gala/po/el.po
Weblate af212b801d Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Desktop/Gala
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/
2022-05-19 23:05:08 +00:00

408 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Greek translation for noise
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the noise package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-19 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Greek <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/ScreenshotManager.vala:256
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/ScreenshotManager.vala:336
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:2114
msgid "Keep new display settings?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:2115
msgid "Changes will automatically revert after 30 seconds."
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:2118
msgid "Keep Settings"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:2119
msgid "Use Previous Settings"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
#: src/WindowManager.vala:2155
#, c-format
msgid "Screenshot from %s"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:115
msgid "Hide"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:128
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
#: daemon/MenuDaemon.vala:136
msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144
msgid "Always on Top"
msgstr "Πάντα στη κορυφή"
#: daemon/MenuDaemon.vala:152
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Πάντα σε ορατό χώρο εργασίας"
#: daemon/MenuDaemon.vala:160
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Μετακίνηση στα αριστερά του χώρου εργασίας"
#: daemon/MenuDaemon.vala:168
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Μετακίνηση στα δεξιά του χώρου εργασίας"
#: daemon/MenuDaemon.vala:176
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:184
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
msgid "Untile"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:225
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: daemon/MenuDaemon.vala:291
msgid "Change Wallpaper…"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:308
msgid "Display Settings…"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:325
msgid "System Settings…"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:7
msgid "Multitasking &amp; Window Management"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:8
msgid "A window &amp; compositing manager for Pantheon"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:11
msgid ""
"A window &amp; compositing manager based on libmutter and designed by "
"elementary for use with Pantheon."
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:16 data/gala.appdata.xml.in:29
#: data/gala.appdata.xml.in:47
msgid "Fixes:"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:18
msgid "Fix regressions for OS 7"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:20 data/gala.appdata.xml.in:37
#: data/gala.appdata.xml.in:51 data/gala.appdata.xml.in:63
#: data/gala.appdata.xml.in:76 data/gala.appdata.xml.in:85
#: data/gala.appdata.xml.in:94 data/gala.appdata.xml.in:113
#: data/gala.appdata.xml.in:123 data/gala.appdata.xml.in:132
#: data/gala.appdata.xml.in:143
msgid "Improvements:"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:22
msgid "Use access portal for force quit"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:23 data/gala.appdata.xml.in:41
#: data/gala.appdata.xml.in:57 data/gala.appdata.xml.in:66
#: data/gala.appdata.xml.in:79 data/gala.appdata.xml.in:88
#: data/gala.appdata.xml.in:107 data/gala.appdata.xml.in:117
#: data/gala.appdata.xml.in:126 data/gala.appdata.xml.in:137
msgid "Updated translations"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:31
msgid "Properly update accent color in the window switcher"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:32
msgid "Fix selecting windows underneath the window switcher"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:33
msgid "Prevent potential crashes"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:34
msgid "Resize workspaces when displays change"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:35
msgid "Handle windows with no title"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:39
msgid "Use access portal for display settings confirmation"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:40
msgid "Allow closing multitasking view with Super"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:49
msgid "Fix shadow clipping on server-side decorated windows"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:53
msgid "Support for high-resolution scroll events"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:54
msgid "Redesigned Alt + Tab switcher"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:55
msgid "Dim the parents of modal dialogs"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:56
msgid "Dialogs fall down on parents instead of shooting out"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:65
msgid "Fix a potential crash when taking screenshots"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:72
msgid "New features:"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:74
msgid "Stash the picture-in-picture window by pushing it off screen"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:78
msgid "Fix a potential crash while changing wallpapers"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:87
msgid ""
"Include window decorations in screenshots for server-side decorated windows"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:96
msgid "Add multitouch gestures"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:97
msgid "Show window titles in multitasking view"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:98
msgid "Close the Alt + Tab switcher by pressing Esc without releasing Alt"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:99
msgid "Increase maximum zoom level and provide feedback when unable to zoom"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:100
msgid "Show a context menu when secondary clicking the background"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:101
msgid "New Dwell Click and Locate Pointer animations"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:102
msgid "Add Take Screenshot to window context menu"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:103
msgid "Always play shutter sound when taking screenshots"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:104
msgid "Minor visual improvements"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:105
msgid "HiDPI fixes"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:106
msgid "Performance improvements"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:115
msgid ""
"Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing "
"workspaces"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:116
msgid ""
"Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:125
msgid "Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:134
msgid "Don't show Gala Background Services in the dock"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:135
msgid "Fixes for media key handling"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:136
msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:145
msgid "Improve window shadows for legacy apps"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:146
msgid "Fix potential crash when taking screenshots"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:147
msgid "Fix notification position after changing DPI"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:148
msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:154
msgid "elementary, Inc."
msgstr "elementary, Inc."
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Προβολή όλων των ανοικτών παραθύρων και χώρων εργασίας"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop-workspaces"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#~ msgid "Does the display look OK?"
#~ msgstr "Φαίνεται εντάξει η οθόνη;"
#~ msgid "Keep This Configuration"
#~ msgstr "Διατήρηση αυτής της ρύθμισης"
#~ msgid "Restore Previous Configuration"
#~ msgstr "Επαναφορά της προηγούμενης ρύθμισης"
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Αλγόριθμος για τη διάταξη επισκόπησης παραθύρου"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση δυναμικών χώρων εργασίας αντί στατικών"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Προβολή όλων των ανοικτών παραθύρων και χώρων εργασίας"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Συντόμευση για μετακίνηση στον πρώτο χώρο εργασίας"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Συντόμευση για μετακίνηση στον τελευταίο χώρο εργασίας"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Συντόμευση για μετακίνηση του τρέχοντος παραθύρου στον πρώτο χώρο εργασίας"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Συντόμευση για μετακίνηση του τρέχοντος παράθυρου στον τελευταίο χώρο "
#~ "εργασίας"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Μεγέθυνση"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Σμίκρυνση"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Συντόμευση για το άνοιγμα της επισκόπησης παραθύρων"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr ""
#~ "Συντόμευση για το άνοιγμα της επισκόπησης παραθύρων για όλα τα παράθυρα"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Διάταξη των κουμπιών στην μπάρα τίτλου"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Απενεργοποίηση όλων των ειδοποιήσεων"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση ήχων"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Εμφάνιση χαμένων ειδοποιήσεων στο κέντρο ειδοποιήσεων"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Ακτίνα γωνίας"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ακύρωση"