i18n-sv: synchronized with ca6bf7184765

This commit is contained in:
Jens Bäckman 2012-01-25 08:48:52 +01:00
parent af2c97d60d
commit f1e80a8736

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mercurial\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 11:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-25 08:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:48+0100\n"
"Last-Translator: Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: Swedish\n"
@ -1985,6 +1985,10 @@ msgstr ""
msgid "svn: no revision found after start revision %d"
msgstr ""
#, python-format
msgid "svn: revision %s not found"
msgstr "svn: revisionen %s hittades inte"
#, python-format
msgid "%s not found up to revision %d"
msgstr ""
@ -3501,6 +3505,9 @@ msgstr "filen har markerats för addering"
msgid "removing %s\n"
msgstr "tar bort %s\n"
msgid "--normal cannot be used with --large"
msgstr "--normal kan inte användas med --large"
msgid "uncommitted local changes"
msgstr "oarkiverade lokala ändringar"
@ -3646,7 +3653,10 @@ msgid "file \"%s\" is a largefile standin"
msgstr ""
msgid "add as largefile"
msgstr ""
msgstr "lägg till som largefile"
msgid "add as normal file"
msgstr "lägg till som normal fil"
msgid ""
"add all files above this size (in megabytes) as largefiles (default: 10)"
@ -5997,7 +6007,7 @@ msgid "use --keep to keep original changesets"
msgstr "använd --keep för att bevara originaländringarna"
#, python-format
msgid "Can't rebase immutable changeset %s"
msgid "can't rebase immutable changeset %s"
msgstr ""
msgid "see hg help phases for details"
@ -7796,8 +7806,8 @@ msgstr "ta bort angivet bokmärke"
msgid "rename a given bookmark"
msgstr "döp om angivet bokmärke"
msgid "do not mark a new bookmark active"
msgstr "markera inte ett nytt bokmärke som aktivt"
msgid "mark a bookmark inactive"
msgstr "markera ett bokmärke som inaktivt"
msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-i] [-m NAME] [-r REV] [NAME]"
msgstr "hg bookmarks [-f] [-d] [-i] [-m NAMN] [-r REV] [NAMN]"
@ -7833,13 +7843,24 @@ msgid ""
" push` and :hg:`help pull`). This requires both the local and remote\n"
" repositories to support bookmarks. For versions prior to 1.8, this "
"means\n"
" the bookmarks extension must be enabled.\n"
" "
" the bookmarks extension must be enabled."
msgstr ""
" Bokmärken kan tryckas och dras mellan arkiv (se :hg:`help push` och\n"
" :hg:`help pull`). Detta kräver att både det lokala och fjärrarkivet\n"
" stödjer bokmärken. För versioner innan 1.8, så betyder det att\n"
" bookmarks-utökningen måste vara aktiverad.\n"
" bookmarks-utökningen måste vara aktiverad."
msgid ""
" With -i/--inactive, the new bookmark will not be made the active\n"
" bookmark. If -r/--rev is given, the new bookmark will not be made\n"
" active even if -i/--inactive is not given. If no NAME is given, the\n"
" current active bookmark will be marked inactive.\n"
" "
msgstr ""
" Med -i/--inactive blir det nya bokmärket inte det aktiva bokmärket.\n"
" Om -r/--rev anges så är bokmärket inte aktivt även om -i/--inactive\n"
" inte anges. Om inget NAMN anges, kommer det nuvarande aktiva bokmärket\n"
" att markeras som inaktivt.\n"
" "
msgid "bookmark name required"
@ -10272,9 +10293,6 @@ msgstr ""
msgid "only one phase can be specified"
msgstr "bara en fas kan vara angiven"
msgid "no revisions specified!"
msgstr "inga revisioner angivna!"
#, python-format
msgid "phase change for %i changesets\n"
msgstr "fasändring för %i ändringar\n"
@ -11467,11 +11485,12 @@ msgstr "uppdatera arbetskatalogen (eller växla mellan revisioner)"
msgid ""
" Update the repository's working directory to the specified\n"
" changeset. If no changeset is specified, update to the tip of the\n"
" current named branch and move the current bookmark."
" current named branch and move the current bookmark (see :hg:`help\n"
" bookmarks`)."
msgstr ""
" Uppdatera arkivets arbetskatalog till den angivna ändringen. Om ingen\n"
" ändring anges, så uppdateras till toppen på den nuvarande namngivna\n"
" grenen och nuvarande bokmärket flyttas."
" grenen och nuvarande bokmärket flyttas (se :hg:`help bookmarks`)."
msgid ""
" If the changeset is not a descendant of the working directory's\n"
@ -15755,10 +15774,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Identifiers such as branch names must be quoted with single or double\n"
"quotes if they contain characters outside of\n"
"``[._a-zA-Z0-9\\x80-\\xff]`` or if they match one of the predefined\n"
"predicates."
"Identifiers such as branch names may need quoting with single or\n"
"double quotes if they contain characters like ``-`` or if they match\n"
"one of the predefined predicates."
msgstr ""
msgid ""
@ -16966,15 +16984,11 @@ msgid "patch failed to apply"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Removing unknown node %(n)s from %(p)i-phase boundary"
msgid "ignoring inconsistent public root from remote: %s\n"
msgstr ""
#, python-format
msgid "ignoring inconsistense public root from remote: %s"
msgstr ""
#, python-format
msgid "ignoring unexpected root from remote: %i %s"
msgid "ignoring unexpected root from remote: %i %s\n"
msgstr ""
#, python-format
@ -17212,10 +17226,6 @@ msgstr "follow tar inga argument eller ett filnamn"
msgid "follow expected a filename"
msgstr "follow förväntade sig ett filnamn"
#. i18n: "follow" is a keyword
msgid "follow takes no arguments"
msgstr "follow tar inga argument"
msgid ""
"``all()``\n"
" All changesets, the same as ``0:tip``."
@ -17403,12 +17413,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "remote" is a keyword
msgid "outgoing takes one or two arguments"
msgstr "outgoing tar ett eller två argument"
msgid "remote takes one or two arguments"
msgstr "remote tar ett eller två argument"
#. i18n: "remote" is a keyword
msgid "remote requires a string id"
msgstr "remotee kräver ett sträng-id"
msgstr "remote kräver ett sträng-id"
#. i18n: "remote" is a keyword
msgid "remote requires a repository path"
@ -17668,7 +17678,8 @@ msgstr "%s certifikatfel: %s"
#, python-format
msgid "configure hostfingerprint %s or use --insecure to connect insecurely"
msgstr ""
"konfigurera hostfingerprint %s eller använd --insecure för att ansluta osäkert"
"konfigurera hostfingerprint %s eller använd --insecure för att ansluta "
"osäkert"
#, python-format
msgid ""
@ -18038,10 +18049,10 @@ msgid ""
" digit string."
msgstr ""
msgid ":rev: String. The changeset phase name."
msgid ":phase: String. The changeset phase name."
msgstr ""
msgid ":rev: Integer. The changeset phase index."
msgid ":phaseidx: Integer. The changeset phase index."
msgstr ""
msgid ":rev: Integer. The repository-local changeset revision number."