update draft help page

Reviewed By: andll

Differential Revision: D29406093

fbshipit-source-id: 807dea313207d26425f9a0cf6bbba28f8e02b99a
This commit is contained in:
Katie Mancini 2021-08-02 15:53:00 -07:00 committed by Facebook GitHub Bot
parent f52d8185d2
commit 0a843b04bc
6 changed files with 18 additions and 5 deletions

View File

@ -1798,7 +1798,10 @@ def _phase(repo, subset, *targets):
@predicate("draft()", safe=True)
def getdraft(repo, subset, x):
"""Changeset in draft phase."""
"""Changeset in draft phase.
This means non landed commits. Not to be confused with draft diffs.
All non landed diffs are associated with a draft commit.
"""
# i18n: "draft" is a keyword
getargs(x, 0, 0, _("draft takes no arguments"))
target = phases.draft

View File

@ -21897,6 +21897,8 @@ msgstr "'divergent' erwartet keine Argumente"
msgid ""
"``draft()``\n"
" Changeset in draft phase."
"This means non landed commits. Not to be confused with draft diffs."
"All non landed diffs are associated with a draft commit."
msgstr ""
"``draft()``\n"
" Änderunssatz ist in der Phase draft (Entwurf)."

View File

@ -31538,6 +31538,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"``draft()``\n"
" Changeset in draft phase."
"This means non landed commits. Not to be confused with draft diffs."
"All non landed diffs are associated with a draft commit."
msgstr ""
"``draft()``\n"
" フェーズが draft なリビジョン群。"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Brazilian Portuguese translations for Mercurial
# Traduções do Mercurial para português do Brasil
# Copyright (C) 2011 Matt Mackall and others
#
#
# Translators:
# Diego Oliveira <diego@diegooliveira.com>
# Wagner Bruna <wbruna@softwareexpress.com.br>
#
#
# Translation dictionary:
#
#
# archive pacote
# branch ramificar (v.), ramo (s.)
# bundle bundle
@ -26,7 +26,7 @@
# tip tip (tag), ponta
# update atualizar (v.), atualização (s.)
# working directory diretório de trabalho
#
#
# Wagner Bruna <wbruna@softwareexpress.com.br>, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
@ -35072,6 +35072,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"``draft()``\n"
" Changeset in draft phase."
"This means non landed commits. Not to be confused with draft diffs."
"All non landed diffs are associated with a draft commit."
msgstr ""
"``draft()``\n"
" Revisões na fase \"draft\" (rascunho)."

View File

@ -25216,6 +25216,8 @@ msgstr "divergent не требует аргументов"
msgid ""
"``draft()``\n"
" Changeset in draft phase."
"This means non landed commits. Not to be confused with draft diffs."
"All non landed diffs are associated with a draft commit."
msgstr ""
"``draft()``\n"
" Набор изменений в черновой фазе."

View File

@ -18611,6 +18611,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"``draft()``\n"
" Changeset in draft phase."
"This means non landed commits. Not to be confused with draft diffs."
"All non landed diffs are associated with a draft commit."
msgstr ""
#. i18n: "draft" is a keyword