From 5a93474ac593ab116154bf7d0da6cb0a02ab7cbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nathan-williams Date: Mon, 26 Jul 2021 15:36:02 -0700 Subject: [PATCH] Create/edit languages to add sample text using the Article 1 translations --- lang/languages/acf_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/acu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/adl_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/agr_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/aii_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/aii_Syrc.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/ajg_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ale_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/aln_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/amc_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ame_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ami_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/amr_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/an_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/ang_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/arb_Arab.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/arl_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/arp_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/art_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/arz_Arab.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/as_Beng.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/auc_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/azb_Arab.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/azj_Cyrl.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ba_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/ba_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ban_Bali.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/bap_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/bax_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/bba_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/be_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/bew_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/bfa_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/bjj_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/boa_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/brh_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/brx_Beng.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/brx_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/brx_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/bua_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/bug_Bugi.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/bvi_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/bwy_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/byh_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cab_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cak_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cbi_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cbk_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cbr_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cbs_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cbt_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cbu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ccp_Cakm.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/cfm_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/chj_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/chx_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cjk_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cjy_Hans.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cnh_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cni_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cof_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/con_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cop_Copt.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/cot_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/cpu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/crh_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/cri_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/csa_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/csb_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/cu_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/cu_Glag.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/cv_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/cyo_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/dag_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ddn_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/de_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/dga_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/dhi_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/dhw_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/dip_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/dsb_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/dtp_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/duu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/el_Grek.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/emk_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ese_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/eve_Cyrl.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ext_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/fil_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/fil_Tglg.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/fkv_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/fro_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/frp_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/frr_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/fuf_Adlm.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/fuf_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/fvr_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/gag_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/gbz_Arab.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/gcf_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/gcr_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/gem_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/gez_Ethi.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/giw_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/gjn_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/gju_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/gkp_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/gmh_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/goh_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/got_Goth.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/got_Runr.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/guu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/gyr_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ha_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/hea_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/hlt_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/hms_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/hna_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/hne_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/hni_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/hnj_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/hns_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/hoc_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/hsn_Hans.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/hus_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/huu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/hyw_Armn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/idu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ie_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ijs_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/io_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/jbo_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/jiv_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/jra_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ka_Geok.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/kaa_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/kab_Tfng.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/kbp_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/kdh_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/kek_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/kgj_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/khr_Beng.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/khr_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/khr_Orya.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/khw_Arab.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/khw_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/kk_Arab.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/kk_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/kkh_Lana.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/knc_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ko_Hang.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/koo_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/kqn_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/kqs_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/krc_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/kru_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/ks_Arab.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/ksw_Mymr.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ktu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ku_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/kw_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/kwi_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ky_Arab.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/kyw_Beng.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/kyw_Orya.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/lad_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/lfn_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/lfn_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/lhm_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/lia_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/liv_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/ljp_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/lkt_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/lld_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/lmo_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/lns_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/lob_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/lot_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/lue_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/lus_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/lut_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/mam_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mcd_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mcf_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mfe_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/mfq_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/min_Arab.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/miq_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mis_Arab.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mis_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mn_Mong.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/mni_Mtei.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/mor_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mrw_Arab.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mrw_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ms_Arab.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/mto_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mui_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mus_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/mxi_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mxv_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/mzi_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/nan_Hant.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/nap_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/nba_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/new_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/new_Newa.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/nhn_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/nio_Cyrl.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/nku_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/nnp_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/nnp_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/nnp_Wcho.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/non_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/not_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/nrf_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/nus_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/oaa_Cyrl.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ojb_Cans.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/oki_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/or_Orya.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/orh_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/orv_Cyrl.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ota_Arab.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ote_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/otn_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/owl_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/pbb_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/pck_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/pis_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/piu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/pms_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/pov_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ppl_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/pro_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/pt_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/pwo_Mymr.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/qud_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/quh_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/quy_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/quz_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/qva_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/qvc_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/qvh_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/qvm_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/qvn_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/qwh_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/qxn_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/qxu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/rab_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ray_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/rcf_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/rej_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/rhg_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/rkt_Beng.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/rmn_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ro_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/rue_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/sas_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/sat_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/scn_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/sd_Arab.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/sey_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/sga_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/shk_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/shp_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/sja_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/sla_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/slr_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/smn_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/snn_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/so_Osma.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/sq_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/srn_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/stq_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/str_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/su_Sund.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/swb_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/syl_Beng.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/szl_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/taj_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/taj_Tibt.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/taq_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/taq_Tfng.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tbz_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tca_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tdt_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tg_Arab.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/tg_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/thf_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ths_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tiw_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tjs_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tly_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/tob_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/toi_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/toj_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/top_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/trp_Beng.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tsz_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tt_Arab.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tt_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tvl_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/tzh_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/tzo_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/udu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ug_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/und_Hans.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/und_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/unr_Beng.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/unr_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/unr_Orya.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/unx_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/ura_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/uz_Arab.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/vo_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/vro_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/wwa_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/xsm_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/xsr_Deva.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/yad_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ybh_Deva.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ykg_Cyrl.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/yrk_Cyrl.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/yue_Hani.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/yue_Hans.textproto | 14 ++++++++++++++ lang/languages/zam_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/zdj_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/zh_Hebr.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/zlm_Arab.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/zlm_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/zro_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/ztu_Latn.textproto | 18 ++++++++++++++++++ lang/languages/zza_Latn.textproto | 14 ++++++++++++++ 334 files changed, 5540 insertions(+) create mode 100644 lang/languages/acf_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/acu_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/adl_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/agr_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/aii_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ajg_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/amc_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ame_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ami_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/amr_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/arb_Arab.textproto create mode 100644 lang/languages/arl_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/art_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/auc_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/azb_Arab.textproto create mode 100644 lang/languages/azj_Cyrl.textproto create mode 100644 lang/languages/ba_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/bax_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/bba_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/be_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/bfa_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/boa_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/brx_Beng.textproto create mode 100644 lang/languages/brx_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/bvi_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/bwy_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/byh_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/cab_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cak_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cbi_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cbk_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cbr_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cbs_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cbt_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cbu_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cfm_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/chj_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/chx_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/cjk_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cjy_Hans.textproto create mode 100644 lang/languages/cnh_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cni_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cof_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/con_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cot_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cpu_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cri_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/csa_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/cyo_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/dag_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ddn_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/dga_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/dhi_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/dhw_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/dip_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/duu_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/emk_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ese_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/eve_Cyrl.textproto create mode 100644 lang/languages/fkv_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/fuf_Adlm.textproto create mode 100644 lang/languages/fuf_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/gcf_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/gem_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/giw_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/gjn_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/gju_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/gkp_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/got_Runr.textproto create mode 100644 lang/languages/guu_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/gyr_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/hea_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/hlt_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/hms_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/hna_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/hni_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/hns_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/hus_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/huu_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/hyw_Armn.textproto create mode 100644 lang/languages/idu_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ie_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ijs_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/io_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/jbo_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/jiv_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/jra_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ka_Geok.textproto create mode 100644 lang/languages/kab_Tfng.textproto create mode 100644 lang/languages/kbp_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/kdh_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/kek_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/kgj_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/khr_Beng.textproto create mode 100644 lang/languages/khr_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/khr_Orya.textproto create mode 100644 lang/languages/khw_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/kk_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/knc_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/koo_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/kqn_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/kqs_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ksw_Mymr.textproto create mode 100644 lang/languages/ktu_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/kwi_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/kyw_Beng.textproto create mode 100644 lang/languages/kyw_Orya.textproto create mode 100644 lang/languages/lhm_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/lia_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/lld_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/lns_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/lob_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/lot_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/lue_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mam_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mcd_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mcf_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mfq_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/min_Arab.textproto create mode 100644 lang/languages/miq_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mis_Arab.textproto create mode 100644 lang/languages/mis_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mor_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mrw_Arab.textproto create mode 100644 lang/languages/mrw_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mto_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mui_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mxi_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mxv_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/mzi_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/nba_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/nhn_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/nio_Cyrl.textproto create mode 100644 lang/languages/nku_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/nnp_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/nnp_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/non_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/not_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/nrf_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/oaa_Cyrl.textproto create mode 100644 lang/languages/ojb_Cans.textproto create mode 100644 lang/languages/oki_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/orh_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/orv_Cyrl.textproto create mode 100644 lang/languages/ota_Arab.textproto create mode 100644 lang/languages/ote_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/otn_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/owl_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/pbb_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/pck_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/pis_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/piu_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/pov_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ppl_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/pwo_Mymr.textproto create mode 100644 lang/languages/qud_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/quh_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/quy_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/quz_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/qva_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/qvc_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/qvh_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/qvm_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/qvn_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/qwh_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/qxn_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/qxu_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/rab_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/ray_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/rhg_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/rmn_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/sey_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/shk_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/shp_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/sja_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/sla_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/slr_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/snn_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/str_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/taq_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/taq_Tfng.textproto create mode 100644 lang/languages/tbz_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/tca_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/tdt_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/thf_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/ths_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/tiw_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/tjs_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/tob_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/toi_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/toj_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/top_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/trp_Beng.textproto create mode 100644 lang/languages/tsz_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/tt_Arab.textproto create mode 100644 lang/languages/tt_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/tzh_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/tzo_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/udu_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/und_Hans.textproto create mode 100644 lang/languages/und_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/unr_Orya.textproto create mode 100644 lang/languages/ura_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/wwa_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/xsm_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/yad_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ybh_Deva.textproto create mode 100644 lang/languages/ykg_Cyrl.textproto create mode 100644 lang/languages/yue_Hani.textproto create mode 100644 lang/languages/zam_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/zdj_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/zh_Hebr.textproto create mode 100644 lang/languages/zlm_Arab.textproto create mode 100644 lang/languages/zlm_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/zro_Latn.textproto create mode 100644 lang/languages/ztu_Latn.textproto diff --git a/lang/languages/acf_Latn.textproto b/lang/languages/acf_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..382921122 --- /dev/null +++ b/lang/languages/acf_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "acf_Latn" +language: "acf" +script: "Latn" +name: "Saint Lucian Creole French, Latin" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Uu" + styles: "Tout imen ka net lib égo an dignité épi yo" + tester: "Tout imen ka net lib égo an dignité épi yo dwa. Yo ni rézon ek" + poster_sm: "Tout imen ka" + poster_md: "Tout imen" + poster_lg: "Tout" + specimen_48: "Tout imen ka net lib égo an dignité épi yo dwa. Yo ni rézon ek konsyans" + specimen_36: "" + specimen_32: "Tout imen ka net lib égo an dignité épi yo dwa. Yo ni rézon ek konsyans la épi dwet aji yonn pou lot adan yonn lespri di fraternité." + specimen_21: "Tout imen ka net lib égo an dignité épi yo dwa. Yo ni rézon ek konsyans la épi dwet aji yonn pou lot adan yonn lespri di fraternité.\nTout imen ka net lib égo an dignité épi yo dwa. Yo ni rézon ek konsyans la épi dwet aji yonn pou lot adan yonn lespri di fraternité.\nTout imen ka net lib égo an dignité épi yo dwa. Yo ni rézon ek konsyans la épi dwet aji yonn pou lot adan yonn lespri di fraternité." + specimen_16: "Tout imen ka net lib égo an dignité épi yo dwa. Yo ni rézon ek konsyans la épi dwet aji yonn pou lot adan yonn lespri di fraternité.\nTout imen ka net lib égo an dignité épi yo dwa. Yo ni rézon ek konsyans la épi dwet aji yonn pou lot adan yonn lespri di fraternité.\nTout imen ka net lib égo an dignité épi yo dwa. Yo ni rézon ek konsyans la épi dwet aji yonn pou lot adan yonn lespri di fraternité.\nTout imen ka net lib égo an dignité épi yo dwa. Yo ni rézon ek konsyans la épi dwet aji yonn pou lot adan yonn lespri di fraternité.\nTout imen ka net lib égo an dignité épi yo dwa. Yo ni rézon ek konsyans la épi dwet aji yonn pou lot adan yonn lespri di fraternité." +} diff --git a/lang/languages/acu_Latn.textproto b/lang/languages/acu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..8c99350cb --- /dev/null +++ b/lang/languages/acu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "acu_Latn" +language: "acu" +script: "Latn" +name: "Achuar-Shiwiar, Latin, Ecuador" +sample_text { + masthead_full: "PpEe" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Penker inintimsamka mash aintsti ankan, metekrin" + tester: "Penker inintimsamka mash aintsti ankan, metekrin nuya nii penkerin" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Penker" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Penker inintimsamka mash aintsti ankan, metekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti arantukmau atinuitji mai metekrak." + specimen_21: "Penker inintimsamka mash aintsti ankan, metekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti arantukmau atinuitji mai metekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, metekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti arantukmau atinuitji mai metekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, metekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti arantukmau atinuitji mai metekrak." + specimen_16: "Penker inintimsamka mash aintsti ankan, metekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti arantukmau atinuitji mai metekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, metekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti arantukmau atinuitji mai metekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, metekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti arantukmau atinuitji mai metekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, metekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti arantukmau atinuitji mai metekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, metekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti arantukmau atinuitji mai metekrak." +} diff --git a/lang/languages/adl_Latn.textproto b/lang/languages/adl_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..3505e9c85 --- /dev/null +++ b/lang/languages/adl_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "adl_Latn" +language: "adl" +script: "Latn" +name: "Galo, Latin" +sample_text { + masthead_full: "LlEe" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Le monde vienent su la térre librs tertous" + tester: "Le monde vienent su la térre librs tertous e s\'ent\'valent en drets" + poster_sm: "" + poster_md: "Le monde" + poster_lg: "monde" + specimen_48: "Le monde vienent su la térre librs tertous e s\'ent\'valent en drets e" + specimen_36: "" + specimen_32: "Le monde vienent su la térre librs tertous e s\'ent\'valent en drets e dignitë. Il lou apartient d\'avaer de la réson e de la conscience e il ont de s\'ent\'enchevi conme feraen dés freres." + specimen_21: "Le monde vienent su la térre librs tertous e s\'ent\'valent en drets e dignitë. Il lou apartient d\'avaer de la réson e de la conscience e il ont de s\'ent\'enchevi conme feraen dés freres.\nLe monde vienent su la térre librs tertous e s\'ent\'valent en drets e dignitë. Il lou apartient d\'avaer de la réson e de la conscience e il ont de s\'ent\'enchevi conme feraen dés freres." + specimen_16: "Le monde vienent su la térre librs tertous e s\'ent\'valent en drets e dignitë. Il lou apartient d\'avaer de la réson e de la conscience e il ont de s\'ent\'enchevi conme feraen dés freres.\nLe monde vienent su la térre librs tertous e s\'ent\'valent en drets e dignitë. Il lou apartient d\'avaer de la réson e de la conscience e il ont de s\'ent\'enchevi conme feraen dés freres.\nLe monde vienent su la térre librs tertous e s\'ent\'valent en drets e dignitë. Il lou apartient d\'avaer de la réson e de la conscience e il ont de s\'ent\'enchevi conme feraen dés freres.\nLe monde vienent su la térre librs tertous e s\'ent\'valent en drets e dignitë. Il lou apartient d\'avaer de la réson e de la conscience e il ont de s\'ent\'enchevi conme feraen dés freres." +} diff --git a/lang/languages/agr_Latn.textproto b/lang/languages/agr_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..87089ea27 --- /dev/null +++ b/lang/languages/agr_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "agr_Latn" +language: "agr" +script: "Latn" +name: "Aguaruna" +sample_text { + masthead_full: "AaSs" + masthead_partial: "Hh" + styles: "Ashi aents aidauk agkan akinui, betek eme" + tester: "Ashi aents aidauk agkan akinui, betek eme anentsa aentsmasa diyam" + poster_sm: "Ashi aents" + poster_md: "" + poster_lg: "Ashi" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Ashi aents aidauk agkan akinui, betek eme anentsa aentsmasa diyam atanmash, tuja aents anentaibau, aents dutikatasa wakej amu yupichu dutimainnum, tuja ni wakejamun takakush tikish bakushminnum, nuniak tikish aidaujaish shiig yatsuta anmamut ati tusa.\nAshi aents aidauk agkan akinui, betek eme anentsa aentsmasa diyam atanmash, tuja aents anentaibau, aents dutikatasa wakej amu yupichu dutimainnum, tuja ni wakejamun takakush tikish bakushminnum, nuniak tikish aidaujaish shiig yatsuta anmamut ati tusa." + specimen_16: "Ashi aents aidauk agkan akinui, betek eme anentsa aentsmasa diyam atanmash, tuja aents anentaibau, aents dutikatasa wakej amu yupichu dutimainnum, tuja ni wakejamun takakush tikish bakushminnum, nuniak tikish aidaujaish shiig yatsuta anmamut ati tusa.\nAshi aents aidauk agkan akinui, betek eme anentsa aentsmasa diyam atanmash, tuja aents anentaibau, aents dutikatasa wakej amu yupichu dutimainnum, tuja ni wakejamun takakush tikish bakushminnum, nuniak tikish aidaujaish shiig yatsuta anmamut ati tusa.