mirror of
https://github.com/facebook/sapling.git
synced 2024-10-07 23:38:50 +03:00
i18n-pt_BR: synchronized with 8abace467e5d
This commit is contained in:
parent
2ac4b2df5d
commit
f61a4f872c
@ -1505,8 +1505,9 @@ msgstr "conectando em %s\n"
|
|||||||
msgid "CVS pserver authentication failed"
|
msgid "CVS pserver authentication failed"
|
||||||
msgstr "autenticação pserver do CVS falhou"
|
msgstr "autenticação pserver do CVS falhou"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "server sucks"
|
#, python-format
|
||||||
msgstr "o servidor não colabora"
|
msgid "unexpected response from CVS server (expected \"Valid-requests\", but got %r)"
|
||||||
|
msgstr "resposta inesperada do servidor CVS (\"Valid-requests\" esperada, %r recebida)"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d bytes missing from remote file"
|
msgid "%d bytes missing from remote file"
|
||||||
@ -10220,17 +10221,19 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Valid URLs are of the form:\n"
|
" Valid URLs are of the form:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" local/filesystem/path (or file://local/filesystem/path)\n"
|
" local/filesystem/path[#revision]\n"
|
||||||
" http://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
|
" file://local/filesystem/path[#revision]\n"
|
||||||
" https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
|
" http://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
|
||||||
" ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
|
" https://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
|
||||||
|
" ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n"
|
" Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n"
|
||||||
" repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or\n"
|
" repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or\n"
|
||||||
" 'hg incoming --bundle').\n"
|
" 'hg incoming --bundle').\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" An optional identifier after # indicates a particular branch, tag,\n"
|
" An optional identifier after # indicates a particular branch, tag,\n"
|
||||||
" or changeset to use from the remote repository.\n"
|
" or changeset to use from the remote repository. See also 'hg help\n"
|
||||||
|
" revisions'.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are\n"
|
" Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are\n"
|
||||||
" only possible if the feature is explicitly enabled on the remote\n"
|
" only possible if the feature is explicitly enabled on the remote\n"
|
||||||
@ -10281,17 +10284,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" URLs válidas são da forma:\n"
|
" URLs válidas são da forma:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" caminho/no/sistema/de/arquivos/local (ou file://caminho/no/...)\n"
|
" caminho/no/sistema/de/arquivos/local[#revisão]\n"
|
||||||
" http://[usuário[:senha]@]servidor[:porta]/[caminho]\n"
|
" file://caminho/no/sistema/de/arquivos/local[#revisão]\n"
|
||||||
" https://[usuário[:senha]@]servidor[:porta]/[caminho]\n"
|
" http://[usuário[:senha]@]servidor[:porta]/[caminho][#revisão]\n"
|
||||||
" ssh://[usuário[:senha]@]servidor[:porta]/[caminho]\n"
|
" https://[usuário[:senha]@]servidor[:porta]/[caminho][#revisão]\n"
|
||||||
|
" ssh://[usuário[:senha]@]servidor[:porta]/[caminho][#revisão]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Caminhos no sistema de arquivos local podem tanto apontar para\n"
|
" Caminhos no sistema de arquivos local podem tanto apontar para\n"
|
||||||
" repositórios do Mercurial como para arquivos bundle (criados por\n"
|
" repositórios do Mercurial como para arquivos bundle (criados por\n"
|
||||||
" 'hg bundle' ou 'hg incoming --bundle').\n"
|
" 'hg bundle' ou 'hg incoming --bundle').\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Um identificador opcional após # indica um ramo, etiqueta ou\n"
|
" Um identificador opcional após # indica um ramo, etiqueta ou\n"
|
||||||
" changeset do repositório remoto a ser usado.\n"
|
" changeset do repositório remoto a ser usado. Veja também 'hg\n"
|
||||||
|
" help revisions'.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Certas funcionalidades, como o push para URLs http:// e https://\n"
|
" Certas funcionalidades, como o push para URLs http:// e https://\n"
|
||||||
" são possíveis apenas se forem explicitamente habilitadas no\n"
|
" são possíveis apenas se forem explicitamente habilitadas no\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user