i18n-fr: translation of the purge extension

This commit is contained in:
Cédric Duval 2009-07-01 07:21:10 +02:00
parent fdeee1166e
commit a133890e96

View File

@ -3767,37 +3767,65 @@ msgid ""
" option.\n"
" "
msgstr ""
"retire les fichiers non suivis par Mercurial\n"
"\n"
" Supprime les fichiers non connus de Mercurial, ce qui peut être\n"
" utile pour tester des changements locaux non enregistrés à\n"
" l'intérieur d'une arborescence de sources propre.\n"
"\n"
" Ainsi, purge effacera :\n"
" - les fichiers inconnus : fichiers que \"hg status\" indique\n"
" par un point d'interrogation\n"
" - les répertoires vides : en fait Mercurial ignore complètement\n"
" les répertoires, à moins qu'ils ne contiennent des fichiers\n"
" sous son contrôle\n"
" Seront par contre laissés intacts :\n"
" - Les fichiers placés sous contrôle, qu'ils aient été modifiés\n"
" ou non\n"
" - Les fichiers ignorés (sauf si --all est utilisé)\n"
" - Les fichiers nouvellement ajoutés au dépôt (avec \"hg add\")\n"
"\n"
" Si des répertoires sont spécifiés sur la ligne de commande,\n"
" seuls les fichiers qu'ils contiennent seront considérés.\n"
"\n"
" Soyez prudent en utilisant purge, si vous avez oublié d'ajouter\n"
" des fichiers au dépôt, ils seront perdus irrémédiablement.\n"
" Si vous souhaitez seulement afficher la liste des fichiers qui\n"
" seraient effacés par purge, utilisez l'option --print.\n"
" "
#, python-format
msgid "%s cannot be removed"
msgstr ""
msgstr "%s ne peut être supprimé"
#, python-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr ""
msgstr "attention: %s\n"
#, python-format
msgid "Removing file %s\n"
msgstr ""
msgstr "Suppression du fichier %s\n"
#, python-format
msgid "Removing directory %s\n"
msgstr ""
msgstr "Suppression du répertoire %s\n"
msgid "abort if an error occurs"
msgstr ""
msgstr "abandonner en cas d'erreur"
msgid "purge ignored files too"
msgstr ""
msgstr "supprimer également les fichiers ignorés"
msgid "print filenames instead of deleting them"
msgstr ""
msgstr "afficher les nom des fichiers au lieu de les supprimer"
msgid "end filenames with NUL, for use with xargs (implies -p/--print)"
msgstr ""
"terminer les noms de fichiers par un caractère nul, pour utilisation avec "
"xargs (implique -p/--print)"
msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..."
msgstr ""
msgstr "hg purge [OPTION]... [RÉPERTOIRE]..."
msgid ""
"command to move sets of revisions to a different ancestor\n"