\nAshi aents aidauk agkan akinui, betek eme anentsa aentsmasa diyam atanmash, tuja aents anentaibau, aents dutikatasa wakej amu yupichu dutimainnum, tuja ni wakejamun takakush tikish bakushminnum, nuniak tikish aidaujaish shiig yatsuta anmamut ati tusa." +} diff --git a/lang/languages/aii_Latn.textproto b/lang/languages/aii_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..cc13413f6 --- /dev/null +++ b/lang/languages/aii_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "aii_Latn" +language: "aii" +script: "Latn" +name: "Assyrian Neo-Aramaic, Latin" +sample_text { + masthead_full: "KkUu" + masthead_partial: "Ll" + styles: "Kulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh" + tester: "Kulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh B\' iqara U\' zitqeh." + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Kulleh" + specimen_48: "Kulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh B\' iqara U\' zitqeh" + specimen_36: "" + specimen_32: "Kulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh B\' iqara U\' zitqeh. Biryena B\' parmeta U\' hona, U\' shart awi min oudaleh B\' roukha D\' akhunawoota." + specimen_21: "Kulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh B\' iqara U\' zitqeh. Biryena B\' parmeta U\' hona, U\' shart awi min oudaleh B\' roukha D\' akhunawoota.\nKulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh B\' iqara U\' zitqeh. Biryena B\' parmeta U\' hona, U\' shart awi min oudaleh B\' roukha D\' akhunawoota.\nKulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh B\' iqara U\' zitqeh. Biryena B\' parmeta U\' hona, U\' shart awi min oudaleh B\' roukha D\' akhunawoota." + specimen_16: "Kulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh B\' iqara U\' zitqeh. Biryena B\' parmeta U\' hona, U\' shart awi min oudaleh B\' roukha D\' akhunawoota.\nKulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh B\' iqara U\' zitqeh. Biryena B\' parmeta U\' hona, U\' shart awi min oudaleh B\' roukha D\' akhunawoota.\nKulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh B\' iqara U\' zitqeh. Biryena B\' parmeta U\' hona, U\' shart awi min oudaleh B\' roukha D\' akhunawoota.\nKulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh B\' iqara U\' zitqeh. Biryena B\' parmeta U\' hona, U\' shart awi min oudaleh B\' roukha D\' akhunawoota.\nKulleh birnasheh ina biryeh kheereh U\' damyaneh B\' iqara U\' zitqeh. Biryena B\' parmeta U\' hona, U\' shart awi min oudaleh B\' roukha D\' akhunawoota." +} diff --git a/lang/languages/aii_Syrc.textproto b/lang/languages/aii_Syrc.textproto index 67289a229..f94ae5d4e 100644 --- a/lang/languages/aii_Syrc.textproto +++ b/lang/languages/aii_Syrc.textproto @@ -10,4 +10,18 @@ exemplar_chars { base: "ܟ ܝ ܛ ܚ ܙ ܘ ܗ ܕ ܓ ܒ ܐ ܬ ܫ ܪ ܩ ܨ ܦ ܥ ܣ ܢ ܡ ܠ" marks: "◌ܲ ◌ܵ ◌ܸ ◌ܹ ◌݃ ◌݇" } +sample_text { + masthead_full: "ܟܠܒܪ" + masthead_partial: "ܢܫ" + styles: "ܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ." + tester: "ܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ ܗܘܢܐ ܘܐܢܝܬ." + poster_sm: "ܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ" + poster_md: "ܟܠ ܒܪܢܫܐ" + poster_lg: "ܒܪܢܫܐ" + specimen_48: "ܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ" + specimen_36: "ܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ ܗܘܢܐ ܘܐܢܝܬ. ܒܘܕ ܕܐܗܐ ܓܫܩܬܝ ܥܠ ܐܚܪܢܐ ܓܪܓ ܗܘܝܐ ܒܚܕ ܪܘܚܐ ܕܐܚܢܘܬܐ." + specimen_32: "ܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ ܗܘܢܐ ܘܐܢܝܬ. ܒܘܕ ܕܐܗܐ ܓܫܩܬܝ ܥܠ ܐܚܪܢܐ ܓܪܓ ܗܘܝܐ ܒܚܕ ܪܘܚܐ ܕܐܚܢܘܬܐ." + specimen_21: "ܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ ܗܘܢܐ ܘܐܢܝܬ. ܒܘܕ ܕܐܗܐ ܓܫܩܬܝ ܥܠ ܐܚܪܢܐ ܓܪܓ ܗܘܝܐ ܒܚܕ ܪܘܚܐ ܕܐܚܢܘܬܐ.\nܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ ܗܘܢܐ ܘܐܢܝܬ. ܒܘܕ ܕܐܗܐ ܓܫܩܬܝ ܥܠ ܐܚܪܢܐ ܓܪܓ ܗܘܝܐ ܒܚܕ ܪܘܚܐ ܕܐܚܢܘܬܐ.\nܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ ܗܘܢܐ ܘܐܢܝܬ. ܒܘܕ ܕܐܗܐ ܓܫܩܬܝ ܥܠ ܐܚܪܢܐ ܓܪܓ ܗܘܝܐ ܒܚܕ ܪܘܚܐ ܕܐܚܢܘܬܐ." + specimen_16: "ܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ ܗܘܢܐ ܘܐܢܝܬ. ܒܘܕ ܕܐܗܐ ܓܫܩܬܝ ܥܠ ܐܚܪܢܐ ܓܪܓ ܗܘܝܐ ܒܚܕ ܪܘܚܐ ܕܐܚܢܘܬܐ.\nܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ ܗܘܢܐ ܘܐܢܝܬ. ܒܘܕ ܕܐܗܐ ܓܫܩܬܝ ܥܠ ܐܚܪܢܐ ܓܪܓ ܗܘܝܐ ܒܚܕ ܪܘܚܐ ܕܐܚܢܘܬܐ.\nܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ ܗܘܢܐ ܘܐܢܝܬ. ܒܘܕ ܕܐܗܐ ܓܫܩܬܝ ܥܠ ܐܚܪܢܐ ܓܪܓ ܗܘܝܐ ܒܚܕ ܪܘܚܐ ܕܐܚܢܘܬܐ.\nܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ ܗܘܢܐ ܘܐܢܝܬ. ܒܘܕ ܕܐܗܐ ܓܫܩܬܝ ܥܠ ܐܚܪܢܐ ܓܪܓ ܗܘܝܐ ܒܚܕ ܪܘܚܐ ܕܐܚܢܘܬܐ.\nܟܠ ܒܪܢܫܐ ܒܪܝܠܗ ܚܐܪܐ ܘܒܪܒܪ ܓܘ ܐܝܩܪܐ ܘܙܕܩܐ. ܘܦܝܫܝܠܗ ܝܗܒܐ ܗܘܢܐ ܘܐܢܝܬ. ܒܘܕ ܕܐܗܐ ܓܫܩܬܝ ܥܠ ܐܚܪܢܐ ܓܪܓ ܗܘܝܐ ܒܚܕ ܪܘܚܐ ܕܐܚܢܘܬܐ." +} historical: true diff --git a/lang/languages/ajg_Latn.textproto b/lang/languages/ajg_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..8bb9d9547 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ajg_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ajg_Latn" +language: "ajg" +script: "Latn" +name: "Aja" +sample_text { + masthead_full: "AaGg" + masthead_partial: "Bb" + styles: "Agbetɔwo pleŋu vanɔ gbɛmɛ ko vovoɖeka gbeswɛgbeswɛ," + tester: "Agbetɔwo pleŋu vanɔ gbɛmɛ ko vovoɖeka gbeswɛgbeswɛ, sɔto amɛnyinyi" + poster_sm: "Agbetɔwo pleŋu" + poster_md: "Agbetɔwo" + poster_lg: "Agbetɔwo" + specimen_48: "Agbetɔwo pleŋu vanɔ gbɛmɛ ko vovoɖeka gbeswɛgbeswɛ, sɔto amɛnyinyi ko" + specimen_36: "" + specimen_32: "Agbetɔwo pleŋu vanɔ gbɛmɛ ko vovoɖeka gbeswɛgbeswɛ, sɔto amɛnyinyi ko acɛwo gomɛ; wo xɔnɔ susunywin ko jimɛnywi so esexwe. Wo ɖo a wɛ nɔvi ɖaɖa wowo nɔnɔwo gbɔ." + specimen_21: "Agbetɔwo pleŋu vanɔ gbɛmɛ ko vovoɖeka gbeswɛgbeswɛ, sɔto amɛnyinyi ko acɛwo gomɛ; wo xɔnɔ susunywin ko jimɛnywi so esexwe. Wo ɖo a wɛ nɔvi ɖaɖa wowo nɔnɔwo gbɔ.\nAgbetɔwo pleŋu vanɔ gbɛmɛ ko vovoɖeka gbeswɛgbeswɛ, sɔto amɛnyinyi ko acɛwo gomɛ; wo xɔnɔ susunywin ko jimɛnywi so esexwe. Wo ɖo a wɛ nɔvi ɖaɖa wowo nɔnɔwo gbɔ." + specimen_16: "Agbetɔwo pleŋu vanɔ gbɛmɛ ko vovoɖeka gbeswɛgbeswɛ, sɔto amɛnyinyi ko acɛwo gomɛ; wo xɔnɔ susunywin ko jimɛnywi so esexwe. Wo ɖo a wɛ nɔvi ɖaɖa wowo nɔnɔwo gbɔ.\nAgbetɔwo pleŋu vanɔ gbɛmɛ ko vovoɖeka gbeswɛgbeswɛ, sɔto amɛnyinyi ko acɛwo gomɛ; wo xɔnɔ susunywin ko jimɛnywi so esexwe. Wo ɖo a wɛ nɔvi ɖaɖa wowo nɔnɔwo gbɔ.\nAgbetɔwo pleŋu vanɔ gbɛmɛ ko vovoɖeka gbeswɛgbeswɛ, sɔto amɛnyinyi ko acɛwo gomɛ; wo xɔnɔ susunywin ko jimɛnywi so esexwe. Wo ɖo a wɛ nɔvi ɖaɖa wowo nɔnɔwo gbɔ.\nAgbetɔwo pleŋu vanɔ gbɛmɛ ko vovoɖeka gbeswɛgbeswɛ, sɔto amɛnyinyi ko acɛwo gomɛ; wo xɔnɔ susunywin ko jimɛnywi so esexwe. Wo ɖo a wɛ nɔvi ɖaɖa wowo nɔnɔwo gbɔ." +} diff --git a/lang/languages/ale_Latn.textproto b/lang/languages/ale_Latn.textproto index a655c9244..d99ee9841 100644 --- a/lang/languages/ale_Latn.textproto +++ b/lang/languages/ale_Latn.textproto @@ -240,3 +240,17 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "AaNn" + masthead_partial: "Ĝĝ" + styles: "Anĝaĝinam huzungis agaxtakuu ingisxigikux̂" + tester: "Anĝaĝinam huzungis agaxtakuu ingisxigikux̂ ama liidax̂ nagan sahnganaxtada." + poster_sm: "Anĝaĝinam huzungis" + poster_md: "Anĝaĝinam" + poster_lg: "huzungis" + specimen_48: "Anĝaĝinam huzungis agaxtakuu ingisxigikux̂ ama liidax̂" + specimen_36: "Anĝaĝinam huzungis agaxtakuu ingisxigikux̂ ama liidax̂ nagan sahnganaxtada. Txin sakaaĝatal anagis mataxchx̂ida inaqamchix̂ agangudaganasaaĝiiĝutakus ludaangan huzuu ngaan quĝasaatakus." + specimen_32: "Anĝaĝinam huzungis agaxtakuu ingisxigikux̂ ama liidax̂ nagan sahnganaxtada. Txin sakaaĝatal anagis mataxchx̂ida inaqamchix̂ agangudaganasaaĝiiĝutakus ludaangan huzuu ngaan quĝasaatakus." + specimen_21: "Anĝaĝinam huzungis agaxtakuu ingisxigikux̂ ama liidax̂ nagan sahnganaxtada. Txin sakaaĝatal anagis mataxchx̂ida inaqamchix̂ agangudaganasaaĝiiĝutakus ludaangan huzuu ngaan quĝasaatakus.\nAnĝaĝinam huzungis agaxtakuu ingisxigikux̂ ama liidax̂ nagan sahnganaxtada. Txin sakaaĝatal anagis mataxchx̂ida inaqamchix̂ agangudaganasaaĝiiĝutakus ludaangan huzuu ngaan quĝasaatakus." + specimen_16: "Anĝaĝinam huzungis agaxtakuu ingisxigikux̂ ama liidax̂ nagan sahnganaxtada. Txin sakaaĝatal anagis mataxchx̂ida inaqamchix̂ agangudaganasaaĝiiĝutakus ludaangan huzuu ngaan quĝasaatakus.\nAnĝaĝinam huzungis agaxtakuu ingisxigikux̂ ama liidax̂ nagan sahnganaxtada. Txin sakaaĝatal anagis mataxchx̂ida inaqamchix̂ agangudaganasaaĝiiĝutakus ludaangan huzuu ngaan quĝasaatakus.\nAnĝaĝinam huzungis agaxtakuu ingisxigikux̂ ama liidax̂ nagan sahnganaxtada. Txin sakaaĝatal anagis mataxchx̂ida inaqamchix̂ agangudaganasaaĝiiĝutakus ludaangan huzuu ngaan quĝasaatakus.\nAnĝaĝinam huzungis agaxtakuu ingisxigikux̂ ama liidax̂ nagan sahnganaxtada. Txin sakaaĝatal anagis mataxchx̂ida inaqamchix̂ agangudaganasaaĝiiĝutakus ludaangan huzuu ngaan quĝasaatakus." +} diff --git a/lang/languages/aln_Latn.textproto b/lang/languages/aln_Latn.textproto index ac4a86f14..171d28040 100644 --- a/lang/languages/aln_Latn.textproto +++ b/lang/languages/aln_Latn.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ç Ë a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ç ë" marks: "◌̈ ◌̧" } +sample_text { + masthead_full: "ZzHh" + masthead_partial: "Dd" + styles: "Zhdo njeri kan le t\'lir mê njãjit dinjitêt" + tester: "Zhdo njeri kan le t\'lir mê njãjit dinjitêt edhê dreta. Ata jan" + poster_sm: "Zhdo njeri" + poster_md: "Zhdo njeri" + poster_lg: "Zhdo" + specimen_48: "Zhdo njeri kan le t\'lir mê njãjit dinjitêt edhê dreta." + specimen_36: "Zhdo njeri kan le t\'lir mê njãjit dinjitêt edhê dreta. Ata jan të pajisun mê mênjê edhê vet-dijê edhê duhën të veprôjn ka njãni-tjetrin mê nji shpirt vllâznimit." + specimen_32: "Zhdo njeri kan le t\'lir mê njãjit dinjitêt edhê dreta. Ata jan të pajisun mê mênjê edhê vet-dijê edhê duhën të veprôjn ka njãni-tjetrin mê nji shpirt vllâznimit." + specimen_21: "Zhdo njeri kan le t\'lir mê njãjit dinjitêt edhê dreta. Ata jan të pajisun mê mênjê edhê vet-dijê edhê duhën të veprôjn ka njãni-tjetrin mê nji shpirt vllâznimit.\nZhdo njeri kan le t\'lir mê njãjit dinjitêt edhê dreta. Ata jan të pajisun mê mênjê edhê vet-dijê edhê duhën të veprôjn ka njãni-tjetrin mê nji shpirt vllâznimit." + specimen_16: "Zhdo njeri kan le t\'lir mê njãjit dinjitêt edhê dreta. Ata jan të pajisun mê mênjê edhê vet-dijê edhê duhën të veprôjn ka njãni-tjetrin mê nji shpirt vllâznimit.\nZhdo njeri kan le t\'lir mê njãjit dinjitêt edhê dreta. Ata jan të pajisun mê mênjê edhê vet-dijê edhê duhën të veprôjn ka njãni-tjetrin mê nji shpirt vllâznimit.\nZhdo njeri kan le t\'lir mê njãjit dinjitêt edhê dreta. Ata jan të pajisun mê mênjê edhê vet-dijê edhê duhën të veprôjn ka njãni-tjetrin mê nji shpirt vllâznimit.\nZhdo njeri kan le t\'lir mê njãjit dinjitêt edhê dreta. Ata jan të pajisun mê mênjê edhê vet-dijê edhê duhën të veprôjn ka njãni-tjetrin mê nji shpirt vllâznimit." +} diff --git a/lang/languages/amc_Latn.textproto b/lang/languages/amc_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..b0e28953c --- /dev/null +++ b/lang/languages/amc_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "amc_Latn" +language: "amc" +script: "Latn" +name: "Amahuaca" +sample_text { + masthead_full: "TtZz" + masthead_partial: "Oo" + styles: "Tzovan jato jumahaito hinaayamanonmun vacunoxcanquihnucanpu." + tester: "Tzovan jato jumahaito hinaayamanonmun vacunoxcanquihnucanpu. Tzovan" + poster_sm: "Tzovan jato" + poster_md: "" + poster_lg: "Tzovan" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Tzovan jato jumahaito hinaayamanonmun vacunoxcanquihnucanpu. Tzovan jato zinaayamanonmun vacunoxcanquihnucanpu. Jonitzan derechocavizyahtoxrivimun vacunoxcanquihqui. Quiyoovinin shinanquin hiromaquin jaucuzahavorahquiqui shinantimunhcanquihqui. Vacurazixquicavizhi quiyoovinixjatimunhcanquihnucanpu." + specimen_16: "Tzovan jato jumahaito hinaayamanonmun vacunoxcanquihnucanpu. Tzovan jato zinaayamanonmun vacunoxcanquihnucanpu. Jonitzan derechocavizyahtoxrivimun vacunoxcanquihqui. Quiyoovinin shinanquin hiromaquin jaucuzahavorahquiqui shinantimunhcanquihqui. Vacurazixquicavizhi quiyoovinixjatimunhcanquihnucanpu.\nTzovan jato jumahaito hinaayamanonmun vacunoxcanquihnucanpu. Tzovan jato zinaayamanonmun vacunoxcanquihnucanpu. Jonitzan derechocavizyahtoxrivimun vacunoxcanquihqui. Quiyoovinin shinanquin hiromaquin jaucuzahavorahquiqui shinantimunhcanquihqui. Vacurazixquicavizhi quiyoovinixjatimunhcanquihnucanpu." +} diff --git a/lang/languages/ame_Latn.textproto b/lang/languages/ame_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..7cd507720 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ame_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ame_Latn" +language: "ame" +script: "Latn" +name: "Yaneshaʼ" +sample_text { + masthead_full: "AaLl" + masthead_partial: "Oo" + styles: "Allohueney ñeñtey arromñatey att̃o ye\'ñalletyesa" + tester: "Allohueney ñeñtey arromñatey att̃o ye\'ñalletyesa arr patsro e\'ñe" + poster_sm: "Allohueney" + poster_md: "" + poster_lg: "ñeñtey" + specimen_48: "Allohueney ñeñtey arromñatey att̃o ye\'ñalletyesa arr patsro e\'ñe att̃ecma" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Allohueney ñeñtey arromñatey att̃o ye\'ñalletyesa arr patsro e\'ñe att̃ecma cohuen yesherb̃a\'yen. Ñam̃a yechyen allpon derechos att̃och e\'ñech cohueno\'tsa\'yeney arr patsro. Ñam̃a allohuen att̃ecma yechyen alloch yoct̃ape\' chyen cohuen ñam̃a yeñotyen yeyoc̈hro ñeñt ̃e\'ne pocte\' enten acheñenesha\' ñam̃a ñeñt ̃ama pocteye\' enteneto. Yeñoteñ añ poctetsa e\'ñe yemo\'nasheñ yep̃annena ama\'t ora allohuen allpon acheñenesha\' ñeñt ̃añe patsro\'tsa\'yeney." + specimen_16: "Allohueney ñeñtey arromñatey att̃o ye\'ñalletyesa arr patsro e\'ñe att̃ecma cohuen yesherb̃a\'yen. Ñam̃a yechyen allpon derechos att̃och e\'ñech cohueno\'tsa\'yeney arr patsro. Ñam̃a allohuen att̃ecma yechyen alloch yoct̃ape\' chyen cohuen ñam̃a yeñotyen yeyoc̈hro ñeñt ̃e\'ne pocte\' enten acheñenesha\' ñam̃a ñeñt ̃ama pocteye\' enteneto. Yeñoteñ añ poctetsa e\'ñe yemo\'nasheñ yep̃annena ama\'t ora allohuen allpon acheñenesha\' ñeñt ̃añe patsro\'tsa\'yeney." +} diff --git a/lang/languages/ami_Latn.textproto b/lang/languages/ami_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..cbdfa35c8 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ami_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ami_Latn" +language: "ami" +script: "Latn" +name: "Amis" +sample_text { + masthead_full: "CcHh" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Chiyu mahufuchay tu tamlaw, maemin pingdeng" + tester: "Chiyu mahufuchay tu tamlaw, maemin pingdeng ichunyan a kngli. Iraay" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Chiyu" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Chiyu mahufuchay tu tamlaw, maemin pingdeng ichunyan a kngli. Iraay chaira lishing a naay a naay a harateng, pimaulahsha u harateng nu kaka shafa." + specimen_21: "Chiyu mahufuchay tu tamlaw, maemin pingdeng ichunyan a kngli. Iraay chaira lishing a naay a naay a harateng, pimaulahsha u harateng nu kaka shafa.\nChiyu mahufuchay tu tamlaw, maemin pingdeng ichunyan a kngli. Iraay chaira lishing a naay a naay a harateng, pimaulahsha u harateng nu kaka shafa.\nChiyu mahufuchay tu tamlaw, maemin pingdeng ichunyan a kngli. Iraay chaira lishing a naay a naay a harateng, pimaulahsha u harateng nu kaka shafa." + specimen_16: "Chiyu mahufuchay tu tamlaw, maemin pingdeng ichunyan a kngli. Iraay chaira lishing a naay a naay a harateng, pimaulahsha u harateng nu kaka shafa.\nChiyu mahufuchay tu tamlaw, maemin pingdeng ichunyan a kngli. Iraay chaira lishing a naay a naay a harateng, pimaulahsha u harateng nu kaka shafa.\nChiyu mahufuchay tu tamlaw, maemin pingdeng ichunyan a kngli. Iraay chaira lishing a naay a naay a harateng, pimaulahsha u harateng nu kaka shafa.\nChiyu mahufuchay tu tamlaw, maemin pingdeng ichunyan a kngli. Iraay chaira lishing a naay a naay a harateng, pimaulahsha u harateng nu kaka shafa." +} diff --git a/lang/languages/amr_Latn.textproto b/lang/languages/amr_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..00cefdc67 --- /dev/null +++ b/lang/languages/amr_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "amr_Latn" +language: "amr" +script: "Latn" +name: "Amarakaeri" +sample_text { + masthead_full: "AaYy" + masthead_partial: "Dd" + styles: "Aya\'da aratbut katepi\' eka\'ta\' on\'pakpo ka\'dik" + tester: "Aya\'da aratbut katepi\' eka\'ta\' on\'pakpo ka\'dik o̱\'ne. Nog aratbut huadak" + poster_sm: "Aya\'da aratbut" + poster_md: "" + poster_lg: "Aya\'da" + specimen_48: "Aya\'da aratbut katepi\' eka\'ta\' on\'pakpo ka\'dik o̱\'ne. Nog aratbut huadak o̱\'nepo" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Aya\'da aratbut katepi\' eka\'ta\' on\'pakpo ka\'dik o̱\'ne. Nog aratbut huadak o̱\'nepo ko̱nigti opudo̱mey huadak mo\'e̱. Aya\'da huadak eka\' nopoe̱\'dik o̱\'ne kenpa\'ti dakhuea\' eka\' nopoe̱\'dik o̱\'ne kenpa\'ti ko̱nig huama\'buytaj o \'tihuapokika\' ko̱nigti nogo̱meytaj tihuapokika \'dik o̱\'ne.\nAya\'da aratbut katepi\' eka\'ta\' on\'pakpo ka\'dik o̱\'ne. Nog aratbut huadak o̱\'nepo ko̱nigti opudo̱mey huadak mo\'e̱. Aya\'da huadak eka\' nopoe̱\'dik o̱\'ne kenpa\'ti dakhuea\' eka\' nopoe̱\'dik o̱\'ne kenpa\'ti ko̱nig huama\'buytaj o \'tihuapokika\' ko̱nigti nogo̱meytaj tihuapokika \'dik o̱\'ne." + specimen_16: "Aya\'da aratbut katepi\' eka\'ta\' on\'pakpo ka\'dik o̱\'ne. Nog aratbut huadak o̱\'nepo ko̱nigti opudo̱mey huadak mo\'e̱. Aya\'da huadak eka\' nopoe̱\'dik o̱\'ne kenpa\'ti dakhuea\' eka\' nopoe̱\'dik o̱\'ne kenpa\'ti ko̱nig huama\'buytaj o \'tihuapokika\' ko̱nigti nogo̱meytaj tihuapokika \'dik o̱\'ne.\nAya\'da aratbut katepi\' eka\'ta\' on\'pakpo ka\'dik o̱\'ne. Nog aratbut huadak o̱\'nepo ko̱nigti opudo̱mey huadak mo\'e̱. Aya\'da huadak eka\' nopoe̱\'dik o̱\'ne kenpa\'ti dakhuea\' eka\' nopoe̱\'dik o̱\'ne kenpa\'ti ko̱nig huama\'buytaj o \'tihuapokika\' ko̱nigti nogo̱meytaj tihuapokika \'dik o̱\'ne.\nAya\'da aratbut katepi\' eka\'ta\' on\'pakpo ka\'dik o̱\'ne. Nog aratbut huadak o̱\'nepo ko̱nigti opudo̱mey huadak mo\'e̱. Aya\'da huadak eka\' nopoe̱\'dik o̱\'ne kenpa\'ti dakhuea\' eka\' nopoe̱\'dik o̱\'ne kenpa\'ti ko̱nig huama\'buytaj o \'tihuapokika\' ko̱nigti nogo̱meytaj tihuapokika \'dik o̱\'ne." +} diff --git a/lang/languages/an_Latn.textproto b/lang/languages/an_Latn.textproto index 928a84f71..27667e447 100644 --- a/lang/languages/an_Latn.textproto +++ b/lang/languages/an_Latn.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Á É Í Ñ Ó Ú a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z á é í ñ ó ú" marks: "◌́ ◌̃" } +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Zz" + styles: "Toz os ombres naxen libres y iguals en dinidat" + tester: "Toz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos" + poster_sm: "Toz os ombres" + poster_md: "Toz os" + poster_lg: "Toz" + specimen_48: "Toz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en" + specimen_36: "Toz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos de razón y de conzenzia, deben apachar-sen unos con atros d\'una manera freternal." + specimen_32: "Toz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos de razón y de conzenzia, deben apachar-sen unos con atros d\'una manera freternal." + specimen_21: "Toz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos de razón y de conzenzia, deben apachar-sen unos con atros d\'una manera freternal.\nToz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos de razón y de conzenzia, deben apachar-sen unos con atros d\'una manera freternal.\nToz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos de razón y de conzenzia, deben apachar-sen unos con atros d\'una manera freternal." + specimen_16: "Toz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos de razón y de conzenzia, deben apachar-sen unos con atros d\'una manera freternal.\nToz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos de razón y de conzenzia, deben apachar-sen unos con atros d\'una manera freternal.\nToz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos de razón y de conzenzia, deben apachar-sen unos con atros d\'una manera freternal.\nToz os ombres naxen libres y iguals en dinidat y en dreitos. Adotatos de razón y de conzenzia, deben apachar-sen unos con atros d\'una manera freternal." +} diff --git a/lang/languages/ang_Latn.textproto b/lang/languages/ang_Latn.textproto index 741376811..ad1fbf093 100644 --- a/lang/languages/ang_Latn.textproto +++ b/lang/languages/ang_Latn.textproto @@ -240,4 +240,18 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "EeAa" + masthead_partial: "Ll" + styles: "Ealle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren," + tester: "Ealle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren, and frēo. Him sindon" + poster_sm: "Ealle menn" + poster_md: "Ealle" + poster_lg: "Ealle" + specimen_48: "Ealle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren, and frēo." + specimen_36: "Ealle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren, and frēo. Him sindon ġiefeþe ġerād and inġehyġd, and hī sċulon dōn tō ōþrum on brōþorsċipes fēore." + specimen_32: "Ealle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren, and frēo. Him sindon ġiefeþe ġerād and inġehyġd, and hī sċulon dōn tō ōþrum on brōþorsċipes fēore." + specimen_21: "Ealle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren, and frēo. Him sindon ġiefeþe ġerād and inġehyġd, and hī sċulon dōn tō ōþrum on brōþorsċipes fēore.\nEalle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren, and frēo. Him sindon ġiefeþe ġerād and inġehyġd, and hī sċulon dōn tō ōþrum on brōþorsċipes fēore.\nEalle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren, and frēo. Him sindon ġiefeþe ġerād and inġehyġd, and hī sċulon dōn tō ōþrum on brōþorsċipes fēore." + specimen_16: "Ealle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren, and frēo. Him sindon ġiefeþe ġerād and inġehyġd, and hī sċulon dōn tō ōþrum on brōþorsċipes fēore.\nEalle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren, and frēo. Him sindon ġiefeþe ġerād and inġehyġd, and hī sċulon dōn tō ōþrum on brōþorsċipes fēore.\nEalle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren, and frēo. Him sindon ġiefeþe ġerād and inġehyġd, and hī sċulon dōn tō ōþrum on brōþorsċipes fēore.\nEalle menn sindon āre and rihtes efen ġeboren, and frēo. Him sindon ġiefeþe ġerād and inġehyġd, and hī sċulon dōn tō ōþrum on brōþorsċipes fēore." +} historical: true diff --git a/lang/languages/arb_Arab.textproto b/lang/languages/arb_Arab.textproto new file mode 100644 index 000000000..301f02032 --- /dev/null +++ b/lang/languages/arb_Arab.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "arb_Arab" +language: "arb" +script: "Arab" +name: "Arabic, Standard" +sample_text { + masthead_full: "يولد" + masthead_partial: "جم" + styles: "يولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة" + tester: "يولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً" + poster_sm: "يولد جميع الناس" + poster_md: "يولد جميع" + poster_lg: "يولد" + specimen_48: "يولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلا" + specimen_36: "يولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء." + specimen_32: "يولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء." + specimen_21: "يولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء.\nيولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء.\nيولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء." + specimen_16: "يولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء.\nيولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء.\nيولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء.\nيولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء.\nيولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء." +} diff --git a/lang/languages/arl_Latn.textproto b/lang/languages/arl_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..af1c7a088 --- /dev/null +++ b/lang/languages/arl_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "arl_Latn" +language: "arl" +script: "Latn" +name: "Arabela" +sample_text { + masthead_full: "PpUu" + masthead_partial: "Ee" + styles: "Pueyano pa quishacari, puetunu pajaniyajanaa" + tester: "Pueyano pa quishacari, puetunu pajaniyajanaa mariyata miishiya" + poster_sm: "Pueyano pa" + poster_md: "" + poster_lg: "Pueyano" + specimen_48: "Pueyano pa quishacari, puetunu pajaniyajanaa mariyata miishiya maninia," + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Pueyano pa quishacari, puetunu pajaniyajanaa mariyata miishiya maninia, maja sooshiya tamonu. Puetunu pueyajanaari niishitiajaraca, jiuujiaaracanio pueyacua pa taraajenura. Naarate maninia pa jiyanootioore juhua pa tapueyocuaca.\nPueyano pa quishacari, puetunu pajaniyajanaa mariyata miishiya maninia, maja sooshiya tamonu. Puetunu pueyajanaari niishitiajaraca, jiuujiaaracanio pueyacua pa taraajenura. Naarate maninia pa jiyanootioore juhua pa tapueyocuaca." + specimen_16: "Pueyano pa quishacari, puetunu pajaniyajanaa mariyata miishiya maninia, maja sooshiya tamonu. Puetunu pueyajanaari niishitiajaraca, jiuujiaaracanio pueyacua pa taraajenura. Naarate maninia pa jiyanootioore juhua pa tapueyocuaca.\nPueyano pa quishacari, puetunu pajaniyajanaa mariyata miishiya maninia, maja sooshiya tamonu. Puetunu pueyajanaari niishitiajaraca, jiuujiaaracanio pueyacua pa taraajenura. Naarate maninia pa jiyanootioore juhua pa tapueyocuaca.\nPueyano pa quishacari, puetunu pajaniyajanaa mariyata miishiya maninia, maja sooshiya tamonu. Puetunu pueyajanaari niishitiajaraca, jiuujiaaracanio pueyacua pa taraajenura. Naarate maninia pa jiyanootioore juhua pa tapueyocuaca." +} diff --git a/lang/languages/arp_Latn.textproto b/lang/languages/arp_Latn.textproto index 8092e2538..d5bb6c474 100644 --- a/lang/languages/arp_Latn.textproto +++ b/lang/languages/arp_Latn.textproto @@ -240,3 +240,17 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "BbEe" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Beisiihi\' hineeniteeno\' tohcebii\'oo3i\' beehni\'iine\'etii3i\'," + tester: "Beisiihi\' hineeniteeno\' tohcebii\'oo3i\' beehni\'iine\'etii3i\', beehnii3inou\'u" + poster_sm: "Beisiihi\' hineeniteeno\' tohcebii\'oo3i\' beehni\'iine\'etii3i\', beehnii3inou\'u nuhu\' neneehiisou\'u niihenehiitoono noh bobooteenetiit. Heetnookohuusniini\'iheti3i\' wootii hiniito\'eino hookoh niini\'kokoh\'u3ecoo3i\' noh hee\'eihi3i\'" + poster_md: "Beisiihi\'" + poster_lg: "Beisiihi\'" + specimen_48: "Beisiihi\' hineeniteeno\' tohcebii\'oo3i\' beehni\'iine\'etii3i\'," + specimen_36: "Beisiihi\' hineeniteeno\' tohcebii\'oo3i\' beehni\'iine\'etii3i\', beehnii3inou\'u nuhu\' neneehiisou\'u niihenehiitoono noh bobooteenetiit. Heetnookohuusniini\'iheti3i\' wootii hiniito\'eino hookoh niini\'kokoh\'u3ecoo3i\' noh hee\'eihi3i\'." + specimen_32: "Beisiihi\' hineeniteeno\' tohcebii\'oo3i\' beehni\'iine\'etii3i\', beehnii3inou\'u nuhu\' neneehiisou\'u niihenehiitoono noh bobooteenetiit. Heetnookohuusniini\'iheti3i\' wootii hiniito\'eino hookoh niini\'kokoh\'u3ecoo3i\' noh hee\'eihi3i\'." + specimen_21: "Beisiihi\' hineeniteeno\' tohcebii\'oo3i\' beehni\'iine\'etii3i\', beehnii3inou\'u nuhu\' neneehiisou\'u niihenehiitoono noh bobooteenetiit. Heetnookohuusniini\'iheti3i\' wootii hiniito\'eino hookoh niini\'kokoh\'u3ecoo3i\' noh hee\'eihi3i\'.\nBeisiihi\' hineeniteeno\' tohcebii\'oo3i\' beehni\'iine\'etii3i\', beehnii3inou\'u nuhu\' neneehiisou\'u niihenehiitoono noh bobooteenetiit. Heetnookohuusniini\'iheti3i\' wootii hiniito\'eino hookoh niini\'kokoh\'u3ecoo3i\' noh hee\'eihi3i\'." + specimen_16: "Beisiihi\' hineeniteeno\' tohcebii\'oo3i\' beehni\'iine\'etii3i\', beehnii3inou\'u nuhu\' neneehiisou\'u niihenehiitoono noh bobooteenetiit. Heetnookohuusniini\'iheti3i\' wootii hiniito\'eino hookoh niini\'kokoh\'u3ecoo3i\' noh hee\'eihi3i\'.\nBeisiihi\' hineeniteeno\' tohcebii\'oo3i\' beehni\'iine\'etii3i\', beehnii3inou\'u nuhu\' neneehiisou\'u niihenehiitoono noh bobooteenetiit. Heetnookohuusniini\'iheti3i\' wootii hiniito\'eino hookoh niini\'kokoh\'u3ecoo3i\' noh hee\'eihi3i\'.\nBeisiihi\' hineeniteeno\' tohcebii\'oo3i\' beehni\'iine\'etii3i\', beehnii3inou\'u nuhu\' neneehiisou\'u niihenehiitoono noh bobooteenetiit. Heetnookohuusniini\'iheti3i\' wootii hiniito\'eino hookoh niini\'kokoh\'u3ecoo3i\' noh hee\'eihi3i\'." +} diff --git a/lang/languages/art_Latn.textproto b/lang/languages/art_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..107bcc990 --- /dev/null +++ b/lang/languages/art_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "art_Latn" +language: "art" +script: "Latn" +name: "Artificial languages, Latin, World" +sample_text { + masthead_full: "JjAa" + masthead_partial: "Nn" + styles: "jan ale/ali li kama lon nasin ni: ona li ken" + tester: "jan ale/ali li kama lon nasin ni: ona li ken pali e wile ona. ona" + poster_sm: "jan ale/ali" + poster_md: "" + poster_lg: "jan" + specimen_48: "jan ale/ali li kama lon nasin ni: ona li ken pali e wile ona. ona li" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "jan ale/ali li kama lon nasin ni: ona li ken pali e wile ona. ona li jo e suli jan sama e ken sama. ona li jo e sona pona e lawa insa pi pali pona. ni la, ona li wile pali tawa jan ante ale/ali kepeken nasin olin.\njan ale/ali li kama lon nasin ni: ona li ken pali e wile ona. ona li jo e suli jan sama e ken sama. ona li jo e sona pona e lawa insa pi pali pona. ni la, ona li wile pali tawa jan ante ale/ali kepeken nasin olin." + specimen_16: "jan ale/ali li kama lon nasin ni: ona li ken pali e wile ona. ona li jo e suli jan sama e ken sama. ona li jo e sona pona e lawa insa pi pali pona. ni la, ona li wile pali tawa jan ante ale/ali kepeken nasin olin.\njan ale/ali li kama lon nasin ni: ona li ken pali e wile ona. ona li jo e suli jan sama e ken sama. ona li jo e sona pona e lawa insa pi pali pona. ni la, ona li wile pali tawa jan ante ale/ali kepeken nasin olin.\njan ale/ali li kama lon nasin ni: ona li ken pali e wile ona. ona li jo e suli jan sama e ken sama. ona li jo e sona pona e lawa insa pi pali pona. ni la, ona li wile pali tawa jan ante ale/ali kepeken nasin olin." +} diff --git a/lang/languages/arz_Arab.textproto b/lang/languages/arz_Arab.textproto index 4454f86be..a77e4cc70 100644 --- a/lang/languages/arz_Arab.textproto +++ b/lang/languages/arz_Arab.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Arab" name: "Egyptian Arabic" population: 66639360 region: "EG" +sample_text { + masthead_full: "الإع" + masthead_partial: "نم" + styles: "الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المادة الأولانية" + tester: "الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المادة الأولانية البني أدمين كلهم" + poster_sm: "الإعلان العالمي" + poster_md: "الإعلان" + poster_lg: "الإعلان" + specimen_48: "الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المادة الأولانية البني" + specimen_36: "الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المادة الأولانية البني أدمين كلهم مولودين حرين ومتساويين في الكرامة والحقوق. إتوهبلهم العقل والضمير، والمفروض يعاملوا بعض بروح الأخوية." + specimen_32: "الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المادة الأولانية البني أدمين كلهم مولودين حرين ومتساويين في الكرامة والحقوق. إتوهبلهم العقل والضمير، والمفروض يعاملوا بعض بروح الأخوية." + specimen_21: "الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المادة الأولانية البني أدمين كلهم مولودين حرين ومتساويين في الكرامة والحقوق. إتوهبلهم العقل والضمير، والمفروض يعاملوا بعض بروح الأخوية.\nالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المادة الأولانية البني أدمين كلهم مولودين حرين ومتساويين في الكرامة والحقوق. إتوهبلهم العقل والضمير، والمفروض يعاملوا بعض بروح الأخوية." + specimen_16: "الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المادة الأولانية البني أدمين كلهم مولودين حرين ومتساويين في الكرامة والحقوق. إتوهبلهم العقل والضمير، والمفروض يعاملوا بعض بروح الأخوية.\nالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المادة الأولانية البني أدمين كلهم مولودين حرين ومتساويين في الكرامة والحقوق. إتوهبلهم العقل والضمير، والمفروض يعاملوا بعض بروح الأخوية.\nالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المادة الأولانية البني أدمين كلهم مولودين حرين ومتساويين في الكرامة والحقوق. إتوهبلهم العقل والضمير، والمفروض يعاملوا بعض بروح الأخوية.\nالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المادة الأولانية البني أدمين كلهم مولودين حرين ومتساويين في الكرامة والحقوق. إتوهبلهم العقل والضمير، والمفروض يعاملوا بعض بروح الأخوية." +} diff --git a/lang/languages/as_Beng.textproto b/lang/languages/as_Beng.textproto index 57068a3d2..88c08670e 100644 --- a/lang/languages/as_Beng.textproto +++ b/lang/languages/as_Beng.textproto @@ -13,3 +13,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "- ‐ ‑ – — , ; : ! ? . … । \' ‘ ’ \" “ ” ( ) [ ] § @ * / & # † ‡ ′ ″" index: "় অ আ ই ঈ উ ঊ ঋ এ ঐ ও ঔ ং ঃ ক খ গ ঘ ঙ চ ছ জ ঝ ঞ ট ঠ ড ঢ ণ ৎ ত থ দ ধ ন প ফ ব ভ ম য ৰ ল ৱ শ ষ স হ ্" } +sample_text { + masthead_full: "জনমগ" + masthead_partial: "তভ" + styles: "জন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ।" + tester: "জন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি" + poster_sm: "জন্মগতভাৱে সকলো" + poster_md: "জন্মগতভাৱে" + poster_lg: "জন্মগতভাৱে" + specimen_48: "জন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ" + specimen_36: "জন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।" + specimen_32: "জন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।" + specimen_21: "জন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।\nজন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।\nজন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।" + specimen_16: "জন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।\nজন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।\nজন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।\nজন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।\nজন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।\nজন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।" +} diff --git a/lang/languages/auc_Latn.textproto b/lang/languages/auc_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..44d2e5f89 --- /dev/null +++ b/lang/languages/auc_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "auc_Latn" +language: "auc" +script: "Latn" +name: "Waorani, Latin, Ecuador" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Tomamo waomo ekame wee anamay inani tomemo" + tester: "Tomamo waomo ekame wee anamay inani tomemo kewengi beye tomamo" + poster_sm: "Tomamo waomo" + poster_md: "" + poster_lg: "Tomamo" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Tomamo waomo ekame wee anamay inani tomemo kewengi beye tomamo neemompa noynga impa aye anobay impa wadani inanite wakeki beye angampa." + specimen_21: "Tomamo waomo ekame wee anamay inani tomemo kewengi beye tomamo neemompa noynga impa aye anobay impa wadani inanite wakeki beye angampa.\nTomamo waomo ekame wee anamay inani tomemo kewengi beye tomamo neemompa noynga impa aye anobay impa wadani inanite wakeki beye angampa.\nTomamo waomo ekame wee anamay inani tomemo kewengi beye tomamo neemompa noynga impa aye anobay impa wadani inanite wakeki beye angampa." + specimen_16: "Tomamo waomo ekame wee anamay inani tomemo kewengi beye tomamo neemompa noynga impa aye anobay impa wadani inanite wakeki beye angampa.\nTomamo waomo ekame wee anamay inani tomemo kewengi beye tomamo neemompa noynga impa aye anobay impa wadani inanite wakeki beye angampa.\nTomamo waomo ekame wee anamay inani tomemo kewengi beye tomamo neemompa noynga impa aye anobay impa wadani inanite wakeki beye angampa.\nTomamo waomo ekame wee anamay inani tomemo kewengi beye tomamo neemompa noynga impa aye anobay impa wadani inanite wakeki beye angampa.\nTomamo waomo ekame wee anamay inani tomemo kewengi beye tomamo neemompa noynga impa aye anobay impa wadani inanite wakeki beye angampa." +} diff --git a/lang/languages/azb_Arab.textproto b/lang/languages/azb_Arab.textproto new file mode 100644 index 000000000..aee0205dd --- /dev/null +++ b/lang/languages/azb_Arab.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "azb_Arab" +language: "azb" +script: "Arab" +name: "South Azerbaijani, Arabic" +sample_text { + masthead_full: "بوتن" + masthead_partial: "اي" + styles: "بوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان" + tester: "بوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان دنك (برابر) و اركين" + poster_sm: "بوتون اينسانلار" + poster_md: "" + poster_lg: "بوتون" + specimen_48: "بوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان دنك (برابر) و اركين (آزاد)" + specimen_36: "" + specimen_32: "بوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان دنك (برابر) و اركين (آزاد) دوغولارلار. اوس (عقل) و اويات (ويجدان) ييهﺳﻴﺪيرلر و بير بيرلرينه قارشى قارداشليق روحو ايله داوراماليدرلار." + specimen_21: "بوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان دنك (برابر) و اركين (آزاد) دوغولارلار. اوس (عقل) و اويات (ويجدان) ييهﺳﻴﺪيرلر و بير بيرلرينه قارشى قارداشليق روحو ايله داوراماليدرلار.\nبوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان دنك (برابر) و اركين (آزاد) دوغولارلار. اوس (عقل) و اويات (ويجدان) ييهﺳﻴﺪيرلر و بير بيرلرينه قارشى قارداشليق روحو ايله داوراماليدرلار." + specimen_16: "بوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان دنك (برابر) و اركين (آزاد) دوغولارلار. اوس (عقل) و اويات (ويجدان) ييهﺳﻴﺪيرلر و بير بيرلرينه قارشى قارداشليق روحو ايله داوراماليدرلار.\nبوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان دنك (برابر) و اركين (آزاد) دوغولارلار. اوس (عقل) و اويات (ويجدان) ييهﺳﻴﺪيرلر و بير بيرلرينه قارشى قارداشليق روحو ايله داوراماليدرلار.\nبوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان دنك (برابر) و اركين (آزاد) دوغولارلار. اوس (عقل) و اويات (ويجدان) ييهﺳﻴﺪيرلر و بير بيرلرينه قارشى قارداشليق روحو ايله داوراماليدرلار.\nبوتون اينسانلار حيثييت و حاقلار باخيميندان دنك (برابر) و اركين (آزاد) دوغولارلار. اوس (عقل) و اويات (ويجدان) ييهﺳﻴﺪيرلر و بير بيرلرينه قارشى قارداشليق روحو ايله داوراماليدرلار." +} diff --git a/lang/languages/azj_Cyrl.textproto b/lang/languages/azj_Cyrl.textproto new file mode 100644 index 000000000..14c58c2cc --- /dev/null +++ b/lang/languages/azj_Cyrl.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "azj_Cyrl" +language: "azj" +script: "Cyrl" +name: "Azerbaijani, North, Cyrillic" +sample_text { + masthead_full: "БбҮү" + masthead_partial: "Тт" + styles: "Бүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә" + tester: "Бүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад вә бәрабәр доғулурлар." + poster_sm: "Бүтүн инсанлар" + poster_md: "" + poster_lg: "Бүтүн" + specimen_48: "Бүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад вә бәрабәр доғулурлар" + specimen_36: "" + specimen_32: "Бүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад вә бәрабәр доғулурлар. Онларын шүурлары вә виҹданлары вар вә бир-бирләринә мүнасибәтдә гардашлыг руһунда давранмалыдырлар." + specimen_21: "Бүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад вә бәрабәр доғулурлар. Онларын шүурлары вә виҹданлары вар вә бир-бирләринә мүнасибәтдә гардашлыг руһунда давранмалыдырлар.\nБүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад вә бәрабәр доғулурлар. Онларын шүурлары вә виҹданлары вар вә бир-бирләринә мүнасибәтдә гардашлыг руһунда давранмалыдырлар." + specimen_16: "Бүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад вә бәрабәр доғулурлар. Онларын шүурлары вә виҹданлары вар вә бир-бирләринә мүнасибәтдә гардашлыг руһунда давранмалыдырлар.\nБүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад вә бәрабәр доғулурлар. Онларын шүурлары вә виҹданлары вар вә бир-бирләринә мүнасибәтдә гардашлыг руһунда давранмалыдырлар.\nБүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад вә бәрабәр доғулурлар. Онларын шүурлары вә виҹданлары вар вә бир-бирләринә мүнасибәтдә гардашлыг руһунда давранмалыдырлар.\nБүтүн инсанлар ләјагәт вә һүгугларына ҝөрә азад вә бәрабәр доғулурлар. Онларын шүурлары вә виҹданлары вар вә бир-бирләринә мүнасибәтдә гардашлыг руһунда давранмалыдырлар." +} diff --git a/lang/languages/ba_Cyrl.textproto b/lang/languages/ba_Cyrl.textproto index 193dd2354..35c076790 100644 --- a/lang/languages/ba_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/ba_Cyrl.