i18n-ru: synchronized with b307594c00db

This commit is contained in:
Alexander Sauta 2012-08-09 13:31:08 +04:00
parent cf94c7e3e7
commit f84ecbf167

View File

@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mercurial\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 17:58+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:23+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 23:48+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Sauta <demosito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@ -4042,7 +4042,8 @@ msgid ""
" # Commands:\n"
" # p, pick = use commit\n"
" # e, edit = use commit, but stop for amending\n"
" # f, fold = use commit, but fold into previous commit\n"
" # f, fold = use commit, but fold into previous commit (combines N and "
"N-1)\n"
" # d, drop = remove commit from history\n"
" # m, mess = edit message without changing commit content\n"
" #"
@ -4053,7 +4054,7 @@ msgstr ""
" # p, pick = использовать ревизию\n"
" # e, edit = использовать ревизию, но остановиться для внесения изменений\n"
" # f, fold = использовать ревизию, но совместить с предыдущим набором "
"изменений\n"
"изменений (объединить N и N-1)\n"
" # d, drop = удалить ревизию из истории\n"
" # m, mess = редактировать сообщение фиксации, не изменяя содержимого "
"ревизии\n"
@ -4338,7 +4339,9 @@ msgstr "[РОДИТЕЛЬ]"
msgid ""
"interactively edit changeset history\n"
" "
msgstr "интерактивно редактировать историю ревизий "
msgstr ""
"интерактивно редактировать историю ревизий\n"
" "
msgid "source has mq patches applied"
msgstr "источник имеет наложенные патчи mq"
@ -20404,7 +20407,7 @@ msgstr ""
" и ``http://server/user/bob/quux/testsubrepo/``"
msgid ""
"The ``collections`` section is deprecated and has been superseeded by\n"
"The ``collections`` section is deprecated and has been superseded by\n"
"``paths``.\n"
msgstr "Секция ``collections`` устарела и заменена секцией ``paths``.\n"
@ -24304,6 +24307,10 @@ msgstr "незакрытые кавычки"
msgid "style not found: %s"
msgstr "стиль не найден: %s"
#, python-format
msgid "%s: missing value"
msgstr "%s: значение отстутсвует"
# NOT-SURE так?
#, python-format
msgid "\"%s\" not in template map"