Before this patch, line number in source of the message to be
translated is wrong in hg.pot, if corresponded message is placed after
".. DIRECTIVE::", because number of lines related to such directive
isn't added to variable "delta", which holds number of untranslated
lines in given text.
This patch always adds "2" to "delta", because text block is split
into translation units by "\n\n".
rst directives like this one have been translated:
.. note::
To help the translator include a comment before such messages.
An entry containing a rst directive now looks like this:
#. do not translate: .. note::
#: path/to/file:75
msgid = ".. note:: to think about"
msgstr = ...