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ё Ғ Ҙ Ҡ Ң Ҫ Ү Һ Ә Ө а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я ё ғ ҙ ҡ ң ҫ ү һ ә ө" marks: "◌̆ ◌̈" } +sample_text { + masthead_full: "БбАа" + masthead_partial: "Рр" + styles: "Барлыҡ кешеләр ирекле, дәрәжәләре һәм хоҡуҡтары" + tester: "Барлыҡ кешеләр ирекле, дәрәжәләре һәм хоҡуҡтары тигеҙ булып тыуалар." + poster_sm: "Барлыҡ кешеләр" + poster_md: "Барлыҡ" + poster_lg: "Барлыҡ" + specimen_48: "Барлыҡ кешеләр ирекле, дәрәжәләре һәм хоҡуҡтары тигеҙ" + specimen_36: "Барлыҡ кешеләр ирекле, дәрәжәләре һәм хоҡуҡтары тигеҙ булып тыуалар. Улар аҡыл һәм выждан эйәһе һәм бер-береһенә ҡарата ҡәрҙәшлек рухында хәрәкәт итергә тейештәр." + specimen_32: "Барлыҡ кешеләр ирекле, дәрәжәләре һәм хоҡуҡтары тигеҙ булып тыуалар. Улар аҡыл һәм выждан эйәһе һәм бер-береһенә ҡарата ҡәрҙәшлек рухында хәрәкәт итергә тейештәр." + specimen_21: "Барлыҡ кешеләр ирекле, дәрәжәләре һәм хоҡуҡтары тигеҙ булып тыуалар. Улар аҡыл һәм выждан эйәһе һәм бер-береһенә ҡарата ҡәрҙәшлек рухында хәрәкәт итергә тейештәр.\nБарлыҡ кешеләр ирекле, дәрәжәләре һәм хоҡуҡтары тигеҙ булып тыуалар. Улар аҡыл һәм выждан эйәһе һәм бер-береһенә ҡарата ҡәрҙәшлек рухында хәрәкәт итергә тейештәр." + specimen_16: "Барлыҡ кешеләр ирекле, дәрәжәләре һәм хоҡуҡтары тигеҙ булып тыуалар. Улар аҡыл һәм выждан эйәһе һәм бер-береһенә ҡарата ҡәрҙәшлек рухында хәрәкәт итергә тейештәр.\nБарлыҡ кешеләр ирекле, дәрәжәләре һәм хоҡуҡтары тигеҙ булып тыуалар. Улар аҡыл һәм выждан эйәһе һәм бер-береһенә ҡарата ҡәрҙәшлек рухында хәрәкәт итергә тейештәр.\nБарлыҡ кешеләр ирекле, дәрәжәләре һәм хоҡуҡтары тигеҙ булып тыуалар. Улар аҡыл һәм выждан эйәһе һәм бер-береһенә ҡарата ҡәрҙәшлек рухында хәрәкәт итергә тейештәр.\nБарлыҡ кешеләр ирекле, дәрәжәләре һәм хоҡуҡтары тигеҙ булып тыуалар. Улар аҡыл һәм выждан эйәһе һәм бер-береһенә ҡарата ҡәрҙәшлек рухында хәрәкәт итергә тейештәр." +} diff --git a/lang/languages/ba_Latn.textproto b/lang/languages/ba_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..7afcc6fd4 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ba_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ba_Latn" +language: "ba" +script: "Latn" +name: "Bashkir, Latin" +sample_text { + masthead_full: "BbAa" + masthead_partial: "Rr" + styles: "Barlıq keşelär irekle, däräjäläre häm xoquqtarı" + tester: "Barlıq keşelär irekle, däräjäläre häm xoquqtarı tiñ bulıp tıualar." + poster_sm: "Barlıq keşelär" + poster_md: "" + poster_lg: "Barlıq" + specimen_48: "Barlıq keşelär irekle, däräjäläre häm xoquqtarı tiñ bulıp tıualar. Ular" + specimen_36: "" + specimen_32: "Barlıq keşelär irekle, däräjäläre häm xoquqtarı tiñ bulıp tıualar. Ular aqıl häm vıjdan eyähe häm ber-berehenä qarata qärźäşlek ruxında xäräkät itergä teyeştär." + specimen_21: "Barlıq keşelär irekle, däräjäläre häm xoquqtarı tiñ bulıp tıualar. Ular aqıl häm vıjdan eyähe häm ber-berehenä qarata qärźäşlek ruxında xäräkät itergä teyeştär.\nBarlıq keşelär irekle, däräjäläre häm xoquqtarı tiñ bulıp tıualar. Ular aqıl häm vıjdan eyähe häm ber-berehenä qarata qärźäşlek ruxında xäräkät itergä teyeştär." + specimen_16: "Barlıq keşelär irekle, däräjäläre häm xoquqtarı tiñ bulıp tıualar. Ular aqıl häm vıjdan eyähe häm ber-berehenä qarata qärźäşlek ruxında xäräkät itergä teyeştär.\nBarlıq keşelär irekle, däräjäläre häm xoquqtarı tiñ bulıp tıualar. Ular aqıl häm vıjdan eyähe häm ber-berehenä qarata qärźäşlek ruxında xäräkät itergä teyeştär.\nBarlıq keşelär irekle, däräjäläre häm xoquqtarı tiñ bulıp tıualar. Ular aqıl häm vıjdan eyähe häm ber-berehenä qarata qärźäşlek ruxında xäräkät itergä teyeştär.\nBarlıq keşelär irekle, däräjäläre häm xoquqtarı tiñ bulıp tıualar. Ular aqıl häm vıjdan eyähe häm ber-berehenä qarata qärźäşlek ruxında xäräkät itergä teyeştär." +} diff --git a/lang/languages/ban_Bali.textproto b/lang/languages/ban_Bali.textproto index 19b5367b3..a03a7c436 100644 --- a/lang/languages/ban_Bali.textproto +++ b/lang/languages/ban_Bali.textproto @@ -11,4 +11,18 @@ exemplar_chars { numerals: "᭐ ᭕ ᭑ ᭖ ᭒ ᭗ ᭓ ᭘ ᭔ ᭙ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9" punctuation: "᭞ ᭟ ᭝ ᭜ ᭚ ᭛ ᭠" } +sample_text { + masthead_full: "ᬫᬓᬲᬦ" + masthead_partial: "ᬳᬩ" + styles: "ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟" + tester: "ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫ" + poster_sm: "ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ" + poster_md: "ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ" + poster_lg: "ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ" + specimen_48: "ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟" + specimen_36: "ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄" + specimen_32: "ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄" + specimen_21: "ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄" + specimen_16: "ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄\nᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬃᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬧᬢᬾ᭪᭟​ᬲᬚᬦᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ​ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬲᬫᬂᬤᬦᬾ​​ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫᬾᬢᭀᬦᬦ᭄" +} historical: true diff --git a/lang/languages/bap_Deva.textproto b/lang/languages/bap_Deva.textproto index e75e8c1f2..681bf126b 100644 --- a/lang/languages/bap_Deva.textproto +++ b/lang/languages/bap_Deva.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Deva" name: "Bantawa" population: 454918 region: "NP" +sample_text { + masthead_full: "झरकम" + masthead_partial: "नच" + styles: "झाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ" + tester: "झाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान" + poster_sm: "झाराक मनाचि सावालोङ" + poster_md: "झाराक मनाचि" + poster_lg: "झाराक" + specimen_48: "झाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि" + specimen_36: "झाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान मताओ युङ खोन्कि अकछादाङका निमनाचिदा दक्छाबुवावात्नि याङमाचि मदोत।" + specimen_32: "झाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान मताओ युङ खोन्कि अकछादाङका निमनाचिदा दक्छाबुवावात्नि याङमाचि मदोत।" + specimen_21: "झाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान मताओ युङ खोन्कि अकछादाङका निमनाचिदा दक्छाबुवावात्नि याङमाचि मदोत।\nझाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान मताओ युङ खोन्कि अकछादाङका निमनाचिदा दक्छाबुवावात्नि याङमाचि मदोत।\nझाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान मताओ युङ खोन्कि अकछादाङका निमनाचिदा दक्छाबुवावात्नि याङमाचि मदोत।" + specimen_16: "झाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान मताओ युङ खोन्कि अकछादाङका निमनाचिदा दक्छाबुवावात्नि याङमाचि मदोत।\nझाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान मताओ युङ खोन्कि अकछादाङका निमनाचिदा दक्छाबुवावात्नि याङमाचि मदोत।\nझाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान मताओ युङ खोन्कि अकछादाङका निमनाचिदा दक्छाबुवावात्नि याङमाचि मदोत।\nझाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान मताओ युङ खोन्कि अकछादाङका निमनाचिदा दक्छाबुवावात्नि याङमाचि मदोत।\nझाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान मताओ युङ खोन्कि अकछादाङका निमनाचिदा दक्छाबुवावात्नि याङमाचि मदोत।\nझाराक मनाचि सावालोङ कि तोक्मायुओ सावादा मपुकहिदा नुतोकपोक कि अकहामओ मयुङ। खोचि खारु खोन्कि सिन्पोकएनान मताओ युङ खोन्कि अकछादाङका निमनाचिदा दक्छाबुवावात्नि याङमाचि मदोत।" +} diff --git a/lang/languages/bax_Latn.textproto b/lang/languages/bax_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..3ff77e407 --- /dev/null +++ b/lang/languages/bax_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "bax_Latn" +language: "bax" +script: "Latn" +name: "Bamun" +sample_text { + masthead_full: "PpEe" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Pe nâ mvé gú puen nyütu pô te mbe kú ghét" + tester: "Pe nâ mvé gú puen nyütu pô te mbe kú ghét ngam pua ngúenengúe" + poster_sm: "Pe nâ mvé gú" + poster_md: "Pe nâ mvé" + poster_lg: "mvé" + specimen_48: "Pe nâ mvé gú puen nyütu pô te mbe kú ghét ngam pua ngúenengúe mbe" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Pe nâ mvé gú puen nyütu pô te mbe kú ghét ngam pua ngúenengúe mbe te wûme nsebe pua pa mféékêt. Pen â ntúm te mbe kú rem ngam pua fabshe ngam, a nshi njîr’ap ne yi nshâne ngétne nga shap pô te wupme pontâ.\nPe nâ mvé gú puen nyütu pô te mbe kú ghét ngam pua ngúenengúe mbe te wûme nsebe pua pa mféékêt. Pen â ntúm te mbe kú rem ngam pua fabshe ngam, a nshi njîr’ap ne yi nshâne ngétne nga shap pô te wupme pontâ." + specimen_16: "Pe nâ mvé gú puen nyütu pô te mbe kú ghét ngam pua ngúenengúe mbe te wûme nsebe pua pa mféékêt. Pen â ntúm te mbe kú rem ngam pua fabshe ngam, a nshi njîr’ap ne yi nshâne ngétne nga shap pô te wupme pontâ.\nPe nâ mvé gú puen nyütu pô te mbe kú ghét ngam pua ngúenengúe mbe te wûme nsebe pua pa mféékêt. Pen â ntúm te mbe kú rem ngam pua fabshe ngam, a nshi njîr’ap ne yi nshâne ngétne nga shap pô te wupme pontâ.\nPe nâ mvé gú puen nyütu pô te mbe kú ghét ngam pua ngúenengúe mbe te wûme nsebe pua pa mféékêt. Pen â ntúm te mbe kú rem ngam pua fabshe ngam, a nshi njîr’ap ne yi nshâne ngétne nga shap pô te wupme pontâ." +} diff --git a/lang/languages/bba_Latn.textproto b/lang/languages/bba_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..44048065c --- /dev/null +++ b/lang/languages/bba_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "bba_Latn" +language: "bba" +script: "Latn" +name: "Baatonum" +sample_text { + masthead_full: "BbAa" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Ba tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima" + tester: "Ba tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima ka saria sɔɔ. Ba" + poster_sm: "Ba tɔmbu kpuro" + poster_md: "Ba tɔmbu" + poster_lg: "tɔmbu" + specimen_48: "Ba tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima ka saria sɔɔ. Ba ra" + specimen_36: "" + specimen_32: "Ba tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima ka saria sɔɔ. Ba ra bwisiku, ba dasabu mɔ, ma n weene ba n waasinɛ mɛrobisiru sɔɔ." + specimen_21: "Ba tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima ka saria sɔɔ. Ba ra bwisiku, ba dasabu mɔ, ma n weene ba n waasinɛ mɛrobisiru sɔɔ.\nBa tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima ka saria sɔɔ. Ba ra bwisiku, ba dasabu mɔ, ma n weene ba n waasinɛ mɛrobisiru sɔɔ.\nBa tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima ka saria sɔɔ. Ba ra bwisiku, ba dasabu mɔ, ma n weene ba n waasinɛ mɛrobisiru sɔɔ." + specimen_16: "Ba tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima ka saria sɔɔ. Ba ra bwisiku, ba dasabu mɔ, ma n weene ba n waasinɛ mɛrobisiru sɔɔ.\nBa tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima ka saria sɔɔ. Ba ra bwisiku, ba dasabu mɔ, ma n weene ba n waasinɛ mɛrobisiru sɔɔ.\nBa tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima ka saria sɔɔ. Ba ra bwisiku, ba dasabu mɔ, ma n weene ba n waasinɛ mɛrobisiru sɔɔ.\nBa tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima ka saria sɔɔ. Ba ra bwisiku, ba dasabu mɔ, ma n weene ba n waasinɛ mɛrobisiru sɔɔ.\nBa tɔmbu kpuro marawa ba tii mɔ, ba nɛ, girima ka saria sɔɔ. Ba ra bwisiku, ba dasabu mɔ, ma n weene ba n waasinɛ mɛrobisiru sɔɔ." +} diff --git a/lang/languages/be_Latn.textproto b/lang/languages/be_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..bb6474420 --- /dev/null +++ b/lang/languages/be_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "be_Latn" +language: "be" +script: "Latn" +name: "Belarusian, Latin" +sample_text { + masthead_full: "UuSs" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Usie ludzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi" + tester: "Usie ludzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi ŭ svajoj hodnaści" + poster_sm: "Usie ludzi" + poster_md: "" + poster_lg: "Usie" + specimen_48: "Usie ludzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi ŭ svajoj hodnaści i" + specimen_36: "" + specimen_32: "Usie ludzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi ŭ svajoj hodnaści i pravach. Jany nadzieleny rozumam i sumleńniem i pavinny stavicca adzin da adnaho ŭ duchu bractva." + specimen_21: "Usie ludzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi ŭ svajoj hodnaści i pravach. Jany nadzieleny rozumam i sumleńniem i pavinny stavicca adzin da adnaho ŭ duchu bractva.\nUsie ludzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi ŭ svajoj hodnaści i pravach. Jany nadzieleny rozumam i sumleńniem i pavinny stavicca adzin da adnaho ŭ duchu bractva." + specimen_16: "Usie ludzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi ŭ svajoj hodnaści i pravach. Jany nadzieleny rozumam i sumleńniem i pavinny stavicca adzin da adnaho ŭ duchu bractva.\nUsie ludzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi ŭ svajoj hodnaści i pravach. Jany nadzieleny rozumam i sumleńniem i pavinny stavicca adzin da adnaho ŭ duchu bractva.\nUsie ludzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi ŭ svajoj hodnaści i pravach. Jany nadzieleny rozumam i sumleńniem i pavinny stavicca adzin da adnaho ŭ duchu bractva.\nUsie ludzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi ŭ svajoj hodnaści i pravach. Jany nadzieleny rozumam i sumleńniem i pavinny stavicca adzin da adnaho ŭ duchu bractva." +} diff --git a/lang/languages/bew_Latn.textproto b/lang/languages/bew_Latn.textproto index b8c361022..b0fff364d 100644 --- a/lang/languages/bew_Latn.textproto +++ b/lang/languages/bew_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Betawi" population: 5607546 region: "ID" +sample_text { + masthead_full: "SsEe" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Semue orang ntu dilahirin bebas ame punye" + tester: "Semue orang ntu dilahirin bebas ame punye martabat dan hak-hak" + poster_sm: "Semue orang" + poster_md: "Semue" + poster_lg: "Semue" + specimen_48: "Semue orang ntu dilahirin bebas ame punye martabat" + specimen_36: "Semue orang ntu dilahirin bebas ame punye martabat dan hak-hak yang same. Mereka ntu dikasih akal ame ati nurani dan kudu bergaul satu ame lainnye dalem semangat persaudaraan." + specimen_32: "Semue orang ntu dilahirin bebas ame punye martabat dan hak-hak yang same. Mereka ntu dikasih akal ame ati nurani dan kudu bergaul satu ame lainnye dalem semangat persaudaraan." + specimen_21: "Semue orang ntu dilahirin bebas ame punye martabat dan hak-hak yang same. Mereka ntu dikasih akal ame ati nurani dan kudu bergaul satu ame lainnye dalem semangat persaudaraan.\nSemue orang ntu dilahirin bebas ame punye martabat dan hak-hak yang same. Mereka ntu dikasih akal ame ati nurani dan kudu bergaul satu ame lainnye dalem semangat persaudaraan." + specimen_16: "Semue orang ntu dilahirin bebas ame punye martabat dan hak-hak yang same. Mereka ntu dikasih akal ame ati nurani dan kudu bergaul satu ame lainnye dalem semangat persaudaraan.\nSemue orang ntu dilahirin bebas ame punye martabat dan hak-hak yang same. Mereka ntu dikasih akal ame ati nurani dan kudu bergaul satu ame lainnye dalem semangat persaudaraan.\nSemue orang ntu dilahirin bebas ame punye martabat dan hak-hak yang same. Mereka ntu dikasih akal ame ati nurani dan kudu bergaul satu ame lainnye dalem semangat persaudaraan.\nSemue orang ntu dilahirin bebas ame punye martabat dan hak-hak yang same. Mereka ntu dikasih akal ame ati nurani dan kudu bergaul satu ame lainnye dalem semangat persaudaraan." +} diff --git a/lang/languages/bfa_Latn.textproto b/lang/languages/bfa_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..8c929f2dc --- /dev/null +++ b/lang/languages/bfa_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "bfa_Latn" +language: "bfa" +script: "Latn" +name: "Bari" +sample_text { + masthead_full: "ŊŋUu" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Ŋutu liŋ a yuŋwe kana, jojo i toďiri ko ďekesi" + tester: "Ŋutu liŋ a yuŋwe kana, jojo i toďiri ko ďekesi ko ti se tokitaki" + poster_sm: "Ŋutu liŋ a" + poster_md: "Ŋutu liŋ" + poster_lg: "Ŋutu" + specimen_48: "Ŋutu liŋ a yuŋwe kana, jojo i toďiri ko ďekesi ko ti se tokitaki ko" + specimen_36: "" + specimen_32: "Ŋutu liŋ a yuŋwe kana, jojo i toďiri ko ďekesi ko ti se tokitaki ko ‘börik ko mulökötyo lo toluŋaseran. Se a ďoka ko denet na kulya na’but ko narok." + specimen_21: "Ŋutu liŋ a yuŋwe kana, jojo i toďiri ko ďekesi ko ti se tokitaki ko ‘börik ko mulökötyo lo toluŋaseran. Se a ďoka ko denet na kulya na’but ko narok.\nŊutu liŋ a yuŋwe kana, jojo i toďiri ko ďekesi ko ti se tokitaki ko ‘börik ko mulökötyo lo toluŋaseran. Se a ďoka ko denet na kulya na’but ko narok.\nŊutu liŋ a yuŋwe kana, jojo i toďiri ko ďekesi ko ti se tokitaki ko ‘börik ko mulökötyo lo toluŋaseran. Se a ďoka ko denet na kulya na’but ko narok." + specimen_16: "Ŋutu liŋ a yuŋwe kana, jojo i toďiri ko ďekesi ko ti se tokitaki ko ‘börik ko mulökötyo lo toluŋaseran. Se a ďoka ko denet na kulya na’but ko narok.\nŊutu liŋ a yuŋwe kana, jojo i toďiri ko ďekesi ko ti se tokitaki ko ‘börik ko mulökötyo lo toluŋaseran. Se a ďoka ko denet na kulya na’but ko narok.\nŊutu liŋ a yuŋwe kana, jojo i toďiri ko ďekesi ko ti se tokitaki ko ‘börik ko mulökötyo lo toluŋaseran. Se a ďoka ko denet na kulya na’but ko narok.\nŊutu liŋ a yuŋwe kana, jojo i toďiri ko ďekesi ko ti se tokitaki ko ‘börik ko mulökötyo lo toluŋaseran. Se a ďoka ko denet na kulya na’but ko narok." +} diff --git a/lang/languages/bjj_Deva.textproto b/lang/languages/bjj_Deva.textproto index eb3ae02e3..a85be9f2a 100644 --- a/lang/languages/bjj_Deva.textproto +++ b/lang/languages/bjj_Deva.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Deva" name: "Kanauji" population: 7426104 region: "IN" +sample_text { + masthead_full: "सभमन" + masthead_partial: "षय" + styles: "सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता" + tester: "सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त हो। उन्हें" + poster_sm: "सभी मनुष्यों को गौरव" + poster_md: "सभी मनुष्यों" + poster_lg: "मनुष्यों" + specimen_48: "सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता" + specimen_36: "सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त हो। उन्हें बुद्भि और आत्मा की देन प्राप्त है ओर परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताब करनो चइए।" + specimen_32: "सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त हो। उन्हें बुद्भि और आत्मा की देन प्राप्त है ओर परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताब करनो चइए।" + specimen_21: "सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त हो। उन्हें बुद्भि और आत्मा की देन प्राप्त है ओर परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताब करनो चइए।\nसभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त हो। उन्हें बुद्भि और आत्मा की देन प्राप्त है ओर परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताब करनो चइए।\nसभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त हो। उन्हें बुद्भि और आत्मा की देन प्राप्त है ओर परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताब करनो चइए।" + specimen_16: "सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त हो। उन्हें बुद्भि और आत्मा की देन प्राप्त है ओर परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताब करनो चइए।\nसभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त हो। उन्हें बुद्भि और आत्मा की देन प्राप्त है ओर परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताब करनो चइए।\nसभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त हो। उन्हें बुद्भि और आत्मा की देन प्राप्त है ओर परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताब करनो चइए।\nसभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त हो। उन्हें बुद्भि और आत्मा की देन प्राप्त है ओर परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताब करनो चइए।\nसभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त हो। उन्हें बुद्भि और आत्मा की देन प्राप्त है ओर परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताब करनो चइए।" +} diff --git a/lang/languages/boa_Latn.textproto b/lang/languages/boa_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..5c6790623 --- /dev/null +++ b/lang/languages/boa_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "boa_Latn" +language: "boa" +script: "Latn" +name: "Bora" +sample_text { + masthead_full: "PpÁá" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Pámeere ííñújɨri meíjcyame tsá múhójɨ́sɨ́ pañé" + tester: "Pámeere ííñújɨri meíjcyame tsá múhójɨ́sɨ́ pañé ɨ́cubáhrádú meíjcyáítyuróne." + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Pámeere" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Pámeere ííñújɨri meíjcyame tsá múhójɨ́sɨ́ pañé ɨ́cubáhrádú meíjcyáítyuróne. Pámeere tsahdúré imí meíjcyame mewájyújcatsíñe mépɨ́áábójcatsíiyá tsaatéké éhdɨ́Ȉ́válletúmé éhne múu mépañétúéné nahbémuma meíjcyadu.\nPámeere ííñújɨri meíjcyame tsá múhójɨ́sɨ́ pañé ɨ́cubáhrádú meíjcyáítyuróne. Pámeere tsahdúré imí meíjcyame mewájyújcatsíñe mépɨ́áábójcatsíiyá tsaatéké éhdɨ́Ȉ́válletúmé éhne múu mépañétúéné nahbémuma meíjcyadu." + specimen_16: "Pámeere ííñújɨri meíjcyame tsá múhójɨ́sɨ́ pañé ɨ́cubáhrádú meíjcyáítyuróne. Pámeere tsahdúré imí meíjcyame mewájyújcatsíñe mépɨ́áábójcatsíiyá tsaatéké éhdɨ́Ȉ́válletúmé éhne múu mépañétúéné nahbémuma meíjcyadu.\nPámeere ííñújɨri meíjcyame tsá múhójɨ́sɨ́ pañé ɨ́cubáhrádú meíjcyáítyuróne. Pámeere tsahdúré imí meíjcyame mewájyújcatsíñe mépɨ́áábójcatsíiyá tsaatéké éhdɨ́Ȉ́válletúmé éhne múu mépañétúéné nahbémuma meíjcyadu.\nPámeere ííñújɨri meíjcyame tsá múhójɨ́sɨ́ pañé ɨ́cubáhrádú meíjcyáítyuróne. Pámeere tsahdúré imí meíjcyame mewájyújcatsíñe mépɨ́áábójcatsíiyá tsaatéké éhdɨ́Ȉ́válletúmé éhne múu mépañétúéné nahbémuma meíjcyadu." +} diff --git a/lang/languages/brh_Latn.textproto b/lang/languages/brh_Latn.textproto index a59797204..9f9277459 100644 --- a/lang/languages/brh_Latn.textproto +++ b/lang/languages/brh_Latn.textproto @@ -240,4 +240,18 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "MmUu" + masthead_partial: "Cc" + styles: "Muccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar" + tester: "Muccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno. Ofte" + poster_sm: "Muccá insáńk" + poster_md: "Muccá" + poster_lg: "Muccá" + specimen_48: "Muccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno." + specimen_36: "Muccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno. Ofte puhí o dalíl raseńgáne. andáde ofte asi elo ton ílumí e vaddifoí e." + specimen_32: "Muccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno. Ofte puhí o dalíl raseńgáne. andáde ofte asi elo ton ílumí e vaddifoí e." + specimen_21: "Muccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno. Ofte puhí o dalíl raseńgáne. andáde ofte asi elo ton ílumí e vaddifoí e.\nMuccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno. Ofte puhí o dalíl raseńgáne. andáde ofte asi elo ton ílumí e vaddifoí e.\nMuccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno. Ofte puhí o dalíl raseńgáne. andáde ofte asi elo ton ílumí e vaddifoí e." + specimen_16: "Muccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno. Ofte puhí o dalíl raseńgáne. andáde ofte asi elo ton ílumí e vaddifoí e.\nMuccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno. Ofte puhí o dalíl raseńgáne. andáde ofte asi elo ton ílumí e vaddifoí e.\nMuccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno. Ofte puhí o dalíl raseńgáne. andáde ofte asi elo ton ílumí e vaddifoí e.\nMuccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno. Ofte puhí o dalíl raseńgáne. andáde ofte asi elo ton ílumí e vaddifoí e.\nMuccá insáńk ájo o izzat ná rid aŧ barebar vadí massuno. Ofte puhí o dalíl raseńgáne. andáde ofte asi elo ton ílumí e vaddifoí e." +} historical: true diff --git a/lang/languages/brx_Beng.textproto b/lang/languages/brx_Beng.textproto new file mode 100644 index 000000000..47fdcb11f --- /dev/null +++ b/lang/languages/brx_Beng.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "brx_Beng" +language: "brx" +script: "Beng" +name: "Bodo, Bangla" +sample_text { + masthead_full: "গসবঙ" + masthead_partial: "নউ" + styles: "গাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ" + tester: "গাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ" + poster_sm: "গাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ" + poster_md: "গাসৈ সুবুঙানৗ উদ" + poster_lg: "সুবুঙানৗ" + specimen_48: "গাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ" + specimen_36: "গাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।" + specimen_32: "গাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।" + specimen_21: "গাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।\nগাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।\nগাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।\nগাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।" + specimen_16: "গাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।\nগাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।\nগাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।\nগাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।\nগাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।\nগাসৈ সুবুঙানৗ উদাংয়ৈ মান সনমান-আৰৗ মৗনথায় লানা জৗনৗম লায়ৗ। বিসৗৰৗ মৗজাং-গাজ্ৰি সান্নৗ হানায় গৗহৗ আৰৗ সৗলৗ দং। বিসৗৰৗ গাও খৌনৗ গাও বিদা ফংবায় বায়দি বাহায় লায়নাংগৌ।" +} diff --git a/lang/languages/brx_Deva.textproto b/lang/languages/brx_Deva.textproto index 1035037fa..79377bf6f 100644 --- a/lang/languages/brx_Deva.textproto +++ b/lang/languages/brx_Deva.textproto @@ -13,3 +13,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "। ॥ ॰" index: "अ आ इ ई उ ऊ ऍ ए ऐ ऑ ओ औ क ख ग घ च छ ज झ ञ ट ठ ड {ड़} ढ ण त थ द ध न प फ ब भ म य र ल ळ व श ष स ह {ड़} {ड़} {ड़} {ड़} {ड़} {ड़} {ड़} {ड़} {ड़} {ड़} {ड़} {ड़} {ड़} {ड़} {ड़}" } +sample_text { + masthead_full: "गसबआ" + masthead_partial: "नउ" + styles: "गासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो" + tester: "गासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो" + poster_sm: "गासै सुबुं आनो उदांयै" + poster_md: "गासै सुबुं" + poster_lg: "उदांयै" + specimen_48: "गासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो" + specimen_36: "गासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।" + specimen_32: "गासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।" + specimen_21: "गासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।\nगासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।\nगासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।" + specimen_16: "गासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।\nगासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।\nगासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।\nगासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।\nगासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।\nगासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।" +} diff --git a/lang/languages/brx_Latn.textproto b/lang/languages/brx_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..bee3eaa81 --- /dev/null +++ b/lang/languages/brx_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "brx_Latn" +language: "brx" +script: "Latn" +name: "Bodo, Latin" +sample_text { + masthead_full: "GgAa" + masthead_partial: "Ss" + styles: "Gaswi subung anw udangwi man sanman arw mwnthai" + tester: "Gaswi subung anw udangwi man sanman arw mwnthai lana jwnwm layw" + poster_sm: "Gaswi subung" + poster_md: "" + poster_lg: "Gaswi" + specimen_48: "Gaswi subung anw udangwi man sanman arw mwnthai lana jwnwm layw (jayw)." + specimen_36: "" + specimen_32: "Gaswi subung anw udangwi man sanman arw mwnthai lana jwnwm layw (jayw). Biswrw mwjang-gajri sannw hanai gwhw arw swlw dong. Biswrw gaokhwunw gao bida phongbai baidi bahai lainangwu." + specimen_21: "Gaswi subung anw udangwi man sanman arw mwnthai lana jwnwm layw (jayw). Biswrw mwjang-gajri sannw hanai gwhw arw swlw dong. Biswrw gaokhwunw gao bida phongbai baidi bahai lainangwu.\nGaswi subung anw udangwi man sanman arw mwnthai lana jwnwm layw (jayw). Biswrw mwjang-gajri sannw hanai gwhw arw swlw dong. Biswrw gaokhwunw gao bida phongbai baidi bahai lainangwu." + specimen_16: "Gaswi subung anw udangwi man sanman arw mwnthai lana jwnwm layw (jayw). Biswrw mwjang-gajri sannw hanai gwhw arw swlw dong. Biswrw gaokhwunw gao bida phongbai baidi bahai lainangwu.\nGaswi subung anw udangwi man sanman arw mwnthai lana jwnwm layw (jayw). Biswrw mwjang-gajri sannw hanai gwhw arw swlw dong. Biswrw gaokhwunw gao bida phongbai baidi bahai lainangwu.\nGaswi subung anw udangwi man sanman arw mwnthai lana jwnwm layw (jayw). Biswrw mwjang-gajri sannw hanai gwhw arw swlw dong. Biswrw gaokhwunw gao bida phongbai baidi bahai lainangwu.\nGaswi subung anw udangwi man sanman arw mwnthai lana jwnwm layw (jayw). Biswrw mwjang-gajri sannw hanai gwhw arw swlw dong. Biswrw gaokhwunw gao bida phongbai baidi bahai lainangwu." +} diff --git a/lang/languages/bua_Cyrl.textproto b/lang/languages/bua_Cyrl.textproto index ab8f46695..ce3537341 100644 --- a/lang/languages/bua_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/bua_Cyrl.textproto @@ -10,3 +10,17 @@ exemplar_chars { base: "А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ё Ү Һ Ө а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я ё ү һ ө" marks: "◌̆ ◌̈" } +sample_text { + masthead_full: "ХхҮү" + masthead_partial: "Нн" + styles: "Хүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ," + tester: "Хүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ, эрхынхээ хубида адли" + poster_sm: "Хүн бүри түрэхэһөө" + poster_md: "Хүн бүри" + poster_lg: "Хүн" + specimen_48: "Хүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ, эрхынхээ" + specimen_36: "Хүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ, эрхынхээ хубида адли тэгшэ байна. Тэдэндэ оюун ухаан, үрэлиг сэдьхэл заяаһан болоод өөр хоорондоо ахан дүүгын ёһоор харилсаха ёһотой." + specimen_32: "Хүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ, эрхынхээ хубида адли тэгшэ байна. Тэдэндэ оюун ухаан, үрэлиг сэдьхэл заяаһан болоод өөр хоорондоо ахан дүүгын ёһоор харилсаха ёһотой." + specimen_21: "Хүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ, эрхынхээ хубида адли тэгшэ байна. Тэдэндэ оюун ухаан, үрэлиг сэдьхэл заяаһан болоод өөр хоорондоо ахан дүүгын ёһоор харилсаха ёһотой.\nХүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ, эрхынхээ хубида адли тэгшэ байна. Тэдэндэ оюун ухаан, үрэлиг сэдьхэл заяаһан болоод өөр хоорондоо ахан дүүгын ёһоор харилсаха ёһотой." + specimen_16: "Хүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ, эрхынхээ хубида адли тэгшэ байна. Тэдэндэ оюун ухаан, үрэлиг сэдьхэл заяаһан болоод өөр хоорондоо ахан дүүгын ёһоор харилсаха ёһотой.\nХүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ, эрхынхээ хубида адли тэгшэ байна. Тэдэндэ оюун ухаан, үрэлиг сэдьхэл заяаһан болоод өөр хоорондоо ахан дүүгын ёһоор харилсаха ёһотой.\nХүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ, эрхынхээ хубида адли тэгшэ байна. Тэдэндэ оюун ухаан, үрэлиг сэдьхэл заяаһан болоод өөр хоорондоо ахан дүүгын ёһоор харилсаха ёһотой.\nХүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ, эрхынхээ хубида адли тэгшэ байна. Тэдэндэ оюун ухаан, үрэлиг сэдьхэл заяаһан болоод өөр хоорондоо ахан дүүгын ёһоор харилсаха ёһотой." +} diff --git a/lang/languages/bug_Bugi.textproto b/lang/languages/bug_Bugi.textproto index 33d30af20..df93a0aae 100644 --- a/lang/languages/bug_Bugi.textproto +++ b/lang/languages/bug_Bugi.textproto @@ -3,4 +3,18 @@ language: "bug" script: "Bugi" name: "Buginese, Buginese" population: 0 +sample_text { + masthead_full: "ᨔᨊᨑᨄ" + masthead_partial: "ᨈᨕ" + styles: "ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞" + tester: "ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ" + poster_sm: "ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ" + poster_md: "ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ" + poster_lg: "ᨔᨗᨊᨗᨊ" + specimen_48: "ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ" + specimen_36: "ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞" + specimen_32: "ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞" + specimen_21: "ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞\nᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞\nᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞" + specimen_16: "ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞\nᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞\nᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞\nᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞\nᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞\nᨔᨗᨊᨗᨊ ᨑᨘᨄ ᨈᨕᨘ ᨑᨗ ᨍᨍᨗᨕᨊᨁᨗ ᨑᨗᨒᨗᨊᨚᨕᨙ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨆᨊᨙᨊᨁᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨒᨙᨅᨗᨑᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨀᨒᨙ᨞ ᨊᨄᨘᨊᨕᨗ ᨑᨗᨕᨔᨙᨊᨁᨙ ᨕᨈᨗ ᨆᨑᨙᨊᨗ ᨊ ᨔᨗᨅᨚᨒᨙ ᨅᨚᨒᨙᨊ ᨄᨉ ᨔᨗᨄᨀᨈᨕᨘ ᨄᨉ ᨆᨔᨒᨔᨘᨑᨙ᨞" +} historical: true diff --git a/lang/languages/bvi_Latn.textproto b/lang/languages/bvi_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..8aa4f790a --- /dev/null +++ b/lang/languages/bvi_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "bvi_Latn" +language: "bvi" +script: "Latn" +name: "Belanda Viri, Latin" +sample_text { + masthead_full: "AaJj" + masthead_partial: "Oo" + styles: "A jo kánako murutǘkpí nó njee, tí ká favä́ŋ," + tester: "A jo kánako murutǘkpí nó njee, tí ká favä́ŋ, taká yindí ta yee ndí" + poster_sm: "A jo kánako" + poster_md: "" + poster_lg: "kánako" + specimen_48: "A jo kánako murutǘkpí nó njee, tí ká favä́ŋ, taká yindí ta yee ndí tatií." + specimen_36: "" + specimen_32: "A jo kánako murutǘkpí nó njee, tí ká favä́ŋ, taká yindí ta yee ndí tatií. Joki taa je muru ta njonvé jindí, ndi só wáa bowo tí \'dó gbí nvóko tíndí ta ganve laká winvee njee." + specimen_21: "A jo kánako murutǘkpí nó njee, tí ká favä́ŋ, taká yindí ta yee ndí tatií. Joki taa je muru ta njonvé jindí, ndi só wáa bowo tí \'dó gbí nvóko tíndí ta ganve laká winvee njee.\nA jo kánako murutǘkpí nó njee, tí ká favä́ŋ, taká yindí ta yee ndí tatií. Joki taa je muru ta njonvé jindí, ndi só wáa bowo tí \'dó gbí nvóko tíndí ta ganve laká winvee njee." + specimen_16: "A jo kánako murutǘkpí nó njee, tí ká favä́ŋ, taká yindí ta yee ndí tatií. Joki taa je muru ta njonvé jindí, ndi só wáa bowo tí \'dó gbí nvóko tíndí ta ganve laká winvee njee.\nA jo kánako murutǘkpí nó njee, tí ká favä́ŋ, taká yindí ta yee ndí tatií. Joki taa je muru ta njonvé jindí, ndi só wáa bowo tí \'dó gbí nvóko tíndí ta ganve laká winvee njee.\nA jo kánako murutǘkpí nó njee, tí ká favä́ŋ, taká yindí ta yee ndí tatií. Joki taa je muru ta njonvé jindí, ndi só wáa bowo tí \'dó gbí nvóko tíndí ta ganve laká winvee njee.\nA jo kánako murutǘkpí nó njee, tí ká favä́ŋ, taká yindí ta yee ndí tatií. Joki taa je muru ta njonvé jindí, ndi só wáa bowo tí \'dó gbí nvóko tíndí ta ganve laká winvee njee." +} diff --git a/lang/languages/bwy_Latn.textproto b/lang/languages/bwy_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..997c46ad0 --- /dev/null +++ b/lang/languages/bwy_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "bwy_Latn" +language: "bwy" +script: "Latn" +name: "Cwi Bwamu, Latin" +sample_text { + masthead_full: "WwƆɔ" + masthead_partial: "Ɑɑ" + styles: "Wɔɑwo ɑdesɑmmɑ nyinɑɑ sɛ nnipɑ ɑ wɔwɔ ɑhofɑdi." + tester: "Wɔɑwo ɑdesɑmmɑ nyinɑɑ sɛ nnipɑ ɑ wɔwɔ ɑhofɑdi. Wɔn nyinɑɑ wɔ nidi" + poster_sm: "Wɔɑwo ɑdesɑmmɑ" + poster_md: "" + poster_lg: "Wɔɑwo" + specimen_48: "Wɔɑwo ɑdesɑmmɑ nyinɑɑ sɛ nnipɑ ɑ wɔwɔ ɑhofɑdi. Wɔn nyinɑɑ wɔ nidi ne" + specimen_36: "" + specimen_32: "Wɔɑwo ɑdesɑmmɑ nyinɑɑ sɛ nnipɑ ɑ wɔwɔ ɑhofɑdi. Wɔn nyinɑɑ wɔ nidi ne kyɛfɑ koro. Wɔwɔ ɑdwene ne ɑhonim, nɑ ɛsɛ sɛ wobu wɔn ho wɔn ho sɛ ɑnuɑnom." + specimen_21: "Wɔɑwo ɑdesɑmmɑ nyinɑɑ sɛ nnipɑ ɑ wɔwɔ ɑhofɑdi. Wɔn nyinɑɑ wɔ nidi ne kyɛfɑ koro. Wɔwɔ ɑdwene ne ɑhonim, nɑ ɛsɛ sɛ wobu wɔn ho wɔn ho sɛ ɑnuɑnom.\nWɔɑwo ɑdesɑmmɑ nyinɑɑ sɛ nnipɑ ɑ wɔwɔ ɑhofɑdi. Wɔn nyinɑɑ wɔ nidi ne kyɛfɑ koro. Wɔwɔ ɑdwene ne ɑhonim, nɑ ɛsɛ sɛ wobu wɔn ho wɔn ho sɛ ɑnuɑnom.\nWɔɑwo ɑdesɑmmɑ nyinɑɑ sɛ nnipɑ ɑ wɔwɔ ɑhofɑdi. Wɔn nyinɑɑ wɔ nidi ne kyɛfɑ koro. Wɔwɔ ɑdwene ne ɑhonim, nɑ ɛsɛ sɛ wobu wɔn ho wɔn ho sɛ ɑnuɑnom." + specimen_16: "Wɔɑwo ɑdesɑmmɑ nyinɑɑ sɛ nnipɑ ɑ wɔwɔ ɑhofɑdi. Wɔn nyinɑɑ wɔ nidi ne kyɛfɑ koro. Wɔwɔ ɑdwene ne ɑhonim, nɑ ɛsɛ sɛ wobu wɔn ho wɔn ho sɛ ɑnuɑnom.\nWɔɑwo ɑdesɑmmɑ nyinɑɑ sɛ nnipɑ ɑ wɔwɔ ɑhofɑdi. Wɔn nyinɑɑ wɔ nidi ne kyɛfɑ koro. Wɔwɔ ɑdwene ne ɑhonim, nɑ ɛsɛ sɛ wobu wɔn ho wɔn ho sɛ ɑnuɑnom.\nWɔɑwo ɑdesɑmmɑ nyinɑɑ sɛ nnipɑ ɑ wɔwɔ ɑhofɑdi. Wɔn nyinɑɑ wɔ nidi ne kyɛfɑ koro. Wɔwɔ ɑdwene ne ɑhonim, nɑ ɛsɛ sɛ wobu wɔn ho wɔn ho sɛ ɑnuɑnom.\nWɔɑwo ɑdesɑmmɑ nyinɑɑ sɛ nnipɑ ɑ wɔwɔ ɑhofɑdi. Wɔn nyinɑɑ wɔ nidi ne kyɛfɑ koro. Wɔwɔ ɑdwene ne ɑhonim, nɑ ɛsɛ sɛ wobu wɔn ho wɔn ho sɛ ɑnuɑnom." +} diff --git a/lang/languages/byh_Deva.textproto b/lang/languages/byh_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..ce4c336e4 --- /dev/null +++ b/lang/languages/byh_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "byh_Deva" +language: "byh" +script: "Deva" +name: "Bhujel, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "सकतब" + masthead_partial: "यल" + styles: "सक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात" + tester: "सक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो" + poster_sm: "सक्त ब्याक्ती लमको" + poster_md: "सक्त ब्याक्ती" + poster_lg: "सक्त" + specimen_48: "सक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना" + specimen_36: "सक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।" + specimen_32: "सक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।" + specimen_21: "सक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।\nसक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।\nसक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।\nसक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।" + specimen_16: "सक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।\nसक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।\nसक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।\nसक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।\nसक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।\nसक्त ब्याक्ती लमको प्रतिष्ठा एवेत अधिकारको आधारहाङ जम्मजात स्वतन्त्र एवेत विवेक लेवेत वाङो गेना एवेत आत्वोत धे प्रति भातुत्वक ब्यवाहार रामै परना।" +} diff --git a/lang/languages/cab_Latn.textproto b/lang/languages/cab_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..8fd39a46f --- /dev/null +++ b/lang/languages/cab_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cab_Latn" +language: "cab" +script: "Latn" +name: "Garifuna" +sample_text { + masthead_full: "SsUu" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Sun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani," + tester: "Sun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani, lawiwanduní libágari" + poster_sm: "Sun gürigia" + poster_md: "" + poster_lg: "Sun" + specimen_48: "Sun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani, lawiwanduní libágari kai" + specimen_36: "" + specimen_32: "Sun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani, lawiwanduní libágari kai le aubai labúsienra, gatu giñe lanagun lungua buidu hadan líbegu." + specimen_21: "Sun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani, lawiwanduní libágari kai le aubai labúsienra, gatu giñe lanagun lungua buidu hadan líbegu.\nSun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani, lawiwanduní libágari kai le aubai labúsienra, gatu giñe lanagun lungua buidu hadan líbegu.\nSun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani, lawiwanduní libágari kai le aubai labúsienra, gatu giñe lanagun lungua buidu hadan líbegu." + specimen_16: "Sun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani, lawiwanduní libágari kai le aubai labúsienra, gatu giñe lanagun lungua buidu hadan líbegu.\nSun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani, lawiwanduní libágari kai le aubai labúsienra, gatu giñe lanagun lungua buidu hadan líbegu.\nSun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani, lawiwanduní libágari kai le aubai labúsienra, gatu giñe lanagun lungua buidu hadan líbegu.\nSun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani, lawiwanduní libágari kai le aubai labúsienra, gatu giñe lanagun lungua buidu hadan líbegu.