sapling/eden/hg-server/i18n/posplit
Durham Goode 98d9269874 server: copy hg to a new hg-server directory
Summary:
Create a fork of the Mercurial code that we can use to build server
rpms. The hg servers will continue to exist for a few more months while we move
the darkstorm and ediscovery use cases off them. In the mean time, we want to
start making breaking changes to the client, so let's create a stable copy of
the hg code to produce rpms for the hg servers.

The fork is based off c7770c78d, the latest hg release.

This copies the files as is, then adds some minor tweaks to get it to build:
- Disables some lint checks that appear to be bypassed by path
- sed replace eden/scm with eden/hg-server
- Removed a dependency on scm/telemetry from the edenfs-client tests since
  scm/telemetry pulls in the original eden/scm/lib/configparser which conflicts
  with the hg-server conflict parser.

allow-large-files

Reviewed By: quark-zju

Differential Revision: D27632557

fbshipit-source-id: b2f442f4ec000ea08e4d62de068750832198e1f4
2021-04-09 10:09:06 -07:00

82 lines
2.8 KiB
Python
Executable File

#!/usr/bin/env python
#
# posplit - split messages in paragraphs on .po/.pot files
#
# license: MIT/X11/Expat
#
from __future__ import absolute_import, print_function
import polib
import re
import sys
def addentry(po, entry, cache):
e = cache.get(entry.msgid)
if e:
e.occurrences.extend(entry.occurrences)
else:
po.append(entry)
cache[entry.msgid] = entry
def mkentry(orig, delta, msgid, msgstr):
entry = polib.POEntry()
entry.merge(orig)
entry.msgid = msgid or orig.msgid
entry.msgstr = msgstr or orig.msgstr
entry.occurrences = [(p, int(l) + delta) for (p, l) in orig.occurrences]
return entry
if __name__ == "__main__":
po = polib.pofile(sys.argv[1])
cache = {}
entries = po[:]
po[:] = []
findd = re.compile(r' *\.\. (\w+)::') # for finding directives
for entry in entries:
msgids = entry.msgid.split(u'\n\n')
if entry.msgstr:
msgstrs = entry.msgstr.split(u'\n\n')
else:
msgstrs = [u''] * len(msgids)
if len(msgids) != len(msgstrs):
# places the whole existing translation as a fuzzy
# translation for each paragraph, to give the
# translator a chance to recover part of the old
# translation - erasing extra paragraphs is
# probably better than retranslating all from start
if 'fuzzy' not in entry.flags:
entry.flags.append('fuzzy')
msgstrs = [entry.msgstr] * len(msgids)
delta = 0
for msgid, msgstr in zip(msgids, msgstrs):
if msgid and msgid != '::':
newentry = mkentry(entry, delta, msgid, msgstr)
mdirective = findd.match(msgid)
if mdirective:
if not msgid[mdirective.end():].rstrip():
# only directive, nothing to translate here
delta += 2
continue
directive = mdirective.group(1)
if directive in ('container', 'include'):
if msgid.rstrip('\n').count('\n') == 0:
# only rst syntax, nothing to translate
delta += 2
continue
else:
# lines following directly, unexpected
print('Warning: text follows line with directive' \
' %s' % directive)
comment = 'do not translate: .. %s::' % directive
if not newentry.comment:
newentry.comment = comment
elif comment not in newentry.comment:
newentry.comment += '\n' + comment
addentry(po, newentry, cache)
delta += 2 + msgid.count('\n')
po.save()