mirror of
https://github.com/facebook/sapling.git
synced 2024-10-06 23:07:18 +03:00
merge with i18n stable
This commit is contained in:
commit
cd40da8ffd
25
i18n/de.po
25
i18n/de.po
@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " See :hg:`help dates` for a list of formats valid for -d/--date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Siehe 'hg help dates' für eine Liste gültiger Formate für -d/--date."
|
||||
" Siehe :hg:`help dates` für eine Liste gültiger Formate für -d/--date."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" Returns 0 on success.\n"
|
||||
@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"working dir not at branch tip (use \"hg update\" to check out branch tip)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arbeitsverzeichnis ist nicht Spitze des Zweiges (nutze :hg:`update` um auf\n"
|
||||
"Arbeitsverzeichnis ist nicht Spitze des Zweiges (nutze \"hg update\" um auf\n"
|
||||
"die Zweigspitze zu wechseln)"
|
||||
|
||||
msgid "outstanding uncommitted merge"
|
||||
@ -3943,7 +3943,7 @@ msgid ""
|
||||
" See :hg:`help templates` for information on templates and filters.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Siehe :hg:`hg templates' für Informationen über Vorlagen und Filter.\n"
|
||||
" Siehe :hg:`help templates` für Informationen über Vorlagen und Filter.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -8721,12 +8721,13 @@ msgid ""
|
||||
" repository."
|
||||
msgstr " Merkt Dateien zur Versionskontrolle im Projektarchiv vor."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" The files will be added to the repository at the next commit. To\n"
|
||||
" undo an add before that, see :hg:`forget`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Die Dateien werden dem Projektarchiv beim nächsten Übernehmen (commit)\n"
|
||||
" hinzugefügt. Um diese vorher rückgängig zu machen, siehe :hg:`revert`."
|
||||
" hinzugefügt. Um diese vorher rückgängig zu machen, siehe :hg:`revert` (<---forget?)."
|
||||
|
||||
msgid " If no names are given, add all files to the repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11584,14 +11585,14 @@ msgid "branch '%s' has %d heads - please merge with an explicit rev"
|
||||
msgstr "Zweig '%s' hat %d Köpfe - Bitte wähle eine explizite Revision"
|
||||
|
||||
msgid "run 'hg heads .' to see heads"
|
||||
msgstr ":hg:`heads .` zeigt Köpfe"
|
||||
msgstr "'hg heads .' zeigt Köpfe"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "branch '%s' has one head - please merge with an explicit rev"
|
||||
msgstr "Zweig '%s' hat einen Kopf - Bitte wähle eine explizite Revision"
|
||||
|
||||
msgid "run 'hg heads' to see all heads"
|
||||
msgstr ":hg:`heads .` zeigt alle Köpfe"
|
||||
msgstr "'hg heads' zeigt alle Köpfe"
|
||||
|
||||
msgid "nothing to merge"
|
||||
msgstr "Es gibt nichts zum Zusammenführen"
|
||||
@ -11604,7 +11605,7 @@ msgstr "Arbeitsverzeichnis ist nicht auf Stand der Kopfversion"
|
||||
|
||||
msgid "use 'hg update' or merge with an explicit revision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwende :hg:`update` oder führe mit einer expliziten Revision zusammen"
|
||||
"Verwende 'hg update' oder führe mit einer expliziten Revision zusammen"
|
||||
|
||||
msgid "a changeset intended to be included in the destination"
|
||||
msgstr "Ein Änderungssatz, den das Ziel einschliessen soll"
|
||||
@ -11778,10 +11779,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(run 'hg heads .' to see heads, 'hg merge' to merge)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(:hg:`heads` zeigt alle Köpfe, nutze :hg:`merge` um sie zusammenzuführen)\n"
|
||||
"('hg heads' zeigt alle Köpfe, nutze 'hg merge' um sie zusammenzuführen)\n"
|
||||
|
||||
msgid "(run 'hg heads' to see heads)\n"
|
||||
msgstr "(:hg:`heads` zeigt alle Köpfe)\n"
|
||||
msgstr "('hg heads' zeigt alle Köpfe)\n"
|
||||
|
||||
msgid "(run 'hg update' to get a working copy)\n"
|
||||
msgstr "(führe \"hg update\" aus, um ein Arbeitsverzeichnis zu erstellen)\n"
|
||||
@ -12115,7 +12116,7 @@ msgstr "Entferne nicht %s: Datei ist verändert (-f zum Erzwingen)\n"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not removing %s: file has been marked for add (use forget to undo)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entferne nicht %s: Datei soll hinzugefügt werden (:hg:`forget` um dies "
|
||||
"Entferne nicht %s: Datei soll hinzugefügt werden ('hg forget' um dies "
|
||||
"rückgängig zu machen)\n"
|
||||
|
||||
msgid "record a rename that has already occurred"
|
||||
@ -12308,7 +12309,7 @@ msgid ""
|
||||
"abort the merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicht übernommene Zusammenführung - nutze --all um alle Änderungen eines "
|
||||
"Vorgängers zu vergessen, oder :hg:`update -C .` um die Zusammenführung nicht "
|
||||
"Vorgängers zu vergessen, oder 'hg update -C .' um die Zusammenführung nicht "
|
||||
"durchzuführen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -12317,7 +12318,7 @@ msgid ""
|
||||
"update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ausstehende nicht versionierte Änderungen - nutze -all um alle Änderungen zu "
|
||||
"verwerfen, oder :hg:`update %s` zum Aktualisieren"
|
||||
"verwerfen, oder 'hg update %s' zum Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "use --all to revert all files, or 'hg update %s' to update"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user