\nSun gürigia nasíruati yuti lun, lidan úarani, lawiwanduní libágari kai le aubai labúsienra, gatu giñe lanagun lungua buidu hadan líbegu." +} diff --git a/lang/languages/cak_Latn.textproto b/lang/languages/cak_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..46a11d835 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cak_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cak_Latn" +language: "cak" +script: "Latn" +name: "Kaqchikel, Central" +sample_text { + masthead_full: "KkOo" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Konojel ri winaqi\' kan kalaxib\'en pe ri kolotajïk," + tester: "Konojel ri winaqi\' kan kalaxib\'en pe ri kolotajïk, ri junan kiq\'ij," + poster_sm: "Konojel ri" + poster_md: "" + poster_lg: "Konojel" + specimen_48: "Konojel ri winaqi\' kan kalaxib\'en pe ri kolotajïk, ri junan kiq\'ij, ri" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Konojel ri winaqi\' kan kalaxib\'en pe ri kolotajïk, ri junan kiq\'ij, ri junan kejqalen, junan kich\'ojib\'al pa kik\'aslen, xa achi\'el k\'a ri kik\'ojlen, ri kinojib\'al kichajin xa tik\'amun k\'a chi nimaläj konojel xtikajo\' ki\'.\nKonojel ri winaqi\' kan kalaxib\'en pe ri kolotajïk, ri junan kiq\'ij, ri junan kejqalen, junan kich\'ojib\'al pa kik\'aslen, xa achi\'el k\'a ri kik\'ojlen, ri kinojib\'al kichajin xa tik\'amun k\'a chi nimaläj konojel xtikajo\' ki\'." + specimen_16: "Konojel ri winaqi\' kan kalaxib\'en pe ri kolotajïk, ri junan kiq\'ij, ri junan kejqalen, junan kich\'ojib\'al pa kik\'aslen, xa achi\'el k\'a ri kik\'ojlen, ri kinojib\'al kichajin xa tik\'amun k\'a chi nimaläj konojel xtikajo\' ki\'.\nKonojel ri winaqi\' kan kalaxib\'en pe ri kolotajïk, ri junan kiq\'ij, ri junan kejqalen, junan kich\'ojib\'al pa kik\'aslen, xa achi\'el k\'a ri kik\'ojlen, ri kinojib\'al kichajin xa tik\'amun k\'a chi nimaläj konojel xtikajo\' ki\'.\nKonojel ri winaqi\' kan kalaxib\'en pe ri kolotajïk, ri junan kiq\'ij, ri junan kejqalen, junan kich\'ojib\'al pa kik\'aslen, xa achi\'el k\'a ri kik\'ojlen, ri kinojib\'al kichajin xa tik\'amun k\'a chi nimaläj konojel xtikajo\' ki\'." +} diff --git a/lang/languages/cbi_Latn.textproto b/lang/languages/cbi_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..6347ee11c --- /dev/null +++ b/lang/languages/cbi_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cbi_Latn" +language: "cbi" +script: "Latn" +name: "Chachi" +sample_text { + masthead_full: "NnAa" + masthead_partial: "Jj" + styles: "Naaju chachilla bain mu\' chachilla bain na" + tester: "Naaju chachilla bain mu\' chachilla bain na kayatu tichiba bulla" + poster_sm: "Naaju chachilla" + poster_md: "" + poster_lg: "Naaju" + specimen_48: "Naaju chachilla bain mu\' chachilla bain na kayatu tichiba bulla jutyu" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Naaju chachilla bain mu\' chachilla bain na kayatu tichiba bulla jutyu naakendya\'ba kenu deechu taa na kayamu deju, tsenminya,naaju juñu bain ne tsaave ti\', uukavinu jutyu naa, tideechu juuchi bain, mubain mubain tsaren dejuve, tsenmin shilli pensangenu pude deju\'. mitya, tsenr)1in ura\' kendu bain ura\' kendyu\' bain mide\' mitya muba mu bain veta\' veta\' ura\' keewaawaa kenuu dejuve." + specimen_16: "Naaju chachilla bain mu\' chachilla bain na kayatu tichiba bulla jutyu naakendya\'ba kenu deechu taa na kayamu deju, tsenminya,naaju juñu bain ne tsaave ti\', uukavinu jutyu naa, tideechu juuchi bain, mubain mubain tsaren dejuve, tsenmin shilli pensangenu pude deju\'. mitya, tsenr)1in ura\' kendu bain ura\' kendyu\' bain mide\' mitya muba mu bain veta\' veta\' ura\' keewaawaa kenuu dejuve.\nNaaju chachilla bain mu\' chachilla bain na kayatu tichiba bulla jutyu naakendya\'ba kenu deechu taa na kayamu deju, tsenminya,naaju juñu bain ne tsaave ti\', uukavinu jutyu naa, tideechu juuchi bain, mubain mubain tsaren dejuve, tsenmin shilli pensangenu pude deju\'. mitya, tsenr)1in ura\' kendu bain ura\' kendyu\' bain mide\' mitya muba mu bain veta\' veta\' ura\' keewaawaa kenuu dejuve." +} diff --git a/lang/languages/cbk_Latn.textproto b/lang/languages/cbk_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..630286125 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cbk_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cbk_Latn" +language: "cbk" +script: "Latn" +name: "Chavacano, Latin, Philippines" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Dd" + styles: "Todo\'l maga ser humano nace libre e igual" + tester: "Todo\'l maga ser humano nace libre e igual en dignidad y maga derecho." + poster_sm: "Todo\'l maga" + poster_md: "" + poster_lg: "Todo\'l" + specimen_48: "Todo\'l maga ser humano nace libre e igual en dignidad y maga derecho" + specimen_36: "" + specimen_32: "Todo\'l maga ser humano nace libre e igual en dignidad y maga derecho. Dotado con ellos el razon y conciencia y debe ellos comporta fraternalmente con el maga uno con el maga otro." + specimen_21: "Todo\'l maga ser humano nace libre e igual en dignidad y maga derecho. Dotado con ellos el razon y conciencia y debe ellos comporta fraternalmente con el maga uno con el maga otro.\nTodo\'l maga ser humano nace libre e igual en dignidad y maga derecho. Dotado con ellos el razon y conciencia y debe ellos comporta fraternalmente con el maga uno con el maga otro." + specimen_16: "Todo\'l maga ser humano nace libre e igual en dignidad y maga derecho. Dotado con ellos el razon y conciencia y debe ellos comporta fraternalmente con el maga uno con el maga otro.\nTodo\'l maga ser humano nace libre e igual en dignidad y maga derecho. Dotado con ellos el razon y conciencia y debe ellos comporta fraternalmente con el maga uno con el maga otro.\nTodo\'l maga ser humano nace libre e igual en dignidad y maga derecho. Dotado con ellos el razon y conciencia y debe ellos comporta fraternalmente con el maga uno con el maga otro.\nTodo\'l maga ser humano nace libre e igual en dignidad y maga derecho. Dotado con ellos el razon y conciencia y debe ellos comporta fraternalmente con el maga uno con el maga otro." +} diff --git a/lang/languages/cbr_Latn.textproto b/lang/languages/cbr_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..4df89caf1 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cbr_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cbr_Latn" +language: "cbr" +script: "Latn" +name: "Cashibo-Cacataibo" +sample_text { + masthead_full: "UuIi" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Ui uni cara \'iti icë axbi ca bëtsi unibë gobiernonën" + tester: "Ui uni cara \'iti icë axbi ca bëtsi unibë gobiernonën iscëx sënën" + poster_sm: "Ui uni cara" + poster_md: "" + poster_lg: "uni" + specimen_48: "Ui uni cara \'iti icë axbi ca bëtsi unibë gobiernonën iscëx sënën ití" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Ui uni cara \'iti icë axbi ca bëtsi unibë gobiernonën iscëx sënën ití icën. Ui cara ain tita ain papa \'iaxa quixun sinanquinma ca gobiernonën sinancëx ax bëtsibë sënën \'icën. Camaxunbi ca sinanti \'unanin. Camaxunbi ca añu ñu ati cara asábi \'icën, añu ñu \'ati cara \'aisama \'icë quixun \'unanti \'icën. Usa \'ain ca camaxbi ain xucënbë \'icësaribiti nuiananti \'icën." + specimen_16: "Ui uni cara \'iti icë axbi ca bëtsi unibë gobiernonën iscëx sënën ití icën. Ui cara ain tita ain papa \'iaxa quixun sinanquinma ca gobiernonën sinancëx ax bëtsibë sënën \'icën. Camaxunbi ca sinanti \'unanin. Camaxunbi ca añu ñu ati cara asábi \'icën, añu ñu \'ati cara \'aisama \'icë quixun \'unanti \'icën. Usa \'ain ca camaxbi ain xucënbë \'icësaribiti nuiananti \'icën.\nUi uni cara \'iti icë axbi ca bëtsi unibë gobiernonën iscëx sënën ití icën. Ui cara ain tita ain papa \'iaxa quixun sinanquinma ca gobiernonën sinancëx ax bëtsibë sënën \'icën. Camaxunbi ca sinanti \'unanin. Camaxunbi ca añu ñu ati cara asábi \'icën, añu ñu \'ati cara \'aisama \'icë quixun \'unanti \'icën. Usa \'ain ca camaxbi ain xucënbë \'icësaribiti nuiananti \'icën." +} diff --git a/lang/languages/cbs_Latn.textproto b/lang/languages/cbs_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..cd1457948 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cbs_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cbs_Latn" +language: "cbs" +script: "Latn" +name: "Cashinahua" +sample_text { + masthead_full: "YyUu" + masthead_partial: "Dd" + styles: "Yudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki." + tester: "Yudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven" + poster_sm: "Yudabu dasibi" + poster_md: "" + poster_lg: "Yudabu" + specimen_48: "" + specimen_36: "Yudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven." + specimen_32: "Yudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.\nYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven." + specimen_21: "Yudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.\nYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.\nYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.\nYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven." + specimen_16: "Yudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.\nYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.\nYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.\nYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.\nYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.\nYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.\nYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.\nYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven." +} diff --git a/lang/languages/cbt_Latn.textproto b/lang/languages/cbt_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..2fdb58026 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cbt_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cbt_Latn" +language: "cbt" +script: "Latn" +name: "Chayahuita" +sample_text { + masthead_full: "YyAa" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Ya\'ipi piyapinpoa\' capini noya ninosorocaso\'" + tester: "Ya\'ipi piyapinpoa\' capini noya ninosorocaso\' ya\'huërin. Ya\'ipinpoa\'" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Ya\'ipi" + specimen_48: "Ya\'ipi piyapinpoa\' capini noya ninosorocaso\' ya\'huërin. Ya\'ipinpoa" + specimen_36: "" + specimen_32: "Ya\'ipi piyapinpoa\' capini noya ninosorocaso\' ya\'huërin. Ya\'ipinpoa\' yonquirëhua\'. Noya nicacaso\' nitotërëhua\'. Napoaton iyanpoa pochin ninosorocaso\' ya \'huërin." + specimen_21: "Ya\'ipi piyapinpoa\' capini noya ninosorocaso\' ya\'huërin. Ya\'ipinpoa\' yonquirëhua\'. Noya nicacaso\' nitotërëhua\'. Napoaton iyanpoa pochin ninosorocaso\' ya \'huërin.\nYa\'ipi piyapinpoa\' capini noya ninosorocaso\' ya\'huërin. Ya\'ipinpoa\' yonquirëhua\'. Noya nicacaso\' nitotërëhua\'. Napoaton iyanpoa pochin ninosorocaso\' ya \'huërin.\nYa\'ipi piyapinpoa\' capini noya ninosorocaso\' ya\'huërin. Ya\'ipinpoa\' yonquirëhua\'. Noya nicacaso\' nitotërëhua\'. Napoaton iyanpoa pochin ninosorocaso\' ya \'huërin." + specimen_16: "Ya\'ipi piyapinpoa\' capini noya ninosorocaso\' ya\'huërin. Ya\'ipinpoa\' yonquirëhua\'. Noya nicacaso\' nitotërëhua\'. Napoaton iyanpoa pochin ninosorocaso\' ya \'huërin.\nYa\'ipi piyapinpoa\' capini noya ninosorocaso\' ya\'huërin. Ya\'ipinpoa\' yonquirëhua\'. Noya nicacaso\' nitotërëhua\'. Napoaton iyanpoa pochin ninosorocaso\' ya \'huërin.\nYa\'ipi piyapinpoa\' capini noya ninosorocaso\' ya\'huërin. Ya\'ipinpoa\' yonquirëhua\'. Noya nicacaso\' nitotërëhua\'. Napoaton iyanpoa pochin ninosorocaso\' ya \'huërin.\nYa\'ipi piyapinpoa\' capini noya ninosorocaso\' ya\'huërin. Ya\'ipinpoa\' yonquirëhua\'. Noya nicacaso\' nitotërëhua\'. Napoaton iyanpoa pochin ninosorocaso\' ya \'huërin." +} diff --git a/lang/languages/cbu_Latn.textproto b/lang/languages/cbu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..e95ad04c4 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cbu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cbu_Latn" +language: "cbu" +script: "Latn" +name: "Candoshi-Shapra" +sample_text { + masthead_full: "IiYy" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Iy tpotsini ichigoroni kis tamam zadkini," + tester: "Iy tpotsini ichigoroni kis tamam zadkini, vatam tpotsiniva. Vatam" + poster_sm: "Iy tpotsini" + poster_md: "" + poster_lg: "tpotsini" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Iy tpotsini ichigoroni kis tamam zadkini, vatam tpotsiniva. Vatam ichigoroni magini tarova; ashiriya chinakaniya. Ashirocha, zovalliatsich tamaparia-ashiros sanpata chinagtsa atiniya." + specimen_21: "Iy tpotsini ichigoroni kis tamam zadkini, vatam tpotsiniva. Vatam ichigoroni magini tarova; ashiriya chinakaniya. Ashirocha, zovalliatsich tamaparia-ashiros sanpata chinagtsa atiniya.\nIy tpotsini ichigoroni kis tamam zadkini, vatam tpotsiniva. Vatam ichigoroni magini tarova; ashiriya chinakaniya. Ashirocha, zovalliatsich tamaparia-ashiros sanpata chinagtsa atiniya." + specimen_16: "Iy tpotsini ichigoroni kis tamam zadkini, vatam tpotsiniva. Vatam ichigoroni magini tarova; ashiriya chinakaniya. Ashirocha, zovalliatsich tamaparia-ashiros sanpata chinagtsa atiniya.\nIy tpotsini ichigoroni kis tamam zadkini, vatam tpotsiniva. Vatam ichigoroni magini tarova; ashiriya chinakaniya. Ashirocha, zovalliatsich tamaparia-ashiros sanpata chinagtsa atiniya.\nIy tpotsini ichigoroni kis tamam zadkini, vatam tpotsiniva. Vatam ichigoroni magini tarova; ashiriya chinakaniya. Ashirocha, zovalliatsich tamaparia-ashiros sanpata chinagtsa atiniya.\nIy tpotsini ichigoroni kis tamam zadkini, vatam tpotsiniva. Vatam ichigoroni magini tarova; ashiriya chinakaniya. Ashirocha, zovalliatsich tamaparia-ashiros sanpata chinagtsa atiniya." +} diff --git a/lang/languages/ccp_Cakm.textproto b/lang/languages/ccp_Cakm.textproto index f081b572b..e3176fc5e 100644 --- a/lang/languages/ccp_Cakm.textproto +++ b/lang/languages/ccp_Cakm.textproto @@ -11,3 +11,17 @@ exemplar_chars { numerals: "𑄶 𑄷 𑄸 𑄹 𑄺 𑄻 𑄼 𑄽 𑄾 𑄿 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9" punctuation: "𑅁 𑅂 𑅃 𑅀" } +sample_text { + masthead_full: "𑄝𑄇𑄟𑄚" + masthead_partial: "𑄌𑄢" + styles: "𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘" + tester: "𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴" + poster_sm: "𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨" + poster_md: "𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴" + poster_lg: "𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴" + specimen_48: "𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬;" + specimen_36: "𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄇𑄴𑄎𑄧𑄚𑄴 𑄃𑄢𑄬𑄇𑄴 𑄎𑄧𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄖𑄨 𑄉𑄧𑄟𑄴 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄌𑄨𑄘𑄳𑄠𑄬 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄌𑄧𑄣𑄚 𑄅𑄪𑄌𑄨𑄖𑄴𑅁" + specimen_32: "𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄇𑄴𑄎𑄧𑄚𑄴 𑄃𑄢𑄬𑄇𑄴 𑄎𑄧𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄖𑄨 𑄉𑄧𑄟𑄴 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄌𑄨𑄘𑄳𑄠𑄬 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄌𑄧𑄣𑄚 𑄅𑄪𑄌𑄨𑄖𑄴𑅁" + specimen_21: "𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄇𑄴𑄎𑄧𑄚𑄴 𑄃𑄢𑄬𑄇𑄴 𑄎𑄧𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄖𑄨 𑄉𑄧𑄟𑄴 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄌𑄨𑄘𑄳𑄠𑄬 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄌𑄧𑄣𑄚 𑄅𑄪𑄌𑄨𑄖𑄴𑅁\n𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄇𑄴𑄎𑄧𑄚𑄴 𑄃𑄢𑄬𑄇𑄴 𑄎𑄧𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄖𑄨 𑄉𑄧𑄟𑄴 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄌𑄨𑄘𑄳𑄠𑄬 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄌𑄧𑄣𑄚 𑄅𑄪𑄌𑄨𑄖𑄴𑅁\n𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄇𑄴𑄎𑄧𑄚𑄴 𑄃𑄢𑄬𑄇𑄴 𑄎𑄧𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄖𑄨 𑄉𑄧𑄟𑄴 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄌𑄨𑄘𑄳𑄠𑄬 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄌𑄧𑄣𑄚 𑄅𑄪𑄌𑄨𑄖𑄴𑅁" + specimen_16: "𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄇𑄴𑄎𑄧𑄚𑄴 𑄃𑄢𑄬𑄇𑄴 𑄎𑄧𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄖𑄨 𑄉𑄧𑄟𑄴 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄌𑄨𑄘𑄳𑄠𑄬 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄌𑄧𑄣𑄚 𑄅𑄪𑄌𑄨𑄖𑄴𑅁\n𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄇𑄴𑄎𑄧𑄚𑄴 𑄃𑄢𑄬𑄇𑄴 𑄎𑄧𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄖𑄨 𑄉𑄧𑄟𑄴 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄌𑄨𑄘𑄳𑄠𑄬 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄌𑄧𑄣𑄚 𑄅𑄪𑄌𑄨𑄖𑄴𑅁\n𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄇𑄴𑄎𑄧𑄚𑄴 𑄃𑄢𑄬𑄇𑄴 𑄎𑄧𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄖𑄨 𑄉𑄧𑄟𑄴 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄌𑄨𑄘𑄳𑄠𑄬 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄌𑄧𑄣𑄚 𑄅𑄪𑄌𑄨𑄖𑄴𑅁\n𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄇𑄴𑄎𑄧𑄚𑄴 𑄃𑄢𑄬𑄇𑄴 𑄎𑄧𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄖𑄨 𑄉𑄧𑄟𑄴 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄌𑄨𑄘𑄳𑄠𑄬 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄌𑄧𑄣𑄚 𑄅𑄪𑄌𑄨𑄖𑄴𑅁\n𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄇𑄴𑄎𑄧𑄚𑄴 𑄃𑄢𑄬𑄇𑄴 𑄎𑄧𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄖𑄨 𑄉𑄧𑄟𑄴 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄌𑄨𑄘𑄳𑄠𑄬 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄌𑄧𑄣𑄚 𑄅𑄪𑄌𑄨𑄖𑄴𑅁\n𑄝𑄬𑄇𑄴 𑄟𑄚𑄪𑄌𑄴 𑄚𑄨𑄢𑄨𑄞𑄨𑄣𑄨 𑄥𑄧𑄁 𑄃𑄨𑄌𑄴𑄎𑄮𑄖𑄴 𑄃𑄳𑄃 𑄃𑄇𑄴𑄇𑄥𑄁 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄟𑄚𑄴𑅁 𑄖𑄢𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄘 𑄃𑄳𑄃 𑄝𑄪𑄖𑄴𑄙𑄨 𑄃𑄊𑄬; 𑄥𑄬𑄚𑄧𑄖𑄳𑄠𑄴 𑄝𑄬𑄇𑄴𑄅𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄃𑄬𑄇𑄴𑄎𑄧𑄚𑄴 𑄃𑄢𑄬𑄇𑄴 𑄎𑄧𑄚𑄧𑄢𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄖𑄨 𑄉𑄧𑄟𑄴 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄌𑄨𑄘𑄳𑄠𑄬 𑄚𑄨𑄚𑄬𑄭 𑄌𑄧𑄣𑄚 𑄅𑄪𑄌𑄨𑄖𑄴𑅁" +} diff --git a/lang/languages/cfm_Latn.textproto b/lang/languages/cfm_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..b42dc8523 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cfm_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cfm_Latn" +language: "cfm" +script: "Latn" +name: "Chin, Falam" +sample_text { + masthead_full: "MmIi" + masthead_partial: "Kk" + styles: "Mikip in bangrep ii zalen nak le sunlawih" + tester: "Mikip in bangrep ii zalen nak le sunlawih nak thawn, bangrep in" + poster_sm: "" + poster_md: "Mikip in" + poster_lg: "Mikip" + specimen_48: "Mikip in bangrep ii zalen nak le sunlawih nak thawn, bangrep in covo" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Mikip in bangrep ii zalen nak le sunlawih nak thawn, bangrep in covo nei in, asuak mi kan si. Anmah in hleidan thei nak fim nak le nuncan neih thei nak ruah nak nei ii, pakhat le pakhat duh dawt nak, pawl awk nak nei ding asi.\nMikip in bangrep ii zalen nak le sunlawih nak thawn, bangrep in covo nei in, asuak mi kan si. Anmah in hleidan thei nak fim nak le nuncan neih thei nak ruah nak nei ii, pakhat le pakhat duh dawt nak, pawl awk nak nei ding asi." + specimen_16: "Mikip in bangrep ii zalen nak le sunlawih nak thawn, bangrep in covo nei in, asuak mi kan si. Anmah in hleidan thei nak fim nak le nuncan neih thei nak ruah nak nei ii, pakhat le pakhat duh dawt nak, pawl awk nak nei ding asi.\nMikip in bangrep ii zalen nak le sunlawih nak thawn, bangrep in covo nei in, asuak mi kan si. Anmah in hleidan thei nak fim nak le nuncan neih thei nak ruah nak nei ii, pakhat le pakhat duh dawt nak, pawl awk nak nei ding asi.\nMikip in bangrep ii zalen nak le sunlawih nak thawn, bangrep in covo nei in, asuak mi kan si. Anmah in hleidan thei nak fim nak le nuncan neih thei nak ruah nak nei ii, pakhat le pakhat duh dawt nak, pawl awk nak nei ding asi." +} diff --git a/lang/languages/chj_Latn.textproto b/lang/languages/chj_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..085911cf9 --- /dev/null +++ b/lang/languages/chj_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "chj_Latn" +language: "chj" +script: "Latn" +name: "Chinantec, Ojitlán" +sample_text { + masthead_full: "LlAa" + masthead_partial: "Jj" + styles: "La juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö" + tester: "La juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa" + poster_sm: "La juu dsa" + poster_md: "" + poster_lg: "juu" + specimen_48: "La juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï" + specimen_36: "La juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'." + specimen_32: "La juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'.\nLa juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'." + specimen_21: "La juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'.\nLa juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'.\nLa juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'.\nLa juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'." + specimen_16: "La juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'.\nLa juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'.\nLa juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'.\nLa juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'.\nLa juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'.\nLa juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'.\nLa juu dsa lu siä –Dsa kö ñi ba dsa, nía kö ni\' ba na lu\' dsa e dsa tï é li jnia\' roö\'." +} diff --git a/lang/languages/chx_Deva.textproto b/lang/languages/chx_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..24c46f103 --- /dev/null +++ b/lang/languages/chx_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "chx_Deva" +language: "chx" +script: "Deva" +name: "Chantyal, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "झउनम" + masthead_partial: "हज" + styles: "झाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए" + tester: "झाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा" + poster_sm: "झाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन्" + poster_md: "झाउनी म्हीमा जर" + poster_lg: "झाउनी" + specimen_48: "झाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्।" + specimen_36: "झाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्। थोवाँस आलेङसाए सोच क्हासिर सुँइसुइनास गाँरावा तामसुङ लावापरिम्।" + specimen_32: "झाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्। थोवाँस आलेङसाए सोच क्हासिर सुँइसुइनास गाँरावा तामसुङ लावापरिम्।" + specimen_21: "झाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्। थोवाँस आलेङसाए सोच क्हासिर सुँइसुइनास गाँरावा तामसुङ लावापरिम्।\nझाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्। थोवाँस आलेङसाए सोच क्हासिर सुँइसुइनास गाँरावा तामसुङ लावापरिम्।\nझाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्। थोवाँस आलेङसाए सोच क्हासिर सुँइसुइनास गाँरावा तामसुङ लावापरिम्।" + specimen_16: "झाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्। थोवाँस आलेङसाए सोच क्हासिर सुँइसुइनास गाँरावा तामसुङ लावापरिम्।\nझाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्। थोवाँस आलेङसाए सोच क्हासिर सुँइसुइनास गाँरावा तामसुङ लावापरिम्।\nझाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्। थोवाँस आलेङसाए सोच क्हासिर सुँइसुइनास गाँरावा तामसुङ लावापरिम्।\nझाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्। थोवाँस आलेङसाए सोच क्हासिर सुँइसुइनास गाँरावा तामसुङ लावापरिम्।\nझाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्। थोवाँस आलेङसाए सोच क्हासिर सुँइसुइनास गाँरावा तामसुङ लावापरिम्।\nझाउनी म्हीमा जर्मिवाढिकिन् सुँइखुसो मनितारी नी हौलारी मेसोवासे ताम्। थोवाँए ज्ञान नी तिङगम्स खासिवा तासिवा ताम्। थोवाँस आलेङसाए सोच क्हासिर सुँइसुइनास गाँरावा तामसुङ लावापरिम्।" +} diff --git a/lang/languages/cjk_Latn.textproto b/lang/languages/cjk_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..62ac51fa1 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cjk_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cjk_Latn" +language: "cjk" +script: "Latn" +name: "Chokwe" +sample_text { + masthead_full: "MmWw" + masthead_partial: "Ee" + styles: "Mwese yoze masemuka katela ukulungunga ulengunga" + tester: "Mwese yoze masemuka katela ukulungunga ulengunga ulemu nyi vumbi" + poster_sm: "Mwese yoze" + poster_md: "" + poster_lg: "Mwese" + specimen_48: "Mwese yoze masemuka katela ukulungunga ulengunga ulemu nyi vumbi eswe" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Mwese yoze masemuka katela ukulungunga ulengunga ulemu nyi vumbi eswe ci mwikha. Eswe kalingile kupwa nyi usambe nyi mangana nyi kuhasa kulimika nyumwe nyi mukwo nyi kulita nyi mbunge ya ulemu wa utu.\nMwese yoze masemuka katela ukulungunga ulengunga ulemu nyi vumbi eswe ci mwikha. Eswe kalingile kupwa nyi usambe nyi mangana nyi kuhasa kulimika nyumwe nyi mukwo nyi kulita nyi mbunge ya ulemu wa utu." + specimen_16: "Mwese yoze masemuka katela ukulungunga ulengunga ulemu nyi vumbi eswe ci mwikha. Eswe kalingile kupwa nyi usambe nyi mangana nyi kuhasa kulimika nyumwe nyi mukwo nyi kulita nyi mbunge ya ulemu wa utu.\nMwese yoze masemuka katela ukulungunga ulengunga ulemu nyi vumbi eswe ci mwikha. Eswe kalingile kupwa nyi usambe nyi mangana nyi kuhasa kulimika nyumwe nyi mukwo nyi kulita nyi mbunge ya ulemu wa utu.\nMwese yoze masemuka katela ukulungunga ulengunga ulemu nyi vumbi eswe ci mwikha. Eswe kalingile kupwa nyi usambe nyi mangana nyi kuhasa kulimika nyumwe nyi mukwo nyi kulita nyi mbunge ya ulemu wa utu." +} diff --git a/lang/languages/cjy_Hans.textproto b/lang/languages/cjy_Hans.textproto new file mode 100644 index 000000000..ca61fe8ed --- /dev/null +++ b/lang/languages/cjy_Hans.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cjy_Hans" +language: "cjy" +script: "Hans" +name: "Chinese, Jinyu" +sample_text { + masthead_full: "人生而自" + masthead_partial: "由在" + styles: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" + tester: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "人人生而自由" + specimen_48: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" + specimen_36: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" + specimen_32: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" + specimen_21: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" + specimen_16: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" +} diff --git a/lang/languages/cnh_Latn.textproto b/lang/languages/cnh_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..729d6fa15 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cnh_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cnh_Latn" +language: "cnh" +script: "Latn" +name: "Chin, Haka" +sample_text { + masthead_full: "MmIi" + masthead_partial: "Vv" + styles: "Mi vialte hna cu zalong te, ai tluk te le" + tester: "Mi vialte hna cu zalong te, ai tluk te le upat tihzah awktlak" + poster_sm: "Mi vialte hna" + poster_md: "Mi vialte" + poster_lg: "vialte" + specimen_48: "Mi vialte hna cu zalong te, ai tluk te le upat tihzah awktlak le" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Mi vialte hna cu zalong te, ai tluk te le upat tihzah awktlak le thiltikhawhnak tinvo a ngei in a chuak mi kan si dih. Minung cu a chia a tha thleidang khomi ruahnak le theihthiamnak ziaza tha a ngeimi kan si caah pakhat le pakhat dawtnak he i pehtlaihnak le i hawikawmhnak ngeih ding kan si." + specimen_16: "Mi vialte hna cu zalong te, ai tluk te le upat tihzah awktlak le thiltikhawhnak tinvo a ngei in a chuak mi kan si dih. Minung cu a chia a tha thleidang khomi ruahnak le theihthiamnak ziaza tha a ngeimi kan si caah pakhat le pakhat dawtnak he i pehtlaihnak le i hawikawmhnak ngeih ding kan si.\nMi vialte hna cu zalong te, ai tluk te le upat tihzah awktlak le thiltikhawhnak tinvo a ngei in a chuak mi kan si dih. Minung cu a chia a tha thleidang khomi ruahnak le theihthiamnak ziaza tha a ngeimi kan si caah pakhat le pakhat dawtnak he i pehtlaihnak le i hawikawmhnak ngeih ding kan si." +} diff --git a/lang/languages/cni_Latn.textproto b/lang/languages/cni_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..7b1d335ea --- /dev/null +++ b/lang/languages/cni_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cni_Latn" +language: "cni" +script: "Latn" +name: "Asháninka" +sample_text { + masthead_full: "AaQq" + masthead_partial: "Uu" + styles: "Aquempetavacaajeita maaroni atiri. Timatsi" + tester: "Aquempetavacaajeita maaroni atiri. Timatsi aquenqueshirejeitantari" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "maaroni" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Aquempetavacaajeita maaroni atiri. Timatsi aquenqueshirejeitantari maaroni, timatsi amejeitari, ayojeiti paitarica ocameetsati antajeitiri: te oncameetsateji intsaneapitsajeiteero itsipapee. Te oncameetsateji imperanajeitee, te oncameetsateji iroashinoncaajeitee, irointi ocameetsati aacameetsatavacaajeitea." + specimen_16: "Aquempetavacaajeita maaroni atiri. Timatsi aquenqueshirejeitantari maaroni, timatsi amejeitari, ayojeiti paitarica ocameetsati antajeitiri: te oncameetsateji intsaneapitsajeiteero itsipapee. Te oncameetsateji imperanajeitee, te oncameetsateji iroashinoncaajeitee, irointi ocameetsati aacameetsatavacaajeitea.\nAquempetavacaajeita maaroni atiri. Timatsi aquenqueshirejeitantari maaroni, timatsi amejeitari, ayojeiti paitarica ocameetsati antajeitiri: te oncameetsateji intsaneapitsajeiteero itsipapee. Te oncameetsateji imperanajeitee, te oncameetsateji iroashinoncaajeitee, irointi ocameetsati aacameetsatavacaajeitea." +} diff --git a/lang/languages/cof_Latn.textproto b/lang/languages/cof_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..3217bc666 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cof_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cof_Latn" +language: "cof" +script: "Latn" +name: "Colorado" +sample_text { + masthead_full: "PpIi" + masthead_partial: "Yy" + styles: "Piyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta" + tester: "Piyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta tan, in tobi jaminlajoyoe," + poster_sm: "Piyanle tsa" + poster_md: "" + poster_lg: "Piyanle" + specimen_48: "Piyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta tan, in tobi jaminlajoyoe, titi" + specimen_36: "" + specimen_32: "Piyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta tan, in tobi jaminlajoyoe, titi mi, tenka kano min, junshi, tsa\'chila tala, sen jono min." + specimen_21: "Piyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta tan, in tobi jaminlajoyoe, titi mi, tenka kano min, junshi, tsa\'chila tala, sen jono min.\nPiyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta tan, in tobi jaminlajoyoe, titi mi, tenka kano min, junshi, tsa\'chila tala, sen jono min.\nPiyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta tan, in tobi jaminlajoyoe, titi mi, tenka kano min, junshi, tsa\'chila tala, sen jono min." + specimen_16: "Piyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta tan, in tobi jaminlajoyoe, titi mi, tenka kano min, junshi, tsa\'chila tala, sen jono min.\nPiyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta tan, in tobi jaminlajoyoe, titi mi, tenka kano min, junshi, tsa\'chila tala, sen jono min.\nPiyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta tan, in tobi jaminlajoyoe, titi mi, tenka kano min, junshi, tsa\'chila tala, sen jono min.\nPiyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta tan, in tobi jaminlajoyoe, titi mi, tenka kano min, junshi, tsa\'chila tala, sen jono min.\nPiyanle tsa\'chila, mankarijun, junshi manta tan, in tobi jaminlajoyoe, titi mi, tenka kano min, junshi, tsa\'chila tala, sen jono min." +} diff --git a/lang/languages/con_Latn.textproto b/lang/languages/con_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..c1a872efb --- /dev/null +++ b/lang/languages/con_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "con_Latn" +language: "con" +script: "Latn" +name: "Cofán, Latin" +sample_text { + masthead_full: "PpÛû" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Pûi a\'i tsû va andenga ji\'fa fae\'ngae upatshe" + tester: "Pûi a\'i tsû va andenga ji\'fa fae\'ngae upatshe kanse\'faye. Tsa\'kamba" + poster_sm: "Pûi a\'i tsû" + poster_md: "" + poster_lg: "Pûi" + specimen_48: "Pûi a\'i tsû va andenga ji\'fa fae\'ngae upatshe kanse\'faye. Tsa\'kamba tsû" + specimen_36: "" + specimen_32: "Pûi a\'i tsû va andenga ji\'fa fae\'ngae upatshe kanse\'faye. Tsa\'kamba tsû injenge pûiyi\'khu asi\'thaemba injengepa ñu\'tshe faengasûma da\'ñumbe kanse\'faye." + specimen_21: "Pûi a\'i tsû va andenga ji\'fa fae\'ngae upatshe kanse\'faye. Tsa\'kamba tsû injenge pûiyi\'khu asi\'thaemba injengepa ñu\'tshe faengasûma da\'ñumbe kanse\'faye.\nPûi a\'i tsû va andenga ji\'fa fae\'ngae upatshe kanse\'faye. Tsa\'kamba tsû injenge pûiyi\'khu asi\'thaemba injengepa ñu\'tshe faengasûma da\'ñumbe kanse\'faye.\nPûi a\'i tsû va andenga ji\'fa fae\'ngae upatshe kanse\'faye. Tsa\'kamba tsû injenge pûiyi\'khu asi\'thaemba injengepa ñu\'tshe faengasûma da\'ñumbe kanse\'faye." + specimen_16: "Pûi a\'i tsû va andenga ji\'fa fae\'ngae upatshe kanse\'faye. Tsa\'kamba tsû injenge pûiyi\'khu asi\'thaemba injengepa ñu\'tshe faengasûma da\'ñumbe kanse\'faye.\nPûi a\'i tsû va andenga ji\'fa fae\'ngae upatshe kanse\'faye. Tsa\'kamba tsû injenge pûiyi\'khu asi\'thaemba injengepa ñu\'tshe faengasûma da\'ñumbe kanse\'faye.\nPûi a\'i tsû va andenga ji\'fa fae\'ngae upatshe kanse\'faye. Tsa\'kamba tsû injenge pûiyi\'khu asi\'thaemba injengepa ñu\'tshe faengasûma da\'ñumbe kanse\'faye.\nPûi a\'i tsû va andenga ji\'fa fae\'ngae upatshe kanse\'faye. Tsa\'kamba tsû injenge pûiyi\'khu asi\'thaemba injengepa ñu\'tshe faengasûma da\'ñumbe kanse\'faye." +} diff --git a/lang/languages/cop_Copt.textproto b/lang/languages/cop_Copt.textproto index 4c6f5668d..75af9cee4 100644 --- a/lang/languages/cop_Copt.textproto +++ b/lang/languages/cop_Copt.textproto @@ -4,4 +4,18 @@ script: "Copt" name: "Coptic, Coptic" population: 0 region: "EG" +sample_text { + masthead_full: "ⲤⲥⲞⲟ" + masthead_partial: "Ⲩⲩ" + styles: "ⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ." + tester: "ⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ" + poster_sm: "ⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ" + poster_md: "ⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ" + poster_lg: "ⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ" + specimen_48: "ⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ" + specimen_36: "ⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ." + specimen_32: "ⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ." + specimen_21: "ⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ.\nⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ.\nⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ.\nⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ." + specimen_16: "ⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ.\nⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ.\nⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ.\nⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ.\nⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ.\nⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ. ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ-ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ." +} historical: true diff --git a/lang/languages/cot_Latn.textproto b/lang/languages/cot_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..56325755a --- /dev/null +++ b/lang/languages/cot_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cot_Latn" +language: "cot" +script: "Latn" +name: "Caquinte" +sample_text { + masthead_full: "AaQq" + masthead_partial: "Uu" + styles: "Aquejetavacaajiaca maasano caquinte. Chooca" + tester: "Aquejetavacaajiaca maasano caquinte. Chooca aquenquejantaca maasano," + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "maasano" + specimen_48: "Aquejetavacaajiaca maasano caquinte. Chooca aquenquejantaca maasano" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Aquejetavacaajiaca maasano caquinte. Chooca aquenquejantaca maasano, chooca amejigaca, atsajiaque taaca opajitapae ocameetsataque antajiguica. Tee oncameetsateji iromperaperanajicaji, tee oncameetsateji irogashinoncajajiacaji. Jero cameetsatatsica aavacaj aiaquempa." + specimen_16: "Aquejetavacaajiaca maasano caquinte. Chooca aquenquejantaca maasano, chooca amejigaca, atsajiaque taaca opajitapae ocameetsataque antajiguica. Tee oncameetsateji iromperaperanajicaji, tee oncameetsateji irogashinoncajajiacaji. Jero cameetsatatsica aavacaj aiaquempa.\nAquejetavacaajiaca maasano caquinte. Chooca aquenquejantaca maasano, chooca amejigaca, atsajiaque taaca opajitapae ocameetsataque antajiguica. Tee oncameetsateji iromperaperanajicaji, tee oncameetsateji irogashinoncajajiacaji. Jero cameetsatatsica aavacaj aiaquempa." +} diff --git a/lang/languages/cpu_Latn.textproto b/lang/languages/cpu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..5fe75d8de --- /dev/null +++ b/lang/languages/cpu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cpu_Latn" +language: "cpu" +script: "Latn" +name: "Ashéninka, Pichis" +sample_text { + masthead_full: "MmAa" + masthead_partial: "Rr" + styles: "Maaroni atziripayeeni, ovaquera intzimapaaque," + tester: "Maaroni atziripayeeni, ovaquera intzimapaaque, eero ocantzi iñaashitacaavaitaityaari" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Maaroni" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "" + specimen_16: "Maaroni atziripayeeni, ovaquera intzimapaaque, eero ocantzi iñaashitacaavaitaityaari iromperanataityaari. Eejatzi oquemitari iroñaaca te apantyaaro amanitashireteri atziri ancanteri: \"Te pirjiperote eeroca, iriima irinta iriitaque ñaaperori\". Eejatzi oquemitari te oncameethate intzime aparoni atziri antayetashityaarone caari ishinetaacairi pashine irantero. Tema maaroni ayotziro ampampithashirvaayeta, ayotziro tsicarica otzimayetzi cameethatatsiri anteri o tsicarica otzimi caariperotatsiri, irootaque ocovaperotantari iroñaaca entacotavacaayetya anquemitacaantanaquero arentzitavacaatyeeyaami ocaaquiini." +} diff --git a/lang/languages/crh_Latn.textproto b/lang/languages/crh_Latn.textproto index 175ce0eb0..2e3cd5ccc 100644 --- a/lang/languages/crh_Latn.textproto +++ b/lang/languages/crh_Latn.textproto @@ -239,3 +239,17 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "BbÜü" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Bütün insanlar serbestlik, menlik ve uquqlarda" + tester: "Bütün insanlar serbestlik, menlik ve uquqlarda musaviy olıp dünyağa" + poster_sm: "Bütün insanlar" + poster_md: "Bütün" + poster_lg: "Bütün" + specimen_48: "Bütün insanlar serbestlik, menlik ve uquqlarda musaviy" + specimen_36: "Bütün insanlar serbestlik, menlik ve uquqlarda musaviy olıp dünyağa keleler. Olar aqıl ve vicdan saibidirler ve biri-birilerinen qardaşçasına munasebette bulunmalıdırlar." + specimen_32: "Bütün insanlar serbestlik, menlik ve uquqlarda musaviy olıp dünyağa keleler. Olar aqıl ve vicdan saibidirler ve biri-birilerinen qardaşçasına munasebette bulunmalıdırlar." + specimen_21: "Bütün insanlar serbestlik, menlik ve uquqlarda musaviy olıp dünyağa keleler. Olar aqıl ve vicdan saibidirler ve biri-birilerinen qardaşçasına munasebette bulunmalıdırlar.\nBütün insanlar serbestlik, menlik ve uquqlarda musaviy olıp dünyağa keleler. Olar aqıl ve vicdan saibidirler ve biri-birilerinen qardaşçasına munasebette bulunmalıdırlar." + specimen_16: "Bütün insanlar serbestlik, menlik ve uquqlarda musaviy olıp dünyağa keleler. Olar aqıl ve vicdan saibidirler ve biri-birilerinen qardaşçasına munasebette bulunmalıdırlar.\nBütün insanlar serbestlik, menlik ve uquqlarda musaviy olıp dünyağa keleler. Olar aqıl ve vicdan saibidirler ve biri-birilerinen qardaşçasına munasebette bulunmalıdırlar.\nBütün insanlar serbestlik, menlik ve uquqlarda musaviy olıp dünyağa keleler. Olar aqıl ve vicdan saibidirler ve biri-birilerinen qardaşçasına munasebette bulunmalıdırlar.\nBütün insanlar serbestlik, menlik ve uquqlarda musaviy olıp dünyağa keleler. Olar aqıl ve vicdan saibidirler ve biri-birilerinen qardaşçasına munasebette bulunmalıdırlar." +} diff --git a/lang/languages/cri_Latn.textproto b/lang/languages/cri_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..718c78410 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cri_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cri_Latn" +language: "cri" +script: "Latn" +name: "Sãotomense" +sample_text { + masthead_full: "TtUu" + masthead_partial: "Dd" + styles: "Tudu nguê di mundu ca nancê livli e igual" + tester: "Tudu nguê di mundu ca nancê livli e igual ni dignidade e ni dirêtu." + poster_sm: "Tudu nguê di" + poster_md: "Tudu nguê" + poster_lg: "Tudu" + specimen_48: "Tudu nguê di mundu ca nancê livli e igual ni dignidade e ni dirêtu" + specimen_36: "" + specimen_32: "Tudu nguê di mundu ca nancê livli e igual ni dignidade e ni dirêtu. Punda nen ca pensá e nen tê cunxensa, selá nen fé tudu cuá cu tençón de lumón." + specimen_21: "Tudu nguê di mundu ca nancê livli e igual ni dignidade e ni dirêtu. Punda nen ca pensá e nen tê cunxensa, selá nen fé tudu cuá cu tençón de lumón.