gala/po/mn.po
Weblate 695346006f Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Desktop/Gala
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/
2023-02-11 17:25:19 +00:00

291 lines
7.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mongolian translation for gala
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
# This file is distributed under the same license as the gala package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:06+0000\n"
"Last-Translator: zorig ganbold <zorig.ganbold@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/Dialogs.vala:152
#, c-format
msgid "“%s” is not responding"
msgstr ""
#: src/Dialogs.vala:154
msgid "Application is not responding"
msgstr ""
#: src/Dialogs.vala:157
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application quit entirely."
msgstr ""
#: src/Dialogs.vala:158
msgid "Force Quit"
msgstr ""
#: src/Dialogs.vala:159
msgid "Wait"
msgstr ""
#: src/ScreenshotManager.vala:256
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/ScreenshotManager.vala:336
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:2126
#, c-format
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/WindowManager.vala:2133
msgid "Keep new display settings?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:2137
msgid "Keep Settings"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:2138
msgid "Use Previous Settings"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
#: src/WindowManager.vala:2180
#, c-format
msgid "Screenshot from %s"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:115
msgid "Hide"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:128
msgid "Move"
msgstr "Зөөх"
#: daemon/MenuDaemon.vala:136
msgid "Resize"
msgstr "Хэмжээ өөрчилөх"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144
msgid "Always on Top"
msgstr "Хамгийн дээр байрлах"
#: daemon/MenuDaemon.vala:152
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Байнга ил харагдах"
#: daemon/MenuDaemon.vala:160
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Зүүн талын орчинруу зөөх"
#: daemon/MenuDaemon.vala:168
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Баруун талын орчинруу зөөх"
#: daemon/MenuDaemon.vala:176
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:184
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
msgid "Untile"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
msgid "Unmaximize"
msgstr "Багасгах"
#: daemon/MenuDaemon.vala:225
msgid "Maximize"
msgstr "Томсгох"
#: daemon/MenuDaemon.vala:291
msgid "Change Wallpaper…"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:308
msgid "Display Settings…"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:325
msgid "System Settings…"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:7
msgid "Multitasking &amp; Window Management"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:8
msgid "A window &amp; compositing manager for Pantheon"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:11
msgid ""
"A window &amp; compositing manager based on libmutter and designed by "
"elementary for use with Pantheon."
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:17 data/gala.appdata.xml.in:29
#: data/gala.appdata.xml.in:47 data/gala.appdata.xml.in:64
#: data/gala.appdata.xml.in:86 data/gala.appdata.xml.in:101
msgid "Improvements:"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:19 data/gala.appdata.xml.in:34
#: data/gala.appdata.xml.in:49 data/gala.appdata.xml.in:67
#: data/gala.appdata.xml.in:90 data/gala.appdata.xml.in:107
msgid "Updated translations"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:31
msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:32
msgid "Fix awkward two-finger scroll in multitasking view"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:33
msgid "Improve multitasking view animation performance"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:60 data/gala.appdata.xml.in:78
#: data/gala.appdata.xml.in:97
msgid "Fixes:"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:62
msgid "Fix regressions for OS 7"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:66
msgid "Use access portal for force quit"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:80
msgid "Properly update accent color in the window switcher"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:81
msgid "Fix selecting windows underneath the window switcher"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:82
msgid "Prevent potential crashes"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:83
msgid "Resize workspaces when displays change"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:84
msgid "Handle windows with no title"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:88
msgid "Use access portal for display settings confirmation"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:89
msgid "Allow closing multitasking view with Super"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:99
msgid "Fix shadow clipping on server-side decorated windows"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:103
msgid "Support for high-resolution scroll events"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:104
msgid "Redesigned Alt + Tab switcher"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:105
msgid "Dim the parents of modal dialogs"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:106
msgid "Dialogs fall down on parents instead of shooting out"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:114
msgid "elementary, Inc."
msgstr ""
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Олноор харах"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Бүх ажлын орчин, нээлттэй цонхнуудыг харах"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#~ msgid "Does the display look OK?"
#~ msgstr "Дэлгэц таньд таалагдаж байна уу?"
#~ msgid "Keep This Configuration"
#~ msgstr "Энэ тохиргоог хадгалах"
#~ msgid "Restore Previous Configuration"
#~ msgstr "Өмнөх тохиргооруу буцах"
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "Жижигсгэх"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Зүүн дээд булангын тохиргоо"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Цонх давхарлах алгортим"
#, fuzzy
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Цонх нээх дарааллын алгоритм сонгох"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Баруун дээд булангын тохиргоо"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Зүүн доод булангын тохиргоо"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Баруун доод булангын тохиргоо"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Бүх ажлын орчин, нээлттэй цонхнуудыг харах"