\nTudu nguê di mundu ca nancê livli e igual ni dignidade e ni dirêtu. Punda nen ca pensá e nen tê cunxensa, selá nen fé tudu cuá cu tençón de lumón.\nTudu nguê di mundu ca nancê livli e igual ni dignidade e ni dirêtu. Punda nen ca pensá e nen tê cunxensa, selá nen fé tudu cuá cu tençón de lumón." + specimen_16: "Tudu nguê di mundu ca nancê livli e igual ni dignidade e ni dirêtu. Punda nen ca pensá e nen tê cunxensa, selá nen fé tudu cuá cu tençón de lumón.\nTudu nguê di mundu ca nancê livli e igual ni dignidade e ni dirêtu. Punda nen ca pensá e nen tê cunxensa, selá nen fé tudu cuá cu tençón de lumón.\nTudu nguê di mundu ca nancê livli e igual ni dignidade e ni dirêtu. Punda nen ca pensá e nen tê cunxensa, selá nen fé tudu cuá cu tençón de lumón.\nTudu nguê di mundu ca nancê livli e igual ni dignidade e ni dirêtu. Punda nen ca pensá e nen tê cunxensa, selá nen fé tudu cuá cu tençón de lumón." +} diff --git a/lang/languages/csa_Latn.textproto b/lang/languages/csa_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..e09ab1206 --- /dev/null +++ b/lang/languages/csa_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "csa_Latn" +language: "csa" +script: "Latn" +name: "Chinantec, Chiltepec" +sample_text { + masthead_full: "LlEe" + masthead_partial: "Jj" + styles: "Lej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱" + tester: "Lej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\'" + poster_sm: "Lej†̎ ni sou" + poster_md: "" + poster_lg: "Lej†̎" + specimen_48: "Lej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re" + specimen_36: "Lej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno." + specimen_32: "Lej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno." + specimen_21: "Lej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno.\nLej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno.\nLej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno.\nLej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno." + specimen_16: "Lej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno.\nLej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno.\nLej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno.\nLej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno.\nLej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno.\nLej†̎ ni sou tsa lisia̱ ija̱a sia ikou\' ne kojo̱ jï ne juso̱ ne jmo\' re ju i s†̍\' jmo\' nö sala̱ ne sasno." +} diff --git a/lang/languages/csb_Latn.textproto b/lang/languages/csb_Latn.textproto index 039815cba..a49f8f075 100644 --- a/lang/languages/csb_Latn.textproto +++ b/lang/languages/csb_Latn.textproto @@ -9,4 +9,18 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ã É Ë Ò Ó Ô Ù Ą Ę Ł Ń Ś Ż a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ã é ë ò ó ô ù ą ę ł ń ś ż" marks: "◌̀ ◌́ ◌̂ ◌̃ ◌̇ ◌̈ ◌̨" } +sample_text { + masthead_full: "WwSs" + masthead_partial: "Zz" + styles: "Wszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji" + tester: "Wszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji czëstnoce ë swòjich" + poster_sm: "Wszëtczi lëdze" + poster_md: "Wszëtczi" + poster_lg: "Wszëtczi" + specimen_48: "Wszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji czëstnoce" + specimen_36: "Wszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji czëstnoce ë swòjich prawach. Mają òni dostóne rozëm ë sëmienié ë nôlégô jima pòstãpòwac wobec drëdzich w dëchù bracënotë." + specimen_32: "Wszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji czëstnoce ë swòjich prawach. Mają òni dostóne rozëm ë sëmienié ë nôlégô jima pòstãpòwac wobec drëdzich w dëchù bracënotë." + specimen_21: "Wszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji czëstnoce ë swòjich prawach. Mają òni dostóne rozëm ë sëmienié ë nôlégô jima pòstãpòwac wobec drëdzich w dëchù bracënotë.\nWszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji czëstnoce ë swòjich prawach. Mają òni dostóne rozëm ë sëmienié ë nôlégô jima pòstãpòwac wobec drëdzich w dëchù bracënotë." + specimen_16: "Wszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji czëstnoce ë swòjich prawach. Mają òni dostóne rozëm ë sëmienié ë nôlégô jima pòstãpòwac wobec drëdzich w dëchù bracënotë.\nWszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji czëstnoce ë swòjich prawach. Mają òni dostóne rozëm ë sëmienié ë nôlégô jima pòstãpòwac wobec drëdzich w dëchù bracënotë.\nWszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji czëstnoce ë swòjich prawach. Mają òni dostóne rozëm ë sëmienié ë nôlégô jima pòstãpòwac wobec drëdzich w dëchù bracënotë.\nWszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji czëstnoce ë swòjich prawach. Mają òni dostóne rozëm ë sëmienié ë nôlégô jima pòstãpòwac wobec drëdzich w dëchù bracënotë." +} historical: true diff --git a/lang/languages/cu_Cyrl.textproto b/lang/languages/cu_Cyrl.textproto index 70f324e81..3cdb02112 100644 --- a/lang/languages/cu_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/cu_Cyrl.textproto @@ -9,4 +9,18 @@ exemplar_chars { base: "А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Ю Є Ѕ Џ Ѥ Ѩ Ѭ Ҁ І Ї Ѡ Ѣ Ѧ Ѫ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ Ѷ Ѻ Ѽ Ѿ Ꙁ Ꙋ Ꙍ Ꙗ Ꙃ а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь ю є ѕ џ ѥ ѩ ѭ ҁ і ї ѡ ѣ ѧ ѫ ѯ ѱ ѳ ѵ ѷ ѻ ѽ ѿ ꙁ ꙋ ꙍ ꙗ ꙃ" marks: "◌́ ◌̆ ◌̈ ◌̏" } +sample_text { + masthead_full: "ВвЬь" + masthead_partial: "Сс" + styles: "Вьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни" + tester: "Вьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни въ достоиньствѣ и" + poster_sm: "Вьси бо людиѥ" + poster_md: "Вьси бо" + poster_lg: "Вьси" + specimen_48: "Вьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни въ достоиньствѣ" + specimen_36: "Вьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни въ достоиньствѣ и законѣ. Они сѫтъ одарѥни разоумомь и съвѣдиѭ и дължьни сѫтъ дѣ ıати въ доусѣ братьства." + specimen_32: "Вьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни въ достоиньствѣ и законѣ. Они сѫтъ одарѥни разоумомь и съвѣдиѭ и дължьни сѫтъ дѣ ıати въ доусѣ братьства." + specimen_21: "Вьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни въ достоиньствѣ и законѣ. Они сѫтъ одарѥни разоумомь и съвѣдиѭ и дължьни сѫтъ дѣ ıати въ доусѣ братьства.\nВьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни въ достоиньствѣ и законѣ. Они сѫтъ одарѥни разоумомь и съвѣдиѭ и дължьни сѫтъ дѣ ıати въ доусѣ братьства.\nВьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни въ достоиньствѣ и законѣ. Они сѫтъ одарѥни разоумомь и съвѣдиѭ и дължьни сѫтъ дѣ ıати въ доусѣ братьства." + specimen_16: "Вьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни въ достоиньствѣ и законѣ. Они сѫтъ одарѥни разоумомь и съвѣдиѭ и дължьни сѫтъ дѣ ıати въ доусѣ братьства.\nВьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни въ достоиньствѣ и законѣ. Они сѫтъ одарѥни разоумомь и съвѣдиѭ и дължьни сѫтъ дѣ ıати въ доусѣ братьства.\nВьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни въ достоиньствѣ и законѣ. Они сѫтъ одарѥни разоумомь и съвѣдиѭ и дължьни сѫтъ дѣ ıати въ доусѣ братьства.\nВьси бо людиѥ родѧтъ сѧ свободьни и равьни въ достоиньствѣ и законѣ. Они сѫтъ одарѥни разоумомь и съвѣдиѭ и дължьни сѫтъ дѣ ıати въ доусѣ братьства." +} historical: true diff --git a/lang/languages/cu_Glag.textproto b/lang/languages/cu_Glag.textproto index b9b767764..c0cf41e87 100644 --- a/lang/languages/cu_Glag.textproto +++ b/lang/languages/cu_Glag.textproto @@ -2,3 +2,17 @@ id: "cu_Glag" language: "cu" script: "Glag" name: "Church Slavic, Glagolitic" +sample_text { + masthead_full: "ⰂⰲⰠⱐ" + masthead_partial: "Ⱄⱄ" + styles: "ⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ" + tester: "ⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱐⱄⱅⰲⱑ ⰻ" + poster_sm: "ⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ" + poster_md: "ⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ" + poster_lg: "ⰲⱐⱄⰻ" + specimen_48: "ⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱐⱄⱅⰲⱑ" + specimen_36: "ⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱐⱄⱅⰲⱑ ⰻ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ· ⱁⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⱁⰴⰰⱃⰵⱀⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱐ ⰻ ⱄⱏⰲⱑⰴⰻⱙ ⰻ ⰴⱏⰾⰶⱐⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⰴⱑⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⰴⱆⱄⱑ ⰱⱃⰰⱅⱐⱄⱅⰲⰰ·" + specimen_32: "ⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱐⱄⱅⰲⱑ ⰻ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ· ⱁⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⱁⰴⰰⱃⰵⱀⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱐ ⰻ ⱄⱏⰲⱑⰴⰻⱙ ⰻ ⰴⱏⰾⰶⱐⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⰴⱑⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⰴⱆⱄⱑ ⰱⱃⰰⱅⱐⱄⱅⰲⰰ·" + specimen_21: "ⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱐⱄⱅⰲⱑ ⰻ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ· ⱁⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⱁⰴⰰⱃⰵⱀⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱐ ⰻ ⱄⱏⰲⱑⰴⰻⱙ ⰻ ⰴⱏⰾⰶⱐⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⰴⱑⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⰴⱆⱄⱑ ⰱⱃⰰⱅⱐⱄⱅⰲⰰ·\nⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱐⱄⱅⰲⱑ ⰻ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ· ⱁⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⱁⰴⰰⱃⰵⱀⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱐ ⰻ ⱄⱏⰲⱑⰴⰻⱙ ⰻ ⰴⱏⰾⰶⱐⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⰴⱑⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⰴⱆⱄⱑ ⰱⱃⰰⱅⱐⱄⱅⰲⰰ·\nⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱐⱄⱅⰲⱑ ⰻ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ· ⱁⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⱁⰴⰰⱃⰵⱀⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱐ ⰻ ⱄⱏⰲⱑⰴⰻⱙ ⰻ ⰴⱏⰾⰶⱐⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⰴⱑⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⰴⱆⱄⱑ ⰱⱃⰰⱅⱐⱄⱅⰲⰰ·" + specimen_16: "ⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱐⱄⱅⰲⱑ ⰻ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ· ⱁⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⱁⰴⰰⱃⰵⱀⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱐ ⰻ ⱄⱏⰲⱑⰴⰻⱙ ⰻ ⰴⱏⰾⰶⱐⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⰴⱑⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⰴⱆⱄⱑ ⰱⱃⰰⱅⱐⱄⱅⰲⰰ·\nⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱐⱄⱅⰲⱑ ⰻ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ· ⱁⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⱁⰴⰰⱃⰵⱀⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱐ ⰻ ⱄⱏⰲⱑⰴⰻⱙ ⰻ ⰴⱏⰾⰶⱐⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⰴⱑⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⰴⱆⱄⱑ ⰱⱃⰰⱅⱐⱄⱅⰲⰰ·\nⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱐⱄⱅⰲⱑ ⰻ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ· ⱁⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⱁⰴⰰⱃⰵⱀⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱐ ⰻ ⱄⱏⰲⱑⰴⰻⱙ ⰻ ⰴⱏⰾⰶⱐⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⰴⱑⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⰴⱆⱄⱑ ⰱⱃⰰⱅⱐⱄⱅⰲⰰ·\nⰲⱐⱄⰻ ⰱⱁ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⱃⱁⰴⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱃⰰⰲⱐⱀⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱐⱄⱅⰲⱑ ⰻ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ· ⱁⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⱁⰴⰰⱃⰵⱀⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱐ ⰻ ⱄⱏⰲⱑⰴⰻⱙ ⰻ ⰴⱏⰾⰶⱐⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ⰴⱑⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⰴⱆⱄⱑ ⰱⱃⰰⱅⱐⱄⱅⰲⰰ·" +} diff --git a/lang/languages/cv_Cyrl.textproto b/lang/languages/cv_Cyrl.textproto index a3f1aa3c6..afc465fa3 100644 --- a/lang/languages/cv_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/cv_Cyrl.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ё Ҫ Ӑ Ӗ Ӳ а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я ё ҫ ӑ ӗ ӳ" marks: "◌̆ ◌̈ ◌̋" } +sample_text { + masthead_full: "ПпУу" + masthead_partial: "Рр" + styles: "Пур халӑх та уйрӑм пурӑнма пӗр тан праваллӑ." + tester: "Пур халӑх та уйрӑм пурӑнма пӗр тан праваллӑ. Ҫак правапа усӑ курса" + poster_sm: "Пур халӑх та" + poster_md: "Пур халӑх" + poster_lg: "Пур" + specimen_48: "Пур халӑх та уйрӑм пурӑнма пӗр тан праваллӑ. Ҫак правапа" + specimen_36: "Пур халӑх та уйрӑм пурӑнма пӗр тан праваллӑ. Ҫак правапа усӑ курса вӗсем хӑйсен политика статусне ирӗклӗн туса хураҫҫӗ, экономика, общество тата культура енӗпе ирӗклӗн аталанаҫҫӗ. Патшалӑхсен ҫак правӑна хисеплемелле, территори пӗр пӗтӗмлӗхӗн принципӗ унпа усӑ курма пӗр енлӗн чарса тӑракан чӑрмав пулмалла мар." + specimen_32: "Пур халӑх та уйрӑм пурӑнма пӗр тан праваллӑ. Ҫак правапа усӑ курса вӗсем хӑйсен политика статусне ирӗклӗн туса хураҫҫӗ, экономика, общество тата культура енӗпе ирӗклӗн аталанаҫҫӗ. Патшалӑхсен ҫак правӑна хисеплемелле, территори пӗр пӗтӗмлӗхӗн принципӗ унпа усӑ курма пӗр енлӗн чарса тӑракан чӑрмав пулмалла мар." + specimen_21: "Пур халӑх та уйрӑм пурӑнма пӗр тан праваллӑ. Ҫак правапа усӑ курса вӗсем хӑйсен политика статусне ирӗклӗн туса хураҫҫӗ, экономика, общество тата культура енӗпе ирӗклӗн аталанаҫҫӗ. Патшалӑхсен ҫак правӑна хисеплемелле, территори пӗр пӗтӗмлӗхӗн принципӗ унпа усӑ курма пӗр енлӗн чарса тӑракан чӑрмав пулмалла мар." + specimen_16: "Пур халӑх та уйрӑм пурӑнма пӗр тан праваллӑ. Ҫак правапа усӑ курса вӗсем хӑйсен политика статусне ирӗклӗн туса хураҫҫӗ, экономика, общество тата культура енӗпе ирӗклӗн аталанаҫҫӗ. Патшалӑхсен ҫак правӑна хисеплемелле, территори пӗр пӗтӗмлӗхӗн принципӗ унпа усӑ курма пӗр енлӗн чарса тӑракан чӑрмав пулмалла мар.\nПур халӑх та уйрӑм пурӑнма пӗр тан праваллӑ. Ҫак правапа усӑ курса вӗсем хӑйсен политика статусне ирӗклӗн туса хураҫҫӗ, экономика, общество тата культура енӗпе ирӗклӗн аталанаҫҫӗ. Патшалӑхсен ҫак правӑна хисеплемелле, территори пӗр пӗтӗмлӗхӗн принципӗ унпа усӑ курма пӗр енлӗн чарса тӑракан чӑрмав пулмалла мар." +} diff --git a/lang/languages/cyo_Latn.textproto b/lang/languages/cyo_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..b7b1c7b68 --- /dev/null +++ b/lang/languages/cyo_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "cyo_Latn" +language: "cyo" +script: "Latn" +name: "Cuyonon, Latin" +sample_text { + masthead_full: "TtAa" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Tanang tao ingbata nga beken i\' oripen ig" + tester: "Tanang tao ingbata nga beken i\' oripen ig karamped i\' dignidad" + poster_sm: "Tanang tao" + poster_md: "" + poster_lg: "Tanang" + specimen_48: "Tanang tao ingbata nga beken i\' oripen ig karamped i\' dignidad ig" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Tanang tao ingbata nga beken i\' oripen ig karamped i\' dignidad ig manga katadlengan. Ingkaloyan sanda i\'lebang akaelam agpasonaid; pagirisipen nga akapapainoino i\'ang maayad ig ang beken; pagseleng sa masigkatao nga marabogtitinai.\nTanang tao ingbata nga beken i\' oripen ig karamped i\' dignidad ig manga katadlengan. Ingkaloyan sanda i\'lebang akaelam agpasonaid; pagirisipen nga akapapainoino i\'ang maayad ig ang beken; pagseleng sa masigkatao nga marabogtitinai." + specimen_16: "Tanang tao ingbata nga beken i\' oripen ig karamped i\' dignidad ig manga katadlengan. Ingkaloyan sanda i\'lebang akaelam agpasonaid; pagirisipen nga akapapainoino i\'ang maayad ig ang beken; pagseleng sa masigkatao nga marabogtitinai.\nTanang tao ingbata nga beken i\' oripen ig karamped i\' dignidad ig manga katadlengan. Ingkaloyan sanda i\'lebang akaelam agpasonaid; pagirisipen nga akapapainoino i\'ang maayad ig ang beken; pagseleng sa masigkatao nga marabogtitinai.\nTanang tao ingbata nga beken i\' oripen ig karamped i\' dignidad ig manga katadlengan. Ingkaloyan sanda i\'lebang akaelam agpasonaid; pagirisipen nga akapapainoino i\'ang maayad ig ang beken; pagseleng sa masigkatao nga marabogtitinai." +} diff --git a/lang/languages/dag_Latn.textproto b/lang/languages/dag_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..7c23fc678 --- /dev/null +++ b/lang/languages/dag_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "dag_Latn" +language: "dag" +script: "Latn" +name: "Dagbani" +sample_text { + masthead_full: "SsAa" + masthead_partial: "Ll" + styles: "Sal\' la sala. Bɛhig\' be sokam sanimi, din pa" + tester: "Sal\' la sala. Bɛhig\' be sokam sanimi, din pa la amii. Suhizɔbo be" + poster_sm: "Sal\' la sala." + poster_md: "Sal\' la sala" + poster_lg: "Sal\'" + specimen_48: "Sal\' la sala. Bɛhig\' be sokam sanimi, din pa la amii. Suhizɔbo be sokam" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Sal\' la sala. Bɛhig\' be sokam sanimi, din pa la amii. Suhizɔbo be sokam sani; ka nambɔɣu beni. Suhubɔhibo mi bi lan kɔŋ yigunaadam kam sani. Dinzuɣu dimbɔŋɔ zaa wuhiya ka dama di tu kamaata ka ti zaa yu tab\' hali ni ti puuni.\nSal\' la sala. Bɛhig\' be sokam sanimi, din pa la amii. Suhizɔbo be sokam sani; ka nambɔɣu beni. Suhubɔhibo mi bi lan kɔŋ yigunaadam kam sani. Dinzuɣu dimbɔŋɔ zaa wuhiya ka dama di tu kamaata ka ti zaa yu tab\' hali ni ti puuni." + specimen_16: "Sal\' la sala. Bɛhig\' be sokam sanimi, din pa la amii. Suhizɔbo be sokam sani; ka nambɔɣu beni. Suhubɔhibo mi bi lan kɔŋ yigunaadam kam sani. Dinzuɣu dimbɔŋɔ zaa wuhiya ka dama di tu kamaata ka ti zaa yu tab\' hali ni ti puuni.\nSal\' la sala. Bɛhig\' be sokam sanimi, din pa la amii. Suhizɔbo be sokam sani; ka nambɔɣu beni. Suhubɔhibo mi bi lan kɔŋ yigunaadam kam sani. Dinzuɣu dimbɔŋɔ zaa wuhiya ka dama di tu kamaata ka ti zaa yu tab\' hali ni ti puuni.\nSal\' la sala. Bɛhig\' be sokam sanimi, din pa la amii. Suhizɔbo be sokam sani; ka nambɔɣu beni. Suhubɔhibo mi bi lan kɔŋ yigunaadam kam sani. Dinzuɣu dimbɔŋɔ zaa wuhiya ka dama di tu kamaata ka ti zaa yu tab\' hali ni ti puuni." +} diff --git a/lang/languages/ddn_Latn.textproto b/lang/languages/ddn_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..d25138cd6 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ddn_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ddn_Latn" +language: "ddn" +script: "Latn" +name: "Dendi" +sample_text { + masthead_full: "AaDd" + masthead_partial: "Uu" + styles: "Aduniya kuna n gu ibuna damayo hɛi nɔ dei-dei" + tester: "Aduniya kuna n gu ibuna damayo hɛi nɔ dei-dei nn daama nna n burucinitɛrɛ" + poster_sm: "Aduniya kuna" + poster_md: "" + poster_lg: "Aduniya" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Aduniya kuna n gu ibuna damayo hɛi nɔ dei-dei nn daama nna n burucinitɛrɛ fɔ, n lasabu nna laakari ya nam nn mɔ huro cɛrɛ kuna nyanze tɛrɛ bɔŋɔɔ." + specimen_21: "Aduniya kuna n gu ibuna damayo hɛi nɔ dei-dei nn daama nna n burucinitɛrɛ fɔ, n lasabu nna laakari ya nam nn mɔ huro cɛrɛ kuna nyanze tɛrɛ bɔŋɔɔ.\nAduniya kuna n gu ibuna damayo hɛi nɔ dei-dei nn daama nna n burucinitɛrɛ fɔ, n lasabu nna laakari ya nam nn mɔ huro cɛrɛ kuna nyanze tɛrɛ bɔŋɔɔ.\nAduniya kuna n gu ibuna damayo hɛi nɔ dei-dei nn daama nna n burucinitɛrɛ fɔ, n lasabu nna laakari ya nam nn mɔ huro cɛrɛ kuna nyanze tɛrɛ bɔŋɔɔ." + specimen_16: "Aduniya kuna n gu ibuna damayo hɛi nɔ dei-dei nn daama nna n burucinitɛrɛ fɔ, n lasabu nna laakari ya nam nn mɔ huro cɛrɛ kuna nyanze tɛrɛ bɔŋɔɔ.\nAduniya kuna n gu ibuna damayo hɛi nɔ dei-dei nn daama nna n burucinitɛrɛ fɔ, n lasabu nna laakari ya nam nn mɔ huro cɛrɛ kuna nyanze tɛrɛ bɔŋɔɔ.\nAduniya kuna n gu ibuna damayo hɛi nɔ dei-dei nn daama nna n burucinitɛrɛ fɔ, n lasabu nna laakari ya nam nn mɔ huro cɛrɛ kuna nyanze tɛrɛ bɔŋɔɔ.\nAduniya kuna n gu ibuna damayo hɛi nɔ dei-dei nn daama nna n burucinitɛrɛ fɔ, n lasabu nna laakari ya nam nn mɔ huro cɛrɛ kuna nyanze tɛrɛ bɔŋɔɔ." +} diff --git a/lang/languages/de_Latn.textproto b/lang/languages/de_Latn.textproto index b2a55ced9..7ba55e5d7 100644 --- a/lang/languages/de_Latn.textproto +++ b/lang/languages/de_Latn.textproto @@ -39,3 +39,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "- ‐ ‑ – — , ; : ! ? . … \' ‘ ‚ \" “ „ « » ( ) [ ] { } § @ * / & # { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { }" index: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" } +sample_text { + masthead_full: "AaLl" + masthead_partial: "Ee" + styles: "Alle Menschen sind frei und gleich an Würde" + tester: "Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren." + poster_sm: "Alle Menschen" + poster_md: "Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen" + poster_lg: "Alle" + specimen_48: "Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten" + specimen_36: "Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen." + specimen_32: "Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen." + specimen_21: "Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.\nAlle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen." + specimen_16: "Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.\nAlle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.\nAlle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.\nAlle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen." +} diff --git a/lang/languages/dga_Latn.textproto b/lang/languages/dga_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..f2073dca5 --- /dev/null +++ b/lang/languages/dga_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "dga_Latn" +language: "dga" +script: "Latn" +name: "Dagaare, Southern" +sample_text { + masthead_full: "NnEe" + masthead_partial: "Gg" + styles: "Nengsaala zaa ba nang dɔge so la o menga," + tester: "Nengsaala zaa ba nang dɔge so la o menga, ka o ne o taaba zaa" + poster_sm: "Nengsaala zaa" + poster_md: "Nengsaala" + poster_lg: "zaa" + specimen_48: "Nengsaala zaa ba nang dɔge so la o menga, ka o ne o taaba zaa sengtaa" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Nengsaala zaa ba nang dɔge so la o menga, ka o ne o taaba zaa sengtaa noba emmo ane yɛlɛsoobo sobic poɔ. Ba dɔgɛɛ ba zaa ne yɛng ane yɛlɛ-iruu k\'a da seng ka ba erɛ yɛlɛ korɔ taa a nga yɔɔmine.\nNengsaala zaa ba nang dɔge so la o menga, ka o ne o taaba zaa sengtaa noba emmo ane yɛlɛsoobo sobic poɔ. Ba dɔgɛɛ ba zaa ne yɛng ane yɛlɛ-iruu k\'a da seng ka ba erɛ yɛlɛ korɔ taa a nga yɔɔmine." + specimen_16: "Nengsaala zaa ba nang dɔge so la o menga, ka o ne o taaba zaa sengtaa noba emmo ane yɛlɛsoobo sobic poɔ. Ba dɔgɛɛ ba zaa ne yɛng ane yɛlɛ-iruu k\'a da seng ka ba erɛ yɛlɛ korɔ taa a nga yɔɔmine.\nNengsaala zaa ba nang dɔge so la o menga, ka o ne o taaba zaa sengtaa noba emmo ane yɛlɛsoobo sobic poɔ. Ba dɔgɛɛ ba zaa ne yɛng ane yɛlɛ-iruu k\'a da seng ka ba erɛ yɛlɛ korɔ taa a nga yɔɔmine.\nNengsaala zaa ba nang dɔge so la o menga, ka o ne o taaba zaa sengtaa noba emmo ane yɛlɛsoobo sobic poɔ. Ba dɔgɛɛ ba zaa ne yɛng ane yɛlɛ-iruu k\'a da seng ka ba erɛ yɛlɛ korɔ taa a nga yɔɔmine." +} diff --git a/lang/languages/dhi_Deva.textproto b/lang/languages/dhi_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..13b287798 --- /dev/null +++ b/lang/languages/dhi_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "dhi_Deva" +language: "dhi" +script: "Deva" +name: "Dhimal, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "हदबङ" + masthead_partial: "खम" + styles: "हिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र" + tester: "हिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि" + poster_sm: "हिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा" + poster_md: "हिदिबुङ खामालाइ" + poster_lg: "हिदिबुङ" + specimen_48: "हिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक" + specimen_36: "हिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक चुम्तेङ लोका हिखे र ताइताइमिता दाइओन ताइ खामालको बेभार पालि गोइखे।" + specimen_32: "हिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक चुम्तेङ लोका हिखे र ताइताइमिता दाइओन ताइ खामालको बेभार पालि गोइखे।" + specimen_21: "हिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक चुम्तेङ लोका हिखे र ताइताइमिता दाइओन ताइ खामालको बेभार पालि गोइखे।\nहिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक चुम्तेङ लोका हिखे र ताइताइमिता दाइओन ताइ खामालको बेभार पालि गोइखे।\nहिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक चुम्तेङ लोका हिखे र ताइताइमिता दाइओन ताइ खामालको बेभार पालि गोइखे।" + specimen_16: "हिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक चुम्तेङ लोका हिखे र ताइताइमिता दाइओन ताइ खामालको बेभार पालि गोइखे।\nहिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक चुम्तेङ लोका हिखे र ताइताइमिता दाइओन ताइ खामालको बेभार पालि गोइखे।\nहिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक चुम्तेङ लोका हिखे र ताइताइमिता दाइओन ताइ खामालको बेभार पालि गोइखे।\nहिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक चुम्तेङ लोका हिखे र ताइताइमिता दाइओन ताइ खामालको बेभार पालि गोइखे।\nहिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक चुम्तेङ लोका हिखे र ताइताइमिता दाइओन ताइ खामालको बेभार पालि गोइखे।\nहिदिबुङ खामालाइ प्रतिस्ठा आरो आधिकारको आधारता जोलोमसोङ स्वतन्त्र र बराबर हिखे। ओबालाइ बुद्धि बिबेक चुम्तेङ लोका हिखे र ताइताइमिता दाइओन ताइ खामालको बेभार पालि गोइखे।" +} diff --git a/lang/languages/dhw_Deva.textproto b/lang/languages/dhw_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..4b5514f37 --- /dev/null +++ b/lang/languages/dhw_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "dhw_Deva" +language: "dhw" +script: "Deva" +name: "Dhanwar, Nepal, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "सभमन" + masthead_partial: "हक" + styles: "सभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र" + tester: "सभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि" + poster_sm: "सभे मानहुकसब प्रतिष्ठा" + poster_md: "सभे मानहुकसब" + poster_lg: "मानहुकसब" + specimen_48: "सभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ" + specimen_36: "सभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ विवेक लिइक आइल रहछो आ एक अर्कापखा आपनपनक व्यबहार करपर्तो।" + specimen_32: "सभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ विवेक लिइक आइल रहछो आ एक अर्कापखा आपनपनक व्यबहार करपर्तो।" + specimen_21: "सभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ विवेक लिइक आइल रहछो आ एक अर्कापखा आपनपनक व्यबहार करपर्तो।\nसभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ विवेक लिइक आइल रहछो आ एक अर्कापखा आपनपनक व्यबहार करपर्तो।\nसभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ विवेक लिइक आइल रहछो आ एक अर्कापखा आपनपनक व्यबहार करपर्तो।" + specimen_16: "सभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ विवेक लिइक आइल रहछो आ एक अर्कापखा आपनपनक व्यबहार करपर्तो।\nसभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ विवेक लिइक आइल रहछो आ एक अर्कापखा आपनपनक व्यबहार करपर्तो।\nसभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ विवेक लिइक आइल रहछो आ एक अर्कापखा आपनपनक व्यबहार करपर्तो।\nसभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ विवेक लिइक आइल रहछो आ एक अर्कापखा आपनपनक व्यबहार करपर्तो।\nसभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ विवेक लिइक आइल रहछो आ एक अर्कापखा आपनपनक व्यबहार करपर्तो।\nसभे मानहुकसब प्रतिष्ठा आ अधिकारक आधारम जन्मजात स्वतंत्र आ समान हबछो। ओकरसिक बुद्धि आ विवेक लिइक आइल रहछो आ एक अर्कापखा आपनपनक व्यबहार करपर्तो।" +} diff --git a/lang/languages/dip_Latn.textproto b/lang/languages/dip_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..4a70965e7 --- /dev/null +++ b/lang/languages/dip_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "dip_Latn" +language: "dip" +script: "Latn" +name: "Dinka, Northeastern" +sample_text { + masthead_full: "RrAa" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Raan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua" + tester: "Raan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua thöŋ nhiim eyithiic," + poster_sm: "Raan thök eben" + poster_md: "Raan thök" + poster_lg: "Raan" + specimen_48: "Raan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua thöŋ nhiim eyithiic, kua" + specimen_36: "" + specimen_32: "Raan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua thöŋ nhiim eyithiic, kua thɛ̈kic, kua ci yëknhiethku puou, ku bik cëŋ ka ke ye mith etik." + specimen_21: "Raan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua thöŋ nhiim eyithiic, kua thɛ̈kic, kua ci yëknhiethku puou, ku bik cëŋ ka ke ye mith etik.\nRaan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua thöŋ nhiim eyithiic, kua thɛ̈kic, kua ci yëknhiethku puou, ku bik cëŋ ka ke ye mith etik.\nRaan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua thöŋ nhiim eyithiic, kua thɛ̈kic, kua ci yëknhiethku puou, ku bik cëŋ ka ke ye mith etik." + specimen_16: "Raan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua thöŋ nhiim eyithiic, kua thɛ̈kic, kua ci yëknhiethku puou, ku bik cëŋ ka ke ye mith etik.\nRaan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua thöŋ nhiim eyithiic, kua thɛ̈kic, kua ci yëknhiethku puou, ku bik cëŋ ka ke ye mith etik.\nRaan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua thöŋ nhiim eyithiic, kua thɛ̈kic, kua ci yëknhiethku puou, ku bik cëŋ ka ke ye mith etik.\nRaan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua thöŋ nhiim eyithiic, kua thɛ̈kic, kua ci yëknhiethku puou, ku bik cëŋ ka ke ye mith etik.\nRaan thök eben aye dhëëth ka lau nhöm kua thöŋ nhiim eyithiic, kua thɛ̈kic, kua ci yëknhiethku puou, ku bik cëŋ ka ke ye mith etik." +} diff --git a/lang/languages/dsb_Latn.textproto b/lang/languages/dsb_Latn.textproto index 109442b14..bf34b6dda 100644 --- a/lang/languages/dsb_Latn.textproto +++ b/lang/languages/dsb_Latn.textproto @@ -13,3 +13,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "- ‐ ‑ – — , ; : ! ? . … \' ‘ ’ ‚ \" “ „ « » ( ) [ ] { } § @ * / & # { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { }" index: "A B C Č Ć D E F G H {Ch} I J K Ł L M N O P Q R S Š Ś T U V W X Y Z Ž Ź {Ch} {Ch} {Ch} {Ch} {Ch} {Ch} {Ch} {Ch} {Ch} {Ch} {Ch} {Ch} {Ch} {Ch} {Ch}" } +sample_text { + masthead_full: "WwŠš" + masthead_partial: "Yy" + styles: "Wšykne luźe su lichotne roźone a jadnake" + tester: "Wšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći a pšawach." + poster_sm: "Wšykne luźe" + poster_md: "Wšykne" + poster_lg: "Wšykne" + specimen_48: "Wšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći" + specimen_36: "Wšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći a pšawach. Woni maju rozym a ědobnosć a maju ze sobu w duchu bratšojstwa wobchadaś." + specimen_32: "Wšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći a pšawach. Woni maju rozym a ědobnosć a maju ze sobu w duchu bratšojstwa wobchadaś." + specimen_21: "Wšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći a pšawach. Woni maju rozym a ědobnosć a maju ze sobu w duchu bratšojstwa wobchadaś.\nWšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći a pšawach. Woni maju rozym a ědobnosć a maju ze sobu w duchu bratšojstwa wobchadaś.\nWšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći a pšawach. Woni maju rozym a ědobnosć a maju ze sobu w duchu bratšojstwa wobchadaś." + specimen_16: "Wšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći a pšawach. Woni maju rozym a ědobnosć a maju ze sobu w duchu bratšojstwa wobchadaś.\nWšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći a pšawach. Woni maju rozym a ědobnosć a maju ze sobu w duchu bratšojstwa wobchadaś.\nWšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći a pšawach. Woni maju rozym a ědobnosć a maju ze sobu w duchu bratšojstwa wobchadaś.\nWšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći a pšawach. Woni maju rozym a ědobnosć a maju ze sobu w duchu bratšojstwa wobchadaś." +} diff --git a/lang/languages/dtp_Latn.textproto b/lang/languages/dtp_Latn.textproto index 703af67d8..30e6f791b 100644 --- a/lang/languages/dtp_Latn.textproto +++ b/lang/languages/dtp_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Central Dusun" population: 182851 region: "MY" +sample_text { + masthead_full: "NnOo" + masthead_partial: "Ss" + styles: "Nosusu no do tuhun ngaavi i koidu om kopiagahan" + tester: "Nosusu no do tuhun ngaavi i koidu om kopiagahan doid kotinguhan" + poster_sm: "Nosusu no do" + poster_md: "Nosusu" + poster_lg: "Nosusu" + specimen_48: "Nosusu no do tuhun ngaavi i koidu om kopiagahan doid" + specimen_36: "Nosusu no do tuhun ngaavi i koidu om kopiagahan doid kotinguhan om sanganu. Kikasaavan om topiumanan ginavo zioho om minooi o tumindak id piahatan do iso suvai do sunduvan i kopiobpinazan." + specimen_32: "Nosusu no do tuhun ngaavi i koidu om kopiagahan doid kotinguhan om sanganu. Kikasaavan om topiumanan ginavo zioho om minooi o tumindak id piahatan do iso suvai do sunduvan i kopiobpinazan." + specimen_21: "Nosusu no do tuhun ngaavi i koidu om kopiagahan doid kotinguhan om sanganu. Kikasaavan om topiumanan ginavo zioho om minooi o tumindak id piahatan do iso suvai do sunduvan i kopiobpinazan.\nNosusu no do tuhun ngaavi i koidu om kopiagahan doid kotinguhan om sanganu. Kikasaavan om topiumanan ginavo zioho om minooi o tumindak id piahatan do iso suvai do sunduvan i kopiobpinazan." + specimen_16: "Nosusu no do tuhun ngaavi i koidu om kopiagahan doid kotinguhan om sanganu. Kikasaavan om topiumanan ginavo zioho om minooi o tumindak id piahatan do iso suvai do sunduvan i kopiobpinazan.\nNosusu no do tuhun ngaavi i koidu om kopiagahan doid kotinguhan om sanganu. Kikasaavan om topiumanan ginavo zioho om minooi o tumindak id piahatan do iso suvai do sunduvan i kopiobpinazan.\nNosusu no do tuhun ngaavi i koidu om kopiagahan doid kotinguhan om sanganu. Kikasaavan om topiumanan ginavo zioho om minooi o tumindak id piahatan do iso suvai do sunduvan i kopiobpinazan." +} diff --git a/lang/languages/duu_Latn.textproto b/lang/languages/duu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..696826381 --- /dev/null +++ b/lang/languages/duu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "duu_Latn" +language: "duu" +script: "Latn" +name: "Drung" +sample_text { + masthead_full: "AaVv" + masthead_partial: "Zz" + styles: "Avzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef," + tester: "Avzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx" + poster_sm: "Avzangf max" + poster_md: "" + poster_lg: "Avzangf" + specimen_48: "Avzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx alf," + specimen_36: "Avzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx alf, taixrav angvnikxrav gwanxxix mix syv av duixdaix." + specimen_32: "Avzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx alf, taixrav angvnikxrav gwanxxix mix syv av duixdaix." + specimen_21: "Avzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx alf, taixrav angvnikxrav gwanxxix mix syv av duixdaix.\nAvzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx alf, taixrav angvnikxrav gwanxxix mix syv av duixdaix.\nAvzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx alf, taixrav angvnikxrav gwanxxix mix syv av duixdaix." + specimen_16: "Avzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx alf, taixrav angvnikxrav gwanxxix mix syv av duixdaix.\nAvzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx alf, taixrav angvnikxrav gwanxxix mix syv av duixdaix.\nAvzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx alf, taixrav angvnikxrav gwanxxix mix syv av duixdaix.\nAvzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx alf, taixrav angvnikxrav gwanxxix mix syv av duixdaix.\nAvzangf max pyvccuf byv syvnax zyxyyv ef, lifxingx ningx lyangvxinx alf, taixrav angvnikxrav gwanxxix mix syv av duixdaix." +} diff --git a/lang/languages/el_Grek.textproto b/lang/languages/el_Grek.textproto index daa0a8c66..cd2349c5a 100644 --- a/lang/languages/el_Grek.textproto +++ b/lang/languages/el_Grek.textproto @@ -23,3 +23,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "- ‐ ‑ – — , ; : ! . … \" « » ( ) [ ] § @ * / \\ &" index: "Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω" } +sample_text { + masthead_full: "ΌόΛλ" + masthead_partial: "Οο" + styles: "Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και" + tester: "Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια" + poster_sm: "Όλοι οι άνθρωποι" + poster_md: "Όλοι οι" + poster_lg: "Όλοι" + specimen_48: "Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην" + specimen_36: "Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης." + specimen_32: "Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης." + specimen_21: "Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης.\nΌλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης." + specimen_16: "Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης.\nΌλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης.\nΌλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης." +} diff --git a/lang/languages/emk_Latn.textproto b/lang/languages/emk_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..f4056553a --- /dev/null +++ b/lang/languages/emk_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "emk_Latn" +language: "emk" +script: "Latn" +name: "Maninkakan, Eastern" +sample_text { + masthead_full: "AaDd" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Adamadennu bɛɛ sɔdɔnɲa kakan, hɔrɔya dɔ, fabadenɲa" + tester: "Adamadennu bɛɛ sɔdɔnɲa kakan, hɔrɔya dɔ, fabadenɲa dɔ ani sariya" + poster_sm: "Adamadennu" + poster_md: "" + poster_lg: "bɛɛ" + specimen_48: "Adamadennu bɛɛ sɔdɔnɲa kakan, hɔrɔya dɔ, fabadenɲa dɔ ani sariya ta" + specimen_36: "" + specimen_32: "Adamadennu bɛɛ sɔdɔnɲa kakan, hɔrɔya dɔ, fabadenɲa dɔ ani sariya ta fan dɔ. Hankili ni sɔnɔmɛ ye alu bɛɛ ma, a kakan wo dɔ alu ye bakelenɲa sila lataaman alu ɲɔɔn tɛ." + specimen_21: "Adamadennu bɛɛ sɔdɔnɲa kakan, hɔrɔya dɔ, fabadenɲa dɔ ani sariya ta fan dɔ. Hankili ni sɔnɔmɛ ye alu bɛɛ ma, a kakan wo dɔ alu ye bakelenɲa sila lataaman alu ɲɔɔn tɛ.\nAdamadennu bɛɛ sɔdɔnɲa kakan, hɔrɔya dɔ, fabadenɲa dɔ ani sariya ta fan dɔ. Hankili ni sɔnɔmɛ ye alu bɛɛ ma, a kakan wo dɔ alu ye bakelenɲa sila lataaman alu ɲɔɔn tɛ." + specimen_16: "Adamadennu bɛɛ sɔdɔnɲa kakan, hɔrɔya dɔ, fabadenɲa dɔ ani sariya ta fan dɔ. Hankili ni sɔnɔmɛ ye alu bɛɛ ma, a kakan wo dɔ alu ye bakelenɲa sila lataaman alu ɲɔɔn tɛ.\nAdamadennu bɛɛ sɔdɔnɲa kakan, hɔrɔya dɔ, fabadenɲa dɔ ani sariya ta fan dɔ. Hankili ni sɔnɔmɛ ye alu bɛɛ ma, a kakan wo dɔ alu ye bakelenɲa sila lataaman alu ɲɔɔn tɛ.\nAdamadennu bɛɛ sɔdɔnɲa kakan, hɔrɔya dɔ, fabadenɲa dɔ ani sariya ta fan dɔ. Hankili ni sɔnɔmɛ ye alu bɛɛ ma, a kakan wo dɔ alu ye bakelenɲa sila lataaman alu ɲɔɔn tɛ.\nAdamadennu bɛɛ sɔdɔnɲa kakan, hɔrɔya dɔ, fabadenɲa dɔ ani sariya ta fan dɔ. Hankili ni sɔnɔmɛ ye alu bɛɛ ma, a kakan wo dɔ alu ye bakelenɲa sila lataaman alu ɲɔɔn tɛ." +} diff --git a/lang/languages/ese_Latn.textproto b/lang/languages/ese_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..b5038d91f --- /dev/null +++ b/lang/languages/ese_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ese_Latn" +language: "ese" +script: "Latn" +name: "Ese Ejja" +sample_text { + masthead_full: "OoJj" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Ojjaña esejja ojjaña oyaja yojjaya cuayani" + tester: "Ojjaña esejja ojjaña oyaja yojjaya cuayani quiapame oyajayojjaya" + poster_sm: "Ojjaña esejja" + poster_md: "" + poster_lg: "Ojjaña" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Ojjaña esejja ojjaña oyaja yojjaya cuayani quiapame oyajayojjaya quiapame ojjaña eseya quiapame quia tai jjashauabataiquiani ecueya epejji jayo jjaya ojjaña jajji ojjañajaassi eseyajayojja.\nOjjaña esejja ojjaña oyaja yojjaya cuayani quiapame oyajayojjaya quiapame ojjaña eseya quiapame quia tai jjashauabataiquiani ecueya epejji jayo jjaya ojjaña jajji ojjañajaassi eseyajayojja." + specimen_16: "Ojjaña esejja ojjaña oyaja yojjaya cuayani quiapame oyajayojjaya quiapame ojjaña eseya quiapame quia tai jjashauabataiquiani ecueya epejji jayo jjaya ojjaña jajji ojjañajaassi eseyajayojja.\nOjjaña esejja ojjaña oyaja yojjaya cuayani quiapame oyajayojjaya quiapame ojjaña eseya quiapame quia tai jjashauabataiquiani ecueya epejji jayo jjaya ojjaña jajji ojjañajaassi eseyajayojja.\nOjjaña esejja ojjaña oyaja yojjaya cuayani quiapame oyajayojjaya quiapame ojjaña eseya quiapame quia tai jjashauabataiquiani ecueya epejji jayo jjaya ojjaña jajji ojjañajaassi eseyajayojja." +} diff --git a/lang/languages/eve_Cyrl.textproto b/lang/languages/eve_Cyrl.textproto new file mode 100644 index 000000000..68f493f72 --- /dev/null +++ b/lang/languages/eve_Cyrl.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "eve_Cyrl" +language: "eve" +script: "Cyrl" +name: "Even" +sample_text { + masthead_full: "БбЭэ" + masthead_partial: "Йй" + styles: "Бэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно," + tester: "Бэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно, теми ноҥардук" + poster_sm: "Бэйил бокэтчур" + poster_md: "" + poster_lg: "Бэйил" + specimen_48: "Бэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно, теми ноҥардук эгдьэн" + specimen_36: "" + specimen_32: "Бэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно, теми ноҥардук эгдьэн ҥи‐да ачча. Бэйил бөкэтчур мэн долан акагчимур биннэтын." + specimen_21: "Бэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно, теми ноҥардук эгдьэн ҥи‐да ачча. Бэйил бөкэтчур мэн долан акагчимур биннэтын.\nБэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно, теми ноҥардук эгдьэн ҥи‐да ачча. Бэйил бөкэтчур мэн долан акагчимур биннэтын.\nБэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно, теми ноҥардук эгдьэн ҥи‐да ачча. Бэйил бөкэтчур мэн долан акагчимур биннэтын." + specimen_16: "Бэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно, теми ноҥардук эгдьэн ҥи‐да ачча. Бэйил бөкэтчур мэн долан акагчимур биннэтын.\nБэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно, теми ноҥардук эгдьэн ҥи‐да ачча. Бэйил бөкэтчур мэн долан акагчимур биннэтын.\nБэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно, теми ноҥардук эгдьэн ҥи‐да ачча. Бэйил бөкэтчур мэн долан акагчимур биннэтын.\nБэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно, теми ноҥардук эгдьэн ҥи‐да ачча. Бэйил бөкэтчур мэн долан акагчимур биннэтын.\nБэйил бокэтчур омэн хилкич нян урумкэр балдаритно, теми ноҥардук эгдьэн ҥи‐да ачча. Бэйил бөкэтчур мэн долан акагчимур биннэтын." +} diff --git a/lang/languages/ext_Latn.textproto b/lang/languages/ext_Latn.textproto index cf5fc6770..200f29b4e 100644 --- a/lang/languages/ext_Latn.textproto +++ b/lang/languages/ext_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Extremaduran" population: 245077 region: "ES" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Ll" + styles: "Tolos hombris nacin libris i egualis en digniá" + tester: "Tolos hombris nacin libris i egualis en digniá i derechus i, comu" + poster_sm: "Tolos hombris" + poster_md: "Tolos" + poster_lg: "Tolos" + specimen_48: "Tolos hombris nacin libris i egualis en digniá i derechus" + specimen_36: "Tolos hombris nacin libris i egualis en digniá i derechus i, comu gastan razón i concéncia, ebin comportal-se comu hermanus los unus conos otrus." + specimen_32: "Tolos hombris nacin libris i egualis en digniá i derechus i, comu gastan razón i concéncia, ebin comportal-se comu hermanus los unus conos otrus." + specimen_21: "Tolos hombris nacin libris i egualis en digniá i derechus i, comu gastan razón i concéncia, ebin comportal-se comu hermanus los unus conos otrus.\nTolos hombris nacin libris i egualis en digniá i derechus i, comu gastan razón i concéncia, ebin comportal-se comu hermanus los unus conos otrus.\nTolos hombris nacin libris i egualis en digniá i derechus i, comu gastan razón i concéncia, ebin comportal-se comu hermanus los unus conos otrus." + specimen_16: "Tolos hombris nacin libris i egualis en digniá i derechus i, comu gastan razón i concéncia, ebin comportal-se comu hermanus los unus conos otrus.\nTolos hombris nacin libris i egualis en digniá i derechus i, comu gastan razón i concéncia, ebin comportal-se comu hermanus los unus conos otrus.\nTolos hombris nacin libris i egualis en digniá i derechus i, comu gastan razón i concéncia, ebin comportal-se comu hermanus los unus conos otrus.\nTolos hombris nacin libris i egualis en digniá i derechus i, comu gastan razón i concéncia, ebin comportal-se comu hermanus los unus conos otrus." +} diff --git a/lang/languages/fil_Latn.textproto b/lang/languages/fil_Latn.textproto index 2515dc9ec..ad6dcc344 100644 --- a/lang/languages/fil_Latn.textproto +++ b/lang/languages/fil_Latn.textproto @@ -14,3 +14,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "- ‐ ‑ – — , ; : ! ? . … \' ‘ ’ \" “ ” ( ) [ ] § * / & # ′ ″" index: "A B C D E F G H I J K L M N Ñ {Ng} O P Q R S T U V W X Y Z {Ng} {Ng} {Ng} {Ng} {Ng} {Ng} {Ng} {Ng} {Ng} {Ng} {Ng} {Ng} {Ng} {Ng} {Ng}" } +sample_text { + masthead_full: "AaNn" + masthead_partial: "Gg" + styles: "Ang lahat ng tao\'y isinilang na malaya at" + tester: "Ang lahat ng tao\'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan" + poster_sm: "Ang lahat ng" + poster_md: "Ang lahat" + poster_lg: "Ang" + specimen_48: "Ang lahat ng tao\'y isinilang na malaya at pantay-pantay" + specimen_36: "Ang lahat ng tao\'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan. Sila\'y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa\'t isa sa diwa ng pagkakapatiran." + specimen_32: "Ang lahat ng tao\'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan. Sila\'y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa\'t isa sa diwa ng pagkakapatiran." + specimen_21: "Ang lahat ng tao\'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan. Sila\'y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa\'t isa sa diwa ng pagkakapatiran.\nAng lahat ng tao\'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan. Sila\'y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa\'t isa sa diwa ng pagkakapatiran." + specimen_16: "Ang lahat ng tao\'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan. Sila\'y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa\'t isa sa diwa ng pagkakapatiran.\nAng lahat ng tao\'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan. Sila\'y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa\'t isa sa diwa ng pagkakapatiran.\nAng lahat ng tao\'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan. Sila\'y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa\'t isa sa diwa ng pagkakapatiran." +} diff --git a/lang/languages/fil_Tglg.textproto b/lang/languages/fil_Tglg.textproto index 940deb8e2..f3d080d00 100644 --- a/lang/languages/fil_Tglg.textproto +++ b/lang/languages/fil_Tglg.textproto @@ -3,4 +3,18 @@ language: "fil" script: "Tglg" name: "Filipino, Tagalog" population: 0 +sample_text { + masthead_full: "ᜀᜅᜎᜑ" + masthead_partial: "ᜆᜂ" + styles: "ᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔" + tester: "ᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔" + poster_sm: "ᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔" + poster_md: "ᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔" + poster_lg: "ᜎᜑᜆ᜔" + specimen_48: "ᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ" + specimen_36: "ᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜊᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ ᜀᜆ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜎᜄᜌᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜆ᜔ ᜁᜐ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔" + specimen_32: "ᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜊᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ ᜀᜆ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜎᜄᜌᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜆ᜔ ᜁᜐ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔" + specimen_21: "ᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜊᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ ᜀᜆ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜎᜄᜌᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜆ᜔ ᜁᜐ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔\nᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜊᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ ᜀᜆ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜎᜄᜌᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜆ᜔ ᜁᜐ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔\nᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜊᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ ᜀᜆ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜎᜄᜌᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜆ᜔ ᜁᜐ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔" + specimen_16: "ᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜊᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ ᜀᜆ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜎᜄᜌᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜆ᜔ ᜁᜐ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔\nᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜊᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ ᜀᜆ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜎᜄᜌᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜆ᜔ ᜁᜐ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔\nᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜊᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ ᜀᜆ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜎᜄᜌᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜆ᜔ ᜁᜐ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔\nᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜊᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ ᜀᜆ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜎᜄᜌᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜆ᜔ ᜁᜐ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔\nᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜊᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ ᜀᜆ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜎᜄᜌᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜆ᜔ ᜁᜐ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔" +} historical: true diff --git a/lang/languages/fkv_Latn.textproto b/lang/languages/fkv_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..696c81ac1 --- /dev/null +++ b/lang/languages/fkv_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "fkv_Latn" +language: "fkv" +script: "Latn" +name: "Finnish, Kven" +sample_text { + masthead_full: "KkAa" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Kaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä" + tester: "Kaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama" + poster_sm: "Kaikki ihmiset" + poster_md: "" + poster_lg: "Kaikki" + specimen_48: "Kaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Kaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo ja samat ihmisoikkeuet. Het oon saanheet järjen ja omatunnon, ja het piethään elläät toinen toisen kans niin ko veljet keskenhään.\nKaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo ja samat ihmisoikkeuet. Het oon saanheet järjen ja omatunnon, ja het piethään elläät toinen toisen kans niin ko veljet keskenhään." + specimen_16: "Kaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo ja samat ihmisoikkeuet. Het oon saanheet järjen ja omatunnon, ja het piethään elläät toinen toisen kans niin ko veljet keskenhään.\nKaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo ja samat ihmisoikkeuet. Het oon saanheet järjen ja omatunnon, ja het piethään elläät toinen toisen kans niin ko veljet keskenhään.\nKaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo ja samat ihmisoikkeuet. Het oon saanheet järjen ja omatunnon, ja het piethään elläät toinen toisen kans niin ko veljet keskenhään." +} diff --git a/lang/languages/fro_Latn.textproto b/lang/languages/fro_Latn.textproto index bc5c94e4a..12ae0a374 100644 --- a/lang/languages/fro_Latn.textproto +++ b/lang/languages/fro_Latn.textproto @@ -240,4 +240,18 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "TtUu" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Tuit li home naissent libre et igal en dignité" + tester: "Tuit li home naissent libre et igal en dignité et en drois. Ont" + poster_sm: "Tuit li home" + poster_md: "Tuit li" + poster_lg: "Tuit" + specimen_48: "Tuit li home naissent libre et igal en dignité et en" + specimen_36: "Tuit li home naissent libre et igal en dignité et en drois. Ont raison et conscience et duevent agir l\'un a l\'altre a un esprit de fraternité." + specimen_32: "Tuit li home naissent libre et igal en dignité et en drois. Ont raison et conscience et duevent agir l\'un a l\'altre a un esprit de fraternité." + specimen_21: "Tuit li home naissent libre et igal en dignité et en drois. Ont raison et conscience et duevent agir l\'un a l\'altre a un esprit de fraternité.\nTuit li home naissent libre et igal en dignité et en drois. Ont raison et conscience et duevent agir l\'un a l\'altre a un esprit de fraternité.\nTuit li home naissent libre et igal en dignité et en drois. Ont raison et conscience et duevent agir l\'un a l\'altre a un esprit de fraternité." + specimen_16: "Tuit li home naissent libre et igal en dignité et en drois. Ont raison et conscience et duevent agir l\'un a l\'altre a un esprit de fraternité.\nTuit li home naissent libre et igal en dignité et en drois. Ont raison et conscience et duevent agir l\'un a l\'altre a un esprit de fraternité.\nTuit li home naissent libre et igal en dignité et en drois. Ont raison et conscience et duevent agir l\'un a l\'altre a un esprit de fraternité.\nTuit li home naissent libre et igal en dignité et en drois. Ont raison et conscience et duevent agir l\'un a l\'altre a un esprit de fraternité." +} historical: true diff --git a/lang/languages/frp_Latn.textproto b/lang/languages/frp_Latn.textproto index 6c14c1013..54610c2bf 100644 --- a/lang/languages/frp_Latn.textproto +++ b/lang/languages/frp_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Arpitan" population: 63777 region: "FR" +sample_text { + masthead_full: "TtÔô" + masthead_partial: "Ss" + styles: "Tôs los étres homans nêssont libros et ègals" + tester: "Tôs los étres homans nêssont libros et ègals en dignitât et en" + poster_sm: "Tôs los étres" + poster_md: "Tôs los" + poster_lg: "Tôs" + specimen_48: "Tôs los étres homans nêssont libros et ègals en dignitât" + specimen_36: "Tôs los étres homans nêssont libros et ègals en dignitât et en drêts. Ils ant rêson et conscience et dêvont fâre los uns envèrs los ôtros dedens un èsprit de fraternitât." + specimen_32: "Tôs los étres homans nêssont libros et ègals en dignitât et en drêts. Ils ant rêson et conscience et dêvont fâre los uns envèrs los ôtros dedens un èsprit de fraternitât." + specimen_21: "Tôs los étres homans nêssont libros et ègals en dignitât et en drêts. Ils ant rêson et conscience et dêvont fâre los uns envèrs los ôtros dedens un èsprit de fraternitât.\nTôs los étres homans nêssont libros et ègals en dignitât et en drêts. Ils ant rêson et conscience et dêvont fâre los uns envèrs los ôtros dedens un èsprit de fraternitât." + specimen_16: "Tôs los étres homans nêssont libros et ègals en dignitât et en drêts. Ils ant rêson et conscience et dêvont fâre los uns envèrs los ôtros dedens un èsprit de fraternitât.\nTôs los étres homans nêssont libros et ègals en dignitât et en drêts. Ils ant rêson et conscience et dêvont fâre los uns envèrs los ôtros dedens un èsprit de fraternitât.\nTôs los étres homans nêssont libros et ègals en dignitât et en drêts. Ils ant rêson et conscience et dêvont fâre los uns envèrs los ôtros dedens un èsprit de fraternitât.\nTôs los étres homans nêssont libros et ègals en dignitât et en drêts. Ils ant rêson et conscience et dêvont fâre los uns envèrs los ôtros dedens un èsprit de fraternitât." +} diff --git a/lang/languages/frr_Latn.textproto b/lang/languages/frr_Latn.textproto index 1f0e34b7a..39cb8be93 100644 --- a/lang/languages/frr_Latn.textproto +++ b/lang/languages/frr_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Northern Frisian" population: 9619 region: "DE" +sample_text { + masthead_full: "AaLl" + masthead_partial: "Ee" + styles: "Ale mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew" + tester: "Ale mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten bäären." + poster_sm: "Ale mensken" + poster_md: "Ale mensken" + poster_lg: "Ale" + specimen_48: "Ale mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten" + specimen_36: "Ale mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten bäären. Jo haa ferstant an geweeten mäfingen an skul enöler üüs breler uunjintreed." + specimen_32: "Ale mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten bäären. Jo haa ferstant an geweeten mäfingen an skul enöler üüs breler uunjintreed." + specimen_21: "Ale mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten bäären. Jo haa ferstant an geweeten mäfingen an skul enöler üüs breler uunjintreed.\nAle mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten bäären. Jo haa ferstant an geweeten mäfingen an skul enöler üüs breler uunjintreed.\nAle mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten bäären. Jo haa ferstant an geweeten mäfingen an skul enöler üüs breler uunjintreed." + specimen_16: "Ale mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten bäären. Jo haa ferstant an geweeten mäfingen an skul enöler üüs breler uunjintreed.\nAle mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten bäären. Jo haa ferstant an geweeten mäfingen an skul enöler üüs breler uunjintreed.\nAle mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten bäären. Jo haa ferstant an geweeten mäfingen an skul enöler üüs breler uunjintreed.\nAle mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten bäären. Jo haa ferstant an geweeten mäfingen an skul enöler üüs breler uunjintreed.\nAle mensken san frei, likwäärtig an mä dönsalew rochten bäären. Jo haa ferstant an geweeten mäfingen an skul enöler üüs breler uunjintreed." +} diff --git a/lang/languages/fuf_Adlm.textproto b/lang/languages/fuf_Adlm.textproto new file mode 100644 index 000000000..4b2236018 --- /dev/null +++ b/lang/languages/fuf_Adlm.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "fuf_Adlm" +language: "fuf" +script: "Adlm" +name: "Pular, Adlam" +sample_text { + masthead_full: "𞤋𞤭𞤐𞤲" + masthead_partial: "𞤀𞤢" + styles: "𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫" + tester: "𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫" + poster_sm: "𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭" + poster_md: "𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫" + poster_lg: "𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢" + specimen_48: "𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤲\'𞤺𞤮𞥅𞤣𞤭" + specimen_36: "" + specimen_32: "𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤲\'𞤺𞤮𞥅𞤣𞤭 𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮 𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤 𞤫𞤼𞤫 𞤫𞤩𞤫 𞤨𞤮𞤼𞤭 𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮 𞤲\'𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫 𞤫 𞤲\'𞤣𞤫𞤪 𞤩 𞤭𞤴𞤲𞤺𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵." + specimen_21: "𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤲\'𞤺𞤮𞥅𞤣𞤭 𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮 𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤 𞤫𞤼𞤫 𞤫𞤩𞤫 𞤨𞤮𞤼𞤭 𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮 𞤲\'𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫 𞤫 𞤲\'𞤣𞤫𞤪 𞤩 𞤭𞤴𞤲𞤺𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵.\n𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤲\'𞤺𞤮𞥅𞤣𞤭 𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮 𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤 𞤫𞤼𞤫 𞤫𞤩𞤫 𞤨𞤮𞤼𞤭 𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮 𞤲\'𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫 𞤫 𞤲\'𞤣𞤫𞤪 𞤩 𞤭𞤴𞤲𞤺𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵.\n𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤲\'𞤺𞤮𞥅𞤣𞤭 𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮 𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤 𞤫𞤼𞤫 𞤫𞤩𞤫 𞤨𞤮𞤼𞤭 𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮 𞤲\'𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫 𞤫 𞤲\'𞤣𞤫𞤪 𞤩 𞤭𞤴𞤲𞤺𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵." + specimen_16: "𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤲\'𞤺𞤮𞥅𞤣𞤭 𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮 𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤 𞤫𞤼𞤫 𞤫𞤩𞤫 𞤨𞤮𞤼𞤭 𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮 𞤲\'𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫 𞤫 𞤲\'𞤣𞤫𞤪 𞤩 𞤭𞤴𞤲𞤺𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵.\n𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤲\'𞤺𞤮𞥅𞤣𞤭 𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮 𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤 𞤫𞤼𞤫 𞤫𞤩𞤫 𞤨𞤮𞤼𞤭 𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮 𞤲\'𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫 𞤫 𞤲\'𞤣𞤫𞤪 𞤩 𞤭𞤴𞤲𞤺𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵.\n𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤲\'𞤺𞤮𞥅𞤣𞤭 𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮 𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤 𞤫𞤼𞤫 𞤫𞤩𞤫 𞤨𞤮𞤼𞤭 𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮 𞤲\'𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫 𞤫 𞤲\'𞤣𞤫𞤪 𞤩 𞤭𞤴𞤲𞤺𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵.\n𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤲\'𞤺𞤮𞥅𞤣𞤭 𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮 𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤 𞤫𞤼𞤫 𞤫𞤩𞤫 𞤨𞤮𞤼𞤭 𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮 𞤲\'𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫 𞤫 𞤲\'𞤣𞤫𞤪 𞤩 𞤭𞤴𞤲𞤺𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵.\n𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭، 𞤲\'𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤲\'𞤺𞤮𞥅𞤣𞤭 𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮 𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤 𞤫𞤼𞤫 𞤫𞤩𞤫 𞤨𞤮𞤼𞤭 𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮 𞤲\'𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫 𞤫 𞤲\'𞤣𞤫𞤪 𞤩 𞤭𞤴𞤲𞤺𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵." +} diff --git a/lang/languages/fuf_Latn.textproto b/lang/languages/fuf_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..eaa5dac7d --- /dev/null +++ b/lang/languages/fuf_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "fuf_Latn" +language: "fuf" +script: "Latn" +name: "Pular" +sample_text { + masthead_full: "NnEe" + masthead_partial: "Dd" + styles: "NEDDHANKE EN FOW DYIBINTE NO HETTII NO FOTA" + tester: "NEDDHANKE EN FOW DYIBINTE NO HETTII NO FOTA E DHI FOW, E NDIMU" + poster_sm: "NEDDHANKE EN" + poster_md: "NEDDHANKE" + poster_lg: "FOW" + specimen_48: "NEDDHANKE EN FOW DYIBINTE NO HETTII NO FOTA E DHI FOW, E NDIMU E" + specimen_36: "" + specimen_32: "NEDDHANKE EN FOW DYIBINTE NO HETTII NO FOTA E DHI FOW, E NDIMU E HANDANDHI. BHE DYIBINDINTE E HAGGHIL E FAAMU ; HIBHE HAANI DYOGONDIRDE E NDER HAGGHIL NEENEGOOTAANKAAKU." + specimen_21: "NEDDHANKE EN FOW DYIBINTE NO HETTII NO FOTA E DHI FOW, E NDIMU E HANDANDHI. BHE DYIBINDINTE E HAGGHIL E FAAMU ; HIBHE HAANI DYOGONDIRDE E NDER HAGGHIL NEENEGOOTAANKAAKU.\nNEDDHANKE EN FOW DYIBINTE NO HETTII NO FOTA E DHI FOW, E NDIMU E HANDANDHI. BHE DYIBINDINTE E HAGGHIL E FAAMU ; HIBHE HAANI DYOGONDIRDE E NDER HAGGHIL NEENEGOOTAANKAAKU." + specimen_16: "NEDDHANKE EN FOW DYIBINTE NO HETTII NO FOTA E DHI FOW, E NDIMU E HANDANDHI. BHE DYIBINDINTE E HAGGHIL E FAAMU ; HIBHE HAANI DYOGONDIRDE E NDER HAGGHIL NEENEGOOTAANKAAKU.\nNEDDHANKE EN FOW DYIBINTE NO HETTII NO FOTA E DHI FOW, E NDIMU E HANDANDHI. BHE DYIBINDINTE E HAGGHIL E FAAMU ; HIBHE HAANI DYOGONDIRDE E NDER HAGGHIL NEENEGOOTAANKAAKU.\nNEDDHANKE EN FOW DYIBINTE NO HETTII NO FOTA E DHI FOW, E NDIMU E HANDANDHI. BHE DYIBINDINTE E HAGGHIL E FAAMU ; HIBHE HAANI DYOGONDIRDE E NDER HAGGHIL NEENEGOOTAANKAAKU.\nNEDDHANKE EN FOW DYIBINTE NO HETTII NO FOTA E DHI FOW, E NDIMU E HANDANDHI. BHE DYIBINDINTE E HAGGHIL E FAAMU ; HIBHE HAANI DYOGONDIRDE E NDER HAGGHIL NEENEGOOTAANKAAKU." +} diff --git a/lang/languages/fvr_Latn.textproto b/lang/languages/fvr_Latn.textproto index 3bc590c1d..800815f03 100644 --- a/lang/languages/fvr_Latn.textproto +++ b/lang/languages/fvr_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Fur" population: 1230163 region: "SD" +sample_text { + masthead_full: "KkWw" + masthead_partial: "Aa" + styles: "kwa-sí nyéttiŋ baajtólá kereli nás nisila" + tester: "kwa-sí nyéttiŋ baajtólá kereli nás nisila na ta̱gɨdɨŋ arrá ka̱ɨŋ," + poster_sm: "kwa-sí nyéttiŋ" + poster_md: "kwa-sí" + poster_lg: "kwa-sí" + specimen_48: "kwa-sí nyéttiŋ baajtólá kereli nás nisila na ta̱gɨdɨŋ" + specimen_36: "kwa-sí nyéttiŋ baajtólá kereli nás nisila na ta̱gɨdɨŋ arrá ka̱ɨŋ, Naŋ-sí ugola na kilmaŋá arrá ka̱ɨŋ namá in lóŋ áláŋ sǔrŋâ-sí kí jaiŋa in kéél ná sǔrŋâ suurꞌíŋ bârŋa." + specimen_32: "kwa-sí nyéttiŋ baajtólá kereli nás nisila na ta̱gɨdɨŋ arrá ka̱ɨŋ, Naŋ-sí ugola na kilmaŋá arrá ka̱ɨŋ namá in lóŋ áláŋ sǔrŋâ-sí kí jaiŋa in kéél ná sǔrŋâ suurꞌíŋ bârŋa." + specimen_21: "kwa-sí nyéttiŋ baajtólá kereli nás nisila na ta̱gɨdɨŋ arrá ka̱ɨŋ, Naŋ-sí ugola na kilmaŋá arrá ka̱ɨŋ namá in lóŋ áláŋ sǔrŋâ-sí kí jaiŋa in kéél ná sǔrŋâ suurꞌíŋ bârŋa.\nkwa-sí nyéttiŋ baajtólá kereli nás nisila na ta̱gɨdɨŋ arrá ka̱ɨŋ, Naŋ-sí ugola na kilmaŋá arrá ka̱ɨŋ namá in lóŋ áláŋ sǔrŋâ-sí kí jaiŋa in kéél ná sǔrŋâ suurꞌíŋ bârŋa." + specimen_16: "kwa-sí nyéttiŋ baajtólá kereli nás nisila na ta̱gɨdɨŋ arrá ka̱ɨŋ, Naŋ-sí ugola na kilmaŋá arrá ka̱ɨŋ namá in lóŋ áláŋ sǔrŋâ-sí kí jaiŋa in kéél ná sǔrŋâ suurꞌíŋ bârŋa.\nkwa-sí nyéttiŋ baajtólá kereli nás nisila na ta̱gɨdɨŋ arrá ka̱ɨŋ, Naŋ-sí ugola na kilmaŋá arrá ka̱ɨŋ namá in lóŋ áláŋ sǔrŋâ-sí kí jaiŋa in kéél ná sǔrŋâ suurꞌíŋ bârŋa.\nkwa-sí nyéttiŋ baajtólá kereli nás nisila na ta̱gɨdɨŋ arrá ka̱ɨŋ, Naŋ-sí ugola na kilmaŋá arrá ka̱ɨŋ namá in lóŋ áláŋ sǔrŋâ-sí kí jaiŋa in kéél ná sǔrŋâ suurꞌíŋ bârŋa.\nkwa-sí nyéttiŋ baajtólá kereli nás nisila na ta̱gɨdɨŋ arrá ka̱ɨŋ, Naŋ-sí ugola na kilmaŋá arrá ka̱ɨŋ namá in lóŋ áláŋ sǔrŋâ-sí kí jaiŋa in kéél ná sǔrŋâ suurꞌíŋ bârŋa." +} diff --git a/lang/languages/gag_Cyrl.textproto b/lang/languages/gag_Cyrl.textproto index e610268d8..08d10d8b6 100644 --- a/lang/languages/gag_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/gag_Cyrl.textproto @@ -244,4 +244,18 @@ exemplar_chars { base: "А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ё Ӂ Ӓ Ӧ Ӱ а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я ё ӂ ӓ ӧ ӱ" marks: "◌̆ ◌̈" } +sample_text { + masthead_full: "ЫыНн" + masthead_partial: "Сс" + styles: "Ынсаннар хепси дууэрлар сербест хем биртакым" + tester: "Ынсаннар хепси дууэрлар сербест хем биртакым кенди кыйметиндӓ" + poster_sm: "Ынсаннар хепси" + poster_md: "Ынсаннар" + poster_lg: "Ынсаннар" + specimen_48: "Ынсаннар хепси дууэрлар сербест хем биртакым кенди" + specimen_36: "Ынсаннар хепси дууэрлар сербест хем биртакым кенди кыйметиндӓ хем хакларында. Оннара верилмиш акыл хем ӱз да лӓазым бири-биринӓ даврансыннар кардашлык рухуна уйгун." + specimen_32: "Ынсаннар хепси дууэрлар сербест хем биртакым кенди кыйметиндӓ хем хакларында. Оннара верилмиш акыл хем ӱз да лӓазым бири-биринӓ даврансыннар кардашлык рухуна уйгун." + specimen_21: "Ынсаннар хепси дууэрлар сербест хем биртакым кенди кыйметиндӓ хем хакларында. Оннара верилмиш акыл хем ӱз да лӓазым бири-биринӓ даврансыннар кардашлык рухуна уйгун.\nЫнсаннар хепси дууэрлар сербест хем биртакым кенди кыйметиндӓ хем хакларында. Оннара верилмиш акыл хем ӱз да лӓазым бири-биринӓ даврансыннар кардашлык рухуна уйгун." + specimen_16: "Ынсаннар хепси дууэрлар сербест хем биртакым кенди кыйметиндӓ хем хакларында. Оннара верилмиш акыл хем ӱз да лӓазым бири-биринӓ даврансыннар кардашлык рухуна уйгун.\nЫнсаннар хепси дууэрлар сербест хем биртакым кенди кыйметиндӓ хем хакларында. Оннара верилмиш акыл хем ӱз да лӓазым бири-биринӓ даврансыннар кардашлык рухуна уйгун.\nЫнсаннар хепси дууэрлар сербест хем биртакым кенди кыйметиндӓ хем хакларында. Оннара верилмиш акыл хем ӱз да лӓазым бири-биринӓ даврансыннар кардашлык рухуна уйгун.\nЫнсаннар хепси дууэрлар сербест хем биртакым кенди кыйметиндӓ хем хакларында. Оннара верилмиш акыл хем ӱз да лӓазым бири-биринӓ даврансыннар кардашлык рухуна уйгун." +} historical: true diff --git a/lang/languages/gbz_Arab.textproto b/lang/languages/gbz_Arab.textproto index ce26ba9a7..ab3dc01c2 100644 --- a/lang/languages/gbz_Arab.textproto +++ b/lang/languages/gbz_Arab.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Arab" name: "Zoroastrian Dari" population: 7982 region: "IR" +sample_text { + masthead_full: "تماف" + masthead_partial: "رد" + styles: "تمام افراد بشر آزاد زاده میشوند و از لحاظ" + tester: "تمام افراد بشر آزاد زاده میشوند و از لحاظ حیثیت و کرامت و حقوق" + poster_sm: "تمام افراد" + poster_md: "تمام افراد" + poster_lg: "تمام" + specimen_48: "تمام افراد بشر آزاد زاده میشوند و از لحاظ حیثیت و کرامت" + specimen_36: "تمام افراد بشر آزاد زاده میشوند و از لحاظ حیثیت و کرامت و حقوق با هم برابراند. همگی دارای عقل و وجدان هستند و باید با یکدیگر با روحیه ای برادرانه رفتار کنند." + specimen_32: "تمام افراد بشر آزاد زاده میشوند و از لحاظ حیثیت و کرامت و حقوق با هم برابراند. همگی دارای عقل و وجدان هستند و باید با یکدیگر با روحیه ای برادرانه رفتار کنند." + specimen_21: "تمام افراد بشر آزاد زاده میشوند و از لحاظ حیثیت و کرامت و حقوق با هم برابراند. همگی دارای عقل و وجدان هستند و باید با یکدیگر با روحیه ای برادرانه رفتار کنند.\nتمام افراد بشر آزاد زاده میشوند و از لحاظ حیثیت و کرامت و حقوق با هم برابراند. همگی دارای عقل و وجدان هستند و باید با یکدیگر با روحیه ای برادرانه رفتار کنند." + specimen_16: "تمام افراد بشر آزاد زاده میشوند و از لحاظ حیثیت و کرامت و حقوق با هم برابراند. همگی دارای عقل و وجدان هستند و باید با یکدیگر با روحیه ای برادرانه رفتار کنند.\nتمام افراد بشر آزاد زاده میشوند و از لحاظ حیثیت و کرامت و حقوق با هم برابراند. همگی دارای عقل و وجدان هستند و باید با یکدیگر با روحیه ای برادرانه رفتار کنند.\nتمام افراد بشر آزاد زاده میشوند و از لحاظ حیثیت و کرامت و حقوق با هم برابراند. همگی دارای عقل و وجدان هستند و باید با یکدیگر با روحیه ای برادرانه رفتار کنند.\nتمام افراد بشر آزاد زاده میشوند و از لحاظ حیثیت و کرامت و حقوق با هم برابراند. همگی دارای عقل و وجدان هستند و باید با یکدیگر با روحیه ای برادرانه رفتار کنند." +} diff --git a/lang/languages/gcf_Latn.textproto b/lang/languages/gcf_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..d6c632c51 --- /dev/null +++ b/lang/languages/gcf_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "gcf_Latn" +language: "gcf" +script: "Latn" +name: "Guadeloupean Creole French, Latin, Martinique" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Uu" + styles: "Tout zimen ka net lib ek egal en dignite" + tester: "Tout zimen ka net lib ek egal en dignite ek en droi. Yo ni reson" + poster_sm: "Tout zimen" + poster_md: "" + poster_lg: "Tout" + specimen_48: "Tout zimen ka net lib ek egal en dignite ek en droi. Yo ni reson ek" + specimen_36: "" + specimen_32: "Tout zimen ka net lib ek egal en dignite ek en droi. Yo ni reson ek konsyans, e dwet agi yonn pou lot adan an lespri di fraternite." + specimen_21: "Tout zimen ka net lib ek egal en dignite ek en droi. Yo ni reson ek konsyans, e dwet agi yonn pou lot adan an lespri di fraternite.\nTout zimen ka net lib ek egal en dignite ek en droi. Yo ni reson ek konsyans, e dwet agi yonn pou lot adan an lespri di fraternite.\nTout zimen ka net lib ek egal en dignite ek en droi. Yo ni reson ek konsyans, e dwet agi yonn pou lot adan an lespri di fraternite." + specimen_16: "Tout zimen ka net lib ek egal en dignite ek en droi. Yo ni reson ek konsyans, e dwet agi yonn pou lot adan an lespri di fraternite.\nTout zimen ka net lib ek egal en dignite ek en droi. Yo ni reson ek konsyans, e dwet agi yonn pou lot adan an lespri di fraternite.\nTout zimen ka net lib ek egal en dignite ek en droi. Yo ni reson ek konsyans, e dwet agi yonn pou lot adan an lespri di fraternite.\nTout zimen ka net lib ek egal en dignite ek en droi. Yo ni reson ek konsyans, e dwet agi yonn pou lot adan an lespri di fraternite.\nTout zimen ka net lib ek egal en dignite ek en droi. Yo ni reson ek konsyans, e dwet agi yonn pou lot adan an lespri di fraternite." +} diff --git a/lang/languages/gcr_Latn.textproto b/lang/languages/gcr_Latn.textproto index cd0f23a64..f7366eba7 100644 --- a/lang/languages/gcr_Latn.textproto +++ b/lang/languages/gcr_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Guianese Creole French" population: 51872 region: "GF" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Uu" + styles: "Tout moun fèt libr é égal annan dignité é" + tester: "Tout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé dwé di rézon" + poster_sm: "Tout moun fèt" + poster_md: "Tout moun" + poster_lg: "Tout" + specimen_48: "Tout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé" + specimen_36: "Tout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé dwé di rézon é di konsyians, é divet aji roun pou rôt annan oun lespri di fraternité." + specimen_32: "Tout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé dwé di rézon é di konsyians, é divet aji roun pou rôt annan oun lespri di fraternité." + specimen_21: "Tout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé dwé di rézon é di konsyians, é divet aji roun pou rôt annan oun lespri di fraternité.\nTout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé dwé di rézon é di konsyians, é divet aji roun pou rôt annan oun lespri di fraternité.\nTout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé dwé di rézon é di konsyians, é divet aji roun pou rôt annan oun lespri di fraternité." + specimen_16: "Tout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé dwé di rézon é di konsyians, é divet aji roun pou rôt annan oun lespri di fraternité.\nTout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé dwé di rézon é di konsyians, é divet aji roun pou rôt annan oun lespri di fraternité.\nTout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé dwé di rézon é di konsyians, é divet aji roun pou rôt annan oun lespri di fraternité.\nTout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé dwé di rézon é di konsyians, é divet aji roun pou rôt annan oun lespri di fraternité.\nTout moun fèt libr é égal annan dignité é en droi. Yé dwé di rézon é di konsyians, é divet aji roun pou rôt annan oun lespri di fraternité." +} diff --git a/lang/languages/gem_Latn.textproto b/lang/languages/gem_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..a7adea52c --- /dev/null +++ b/lang/languages/gem_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "gem_Latn" +language: "gem" +script: "Latn" +name: "Germanic languages, Latin" +sample_text { + masthead_full: "AaLl" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Allai manniz frijai galīkaihw midi werþō" + tester: "Allai manniz frijai galīkaihw midi werþō rehtamizuh gaburanai" + poster_sm: "Allai manniz" + poster_md: "" + poster_lg: "Allai" + specimen_48: "Allai manniz frijai galīkaihw midi werþō rehtamizuh gaburanai sindi." + specimen_36: "" + specimen_32: "Allai manniz frijai galīkaihw midi werþō rehtamizuh gaburanai sindi. Þaimaz atgebanō sindi midwissį̄ gahugdizuh, auk anþiraimaz anadanų brōþurlīkanǭ augijaną skulun." + specimen_21: "Allai manniz frijai galīkaihw midi werþō rehtamizuh gaburanai sindi. Þaimaz atgebanō sindi midwissį̄ gahugdizuh, auk anþiraimaz anadanų brōþurlīkanǭ augijaną skulun.\nAllai manniz frijai galīkaihw midi werþō rehtamizuh gaburanai sindi. Þaimaz atgebanō sindi midwissį̄ gahugdizuh, auk anþiraimaz anadanų brōþurlīkanǭ augijaną skulun." + specimen_16: "Allai manniz frijai galīkaihw midi werþō rehtamizuh gaburanai sindi. Þaimaz atgebanō sindi midwissį̄ gahugdizuh, auk anþiraimaz anadanų brōþurlīkanǭ augijaną skulun.\nAllai manniz frijai galīkaihw midi werþō rehtamizuh gaburanai sindi. Þaimaz atgebanō sindi midwissį̄ gahugdizuh, auk anþiraimaz anadanų brōþurlīkanǭ augijaną skulun.\nAllai manniz frijai galīkaihw midi werþō rehtamizuh gaburanai sindi. Þaimaz atgebanō sindi midwissį̄ gahugdizuh, auk anþiraimaz anadanų brōþurlīkanǭ augijaną skulun.\nAllai manniz frijai galīkaihw midi werþō rehtamizuh gaburanai sindi. Þaimaz atgebanō sindi midwissį̄ gahugdizuh, auk anþiraimaz anadanų brōþurlīkanǭ augijaną skulun." +} diff --git a/lang/languages/gez_Ethi.textproto b/lang/languages/gez_Ethi.textproto index 779c8678f..998b0f5fa 100644 --- a/lang/languages/gez_Ethi.textproto +++ b/lang/languages/gez_Ethi.textproto @@ -6,4 +6,18 @@ population: 0 region: "ER" region: "ET" region: "IL" +sample_text { + masthead_full: "ተወልዱ" + masthead_partial: "ኵሉ" + styles: "ተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡" + tester: "ተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና" + poster_sm: "ተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና" + poster_md: "ተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና" + poster_lg: "ተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና" + specimen_48: "ተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ" + specimen_36: "ተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።" + specimen_32: "ተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።" + specimen_21: "ተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።" + specimen_16: "ተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።\nተወልዱ፡ኵሉ፡ሰብእ፡ግዑዛን፡ወዕሩያን፡በማዕረግ፡ወብሕግ።ቦሙ፡ኅሊና፡ወዐቅል፡ወይትጌበሩ፡አሐዱ፡ ምስለ፡አሀዱ፡በመንፈሰ፡እኍና።" +} historical: true diff --git a/lang/languages/giw_Latn.textproto b/lang/languages/giw_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..e1e359fef --- /dev/null +++ b/lang/languages/giw_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "giw_Latn" +language: "giw" +script: "Latn" +name: "Gelao, Klau" +sample_text { + masthead_full: "CcHh" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Chix zox key zifyour, an hu tsunxyanr thungs" + tester: "Chix zox key zifyour, an hu tsunxyanr thungs chianrlif nu phinrten." + poster_sm: "Chix zox key" + poster_md: "Chix zox" + poster_lg: "Chix" + specimen_48: "Chix zox key zifyour, an hu tsunxyanr thungs chianrlif nu phinrten" + specimen_36: "" + specimen_32: "Chix zox key zifyour, an hu tsunxyanr thungs chianrlif nu phinrten. Tsoxnur nes lishinf thungs leyx o, laiv kuanxshif to tseyr ti cinxsenr shiangxtaif." + specimen_21: "Chix zox key zifyour, an hu tsunxyanr thungs chianrlif nu phinrten. Tsoxnur nes lishinf thungs leyx o, laiv kuanxshif to tseyr ti cinxsenr shiangxtaif.\nChix zox key zifyour, an hu tsunxyanr thungs chianrlif nu phinrten. Tsoxnur nes lishinf thungs leyx o, laiv kuanxshif to tseyr ti cinxsenr shiangxtaif.\nChix zox key zifyour, an hu tsunxyanr thungs chianrlif nu phinrten. Tsoxnur nes lishinf thungs leyx o, laiv kuanxshif to tseyr ti cinxsenr shiangxtaif." + specimen_16: "Chix zox key zifyour, an hu tsunxyanr thungs chianrlif nu phinrten. Tsoxnur nes lishinf thungs leyx o, laiv kuanxshif to tseyr ti cinxsenr shiangxtaif.\nChix zox key zifyour, an hu tsunxyanr thungs chianrlif nu phinrten. Tsoxnur nes lishinf thungs leyx o, laiv kuanxshif to tseyr ti cinxsenr shiangxtaif.\nChix zox key zifyour, an hu tsunxyanr thungs chianrlif nu phinrten. Tsoxnur nes lishinf thungs leyx o, laiv kuanxshif to tseyr ti cinxsenr shiangxtaif.\nChix zox key zifyour, an hu tsunxyanr thungs chianrlif nu phinrten. Tsoxnur nes lishinf thungs leyx o, laiv kuanxshif to tseyr ti cinxsenr shiangxtaif." +} diff --git a/lang/languages/gjn_Latn.textproto b/lang/languages/gjn_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..af366c9a3 --- /dev/null +++ b/lang/languages/gjn_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "gjn_Latn" +language: "gjn" +script: "Latn" +name: "Gonja" +sample_text { + masthead_full: "BbUu" + masthead_partial: "Kk" + styles: "Bu kurwe dimedi kikɛ mobe kumu so, nɛ mobe," + tester: "Bu kurwe dimedi kikɛ mobe kumu so, nɛ mobe, eyilikpa, kesheŋ nɛ" + poster_sm: "Bu kurwe dimedi" + poster_md: "Bu kurwe" + poster_lg: "kurwe" + specimen_48: "Bu kurwe dimedi kikɛ mobe kumu so, nɛ mobe, eyilikpa, kesheŋ nɛ kashinteŋ" + specimen_36: "" + specimen_32: "Bu kurwe dimedi kikɛ mobe kumu so, nɛ mobe, eyilikpa, kesheŋ nɛ kashinteŋ maŋ kɔr eko peyɛ to. Nyinpela sa dimedi kikɛ lakal nɛ mfɛra fanɛ bu chena abarso kelepo so." + specimen_21: "Bu kurwe dimedi kikɛ mobe kumu so, nɛ mobe, eyilikpa, kesheŋ nɛ kashinteŋ maŋ kɔr eko peyɛ to. Nyinpela sa dimedi kikɛ lakal nɛ mfɛra fanɛ bu chena abarso kelepo so.\nBu kurwe dimedi kikɛ mobe kumu so, nɛ mobe, eyilikpa, kesheŋ nɛ kashinteŋ maŋ kɔr eko peyɛ to. Nyinpela sa dimedi kikɛ lakal nɛ mfɛra fanɛ bu chena abarso kelepo so." + specimen_16: "Bu kurwe dimedi kikɛ mobe kumu so, nɛ mobe, eyilikpa, kesheŋ nɛ kashinteŋ maŋ kɔr eko peyɛ to. Nyinpela sa dimedi kikɛ lakal nɛ mfɛra fanɛ bu chena abarso kelepo so.\nBu kurwe dimedi kikɛ mobe kumu so, nɛ mobe, eyilikpa, kesheŋ nɛ kashinteŋ maŋ kɔr eko peyɛ to. Nyinpela sa dimedi kikɛ lakal nɛ mfɛra fanɛ bu chena abarso kelepo so.\nBu kurwe dimedi kikɛ mobe kumu so, nɛ mobe, eyilikpa, kesheŋ nɛ kashinteŋ maŋ kɔr eko peyɛ to. Nyinpela sa dimedi kikɛ lakal nɛ mfɛra fanɛ bu chena abarso kelepo so.\nBu kurwe dimedi kikɛ mobe kumu so, nɛ mobe, eyilikpa, kesheŋ nɛ kashinteŋ maŋ kɔr eko peyɛ to. Nyinpela sa dimedi kikɛ lakal nɛ mfɛra fanɛ bu chena abarso kelepo so." +} diff --git a/lang/languages/gju_Deva.textproto b/lang/languages/gju_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..6073340b7 --- /dev/null +++ b/lang/languages/gju_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "gju_Deva" +language: "gju" +script: "Deva" +name: "Gujari, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "सगलम" + masthead_partial: "नख" + styles: "सागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा" + tester: "सागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ" + poster_sm: "सागला मिनख आज़ाद" + poster_md: "सागला मिनख आज" + poster_lg: "सागला" + specimen_48: "सागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर" + specimen_36: "सागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर विवेक होवे के क्हाने एक दूजे रे सागे भाईचारे सूं रैणों है।" + specimen_32: "सागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर विवेक होवे के क्हाने एक दूजे रे सागे भाईचारे सूं रैणों है।" + specimen_21: "सागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर विवेक होवे के क्हाने एक दूजे रे सागे भाईचारे सूं रैणों है।\nसागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर विवेक होवे के क्हाने एक दूजे रे सागे भाईचारे सूं रैणों है।\nसागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर विवेक होवे के क्हाने एक दूजे रे सागे भाईचारे सूं रैणों है।" + specimen_16: "सागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर विवेक होवे के क्हाने एक दूजे रे सागे भाईचारे सूं रैणों है।\nसागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर विवेक होवे के क्हाने एक दूजे रे सागे भाईचारे सूं रैणों है।\nसागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर विवेक होवे के क्हाने एक दूजे रे सागे भाईचारे सूं रैणों है।\nसागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर विवेक होवे के क्हाने एक दूजे रे सागे भाईचारे सूं रैणों है।\nसागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर विवेक होवे के क्हाने एक दूजे रे सागे भाईचारे सूं रैणों है।\nसागला मिनख आज़ाद अर प्रतिष्ठा ने आधिकारां री बरोबरी लियोडा पैदा होवे। क्हां में इन बात री समझ अर विवेक होवे के क्हाने एक दूजे रे सागे भाईचारे सूं रैणों है।" +} diff --git a/lang/languages/gkp_Latn.textproto b/lang/languages/gkp_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..6e879e3b1 --- /dev/null +++ b/lang/languages/gkp_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "gkp_Latn" +language: "gkp" +script: "Latn" +name: "Kpelle, Guinea" +sample_text { + masthead_full: "NnUu" + masthead_partial: "Kk" + styles: "Nukan gele kaa pələ kaa tanɔn, yiliɓa nu kəle" + tester: "Nukan gele kaa pələ kaa tanɔn, yiliɓa nu kəle maawiyə pələ da" + poster_sm: "Nukan gele" + poster_md: "" + poster_lg: "Nukan" + specimen_48: "Nukan gele kaa pələ kaa tanɔn, yiliɓa nu kəle maawiyə pələ da tɔɔi" + specimen_36: "" + specimen_32: "Nukan gele kaa pələ kaa tanɔn, yiliɓa nu kəle maawiyə pələ da tɔɔi gaa ɲei yɛnɛyii hu kɛpələ kaalɔ tanɔn; di kɛmɛni a nukan ŋaa ɓə gɛɛ hwəkɛli wɛlikɛmaa ə lɔ di luwai." + specimen_21: "Nukan gele kaa pələ kaa tanɔn, yiliɓa nu kəle maawiyə pələ da tɔɔi gaa ɲei yɛnɛyii hu kɛpələ kaalɔ tanɔn; di kɛmɛni a nukan ŋaa ɓə gɛɛ hwəkɛli wɛlikɛmaa ə lɔ di luwai.\nNukan gele kaa pələ kaa tanɔn, yiliɓa nu kəle maawiyə pələ da tɔɔi gaa ɲei yɛnɛyii hu kɛpələ kaalɔ tanɔn; di kɛmɛni a nukan ŋaa ɓə gɛɛ hwəkɛli wɛlikɛmaa ə lɔ di luwai." + specimen_16: "Nukan gele kaa pələ kaa tanɔn, yiliɓa nu kəle maawiyə pələ da tɔɔi gaa ɲei yɛnɛyii hu kɛpələ kaalɔ tanɔn; di kɛmɛni a nukan ŋaa ɓə gɛɛ hwəkɛli wɛlikɛmaa ə lɔ di luwai.\nNukan gele kaa pələ kaa tanɔn, yiliɓa nu kəle maawiyə pələ da tɔɔi gaa ɲei yɛnɛyii hu kɛpələ kaalɔ tanɔn; di kɛmɛni a nukan ŋaa ɓə gɛɛ hwəkɛli wɛlikɛmaa ə lɔ di luwai.\nNukan gele kaa pələ kaa tanɔn, yiliɓa nu kəle maawiyə pələ da tɔɔi gaa ɲei yɛnɛyii hu kɛpələ kaalɔ tanɔn; di kɛmɛni a nukan ŋaa ɓə gɛɛ hwəkɛli wɛlikɛmaa ə lɔ di luwai.\nNukan gele kaa pələ kaa tanɔn, yiliɓa nu kəle maawiyə pələ da tɔɔi gaa ɲei yɛnɛyii hu kɛpələ kaalɔ tanɔn; di kɛmɛni a nukan ŋaa ɓə gɛɛ hwəkɛli wɛlikɛmaa ə lɔ di luwai." +} diff --git a/lang/languages/gmh_Latn.textproto b/lang/languages/gmh_Latn.textproto index bdcd1795e..5877d6695 100644 --- a/lang/languages/gmh_Latn.textproto +++ b/lang/languages/gmh_Latn.textproto @@ -240,4 +240,18 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "AaLl" + masthead_partial: "Ee" + styles: "Alle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde" + tester: "Alle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde und Rehten geborne." + poster_sm: "Alle Menschen" + poster_md: "Alle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde und Rehten geborne. Si sint Rate und Gewissen begebene und suln gegen einander in bruoderliche Geiste tuon" + poster_lg: "Alle" + specimen_48: "Alle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde und Rehten" + specimen_36: "Alle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde und Rehten geborne. Si sint Rate und Gewissen begebene und suln gegen einander in bruoderliche Geiste tuon." + specimen_32: "Alle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde und Rehten geborne. Si sint Rate und Gewissen begebene und suln gegen einander in bruoderliche Geiste tuon." + specimen_21: "Alle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde und Rehten geborne. Si sint Rate und Gewissen begebene und suln gegen einander in bruoderliche Geiste tuon.\nAlle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde und Rehten geborne. Si sint Rate und Gewissen begebene und suln gegen einander in bruoderliche Geiste tuon." + specimen_16: "Alle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde und Rehten geborne. Si sint Rate und Gewissen begebene und suln gegen einander in bruoderliche Geiste tuon.\nAlle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde und Rehten geborne. Si sint Rate und Gewissen begebene und suln gegen einander in bruoderliche Geiste tuon.\nAlle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde und Rehten geborne. Si sint Rate und Gewissen begebene und suln gegen einander in bruoderliche Geiste tuon.\nAlle Menschen sint vrie und geliche ane Wirde und Rehten geborne. Si sint Rate und Gewissen begebene und suln gegen einander in bruoderliche Geiste tuon." +} historical: true diff --git a/lang/languages/goh_Latn.textproto b/lang/languages/goh_Latn.textproto index 2ae71e40a..1608c4cd8 100644 --- a/lang/languages/goh_Latn.textproto +++ b/lang/languages/goh_Latn.textproto @@ -240,4 +240,18 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "AaLl" + masthead_partial: "Ee" + styles: "Alle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī" + tester: "Alle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī unti rehten giboran." + poster_sm: "Alle menniscon" + poster_md: "Alle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī unti rehten giboran. Siu sint mit fernumeste unti giwizzani giōtag unti sculan einandar in them geiste ther bruoderscaf bigaganen" + poster_lg: "Alle" + specimen_48: "Alle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī unti rehten" + specimen_36: "Alle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī unti rehten giboran. Siu sint mit fernumeste unti giwizzani giōtag unti sculan einandar in them geiste ther bruoderscaf bigaganen." + specimen_32: "Alle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī unti rehten giboran. Siu sint mit fernumeste unti giwizzani giōtag unti sculan einandar in them geiste ther bruoderscaf bigaganen." + specimen_21: "Alle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī unti rehten giboran. Siu sint mit fernumeste unti giwizzani giōtag unti sculan einandar in them geiste ther bruoderscaf bigaganen.\nAlle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī unti rehten giboran. Siu sint mit fernumeste unti giwizzani giōtag unti sculan einandar in them geiste ther bruoderscaf bigaganen." + specimen_16: "Alle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī unti rehten giboran. Siu sint mit fernumeste unti giwizzani giōtag unti sculan einandar in them geiste ther bruoderscaf bigaganen.\nAlle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī unti rehten giboran. Siu sint mit fernumeste unti giwizzani giōtag unti sculan einandar in them geiste ther bruoderscaf bigaganen.\nAlle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī unti rehten giboran. Siu sint mit fernumeste unti giwizzani giōtag unti sculan einandar in them geiste ther bruoderscaf bigaganen.\nAlle menniscon sint frī unti gilīh ana wirdī unti rehten giboran. Siu sint mit fernumeste unti giwizzani giōtag unti sculan einandar in them geiste ther bruoderscaf bigaganen." +} historical: true diff --git a/lang/languages/got_Goth.textproto b/lang/languages/got_Goth.textproto index 248a0bb94..427292696 100644 --- a/lang/languages/got_Goth.textproto +++ b/lang/languages/got_Goth.textproto @@ -3,4 +3,18 @@ language: "got" script: "Goth" name: "Gothic" population: 0 +sample_text { + masthead_full: "𐌰𐌻𐌹𐌼" + masthead_partial: "𐌽𐍆" + styles: "𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹" + tester: "𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃" + poster_sm: "𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰" + poster_md: "𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹" + poster_lg: "𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹" + specimen_48: "𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷" + specimen_36: "𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐍃. 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌽𐌰𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃." + specimen_32: "𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐍃. 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌽𐌰𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃." + specimen_21: "𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐍃. 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌽𐌰𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃.\n𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐍃. 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌽𐌰𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃.\n𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐍃. 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌽𐌰𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃." + specimen_16: "𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐍃. 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌽𐌰𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃.\n𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐍃. 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌽𐌰𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃.\n𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐍃. 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌽𐌰𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃.\n𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐍃. 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌽𐌰𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃.\n𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌹𐌽 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌽𐍃. 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌽𐌰𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐍅𐌴 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃." +} historical: true diff --git a/lang/languages/got_Runr.textproto b/lang/languages/got_Runr.textproto new file mode 100644 index 000000000..b0fcbeeeb --- /dev/null +++ b/lang/languages/got_Runr.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "got_Runr" +language: "got" +script: "Runr" +name: "Gothic, Runic" +sample_text { + masthead_full: "ᚨᛚᛁᛗ" + masthead_partial: "ᚾᚠ" + styles: "ᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ" + tester: "ᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ ᛃᚨᚺ ᚱᚨᛁᚺᛏᛖᛁᛋ" + poster_sm: "ᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ" + poster_md: "" + poster_lg: "ᚨᛚᛚᚨᛁ" + specimen_48: "ᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ ᛃᚨᚺ ᚱᚨᛁᚺᛏᛖᛁᛋ ᚹᚨᚢᚱᚦᚨᚾᛋ." + specimen_36: "" + specimen_32: "ᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ ᛃᚨᚺ ᚱᚨᛁᚺᛏᛖᛁᛋ ᚹᚨᚢᚱᚦᚨᚾᛋ. ᚠᚱᚨᚦᛖᛁ ᛃᚨᚺ ᛗᛁᚦᚹᛁᛋᛋᛖᛁ ᚷᛁᛒᚾᚨᚾᛋ ᛃᚨᚺ ᛚᛁᛒᚨᚾᛞᚨᚢ ᛋᚹᛇ ᛒᚱᛟᚦᚱᛃᚢᛋ." + specimen_21: "ᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ ᛃᚨᚺ ᚱᚨᛁᚺᛏᛖᛁᛋ ᚹᚨᚢᚱᚦᚨᚾᛋ. ᚠᚱᚨᚦᛖᛁ ᛃᚨᚺ ᛗᛁᚦᚹᛁᛋᛋᛖᛁ ᚷᛁᛒᚾᚨᚾᛋ ᛃᚨᚺ ᛚᛁᛒᚨᚾᛞᚨᚢ ᛋᚹᛇ ᛒᚱᛟᚦᚱᛃᚢᛋ.\nᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ ᛃᚨᚺ ᚱᚨᛁᚺᛏᛖᛁᛋ ᚹᚨᚢᚱᚦᚨᚾᛋ. ᚠᚱᚨᚦᛖᛁ ᛃᚨᚺ ᛗᛁᚦᚹᛁᛋᛋᛖᛁ ᚷᛁᛒᚾᚨᚾᛋ ᛃᚨᚺ ᛚᛁᛒᚨᚾᛞᚨᚢ ᛋᚹᛇ ᛒᚱᛟᚦᚱᛃᚢᛋ.\nᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ ᛃᚨᚺ ᚱᚨᛁᚺᛏᛖᛁᛋ ᚹᚨᚢᚱᚦᚨᚾᛋ. ᚠᚱᚨᚦᛖᛁ ᛃᚨᚺ ᛗᛁᚦᚹᛁᛋᛋᛖᛁ ᚷᛁᛒᚾᚨᚾᛋ ᛃᚨᚺ ᛚᛁᛒᚨᚾᛞᚨᚢ ᛋᚹᛇ ᛒᚱᛟᚦᚱᛃᚢᛋ." + specimen_16: "ᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ ᛃᚨᚺ ᚱᚨᛁᚺᛏᛖᛁᛋ ᚹᚨᚢᚱᚦᚨᚾᛋ. ᚠᚱᚨᚦᛖᛁ ᛃᚨᚺ ᛗᛁᚦᚹᛁᛋᛋᛖᛁ ᚷᛁᛒᚾᚨᚾᛋ ᛃᚨᚺ ᛚᛁᛒᚨᚾᛞᚨᚢ ᛋᚹᛇ ᛒᚱᛟᚦᚱᛃᚢᛋ.\nᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ ᛃᚨᚺ ᚱᚨᛁᚺᛏᛖᛁᛋ ᚹᚨᚢᚱᚦᚨᚾᛋ. ᚠᚱᚨᚦᛖᛁ ᛃᚨᚺ ᛗᛁᚦᚹᛁᛋᛋᛖᛁ ᚷᛁᛒᚾᚨᚾᛋ ᛃᚨᚺ ᛚᛁᛒᚨᚾᛞᚨᚢ ᛋᚹᛇ ᛒᚱᛟᚦᚱᛃᚢᛋ.\nᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ ᛃᚨᚺ ᚱᚨᛁᚺᛏᛖᛁᛋ ᚹᚨᚢᚱᚦᚨᚾᛋ. ᚠᚱᚨᚦᛖᛁ ᛃᚨᚺ ᛗᛁᚦᚹᛁᛋᛋᛖᛁ ᚷᛁᛒᚾᚨᚾᛋ ᛃᚨᚺ ᛚᛁᛒᚨᚾᛞᚨᚢ ᛋᚹᛇ ᛒᚱᛟᚦᚱᛃᚢᛋ.\nᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ ᛃᚨᚺ ᚱᚨᛁᚺᛏᛖᛁᛋ ᚹᚨᚢᚱᚦᚨᚾᛋ. ᚠᚱᚨᚦᛖᛁ ᛃᚨᚺ ᛗᛁᚦᚹᛁᛋᛋᛖᛁ ᚷᛁᛒᚾᚨᚾᛋ ᛃᚨᚺ ᛚᛁᛒᚨᚾᛞᚨᚢ ᛋᚹᛇ ᛒᚱᛟᚦᚱᛃᚢᛋ.\nᚨᛚᛚᚨᛁ ᛗᚨᚾᚾᚨ ᚠᚱᛖᛁᚺᚨᛚᛋ ᛃᚨᚺ ᛋᚨᛗᚨᛚᛖᛁᚲᛟ ᛁᚾ ᚹᚨᛁᚱᚦᛁᛞᚨᛁ ᛃᚨᚺ ᚱᚨᛁᚺᛏᛖᛁᛋ ᚹᚨᚢᚱᚦᚨᚾᛋ. ᚠᚱᚨᚦᛖᛁ ᛃᚨᚺ ᛗᛁᚦᚹᛁᛋᛋᛖᛁ ᚷᛁᛒᚾᚨᚾᛋ ᛃᚨᚺ ᛚᛁᛒᚨᚾᛞᚨᚢ ᛋᚹᛇ ᛒᚱᛟᚦᚱᛃᚢᛋ." +} diff --git a/lang/languages/guu_Latn.textproto b/lang/languages/guu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..16ba0b7ca --- /dev/null +++ b/lang/languages/guu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "guu_Latn" +language: "guu" +script: "Latn" +name: "Yanomamö" +sample_text { + masthead_full: "KkÕõ" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Kõmi thë pë rë përiprawë rë piyëkëi, he usukuwë" + tester: "Kõmi thë pë rë përiprawë rë piyëkëi, he usukuwë thë pë keprou" + poster_sm: "Kõmi thë pë" + poster_md: "Kõmi thë" + poster_lg: "Kõmi" + specimen_48: "Kõmi thë pë rë përiprawë rë piyëkëi, he usukuwë thë pë keprou ai" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Kõmi thë pë rë përiprawë rë piyëkëi, he usukuwë thë pë keprou ai thë ã rëamaihã no ã heparohowë, totihitawë thë pë riã rẽ thaiwehei hami, thë pë puhi tao kãi përihiwëha, thë pë puhi kãi katehewëha hawë kama thë pë mashi shĩro përihimopë.\nKõmi thë pë rë përiprawë rë piyëkëi, he usukuwë thë pë keprou ai thë ã rëamaihã no ã heparohowë, totihitawë thë pë riã rẽ thaiwehei hami, thë pë puhi tao kãi përihiwëha, thë pë puhi kãi katehewëha hawë kama thë pë mashi shĩro përihimopë." + specimen_16: "Kõmi thë pë rë përiprawë rë piyëkëi, he usukuwë thë pë keprou ai thë ã rëamaihã no ã heparohowë, totihitawë thë pë riã rẽ thaiwehei hami, thë pë puhi tao kãi përihiwëha, thë pë puhi kãi katehewëha hawë kama thë pë mashi shĩro përihimopë.\nKõmi thë pë rë përiprawë rë piyëkëi, he usukuwë thë pë keprou ai thë ã rëamaihã no ã heparohowë, totihitawë thë pë riã rẽ thaiwehei hami, thë pë puhi tao kãi përihiwëha, thë pë puhi kãi katehewëha hawë kama thë pë mashi shĩro përihimopë.\nKõmi thë pë rë përiprawë rë piyëkëi, he usukuwë thë pë keprou ai thë ã rëamaihã no ã heparohowë, totihitawë thë pë riã rẽ thaiwehei hami, thë pë puhi tao kãi përihiwëha, thë pë puhi kãi katehewëha hawë kama thë pë mashi shĩro përihimopë." +} diff --git a/lang/languages/gyr_Latn.textproto b/lang/languages/gyr_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..6e496c1d4 --- /dev/null +++ b/lang/languages/gyr_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "gyr_Latn" +language: "gyr" +script: "Latn" +name: "Guarayu" +sample_text { + masthead_full: "OoPp" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Opakatu ava yoro’a nda’ei tembigwaigwa oyoyatupri," + tester: "Opakatu ava yoro’a nda’ei tembigwaigwa oyoyatupri, sekotupri, vaëra," + poster_sm: "Opakatu ava" + poster_md: "" + poster_lg: "Opakatu" + specimen_48: "Opakatu ava yoro’a nda’ei tembigwaigwa oyoyatupri, sekotupri, vaëra" + specimen_36: "" + specimen_32: "Opakatu ava yoro’a nda’ei tembigwaigwa oyoyatupri, sekotupri, vaëra, imboeteisara, oikatu ipi’a yemoñeta, imbaekua, ndiyai yurekorairai ñepëi pëi ambua rese." + specimen_21: "Opakatu ava yoro’a nda’ei tembigwaigwa oyoyatupri, sekotupri, vaëra, imboeteisara, oikatu ipi’a yemoñeta, imbaekua, ndiyai yurekorairai ñepëi pëi ambua rese.\nOpakatu ava yoro’a nda’ei tembigwaigwa oyoyatupri, sekotupri, vaëra, imboeteisara, oikatu ipi’a yemoñeta, imbaekua, ndiyai yurekorairai ñepëi pëi ambua rese.\nOpakatu ava yoro’a nda’ei tembigwaigwa oyoyatupri, sekotupri, vaëra, imboeteisara, oikatu ipi’a yemoñeta, imbaekua, ndiyai yurekorairai ñepëi pëi ambua rese." + specimen_16: "Opakatu ava yoro’a nda’ei tembigwaigwa oyoyatupri, sekotupri, vaëra, imboeteisara, oikatu ipi’a yemoñeta, imbaekua, ndiyai yurekorairai ñepëi pëi ambua rese.\nOpakatu ava yoro’a nda’ei tembigwaigwa oyoyatupri, sekotupri, vaëra, imboeteisara, oikatu ipi’a yemoñeta, imbaekua, ndiyai yurekorairai ñepëi pëi ambua rese.\nOpakatu ava yoro’a nda’ei tembigwaigwa oyoyatupri, sekotupri, vaëra, imboeteisara, oikatu ipi’a yemoñeta, imbaekua, ndiyai yurekorairai ñepëi pëi ambua rese.\nOpakatu ava yoro’a nda’ei tembigwaigwa oyoyatupri, sekotupri, vaëra, imboeteisara, oikatu ipi’a yemoñeta, imbaekua, ndiyai yurekorairai ñepëi pëi ambua rese." +} diff --git a/lang/languages/ha_Latn.textproto b/lang/languages/ha_Latn.textproto index 478f2396d..27f21d1c8 100644 --- a/lang/languages/ha_Latn.textproto +++ b/lang/languages/ha_Latn.textproto @@ -14,3 +14,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "- ‑ , ; : ! ? . \' ‘ ’ \" “ ” ( ) [ ] { } ′ ″ { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { }" index: "A B Ɓ C D Ɗ E F G H I J K Ƙ L M N O R S T U W Y Ƴ Z" } +sample_text { + masthead_full: "DdUu" + masthead_partial: "Kk" + styles: "Duk ‘yan’adan ana haihuwarsu ne a matsayin" + tester: "Duk ‘yan’adan ana haihuwarsu ne a matsayin ‘yantattun ‘ya’ya, kuma" + poster_sm: "Duk ‘yan’adan" + poster_md: "Duk ‘yan’adan" + poster_lg: "Duk" + specimen_48: "Duk ‘yan’adan ana haihuwarsu ne a matsayin ‘yantattun" + specimen_36: "Duk ‘yan’adan ana haihuwarsu ne a matsayin ‘yantattun ‘ya’ya, kuma mutuncinsu da haqqoqinsu daidai yake da na kowa. Suna da tunani da cikakken hankali, saboda haka ake son duk mu’amalar da za su yi, ta kasance akwai ‘yan’uwantaka a tsakani." + specimen_32: "Duk ‘yan’adan ana haihuwarsu ne a matsayin ‘yantattun ‘ya’ya, kuma mutuncinsu da haqqoqinsu daidai yake da na kowa. Suna da tunani da cikakken hankali, saboda haka ake son duk mu’amalar da za su yi, ta kasance akwai ‘yan’uwantaka a tsakani." + specimen_21: "Duk ‘yan’adan ana haihuwarsu ne a matsayin ‘yantattun ‘ya’ya, kuma mutuncinsu da haqqoqinsu daidai yake da na kowa. Suna da tunani da cikakken hankali, saboda haka ake son duk mu’amalar da za su yi, ta kasance akwai ‘yan’uwantaka a tsakani.\nDuk ‘yan’adan ana haihuwarsu ne a matsayin ‘yantattun ‘ya’ya, kuma mutuncinsu da haqqoqinsu daidai yake da na kowa. Suna da tunani da cikakken hankali, saboda haka ake son duk mu’amalar da za su yi, ta kasance akwai ‘yan’uwantaka a tsakani." + specimen_16: "Duk ‘yan’adan ana haihuwarsu ne a matsayin ‘yantattun ‘ya’ya, kuma mutuncinsu da haqqoqinsu daidai yake da na kowa. Suna da tunani da cikakken hankali, saboda haka ake son duk mu’amalar da za su yi, ta kasance akwai ‘yan’uwantaka a tsakani.\nDuk ‘yan’adan ana haihuwarsu ne a matsayin ‘yantattun ‘ya’ya, kuma mutuncinsu da haqqoqinsu daidai yake da na kowa. Suna da tunani da cikakken hankali, saboda haka ake son duk mu’amalar da za su yi, ta kasance akwai ‘yan’uwantaka a tsakani.\nDuk ‘yan’adan ana haihuwarsu ne a matsayin ‘yantattun ‘ya’ya, kuma mutuncinsu da haqqoqinsu daidai yake da na kowa. Suna da tunani da cikakken hankali, saboda haka ake son duk mu’amalar da za su yi, ta kasance akwai ‘yan’uwantaka a tsakani." +} diff --git a/lang/languages/hea_Latn.textproto b/lang/languages/hea_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..48aaee074 --- /dev/null +++ b/lang/languages/hea_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "hea_Latn" +language: "hea" +script: "Latn" +name: "Hmong, Northern Qiandong" +sample_text { + masthead_full: "LlAa" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Laix laix diangl dangt lol sob dab yangx" + tester: "Laix laix diangl dangt lol sob dab yangx ghax maix zit yef, niangb" + poster_sm: "" + poster_md: "Laix laix" + poster_lg: "Laix" + specimen_48: "Laix laix diangl dangt lol sob dab yangx ghax maix zit yef, niangb diot" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Laix laix diangl dangt lol sob dab yangx ghax maix zit yef, niangb diot gid zenb nieef haib gid quaif lit gid nongd jus diel pinf denx. Nenx dol maix laib lix xent haib jox hvib vut, nenx dol nongt liek bed ut id xit deit dait.\nLaix laix diangl dangt lol sob dab yangx ghax maix zit yef, niangb diot gid zenb nieef haib gid quaif lit gid nongd jus diel pinf denx. Nenx dol maix laib lix xent haib jox hvib vut, nenx dol nongt liek bed ut id xit deit dait." + specimen_16: "Laix laix diangl dangt lol sob dab yangx ghax maix zit yef, niangb diot gid zenb nieef haib gid quaif lit gid nongd jus diel pinf denx. Nenx dol maix laib lix xent haib jox hvib vut, nenx dol nongt liek bed ut id xit deit dait.\nLaix laix diangl dangt lol sob dab yangx ghax maix zit yef, niangb diot gid zenb nieef haib gid quaif lit gid nongd jus diel pinf denx. Nenx dol maix laib lix xent haib jox hvib vut, nenx dol nongt liek bed ut id xit deit dait.\nLaix laix diangl dangt lol sob dab yangx ghax maix zit yef, niangb diot gid zenb nieef haib gid quaif lit gid nongd jus diel pinf denx. Nenx dol maix laib lix xent haib jox hvib vut, nenx dol nongt liek bed ut id xit deit dait." +} diff --git a/lang/languages/hlt_Latn.textproto b/lang/languages/hlt_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..8b7063e85 --- /dev/null +++ b/lang/languages/hlt_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "hlt_Latn" +language: "hlt" +script: "Latn" +name: "Chin, Matu" +sample_text { + masthead_full: "TtHh" + masthead_partial: "Ll" + styles: "Thlangboeih he rhimomna, vanpitna, yalpona" + tester: "Thlangboeih he rhimomna, vanpitna, yalpona hamhmoel ka tawn thlang" + poster_sm: "Thlangboeih" + poster_md: "" + poster_lg: "rhimomna," + specimen_48: "Thlangboeih he rhimomna, vanpitna, yalpona hamhmoel ka tawn thlang la" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Thlangboeih he rhimomna, vanpitna, yalpona hamhmoel ka tawn thlang la cuun la ng’om u. Thlanghing he athae-then paekboe thaina neh yakming thaina moeiboe ka tawn thlang la n’om u dong ah khat neh khat lungvat na neh thloehlan voekhlak u thae ham om.\nThlangboeih he rhimomna, vanpitna, yalpona hamhmoel ka tawn thlang la cuun la ng’om u. Thlanghing he athae-then paekboe thaina neh yakming thaina moeiboe ka tawn thlang la n’om u dong ah khat neh khat lungvat na neh thloehlan voekhlak u thae ham om." + specimen_16: "Thlangboeih he rhimomna, vanpitna, yalpona hamhmoel ka tawn thlang la cuun la ng’om u. Thlanghing he athae-then paekboe thaina neh yakming thaina moeiboe ka tawn thlang la n’om u dong ah khat neh khat lungvat na neh thloehlan voekhlak u thae ham om.\nThlangboeih he rhimomna, vanpitna, yalpona hamhmoel ka tawn thlang la cuun la ng’om u. Thlanghing he athae-then paekboe thaina neh yakming thaina moeiboe ka tawn thlang la n’om u dong ah khat neh khat lungvat na neh thloehlan voekhlak u thae ham om.\nThlangboeih he rhimomna, vanpitna, yalpona hamhmoel ka tawn thlang la cuun la ng’om u. Thlanghing he athae-then paekboe thaina neh yakming thaina moeiboe ka tawn thlang la n’om u dong ah khat neh khat lungvat na neh thloehlan voekhlak u thae ham om." +} diff --git a/lang/languages/hms_Latn.textproto b/lang/languages/hms_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..1c9fde653 --- /dev/null +++ b/lang/languages/hms_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "hms_Latn" +language: "hms" +script: "Latn" +name: "Hmong, Southern Qiandong" +sample_text { + masthead_full: "LlEe" + masthead_partial: "Bb" + styles: "Leb leb nis zib youl nangs, mex ad sheit nangd" + tester: "Leb leb nis zib youl nangs, mex ad sheit nangd zend yanl nhangs" + poster_sm: "Leb leb nis" + poster_md: "" + poster_lg: "Leb" + specimen_48: "Leb leb nis zib youl nangs, mex ad sheit nangd zend yanl nhangs njanl" + specimen_36: "" + specimen_32: "Leb leb nis zib youl nangs, mex ad sheit nangd zend yanl nhangs njanl lib. Mix mex lix xinb gaot liangt send, leb leb lies nhangs ghob nab ghob geud nangd." + specimen_21: "Leb leb nis zib youl nangs, mex ad sheit nangd zend yanl nhangs njanl lib. Mix mex lix xinb gaot liangt send, leb leb lies nhangs ghob nab ghob geud nangd.\nLeb leb nis zib youl nangs, mex ad sheit nangd zend yanl nhangs njanl lib. Mix mex lix xinb gaot liangt send, leb leb lies nhangs ghob nab ghob geud nangd." + specimen_16: "Leb leb nis zib youl nangs, mex ad sheit nangd zend yanl nhangs njanl lib. Mix mex lix xinb gaot liangt send, leb leb lies nhangs ghob nab ghob geud nangd.\nLeb leb nis zib youl nangs, mex ad sheit nangd zend yanl nhangs njanl lib. Mix mex lix xinb gaot liangt send, leb leb lies nhangs ghob nab ghob geud nangd.\nLeb leb nis zib youl nangs, mex ad sheit nangd zend yanl nhangs njanl lib. Mix mex lix xinb gaot liangt send, leb leb lies nhangs ghob nab ghob geud nangd.\nLeb leb nis zib youl nangs, mex ad sheit nangd zend yanl nhangs njanl lib. Mix mex lix xinb gaot liangt send, leb leb lies nhangs ghob nab ghob geud nangd." +} diff --git a/lang/languages/hna_Latn.textproto b/lang/languages/hna_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..0e12c1182 --- /dev/null +++ b/lang/languages/hna_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "hna_Latn" +language: "hna" +script: "Latn" +name: "Mina" +sample_text { + masthead_full: "AaGg" + masthead_partial: "Bb" + styles: "Agbetɔwo kpata le jijimɛa, ɖo vosinɔnɔ, nyi" + tester: "Agbetɔwo kpata le jijimɛa, ɖo vosinɔnɔ, nyi gbèsɔɛ́mɛ́wó le nujɔnunnyi" + poster_sm: "Agbetɔwo kpata" + poster_md: "Agbetɔwo" + poster_lg: "Agbetɔwo" + specimen_48: "Agbetɔwo kpata le jijimɛa, ɖo vosinɔnɔ, nyi gbèsɔɛ́mɛ́wó le nujɔnunnyi ku" + specimen_36: "" + specimen_32: "Agbetɔwo kpata le jijimɛa, ɖo vosinɔnɔ, nyi gbèsɔɛ́mɛ́wó le nujɔnunnyi ku goɖoejisewo, amɛbusewo mɛ. Tagbɔ le woa si, eye wɔnawo sɔdoda woanɔnɔwo gbɔa la nyi nɔ́visilélé." + specimen_21: "Agbetɔwo kpata le jijimɛa, ɖo vosinɔnɔ, nyi gbèsɔɛ́mɛ́wó le nujɔnunnyi ku goɖoejisewo, amɛbusewo mɛ. Tagbɔ le woa si, eye wɔnawo sɔdoda woanɔnɔwo gbɔa la nyi nɔ́visilélé.\nAgbetɔwo kpata le jijimɛa, ɖo vosinɔnɔ, nyi gbèsɔɛ́mɛ́wó le nujɔnunnyi ku goɖoejisewo, amɛbusewo mɛ. Tagbɔ le woa si, eye wɔnawo sɔdoda woanɔnɔwo gbɔa la nyi nɔ́visilélé." + specimen_16: "Agbetɔwo kpata le jijimɛa, ɖo vosinɔnɔ, nyi gbèsɔɛ́mɛ́wó le nujɔnunnyi ku goɖoejisewo, amɛbusewo mɛ. Tagbɔ le woa si, eye wɔnawo sɔdoda woanɔnɔwo gbɔa la nyi nɔ́visilélé.\nAgbetɔwo kpata le jijimɛa, ɖo vosinɔnɔ, nyi gbèsɔɛ́mɛ́wó le nujɔnunnyi ku goɖoejisewo, amɛbusewo mɛ. Tagbɔ le woa si, eye wɔnawo sɔdoda woanɔnɔwo gbɔa la nyi nɔ́visilélé.\nAgbetɔwo kpata le jijimɛa, ɖo vosinɔnɔ, nyi gbèsɔɛ́mɛ́wó le nujɔnunnyi ku goɖoejisewo, amɛbusewo mɛ. Tagbɔ le woa si, eye wɔnawo sɔdoda woanɔnɔwo gbɔa la nyi nɔ́visilélé.\nAgbetɔwo kpata le jijimɛa, ɖo vosinɔnɔ, nyi gbèsɔɛ́mɛ́wó le nujɔnunnyi ku goɖoejisewo, amɛbusewo mɛ. Tagbɔ le woa si, eye wɔnawo sɔdoda woanɔnɔwo gbɔa la nyi nɔ́visilélé." +} diff --git a/lang/languages/hne_Deva.textproto b/lang/languages/hne_Deva.textproto index c9dbaa4f3..97b938da1 100644 --- a/lang/languages/hne_Deva.textproto +++ b/lang/languages/hne_Deva.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Deva" name: "Chhattisgarhi" population: 14586990 region: "IN" +sample_text { + masthead_full: "सबलग" + masthead_partial: "नम" + styles: "सबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले" + tester: "सबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले मिले स्वतंत्रता अऊ बरोबरी मिले" + poster_sm: "सबो लोगन मन के" + poster_md: "सबो लोगन" + poster_lg: "लोगन" + specimen_48: "सबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले मिले स्वतंत्रता" + specimen_36: "सबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले मिले स्वतंत्रता अऊ बरोबरी मिले हे। ओमन ल बुद्धि अऊ अन्तरात्मा के देन मिले हे अऊ ओमन ल एक दूसर ल परेम भाईचारा के भाव ले बेवहार करना चाही।" + specimen_32: "सबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले मिले स्वतंत्रता अऊ बरोबरी मिले हे। ओमन ल बुद्धि अऊ अन्तरात्मा के देन मिले हे अऊ ओमन ल एक दूसर ल परेम भाईचारा के भाव ले बेवहार करना चाही।" + specimen_21: "सबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले मिले स्वतंत्रता अऊ बरोबरी मिले हे। ओमन ल बुद्धि अऊ अन्तरात्मा के देन मिले हे अऊ ओमन ल एक दूसर ल परेम भाईचारा के भाव ले बेवहार करना चाही।\nसबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले मिले स्वतंत्रता अऊ बरोबरी मिले हे। ओमन ल बुद्धि अऊ अन्तरात्मा के देन मिले हे अऊ ओमन ल एक दूसर ल परेम भाईचारा के भाव ले बेवहार करना चाही।\nसबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले मिले स्वतंत्रता अऊ बरोबरी मिले हे। ओमन ल बुद्धि अऊ अन्तरात्मा के देन मिले हे अऊ ओमन ल एक दूसर ल परेम भाईचारा के भाव ले बेवहार करना चाही।" + specimen_16: "सबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले मिले स्वतंत्रता अऊ बरोबरी मिले हे। ओमन ल बुद्धि अऊ अन्तरात्मा के देन मिले हे अऊ ओमन ल एक दूसर ल परेम भाईचारा के भाव ले बेवहार करना चाही।\nसबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले मिले स्वतंत्रता अऊ बरोबरी मिले हे। ओमन ल बुद्धि अऊ अन्तरात्मा के देन मिले हे अऊ ओमन ल एक दूसर ल परेम भाईचारा के भाव ले बेवहार करना चाही।\nसबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले मिले स्वतंत्रता अऊ बरोबरी मिले हे। ओमन ल बुद्धि अऊ अन्तरात्मा के देन मिले हे अऊ ओमन ल एक दूसर ल परेम भाईचारा के भाव ले बेवहार करना चाही।\nसबो लोगन मन के गौरव अऊ अधिकार मन के मामला म जनम ले मिले स्वतंत्रता अऊ बरोबरी मिले हे। ओमन ल बुद्धि अऊ अन्तरात्मा के देन मिले हे अऊ ओमन ल एक दूसर ल परेम भाईचारा के भाव ले बेवहार करना चाही।" +} diff --git a/lang/languages/hni_Latn.textproto b/lang/languages/hni_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..82e319368 --- /dev/null +++ b/lang/languages/hni_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "hni_Latn" +language: "hni" +script: "Latn" +name: "Hani" +sample_text { + masthead_full: "AaQq" + masthead_partial: "Ss" + styles: "Aqsol liq yoqdeivq yoqpyuq bo, meeqyaovq ssolnei" + tester: "Aqsol liq yoqdeivq yoqpyuq bo, meeqyaovq ssolnei colpyuq qiq kov" + poster_sm: "" + poster_md: "Aqsol liq" + poster_lg: "Aqsol" + specimen_48: "Aqsol liq yoqdeivq yoqpyuq bo, meeqyaovq ssolnei colpyuq qiq kov dei." + specimen_36: "" + specimen_32: "Aqsol liq yoqdeivq yoqpyuq bo, meeqyaovq ssolnei colpyuq qiq kov dei. Davqtavcolssaq neenyuq bel neema meeq ya siq, laongaoq meilnaol nadul meil e gaq ssol hhyul hha bavqduv nia." + specimen_21: "Aqsol liq yoqdeivq yoqpyuq bo, meeqyaovq ssolnei colpyuq qiq kov dei. Davqtavcolssaq neenyuq bel neema meeq ya siq, laongaoq meilnaol nadul meil e gaq ssol hhyul hha bavqduv nia.\nAqsol liq yoqdeivq yoqpyuq bo, meeqyaovq ssolnei colpyuq qiq kov dei. Davqtavcolssaq neenyuq bel neema meeq ya siq, laongaoq meilnaol nadul meil e gaq ssol hhyul hha bavqduv nia." + specimen_16: "Aqsol liq yoqdeivq yoqpyuq bo, meeqyaovq ssolnei colpyuq qiq kov dei. Davqtavcolssaq neenyuq bel neema meeq ya siq, laongaoq meilnaol nadul meil e gaq ssol hhyul hha bavqduv nia.\nAqsol liq yoqdeivq yoqpyuq bo, meeqyaovq ssolnei colpyuq qiq kov dei. Davqtavcolssaq neenyuq bel neema meeq ya siq, laongaoq meilnaol nadul meil e gaq ssol hhyul hha bavqduv nia.\nAqsol liq yoqdeivq yoqpyuq bo, meeqyaovq ssolnei colpyuq qiq kov dei. Davqtavcolssaq neenyuq bel neema meeq ya siq, laongaoq meilnaol nadul meil e gaq ssol hhyul hha bavqduv nia.\nAqsol liq yoqdeivq yoqpyuq bo, meeqyaovq ssolnei colpyuq qiq kov dei. Davqtavcolssaq neenyuq bel neema meeq ya siq, laongaoq meilnaol nadul meil e gaq ssol hhyul hha bavqduv nia." +} diff --git a/lang/languages/hnj_Latn.textproto b/lang/languages/hnj_Latn.textproto index d28fea8c9..d9014ebc6 100644 --- a/lang/languages/hnj_Latn.textproto +++ b/lang/languages/hnj_Latn.textproto @@ -239,3 +239,17 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "CcUu" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Cuat lenx cuat dol bongb deul ndax dex douf" + tester: "Cuat lenx cuat dol bongb deul ndax dex douf muax zif youx, nyaob" + poster_sm: "Cuat lenx cuat" + poster_md: "Cuat lenx" + poster_lg: "Cuat" + specimen_48: "Cuat lenx cuat dol bongb deul ndax dex douf muax zif" + specimen_36: "Cuat lenx cuat dol bongb deul ndax dex douf muax zif youx, nyaob shout zunb yinx tab ndas dos id, dax zis ib suk. Nil buab daf lol jaox muax lid xinf hlub hout tab liangx xinb shab nzhuk, yinf gaib keuk suk gud dix mol lol nit jinb shenx lol shib daf shib hlad." + specimen_32: "Cuat lenx cuat dol bongb deul ndax dex douf muax zif youx, nyaob shout zunb yinx tab ndas dos id, dax zis ib suk. Nil buab daf lol jaox muax lid xinf hlub hout tab liangx xinb shab nzhuk, yinf gaib keuk suk gud dix mol lol nit jinb shenx lol shib daf shib hlad." + specimen_21: "Cuat lenx cuat dol bongb deul ndax dex douf muax zif youx, nyaob shout zunb yinx tab ndas dos id, dax zis ib suk. Nil buab daf lol jaox muax lid xinf hlub hout tab liangx xinb shab nzhuk, yinf gaib keuk suk gud dix mol lol nit jinb shenx lol shib daf shib hlad." + specimen_16: "Cuat lenx cuat dol bongb deul ndax dex douf muax zif youx, nyaob shout zunb yinx tab ndas dos id, dax zis ib suk. Nil buab daf lol jaox muax lid xinf hlub hout tab liangx xinb shab nzhuk, yinf gaib keuk suk gud dix mol lol nit jinb shenx lol shib daf shib hlad.\nCuat lenx cuat dol bongb deul ndax dex douf muax zif youx, nyaob shout zunb yinx tab ndas dos id, dax zis ib suk. Nil buab daf lol jaox muax lid xinf hlub hout tab liangx xinb shab nzhuk, yinf gaib keuk suk gud dix mol lol nit jinb shenx lol shib daf shib hlad." +} diff --git a/lang/languages/hns_Latn.textproto b/lang/languages/hns_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..0d1eb7e5e --- /dev/null +++ b/lang/languages/hns_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "hns_Latn" +language: "hns" +script: "Latn" +name: "Hindustani, Sarnami" +sample_text { + masthead_full: "SsAa" + masthead_partial: "Bb" + styles: "Sab djanne aadjádi aur barabar paidaa bhailèn," + tester: "Sab djanne aadjádi aur barabar paidaa bhailèn, iddjat aur hak" + poster_sm: "Sab djanne" + poster_md: "" + poster_lg: "Sab" + specimen_48: "Sab djanne aadjádi aur barabar paidaa bhailèn, iddjat aur hak mê." + specimen_36: "" + specimen_32: "Sab djanne aadjádi aur barabar paidaa bhailèn, iddjat aur hak mê. Ohi djanne ke lage sab ke samadj-boedj aur hierdaai hai aur doesare se sab soemmat sè, djaane-maane ke chaahin." + specimen_21: "Sab djanne aadjádi aur barabar paidaa bhailèn, iddjat aur hak mê. Ohi djanne ke lage sab ke samadj-boedj aur hierdaai hai aur doesare se sab soemmat sè, djaane-maane ke chaahin.\nSab djanne aadjádi aur barabar paidaa bhailèn, iddjat aur hak mê. Ohi djanne ke lage sab ke samadj-boedj aur hierdaai hai aur doesare se sab soemmat sè, djaane-maane ke chaahin." + specimen_16: "Sab djanne aadjádi aur barabar paidaa bhailèn, iddjat aur hak mê. Ohi djanne ke lage sab ke samadj-boedj aur hierdaai hai aur doesare se sab soemmat sè, djaane-maane ke chaahin.\nSab djanne aadjádi aur barabar paidaa bhailèn, iddjat aur hak mê. Ohi djanne ke lage sab ke samadj-boedj aur hierdaai hai aur doesare se sab soemmat sè, djaane-maane ke chaahin.\nSab djanne aadjádi aur barabar paidaa bhailèn, iddjat aur hak mê. Ohi djanne ke lage sab ke samadj-boedj aur hierdaai hai aur doesare se sab soemmat sè, djaane-maane ke chaahin.\nSab djanne aadjádi aur barabar paidaa bhailèn, iddjat aur hak mê. Ohi djanne ke lage sab ke samadj-boedj aur hierdaai hai aur doesare se sab soemmat sè, djaane-maane ke chaahin." +} diff --git a/lang/languages/hoc_Deva.textproto b/lang/languages/hoc_Deva.textproto index 8213ca14d..a7ab68c38 100644 --- a/lang/languages/hoc_Deva.textproto +++ b/lang/languages/hoc_Deva.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Deva" name: "Ho" population: 1312829 region: "IN" +sample_text { + masthead_full: "सबनम" + masthead_partial: "कअ" + styles: "सबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए" + tester: "सबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए तेगे दनामुल अन्डोः बराबरि रेयः" + poster_sm: "सबिन मानमि कोअः" + poster_md: "सबिन मानमि" + poster_lg: "सबिन" + specimen_48: "सबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए तेगे दनामुल अन्डोः" + specimen_36: "सबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए तेगे दनामुल अन्डोः बराबरि रेयः नमा कना। इनिकु बुद्दि अन्डोः जिबोन बितर रेयः एनेम नमा कना अन्डोः अको-अको रे हगेया-बोहया (भाईचारे) रेयः जिबोन उङुः तेको जानागर तेयः दोरकर।" + specimen_32: "सबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए तेगे दनामुल अन्डोः बराबरि रेयः नमा कना। इनिकु बुद्दि अन्डोः जिबोन बितर रेयः एनेम नमा कना अन्डोः अको-अको रे हगेया-बोहया (भाईचारे) रेयः जिबोन उङुः तेको जानागर तेयः दोरकर।" + specimen_21: "सबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए तेगे दनामुल अन्डोः बराबरि रेयः नमा कना। इनिकु बुद्दि अन्डोः जिबोन बितर रेयः एनेम नमा कना अन्डोः अको-अको रे हगेया-बोहया (भाईचारे) रेयः जिबोन उङुः तेको जानागर तेयः दोरकर।\nसबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए तेगे दनामुल अन्डोः बराबरि रेयः नमा कना। इनिकु बुद्दि अन्डोः जिबोन बितर रेयः एनेम नमा कना अन्डोः अको-अको रे हगेया-बोहया (भाईचारे) रेयः जिबोन उङुः तेको जानागर तेयः दोरकर।\nसबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए तेगे दनामुल अन्डोः बराबरि रेयः नमा कना। इनिकु बुद्दि अन्डोः जिबोन बितर रेयः एनेम नमा कना अन्डोः अको-अको रे हगेया-बोहया (भाईचारे) रेयः जिबोन उङुः तेको जानागर तेयः दोरकर।" + specimen_16: "सबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए तेगे दनामुल अन्डोः बराबरि रेयः नमा कना। इनिकु बुद्दि अन्डोः जिबोन बितर रेयः एनेम नमा कना अन्डोः अको-अको रे हगेया-बोहया (भाईचारे) रेयः जिबोन उङुः तेको जानागर तेयः दोरकर।\nसबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए तेगे दनामुल अन्डोः बराबरि रेयः नमा कना। इनिकु बुद्दि अन्डोः जिबोन बितर रेयः एनेम नमा कना अन्डोः अको-अको रे हगेया-बोहया (भाईचारे) रेयः जिबोन उङुः तेको जानागर तेयः दोरकर।\nसबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए तेगे दनामुल अन्डोः बराबरि रेयः नमा कना। इनिकु बुद्दि अन्डोः जिबोन बितर रेयः एनेम नमा कना अन्डोः अको-अको रे हगेया-बोहया (भाईचारे) रेयः जिबोन उङुः तेको जानागर तेयः दोरकर।\nसबिन मानमि कोअः हियातिङ अन्डोः एकतियर को रेयः मामले रे जोनोमेए तेगे दनामुल अन्डोः बराबरि रेयः नमा कना। इनिकु बुद्दि अन्डोः जिबोन बितर रेयः एनेम नमा कना अन्डोः अको-अको रे हगेया-बोहया (भाईचारे) रेयः जिबोन उङुः तेको जानागर तेयः दोरकर।" +} diff --git a/lang/languages/hsn_Hans.textproto b/lang/languages/hsn_Hans.textproto index 12b4600f1..345d2a168 100644 --- a/lang/languages/hsn_Hans.textproto +++ b/lang/languages/hsn_Hans.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Hans" name: "Xiang Chinese" population: 40426580 region: "CN" +sample_text { + masthead_full: "人生而自" + masthead_partial: "由在" + styles: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。" + tester: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。" + poster_sm: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等" + poster_md: "人人生而自由" + poster_lg: "人人生而自由" + specimen_48: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。" + specimen_36: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。" + specimen_32: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。" + specimen_21: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。" + specimen_16: "人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。\n人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,在得以兄弟关系的精神相对待。" +} diff --git a/lang/languages/hus_Latn.textproto b/lang/languages/hus_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..86b9a5b4d --- /dev/null +++ b/lang/languages/hus_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "hus_Latn" +language: "hus" +script: "Latn" +name: "Huastec, San Luís Potosí" +sample_text { + masthead_full: "PpAa" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Patal an inik ani an uxum u wa\'tsinal walkadh" + tester: "Patal an inik ani an uxum u wa\'tsinal walkadh abal jununúl kin" + poster_sm: "Patal an inik" + poster_md: "Patal an" + poster_lg: "Patal" + specimen_48: "Patal an inik ani an uxum u wa\'tsinal walkadh abal jununúl kin bats\'uw" + specimen_36: "" + specimen_32: "Patal an inik ani an uxum u wa\'tsinal walkadh abal jununúl kin bats\'uw an alwa\'taláb ani ka pidhan in éy jant\'ini\' in tomnál; in kwa\'al in tsalpádh ani in k\'ayá\' abal kin k\'anidha\' in juntal." + specimen_21: "Patal an inik ani an uxum u wa\'tsinal walkadh abal jununúl kin bats\'uw an alwa\'taláb ani ka pidhan in éy jant\'ini\' in tomnál; in kwa\'al in tsalpádh ani in k\'ayá\' abal kin k\'anidha\' in juntal.\nPatal an inik ani an uxum u wa\'tsinal walkadh abal jununúl kin bats\'uw an alwa\'taláb ani ka pidhan in éy jant\'ini\' in tomnál; in kwa\'al in tsalpádh ani in k\'ayá\' abal kin k\'anidha\' in juntal." + specimen_16: "Patal an inik ani an uxum u wa\'tsinal walkadh abal jununúl kin bats\'uw an alwa\'taláb ani ka pidhan in éy jant\'ini\' in tomnál; in kwa\'al in tsalpádh ani in k\'ayá\' abal kin k\'anidha\' in juntal.\nPatal an inik ani an uxum u wa\'tsinal walkadh abal jununúl kin bats\'uw an alwa\'taláb ani ka pidhan in éy jant\'ini\' in tomnál; in kwa\'al in tsalpádh ani in k\'ayá\' abal kin k\'anidha\' in juntal.\nPatal an inik ani an uxum u wa\'tsinal walkadh abal jununúl kin bats\'uw an alwa\'taláb ani ka pidhan in éy jant\'ini\' in tomnál; in kwa\'al in tsalpádh ani in k\'ayá\' abal kin k\'anidha\' in juntal.\nPatal an inik ani an uxum u wa\'tsinal walkadh abal jununúl kin bats\'uw an alwa\'taláb ani ka pidhan in éy jant\'ini\' in tomnál; in kwa\'al in tsalpádh ani in k\'ayá\' abal kin k\'anidha\' in juntal." +} diff --git a/lang/languages/huu_Latn.textproto b/lang/languages/huu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..ec40cf3cb --- /dev/null +++ b/lang/languages/huu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "huu_Latn" +language: "huu" +script: "Latn" +name: "Huitoto, Murui" +sample_text { + masthead_full: "NnAa" + masthead_partial: "Cc" + styles: "Nana caɨ comuillamona dama caɨ abido itɨcaɨ." + tester: "Nana caɨ comuillamona dama caɨ abido itɨcaɨ. Caɨ comuillamona" + poster_sm: "" + poster_md: "Nana caɨ" + poster_lg: "Nana" + specimen_48: "Nana caɨ comuillamona dama caɨ abido itɨcaɨ. Caɨ comuillamona jɨaɨmɨe" + specimen_36: "" + specimen_32: "Nana caɨ comuillamona dama caɨ abido itɨcaɨ. Caɨ comuillamona jɨaɨmɨe anamo iñedɨcaɨ. Nana daje facaiconi itɨcaɨ. Abɨ uiñuanona comuidɨcaɨ. Danɨ coninɨrie caɨ nabairilla." + specimen_21: "Nana caɨ comuillamona dama caɨ abido itɨcaɨ. Caɨ comuillamona jɨaɨmɨe anamo iñedɨcaɨ. Nana daje facaiconi itɨcaɨ. Abɨ uiñuanona comuidɨcaɨ. Danɨ coninɨrie caɨ nabairilla.\nNana caɨ comuillamona dama caɨ abido itɨcaɨ. Caɨ comuillamona jɨaɨmɨe anamo iñedɨcaɨ. Nana daje facaiconi itɨcaɨ. Abɨ uiñuanona comuidɨcaɨ. Danɨ coninɨrie caɨ nabairilla." + specimen_16: "Nana caɨ comuillamona dama caɨ abido itɨcaɨ. Caɨ comuillamona jɨaɨmɨe anamo iñedɨcaɨ. Nana daje facaiconi itɨcaɨ. Abɨ uiñuanona comuidɨcaɨ. Danɨ coninɨrie caɨ nabairilla.\nNana caɨ comuillamona dama caɨ abido itɨcaɨ. Caɨ comuillamona jɨaɨmɨe anamo iñedɨcaɨ. Nana daje facaiconi itɨcaɨ. Abɨ uiñuanona comuidɨcaɨ. Danɨ coninɨrie caɨ nabairilla.\nNana caɨ comuillamona dama caɨ abido itɨcaɨ. Caɨ comuillamona jɨaɨmɨe anamo iñedɨcaɨ. Nana daje facaiconi itɨcaɨ. Abɨ uiñuanona comuidɨcaɨ. Danɨ coninɨrie caɨ nabairilla.\nNana caɨ comuillamona dama caɨ abido itɨcaɨ. Caɨ comuillamona jɨaɨmɨe anamo iñedɨcaɨ. Nana daje facaiconi itɨcaɨ. Abɨ uiñuanona comuidɨcaɨ. Danɨ coninɨrie caɨ nabairilla." +} diff --git a/lang/languages/hyw_Armn.textproto b/lang/languages/hyw_Armn.textproto new file mode 100644 index 000000000..e9fafcaa1 --- /dev/null +++ b/lang/languages/hyw_Armn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "hyw_Armn" +language: "hyw" +script: "Armn" +name: "Western Armenian, Armenian" +sample_text { + masthead_full: "ԲբՈո" + masthead_partial: "Լլ" + styles: "Բոլոր մարդիկ կը ծնուին ազատ եւ հաւասար իրենց" + tester: "Բոլոր մարդիկ կը ծնուին ազատ եւ հաւասար իրենց արժանապատուութեամբ" + poster_sm: "Բոլոր մարդիկ" + poster_md: "" + poster_lg: "Բոլոր" + specimen_48: "Բոլոր մարդիկ կը ծնուին ազատ եւ հաւասար իրենց արժանապատուութեամբ եւ" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Բոլոր մարդիկ կը ծնուին ազատ եւ հաւասար իրենց արժանապատուութեամբ եւ իրաւունքներով: Իրենք օժտուած են բանականութեամբ ու խիղճով, եւ պարտաւորուած են միմեանց հանդէպ եղբայրութեան ոգիով վարուիլ:\nԲոլոր մարդիկ կը ծնուին ազատ եւ հաւասար իրենց արժանապատուութեամբ եւ իրաւունքներով: Իրենք օժտուած են բանականութեամբ ու խիղճով, եւ պարտաւորուած են միմեանց հանդէպ եղբայրութեան ոգիով վարուիլ:" + specimen_16: "Բոլոր մարդիկ կը ծնուին ազատ եւ հաւասար իրենց արժանապատուութեամբ եւ իրաւունքներով: Իրենք օժտուած են բանականութեամբ ու խիղճով, եւ պարտաւորուած են միմեանց հանդէպ եղբայրութեան ոգիով վարուիլ:\nԲոլոր մարդիկ կը ծնուին ազատ եւ հաւասար իրենց արժանապատուութեամբ եւ իրաւունքներով: Իրենք օժտուած են բանականութեամբ ու խիղճով, եւ պարտաւորուած են միմեանց հանդէպ եղբայրութեան ոգիով վարուիլ:\nԲոլոր մարդիկ կը ծնուին ազատ եւ հաւասար իրենց արժանապատուութեամբ եւ իրաւունքներով: Իրենք օժտուած են բանականութեամբ ու խիղճով, եւ պարտաւորուած են միմեանց հանդէպ եղբայրութեան ոգիով վարուիլ:" +} diff --git a/lang/languages/idu_Latn.textproto b/lang/languages/idu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..2720ca76a --- /dev/null +++ b/lang/languages/idu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "idu_Latn" +language: "idu" +script: "Latn" +name: "Idoma" +sample_text { + masthead_full: "ĘęGg" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Ęgę ni modudu acę kęcę nya bęcę ęhehi aa" + tester: "Ęgę ni modudu acę kęcę nya bęcę ęhehi aa ,hibi ęgͻ ma acę duu" + poster_sm: "Ęgę ni modudu" + poster_md: "" + poster_lg: "Ęgę" + specimen_48: "Ęgę ni modudu acę kęcę nya bęcę ęhehi aa ,hibi ęgͻ ma acę duu jonjilę" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Ęgę ni modudu acę kęcę nya bęcę ęhehi aa ,hibi ęgͻ ma acę duu jonjilę ipu kocęgba nͻcę cęgba męml’ojonjilę ipu ͻdah ni yabͻ ͻcę nya. Odudu acę kwu ђwule ml’ohili otu męml’ocai kęla jͻcę ͻha ni yipu ͻtu ͻcę aa, higbͻ ma ͻcę higbo yͻda męml’ ͻmpa gunu lę bͻinę nu ma." + specimen_16: "Ęgę ni modudu acę kęcę nya bęcę ęhehi aa ,hibi ęgͻ ma acę duu jonjilę ipu kocęgba nͻcę cęgba męml’ojonjilę ipu ͻdah ni yabͻ ͻcę nya. Odudu acę kwu ђwule ml’ohili otu męml’ocai kęla jͻcę ͻha ni yipu ͻtu ͻcę aa, higbͻ ma ͻcę higbo yͻda męml’ ͻmpa gunu lę bͻinę nu ma.\nĘgę ni modudu acę kęcę nya bęcę ęhehi aa ,hibi ęgͻ ma acę duu jonjilę ipu kocęgba nͻcę cęgba męml’ojonjilę ipu ͻdah ni yabͻ ͻcę nya. Odudu acę kwu ђwule ml’ohili otu męml’ocai kęla jͻcę ͻha ni yipu ͻtu ͻcę aa, higbͻ ma ͻcę higbo yͻda męml’ ͻmpa gunu lę bͻinę nu ma." +} diff --git a/lang/languages/ie_Latn.textproto b/lang/languages/ie_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..07e2d8222 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ie_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ie_Latn" +language: "ie" +script: "Latn" +name: "Interlingue, Latin" +sample_text { + masthead_full: "OoMm" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Omni homes nasce líber e egal in dignitá" + tester: "Omni homes nasce líber e egal in dignitá e jures. Ili es dotat" + poster_sm: "Omni homes" + poster_md: "" + poster_lg: "Omni" + specimen_48: "Omni homes nasce líber e egal in dignitá e jures. Ili es dotat de" + specimen_36: "" + specimen_32: "Omni homes nasce líber e egal in dignitá e jures. Ili es dotat de rason e conscientie e deve acter vers unaltru in un spíritu de fraternitá." + specimen_21: "Omni homes nasce líber e egal in dignitá e jures. Ili es dotat de rason e conscientie e deve acter vers unaltru in un spíritu de fraternitá.\nOmni homes nasce líber e egal in dignitá e jures. Ili es dotat de rason e conscientie e deve acter vers unaltru in un spíritu de fraternitá.\nOmni homes nasce líber e egal in dignitá e jures. Ili es dotat de rason e conscientie e deve acter vers unaltru in un spíritu de fraternitá." + specimen_16: "Omni homes nasce líber e egal in dignitá e jures. Ili es dotat de rason e conscientie e deve acter vers unaltru in un spíritu de fraternitá.\nOmni homes nasce líber e egal in dignitá e jures. Ili es dotat de rason e conscientie e deve acter vers unaltru in un spíritu de fraternitá.\nOmni homes nasce líber e egal in dignitá e jures. Ili es dotat de rason e conscientie e deve acter vers unaltru in un spíritu de fraternitá.\nOmni homes nasce líber e egal in dignitá e jures. Ili es dotat de rason e conscientie e deve acter vers unaltru in un spíritu de fraternitá." +} diff --git a/lang/languages/ijs_Latn.textproto b/lang/languages/ijs_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..7fedca93b --- /dev/null +++ b/lang/languages/ijs_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ijs_Latn" +language: "ijs" +script: "Latn" +name: "Ijo, Southeast" +sample_text { + masthead_full: "KkIi" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Kim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose" + tester: "Kim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose keni bara kemi. Kim’se" + poster_sm: "Kim’ owoumo" + poster_md: "" + poster_lg: "Kim’" + specimen_48: "Kim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose keni bara kemi. Kim’se ye" + specimen_36: "" + specimen_32: "Kim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose keni bara kemi. Kim’se ye iroro, mani ikiou nana, enini kim’se dudu tari teme nana weri iyenri." + specimen_21: "Kim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose keni bara kemi. Kim’se ye iroro, mani ikiou nana, enini kim’se dudu tari teme nana weri iyenri.\nKim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose keni bara kemi. Kim’se ye iroro, mani ikiou nana, enini kim’se dudu tari teme nana weri iyenri.\nKim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose keni bara kemi. Kim’se ye iroro, mani ikiou nana, enini kim’se dudu tari teme nana weri iyenri." + specimen_16: "Kim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose keni bara kemi. Kim’se ye iroro, mani ikiou nana, enini kim’se dudu tari teme nana weri iyenri.\nKim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose keni bara kemi. Kim’se ye iroro, mani ikiou nana, enini kim’se dudu tari teme nana weri iyenri.\nKim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose keni bara kemi. Kim’se ye iroro, mani ikiou nana, enini kim’se dudu tari teme nana weri iyenri.\nKim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose keni bara kemi. Kim’se ye iroro, mani ikiou nana, enini kim’se dudu tari teme nana weri iyenri.\nKim’ owoumo se, keni bara ki na, pa zimi, ose keni bara kemi. Kim’se ye iroro, mani ikiou nana, enini kim’se dudu tari teme nana weri iyenri." +} diff --git a/lang/languages/io_Latn.textproto b/lang/languages/io_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..98324ccac --- /dev/null +++ b/lang/languages/io_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "io_Latn" +language: "io" +script: "Latn" +name: "Ido" +sample_text { + masthead_full: "OoMm" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Omna homi naskas libera ed egala relate digneso" + tester: "Omna homi naskas libera ed egala relate digneso e yuri. Li es" + poster_sm: "" + poster_md: "Omna homi" + poster_lg: "Omna" + specimen_48: "Omna homi naskas libera ed egala relate digneso e yuri. Li es dotita" + specimen_36: "" + specimen_32: "Omna homi naskas libera ed egala relate digneso e yuri. Li es dotita per raciono e koncienco e devas agar vers l\'una l\'altra en spirito di frateso." + specimen_21: "Omna homi naskas libera ed egala relate digneso e yuri. Li es dotita per raciono e koncienco e devas agar vers l\'una l\'altra en spirito di frateso.\nOmna homi naskas libera ed egala relate digneso e yuri. Li es dotita per raciono e koncienco e devas agar vers l\'una l\'altra en spirito di frateso.\nOmna homi naskas libera ed egala relate digneso e yuri. Li es dotita per raciono e koncienco e devas agar vers l\'una l\'altra en spirito di frateso." + specimen_16: "Omna homi naskas libera ed egala relate digneso e yuri. Li es dotita per raciono e koncienco e devas agar vers l\'una l\'altra en spirito di frateso.\nOmna homi naskas libera ed egala relate digneso e yuri. Li es dotita per raciono e koncienco e devas agar vers l\'una l\'altra en spirito di frateso.\nOmna homi naskas libera ed egala relate digneso e yuri. Li es dotita per raciono e koncienco e devas agar vers l\'una l\'altra en spirito di frateso.\nOmna homi naskas libera ed egala relate digneso e yuri. Li es dotita per raciono e koncienco e devas agar vers l\'una l\'altra en spirito di frateso." +} diff --git a/lang/languages/jbo_Latn.textproto b/lang/languages/jbo_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..915299149 --- /dev/null +++ b/lang/languages/jbo_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "jbo_Latn" +language: "jbo" +script: "Latn" +name: "Lojban, Latin" +sample_text { + masthead_full: "RrOo" + masthead_partial: "Ee" + styles: "ro remna cu se jinzi co zifre je simdu\'i be" + tester: "ro remna cu se jinzi co zifre je simdu\'i be le ry. nilselsi\'a .e" + poster_sm: "ro remna cu" + poster_md: "ro remna" + poster_lg: "remna" + specimen_48: "ro remna cu se jinzi co zifre je simdu\'i be le ry. nilselsi\'a .e lei" + specimen_36: "" + specimen_32: "ro remna cu se jinzi co zifre je simdu\'i be le ry. nilselsi\'a .e lei ry. selcru .i ry. se menli gi\'e se sezmarde .i .ei jeseki\'ubo ry. simyzu\'e ta\'i le tunba" + specimen_21: "ro remna cu se jinzi co zifre je simdu\'i be le ry. nilselsi\'a .e lei ry. selcru .i ry. se menli gi\'e se sezmarde .i .ei jeseki\'ubo ry. simyzu\'e ta\'i le tunba\nro remna cu se jinzi co zifre je simdu\'i be le ry. nilselsi\'a .e lei ry. selcru .i ry. se menli gi\'e se sezmarde .i .ei jeseki\'ubo ry. simyzu\'e ta\'i le tunba\nro remna cu se jinzi co zifre je simdu\'i be le ry. nilselsi\'a .e lei ry. selcru .i ry. se menli gi\'e se sezmarde .i .ei jeseki\'ubo ry. simyzu\'e ta\'i le tunba" + specimen_16: "ro remna cu se jinzi co zifre je simdu\'i be le ry. nilselsi\'a .e lei ry. selcru .i ry. se menli gi\'e se sezmarde .i .ei jeseki\'ubo ry. simyzu\'e ta\'i le tunba\nro remna cu se jinzi co zifre je simdu\'i be le ry. nilselsi\'a .e lei ry. selcru .i ry. se menli gi\'e se sezmarde .i .ei jeseki\'ubo ry. simyzu\'e ta\'i le tunba\nro remna cu se jinzi co zifre je simdu\'i be le ry. nilselsi\'a .e lei ry. selcru .i ry. se menli gi\'e se sezmarde .i .ei jeseki\'ubo ry. simyzu\'e ta\'i le tunba\nro remna cu se jinzi co zifre je simdu\'i be le ry. nilselsi\'a .e lei ry. selcru .i ry. se menli gi\'e se sezmarde .i .ei jeseki\'ubo ry. simyzu\'e ta\'i le tunba" +} diff --git a/lang/languages/jiv_Latn.textproto b/lang/languages/jiv_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..59aac920c --- /dev/null +++ b/lang/languages/jiv_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "jiv_Latn" +language: "jiv" +script: "Latn" +name: "Shuar, Latin, Ecuador" +sample_text { + masthead_full: "PpEe" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Penker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin" + tester: "Penker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Penker" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Penker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti aratukmau atinuitji mai matekrak." + specimen_21: "Penker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti aratukmau atinuitji mai matekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti aratukmau atinuitji mai matekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti aratukmau atinuitji mai matekrak." + specimen_16: "Penker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti aratukmau atinuitji mai matekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti aratukmau atinuitji mai matekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti aratukmau atinuitji mai matekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti aratukmau atinuitji mai matekrak.\nPenker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti aratukmau atinuitji mai matekrak." +} diff --git a/lang/languages/jra_Latn.textproto b/lang/languages/jra_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..0643617e6 --- /dev/null +++ b/lang/languages/jra_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "jra_Latn" +language: "jra" +script: "Latn" +name: "Jarai, Latin" +sample_text { + masthead_full: "AaBb" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Abih bang mơnuih-mơnam tơkeng rai rơngai laih" + tester: "Abih bang mơnuih-mơnam tơkeng rai rơngai laih anŭn mơdơ̆-mơđơr amăng" + poster_sm: "" + poster_md: "Abih bang" + poster_lg: "Abih" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Abih bang mơnuih-mơnam tơkeng rai rơngai laih anŭn mơdơ̆-mơđơr amăng tơlơi pơpŭ-pơyôm hăng tơlơi dưi. Ƀing gơñu tŭ hơmâo tơlơi pơmĭn hăng tơlơi thâo djơ̆-glaĭ laih anŭn brơi ngă kơ tơdruă amăng tơlơi khăp ayŏng adơi.\nAbih bang mơnuih-mơnam tơkeng rai rơngai laih anŭn mơdơ̆-mơđơr amăng tơlơi pơpŭ-pơyôm hăng tơlơi dưi. Ƀing gơñu tŭ hơmâo tơlơi pơmĭn hăng tơlơi thâo djơ̆-glaĭ laih anŭn brơi ngă kơ tơdruă amăng tơlơi khăp ayŏng adơi." + specimen_16: "Abih bang mơnuih-mơnam tơkeng rai rơngai laih anŭn mơdơ̆-mơđơr amăng tơlơi pơpŭ-pơyôm hăng tơlơi dưi. Ƀing gơñu tŭ hơmâo tơlơi pơmĭn hăng tơlơi thâo djơ̆-glaĭ laih anŭn brơi ngă kơ tơdruă amăng tơlơi khăp ayŏng adơi.\nAbih bang mơnuih-mơnam tơkeng rai rơngai laih anŭn mơdơ̆-mơđơr amăng tơlơi pơpŭ-pơyôm hăng tơlơi dưi. Ƀing gơñu tŭ hơmâo tơlơi pơmĭn hăng tơlơi thâo djơ̆-glaĭ laih anŭn brơi ngă kơ tơdruă amăng tơlơi khăp ayŏng adơi.\nAbih bang mơnuih-mơnam tơkeng rai rơngai laih anŭn mơdơ̆-mơđơr amăng tơlơi pơpŭ-pơyôm hăng tơlơi dưi. Ƀing gơñu tŭ hơmâo tơlơi pơmĭn hăng tơlơi thâo djơ̆-glaĭ laih anŭn brơi ngă kơ tơdruă amăng tơlơi khăp ayŏng adơi." +} diff --git a/lang/languages/ka_Geok.textproto b/lang/languages/ka_Geok.textproto new file mode 100644 index 000000000..1a50aa154 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ka_Geok.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ka_Geok" +language: "ka" +script: "Geok" +name: "Georgian, Georgian Khutsuri" +sample_text { + masthead_full: "ႷⴗႥⴅ" + masthead_partial: "Ⴄⴄ" + styles: "ႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ ႨႡႠႣႤႡႠ ႧႠႥႨႱႳႴႠႪႨ ႣႠ ႧႠႬႠႱႼႭႰႨ" + tester: "ႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ ႨႡႠႣႤႡႠ ႧႠႥႨႱႳႴႠႪႨ ႣႠ ႧႠႬႠႱႼႭႰႨ ႧႠႥႨႱႨ ႶႨႰႱႤႡႨႧႠ" + poster_sm: "ႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ" + poster_md: "" + poster_lg: "ႷႥႤႪႠ" + specimen_48: "ႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ ႨႡႠႣႤႡႠ ႧႠႥႨႱႳႴႠႪႨ ႣႠ ႧႠႬႠႱႼႭႰႨ ႧႠႥႨႱႨ ႶႨႰႱႤႡႨႧႠ ႣႠ" + specimen_36: "" + specimen_32: "ႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ ႨႡႠႣႤႡႠ ႧႠႥႨႱႳႴႠႪႨ ႣႠ ႧႠႬႠႱႼႭႰႨ ႧႠႥႨႱႨ ႶႨႰႱႤႡႨႧႠ ႣႠ ႳႴႪႤႡႤႡႨႧ. ႫႠႧ ႫႨႬႨႽႤႡႳႪႨ ႠႵႥႧ ႢႭႬႤႡႠ ႣႠ ႱႨႬႣႨႱႨ ႣႠ ႤႰႧႫႠႬႤႧႨႱ ႫႨႫႠႰႧ ႳႬႣႠ ႨႵႺႤႭႣႬႤႬ ძႫႭႡႨႱ ႱႳႪႨႱႩႥႤႧႤႡႨႧ." + specimen_21: "ႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ ႨႡႠႣႤႡႠ ႧႠႥႨႱႳႴႠႪႨ ႣႠ ႧႠႬႠႱႼႭႰႨ ႧႠႥႨႱႨ ႶႨႰႱႤႡႨႧႠ ႣႠ ႳႴႪႤႡႤႡႨႧ. ႫႠႧ ႫႨႬႨႽႤႡႳႪႨ ႠႵႥႧ ႢႭႬႤႡႠ ႣႠ ႱႨႬႣႨႱႨ ႣႠ ႤႰႧႫႠႬႤႧႨႱ ႫႨႫႠႰႧ ႳႬႣႠ ႨႵႺႤႭႣႬႤႬ ძႫႭႡႨႱ ႱႳႪႨႱႩႥႤႧႤႡႨႧ.\nႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ ႨႡႠႣႤႡႠ ႧႠႥႨႱႳႴႠႪႨ ႣႠ ႧႠႬႠႱႼႭႰႨ ႧႠႥႨႱႨ ႶႨႰႱႤႡႨႧႠ ႣႠ ႳႴႪႤႡႤႡႨႧ. ႫႠႧ ႫႨႬႨႽႤႡႳႪႨ ႠႵႥႧ ႢႭႬႤႡႠ ႣႠ ႱႨႬႣႨႱႨ ႣႠ ႤႰႧႫႠႬႤႧႨႱ ႫႨႫႠႰႧ ႳႬႣႠ ႨႵႺႤႭႣႬႤႬ ძႫႭႡႨႱ ႱႳႪႨႱႩႥႤႧႤႡႨႧ." + specimen_16: "ႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ ႨႡႠႣႤႡႠ ႧႠႥႨႱႳႴႠႪႨ ႣႠ ႧႠႬႠႱႼႭႰႨ ႧႠႥႨႱႨ ႶႨႰႱႤႡႨႧႠ ႣႠ ႳႴႪႤႡႤႡႨႧ. ႫႠႧ ႫႨႬႨႽႤႡႳႪႨ ႠႵႥႧ ႢႭႬႤႡႠ ႣႠ ႱႨႬႣႨႱႨ ႣႠ ႤႰႧႫႠႬႤႧႨႱ ႫႨႫႠႰႧ ႳႬႣႠ ႨႵႺႤႭႣႬႤႬ ძႫႭႡႨႱ ႱႳႪႨႱႩႥႤႧႤႡႨႧ.\nႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ ႨႡႠႣႤႡႠ ႧႠႥႨႱႳႴႠႪႨ ႣႠ ႧႠႬႠႱႼႭႰႨ ႧႠႥႨႱႨ ႶႨႰႱႤႡႨႧႠ ႣႠ ႳႴႪႤႡႤႡႨႧ. ႫႠႧ ႫႨႬႨႽႤႡႳႪႨ ႠႵႥႧ ႢႭႬႤႡႠ ႣႠ ႱႨႬႣႨႱႨ ႣႠ ႤႰႧႫႠႬႤႧႨႱ ႫႨႫႠႰႧ ႳႬႣႠ ႨႵႺႤႭႣႬႤႬ ძႫႭႡႨႱ ႱႳႪႨႱႩႥႤႧႤႡႨႧ.\nႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ ႨႡႠႣႤႡႠ ႧႠႥႨႱႳႴႠႪႨ ႣႠ ႧႠႬႠႱႼႭႰႨ ႧႠႥႨႱႨ ႶႨႰႱႤႡႨႧႠ ႣႠ ႳႴႪႤႡႤႡႨႧ. ႫႠႧ ႫႨႬႨႽႤႡႳႪႨ ႠႵႥႧ ႢႭႬႤႡႠ ႣႠ ႱႨႬႣႨႱႨ ႣႠ ႤႰႧႫႠႬႤႧႨႱ ႫႨႫႠႰႧ ႳႬႣႠ ႨႵႺႤႭႣႬႤႬ ძႫႭႡႨႱ ႱႳႪႨႱႩႥႤႧႤႡႨႧ.\nႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ ႨႡႠႣႤႡႠ ႧႠႥႨႱႳႴႠႪႨ ႣႠ ႧႠႬႠႱႼႭႰႨ ႧႠႥႨႱႨ ႶႨႰႱႤႡႨႧႠ ႣႠ ႳႴႪႤႡႤႡႨႧ. ႫႠႧ ႫႨႬႨႽႤႡႳႪႨ ႠႵႥႧ ႢႭႬႤႡႠ ႣႠ ႱႨႬႣႨႱႨ ႣႠ ႤႰႧႫႠႬႤႧႨႱ ႫႨႫႠႰႧ ႳႬႣႠ ႨႵႺႤႭႣႬႤႬ ძႫႭႡႨႱ ႱႳႪႨႱႩႥႤႧႤႡႨႧ." +} diff --git a/lang/languages/kaa_Cyrl.textproto b/lang/languages/kaa_Cyrl.textproto index 75bd132ae..09ef4646b 100644 --- a/lang/languages/kaa_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/kaa_Cyrl.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ё Ў Ғ Қ Ң Ү Ҳ Ә Ө а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я ё ў ғ қ ң ү ҳ ә ө" marks: "◌̆ ◌̈" } +sample_text { + masthead_full: "ҲҳӘә" + masthead_partial: "Мм" + styles: "Ҳәмме адамлар өз қәдир-қымбаты және ҳуқықларында" + tester: "Ҳәмме адамлар өз қәдир-қымбаты және ҳуқықларында еркин ҳәм тең" + poster_sm: "Ҳәмме адамлар" + poster_md: "Ҳәмме" + poster_lg: "Ҳәмме" + specimen_48: "Ҳәмме адамлар өз қәдир-қымбаты және ҳуқықларында еркин" + specimen_36: "Ҳәмме адамлар өз қәдир-қымбаты және ҳуқықларында еркин ҳәм тең болып туўылады. Оларға ақыл ҳәм ҳүждан берилген болып, бир-бирине туўысқанлық руўхындағы қатнаста болыўы тийис." + specimen_32: "Ҳәмме адамлар өз қәдир-қымбаты және ҳуқықларында еркин ҳәм тең болып туўылады. Оларға ақыл ҳәм ҳүждан берилген болып, бир-бирине туўысқанлық руўхындағы қатнаста болыўы тийис." + specimen_21: "Ҳәмме адамлар өз қәдир-қымбаты және ҳуқықларында еркин ҳәм тең болып туўылады. Оларға ақыл ҳәм ҳүждан берилген болып, бир-бирине туўысқанлық руўхындағы қатнаста болыўы тийис.\nҲәмме адамлар өз қәдир-қымбаты және ҳуқықларында еркин ҳәм тең болып туўылады. Оларға ақыл ҳәм ҳүждан берилген болып, бир-бирине туўысқанлық руўхындағы қатнаста болыўы тийис." + specimen_16: "Ҳәмме адамлар өз қәдир-қымбаты және ҳуқықларында еркин ҳәм тең болып туўылады. Оларға ақыл ҳәм ҳүждан берилген болып, бир-бирине туўысқанлық руўхындағы қатнаста болыўы тийис.\nҲәмме адамлар өз қәдир-қымбаты және ҳуқықларында еркин ҳәм тең болып туўылады. Оларға ақыл ҳәм ҳүждан берилген болып, бир-бирине туўысқанлық руўхындағы қатнаста болыўы тийис.\nҲәмме адамлар өз қәдир-қымбаты және ҳуқықларында еркин ҳәм тең болып туўылады. Оларға ақыл ҳәм ҳүждан берилген болып, бир-бирине туўысқанлық руўхындағы қатнаста болыўы тийис.\nҲәмме адамлар өз қәдир-қымбаты және ҳуқықларында еркин ҳәм тең болып туўылады. Оларға ақыл ҳәм ҳүждан берилген болып, бир-бирине туўысқанлық руўхындағы қатнаста болыўы тийис." +} diff --git a/lang/languages/kab_Tfng.textproto b/lang/languages/kab_Tfng.textproto new file mode 100644 index 000000000..2d1d02b52 --- /dev/null +++ b/lang/languages/kab_Tfng.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "kab_Tfng" +language: "kab" +script: "Tfng" +name: "Kabyle, Tifinagh" +sample_text { + masthead_full: "ⵉⵎⴷⴰ" + masthead_partial: "ⵏⴻ" + styles: "ⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ" + tester: "ⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵡⴻⵕⵎⴰ ⴷ" + poster_sm: "ⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ" + poster_md: "" + poster_lg: "ⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ," + specimen_48: "ⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵡⴻⵕⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ" + specimen_36: "" + specimen_32: "ⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵡⴻⵕⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ-ⵖⵓⵔ ⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⵙⴰⴽⵡⵉⵜ ⴷ ⵍⴰⵇⵓⴻⵍ ⵓ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽ ⴰⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⵎⴰⵜⵜ ⴳⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ." + specimen_21: "ⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵡⴻⵕⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ-ⵖⵓⵔ ⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⵙⴰⴽⵡⵉⵜ ⴷ ⵍⴰⵇⵓⴻⵍ ⵓ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽ ⴰⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⵎⴰⵜⵜ ⴳⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ.\nⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵡⴻⵕⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ-ⵖⵓⵔ ⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⵙⴰⴽⵡⵉⵜ ⴷ ⵍⴰⵇⵓⴻⵍ ⵓ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽ ⴰⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⵎⴰⵜⵜ ⴳⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ.\nⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵡⴻⵕⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ-ⵖⵓⵔ ⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⵙⴰⴽⵡⵉⵜ ⴷ ⵍⴰⵇⵓⴻⵍ ⵓ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽ ⴰⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⵎⴰⵜⵜ ⴳⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ." + specimen_16: "ⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵡⴻⵕⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ-ⵖⵓⵔ ⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⵙⴰⴽⵡⵉⵜ ⴷ ⵍⴰⵇⵓⴻⵍ ⵓ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽ ⴰⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⵎⴰⵜⵜ ⴳⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ.\nⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵡⴻⵕⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ-ⵖⵓⵔ ⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⵙⴰⴽⵡⵉⵜ ⴷ ⵍⴰⵇⵓⴻⵍ ⵓ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽ ⴰⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⵎⴰⵜⵜ ⴳⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ.\nⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵡⴻⵕⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ-ⵖⵓⵔ ⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⵙⴰⴽⵡⵉⵜ ⴷ ⵍⴰⵇⵓⴻⵍ ⵓ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽ ⴰⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⵎⴰⵜⵜ ⴳⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ.\nⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵡⴻⵕⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ-ⵖⵓⵔ ⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⵙⴰⴽⵡⵉⵜ ⴷ ⵍⴰⵇⵓⴻⵍ ⵓ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽ ⴰⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⵎⴰⵜⵜ ⴳⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ.\nⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⴻⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵡⴻⵕⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ-ⵖⵓⵔ ⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⵙⴰⴽⵡⵉⵜ ⴷ ⵍⴰⵇⵓⴻⵍ ⵓ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽ ⴰⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⵎⴰⵜⵜ ⴳⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ." +} diff --git a/lang/languages/kbp_Latn.textproto b/lang/languages/kbp_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..c98b4d5f4 --- /dev/null +++ b/lang/languages/kbp_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "kbp_Latn" +language: "kbp" +script: "Latn" +name: "Kabiyé" +sample_text { + masthead_full: "PpAa" + masthead_partial: "Ll" + styles: "Palʊlʊʊ ɛyaaa nɛ pa-tɩ yɔɔ wɛʊ kpaagbaa nɛ" + tester: "Palʊlʊʊ ɛyaaa nɛ pa-tɩ yɔɔ wɛʊ kpaagbaa nɛ pɛwɛɛ kɩmaŋ wala ɛsɩndaa." + poster_sm: "Palʊlʊʊ ɛyaaa" + poster_md: "" + poster_lg: "Palʊlʊʊ" + specimen_48: "Palʊlʊʊ ɛyaaa nɛ pa-tɩ yɔɔ wɛʊ kpaagbaa nɛ pɛwɛɛ kɩmaŋ wala ɛsɩndaa" + specimen_36: "" + specimen_32: "Palʊlʊʊ ɛyaaa nɛ pa-tɩ yɔɔ wɛʊ kpaagbaa nɛ pɛwɛɛ kɩmaŋ wala ɛsɩndaa. Palʊlʊʊ-wɛ nɛ pɔ-lɔŋ nɛ pa-maɣzɩm; mbʊ yekina nɛ pɔsɔɔlɩ ɖama se pɛkɛ ɛyaa pa-tɩŋgɛ." + specimen_21: "Palʊlʊʊ ɛyaaa nɛ pa-tɩ yɔɔ wɛʊ kpaagbaa nɛ pɛwɛɛ kɩmaŋ wala ɛsɩndaa. Palʊlʊʊ-wɛ nɛ pɔ-lɔŋ nɛ pa-maɣzɩm; mbʊ yekina nɛ pɔsɔɔlɩ ɖama se pɛkɛ ɛyaa pa-tɩŋgɛ.\nPalʊlʊʊ ɛyaaa nɛ pa-tɩ yɔɔ wɛʊ kpaagbaa nɛ pɛwɛɛ kɩmaŋ wala ɛsɩndaa. Palʊlʊʊ-wɛ nɛ pɔ-lɔŋ nɛ pa-maɣzɩm; mbʊ yekina nɛ pɔsɔɔlɩ ɖama se pɛkɛ ɛyaa pa-tɩŋgɛ.\nPalʊlʊʊ ɛyaaa nɛ pa-tɩ yɔɔ wɛʊ kpaagbaa nɛ pɛwɛɛ kɩmaŋ wala ɛsɩndaa. Palʊlʊʊ-wɛ nɛ pɔ-lɔŋ nɛ pa-maɣzɩm; mbʊ yekina nɛ pɔsɔɔlɩ ɖama se pɛkɛ ɛyaa pa-tɩŋgɛ." + specimen_16: "Palʊlʊʊ ɛyaaa nɛ pa-tɩ yɔɔ wɛʊ kpaagbaa nɛ pɛwɛɛ kɩmaŋ wala ɛsɩndaa. Palʊlʊʊ-wɛ nɛ pɔ-lɔŋ nɛ pa-maɣzɩm; mbʊ yekina nɛ pɔsɔɔlɩ ɖama se pɛkɛ ɛyaa pa-tɩŋgɛ.\nPalʊlʊʊ ɛyaaa nɛ pa-tɩ yɔɔ wɛʊ kpaagbaa nɛ pɛwɛɛ kɩmaŋ wala ɛsɩndaa. Palʊlʊʊ-wɛ nɛ pɔ-lɔŋ nɛ pa-maɣzɩm; mbʊ yekina nɛ pɔsɔɔlɩ ɖama se pɛkɛ ɛyaa pa-tɩŋgɛ.\nPalʊlʊʊ ɛyaaa nɛ pa-tɩ yɔɔ wɛʊ kpaagbaa nɛ pɛwɛɛ kɩmaŋ wala ɛsɩndaa. Palʊlʊʊ-wɛ nɛ pɔ-lɔŋ nɛ pa-maɣzɩm; mbʊ yekina nɛ pɔsɔɔlɩ ɖama se pɛkɛ ɛyaa pa-tɩŋgɛ.\nPalʊlʊʊ ɛyaaa nɛ pa-tɩ yɔɔ wɛʊ kpaagbaa nɛ pɛwɛɛ kɩmaŋ wala ɛsɩndaa. Palʊlʊʊ-wɛ nɛ pɔ-lɔŋ nɛ pa-maɣzɩm; mbʊ yekina nɛ pɔsɔɔlɩ ɖama se pɛkɛ ɛyaa pa-tɩŋgɛ." +} diff --git a/lang/languages/kdh_Latn.textproto b/lang/languages/kdh_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..16d790bd3 --- /dev/null +++ b/lang/languages/kdh_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "kdh_Latn" +language: "kdh" +script: "Latn" +name: "Tem" +sample_text { + masthead_full: "BbÁá" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Bánlʊrʊ́ʊ ɩrʊ́ báa weení na kezéńbíídi gɛ bɩka" + tester: "Bánlʊrʊ́ʊ ɩrʊ́ báa weení na kezéńbíídi gɛ bɩka bɛdɛ́ɛ ɖɔɔzɩ́tɩ na" + poster_sm: "Bánlʊrʊ́ʊ ɩrʊ́" + poster_md: "Bánlʊrʊ́ʊ" + poster_lg: "Bánlʊrʊ́ʊ" + specimen_48: "Bánlʊrʊ́ʊ ɩrʊ́ báa weení na kezéńbíídi gɛ bɩka bɛdɛ́ɛ ɖɔɔzɩ́tɩ na yíkowá" + specimen_36: "" + specimen_32: "Bánlʊrʊ́ʊ ɩrʊ́ báa weení na kezéńbíídi gɛ bɩka bɛdɛ́ɛ ɖɔɔzɩ́tɩ na yíkowá kɛgɛ́ɛ ɖéyí-ɖéyí gɛ. Bɔwɛná laakárɩ na ɩrʊ́tɩ bɩka bɩɩbɔ́ɔ́zɩ bɔcɔɔná ɖamá koobíre cɔwʊrɛ." + specimen_21: "Bánlʊrʊ́ʊ ɩrʊ́ báa weení na kezéńbíídi gɛ bɩka bɛdɛ́ɛ ɖɔɔzɩ́tɩ na yíkowá kɛgɛ́ɛ ɖéyí-ɖéyí gɛ. Bɔwɛná laakárɩ na ɩrʊ́tɩ bɩka bɩɩbɔ́ɔ́zɩ bɔcɔɔná ɖamá koobíre cɔwʊrɛ.\nBánlʊrʊ́ʊ ɩrʊ́ báa weení na kezéńbíídi gɛ bɩka bɛdɛ́ɛ ɖɔɔzɩ́tɩ na yíkowá kɛgɛ́ɛ ɖéyí-ɖéyí gɛ. Bɔwɛná laakárɩ na ɩrʊ́tɩ bɩka bɩɩbɔ́ɔ́zɩ bɔcɔɔná ɖamá koobíre cɔwʊrɛ." + specimen_16: "Bánlʊrʊ́ʊ ɩrʊ́ báa weení na kezéńbíídi gɛ bɩka bɛdɛ́ɛ ɖɔɔzɩ́tɩ na yíkowá kɛgɛ́ɛ ɖéyí-ɖéyí gɛ. Bɔwɛná laakárɩ na ɩrʊ́tɩ bɩka bɩɩbɔ́ɔ́zɩ bɔcɔɔná ɖamá koobíre cɔwʊrɛ.\nBánlʊrʊ́ʊ ɩrʊ́ báa weení na kezéńbíídi gɛ bɩka bɛdɛ́ɛ ɖɔɔzɩ́tɩ na yíkowá kɛgɛ́ɛ ɖéyí-ɖéyí gɛ. Bɔwɛná laakárɩ na ɩrʊ́tɩ bɩka bɩɩbɔ́ɔ́zɩ bɔcɔɔná ɖamá koobíre cɔwʊrɛ.\nBánlʊrʊ́ʊ ɩrʊ́ báa weení na kezéńbíídi gɛ bɩka bɛdɛ́ɛ ɖɔɔzɩ́tɩ na yíkowá kɛgɛ́ɛ ɖéyí-ɖéyí gɛ. Bɔwɛná laakárɩ na ɩrʊ́tɩ bɩka bɩɩbɔ́ɔ́zɩ bɔcɔɔná ɖamá koobíre cɔwʊrɛ.\nBánlʊrʊ́ʊ ɩrʊ́ báa weení na kezéńbíídi gɛ bɩka bɛdɛ́ɛ ɖɔɔzɩ́tɩ na yíkowá kɛgɛ́ɛ ɖéyí-ɖéyí gɛ. Bɔwɛná laakárɩ na ɩrʊ́tɩ bɩka bɩɩbɔ́ɔ́zɩ bɔcɔɔná ɖamá koobíre cɔwʊrɛ." +} diff --git a/lang/languages/kek_Latn.textproto b/lang/languages/kek_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..b414f0495 --- /dev/null +++ b/lang/languages/kek_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "kek_Latn" +language: "kek" +script: "Latn" +name: "Q\'eqchi\'" +sample_text { + masthead_full: "CcHh" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Chijunil li poyanam juntaq\'eet wankil xloq\'al" + tester: "Chijunil li poyanam juntaq\'eet wankil xloq\'al naq nake\'yo\'la, ut kama\'" + poster_sm: "Chijunil li" + poster_md: "Chijunil" + poster_lg: "Chijunil" + specimen_48: "Chijunil li poyanam juntaq\'eet wankil xloq\'al naq nake\'yo\'la, ut kama\' ak" + specimen_36: "" + specimen_32: "Chijunil li poyanam juntaq\'eet wankil xloq\'al naq nake\'yo\'la, ut kama\' ak reheb\' naq wan xna\'leb\'eb ut nake\'reek\'a rib\', tento naq te\'xk\'am rib\' sa\' usilal chirib\'ilrib\'eb\'." + specimen_21: "Chijunil li poyanam juntaq\'eet wankil xloq\'al naq nake\'yo\'la, ut kama\' ak reheb\' naq wan xna\'leb\'eb ut nake\'reek\'a rib\', tento naq te\'xk\'am rib\' sa\' usilal chirib\'ilrib\'eb\'.\nChijunil li poyanam juntaq\'eet wankil xloq\'al naq nake\'yo\'la, ut kama\' ak reheb\' naq wan xna\'leb\'eb ut nake\'reek\'a rib\', tento naq te\'xk\'am rib\' sa\' usilal chirib\'ilrib\'eb\'." + specimen_16: "Chijunil li poyanam juntaq\'eet wankil xloq\'al naq nake\'yo\'la, ut kama\' ak reheb\' naq wan xna\'leb\'eb ut nake\'reek\'a rib\', tento naq te\'xk\'am rib\' sa\' usilal chirib\'ilrib\'eb\'.\nChijunil li poyanam juntaq\'eet wankil xloq\'al naq nake\'yo\'la, ut kama\' ak reheb\' naq wan xna\'leb\'eb ut nake\'reek\'a rib\', tento naq te\'xk\'am rib\' sa\' usilal chirib\'ilrib\'eb\'.\nChijunil li poyanam juntaq\'eet wankil xloq\'al naq nake\'yo\'la, ut kama\' ak reheb\' naq wan xna\'leb\'eb ut nake\'reek\'a rib\', tento naq te\'xk\'am rib\' sa\' usilal chirib\'ilrib\'eb\'.\nChijunil li poyanam juntaq\'eet wankil xloq\'al naq nake\'yo\'la, ut kama\' ak reheb\' naq wan xna\'leb\'eb ut nake\'reek\'a rib\', tento naq te\'xk\'am rib\' sa\' usilal chirib\'ilrib\'eb\'." +} diff --git a/lang/languages/kgj_Deva.textproto b/lang/languages/kgj_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..66c62b15b --- /dev/null +++ b/lang/languages/kgj_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "kgj_Deva" +language: "kgj" +script: "Deva" +name: "Gamale Kham, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "पटभर" + masthead_partial: "मक" + styles: "पट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको" + tester: "पट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ" + poster_sm: "पट्ट भर्मीको मनीटा," + poster_md: "पट्ट भर्मीको" + poster_lg: "पट्ट" + specimen_48: "पट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा" + specimen_36: "पट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।" + specimen_32: "पट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।\nपट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।" + specimen_21: "पट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।\nपट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।\nपट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।\nपट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।" + specimen_16: "पट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।\nपट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।\nपट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।\nपट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।\nपट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।\nपट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।\nपट्ट भर्मीको मनीटा, लोयाटाङ फून्चलीन स्वतन्त्र बरोबर ले। इसको अक्कीलको दामन राहाचवाटै लाहालाहाङ आस्काटकठा भोइयो बेहोर जाट्को पर्ले।" +} diff --git a/lang/languages/khr_Beng.textproto b/lang/languages/khr_Beng.textproto new file mode 100644 index 000000000..b948d6a85 --- /dev/null +++ b/lang/languages/khr_Beng.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "khr_Beng" +language: "khr" +script: "Beng" +name: "Kharia, Bangla" +sample_text { + masthead_full: "সউবম" + masthead_partial: "লক" + styles: "সোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা" + tester: "সোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা ওডোঽ সমানতা কুঈ সিড" + poster_sm: "সোউবম লেবু কিযাঽ" + poster_md: "সোউবম লেবু ক" + poster_lg: "সোউবম" + specimen_48: "সোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা ওডোঽ সমানতা কুঈ সিড হোতোকে" + specimen_36: "" + specimen_32: "সোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা ওডোঽ সমানতা কুঈ সিড হোতোকে লুর ওডোঽ জাতোমাঽ তের তের কুঈ সিঽ ওডোঽ মুনুডূ হোকী তে ভাঈ-ভাঈ মুন ৱযৱহার করাযনা চাহি।" + specimen_21: "সোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা ওডোঽ সমানতা কুঈ সিড হোতোকে লুর ওডোঽ জাতোমাঽ তের তের কুঈ সিঽ ওডোঽ মুনুডূ হোকী তে ভাঈ-ভাঈ মুন ৱযৱহার করাযনা চাহি।\nসোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা ওডোঽ সমানতা কুঈ সিড হোতোকে লুর ওডোঽ জাতোমাঽ তের তের কুঈ সিঽ ওডোঽ মুনুডূ হোকী তে ভাঈ-ভাঈ মুন ৱযৱহার করাযনা চাহি।\nসোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা ওডোঽ সমানতা কুঈ সিড হোতোকে লুর ওডোঽ জাতোমাঽ তের তের কুঈ সিঽ ওডোঽ মুনুডূ হোকী তে ভাঈ-ভাঈ মুন ৱযৱহার করাযনা চাহি।" + specimen_16: "সোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা ওডোঽ সমানতা কুঈ সিড হোতোকে লুর ওডোঽ জাতোমাঽ তের তের কুঈ সিঽ ওডোঽ মুনুডূ হোকী তে ভাঈ-ভাঈ মুন ৱযৱহার করাযনা চাহি।\nসোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা ওডোঽ সমানতা কুঈ সিড হোতোকে লুর ওডোঽ জাতোমাঽ তের তের কুঈ সিঽ ওডোঽ মুনুডূ হোকী তে ভাঈ-ভাঈ মুন ৱযৱহার করাযনা চাহি।\nসোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা ওডোঽ সমানতা কুঈ সিড হোতোকে লুর ওডোঽ জাতোমাঽ তের তের কুঈ সিঽ ওডোঽ মুনুডূ হোকী তে ভাঈ-ভাঈ মুন ৱযৱহার করাযনা চাহি।\nসোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা ওডোঽ সমানতা কুঈ সিড হোতোকে লুর ওডোঽ জাতোমাঽ তের তের কুঈ সিঽ ওডোঽ মুনুডূ হোকী তে ভাঈ-ভাঈ মুন ৱযৱহার করাযনা চাহি।\nসোউবম লেবু কিযাঽ গৈরৱ ওডোঽ ধিকারাঽ মাসন বুঁগ জোনোম-জাত সৱতনতরতা ওডোঽ সমানতা কুঈ সিড হোতোকে লুর ওডোঽ জাতোমাঽ তের তের কুঈ সিঽ ওডোঽ মুনুডূ হোকী তে ভাঈ-ভাঈ মুন ৱযৱহার করাযনা চাহি।" +} diff --git a/lang/languages/khr_Deva.textproto b/lang/languages/khr_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..e47088376 --- /dev/null +++ b/lang/languages/khr_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "khr_Deva" +language: "khr" +script: "Deva" +name: "Kharia, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "सउबम" + masthead_partial: "लक" + styles: "सोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता" + tester: "सोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता ओडोऽ समानता कुई सिड" + poster_sm: "सोउब्म लेबु कियाऽ" + poster_md: "सोउब्म लेबु क" + poster_lg: "सोउब्म" + specimen_48: "सोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता ओडोऽ समानता कुई सिड होतोके" + specimen_36: "" + specimen_32: "सोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता ओडोऽ समानता कुई सिड होतोके लुर ओडोऽ जातोमाऽ तेर तेर कुई सिऽ ओडोऽ मुनुडू होकी ते भाई-भाई मुन व्यवहार करायना चाहि।" + specimen_21: "सोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता ओडोऽ समानता कुई सिड होतोके लुर ओडोऽ जातोमाऽ तेर तेर कुई सिऽ ओडोऽ मुनुडू होकी ते भाई-भाई मुन व्यवहार करायना चाहि।\nसोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता ओडोऽ समानता कुई सिड होतोके लुर ओडोऽ जातोमाऽ तेर तेर कुई सिऽ ओडोऽ मुनुडू होकी ते भाई-भाई मुन व्यवहार करायना चाहि।\nसोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता ओडोऽ समानता कुई सिड होतोके लुर ओडोऽ जातोमाऽ तेर तेर कुई सिऽ ओडोऽ मुनुडू होकी ते भाई-भाई मुन व्यवहार करायना चाहि।" + specimen_16: "सोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता ओडोऽ समानता कुई सिड होतोके लुर ओडोऽ जातोमाऽ तेर तेर कुई सिऽ ओडोऽ मुनुडू होकी ते भाई-भाई मुन व्यवहार करायना चाहि।\nसोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता ओडोऽ समानता कुई सिड होतोके लुर ओडोऽ जातोमाऽ तेर तेर कुई सिऽ ओडोऽ मुनुडू होकी ते भाई-भाई मुन व्यवहार करायना चाहि।\nसोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता ओडोऽ समानता कुई सिड होतोके लुर ओडोऽ जातोमाऽ तेर तेर कुई सिऽ ओडोऽ मुनुडू होकी ते भाई-भाई मुन व्यवहार करायना चाहि।\nसोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता ओडोऽ समानता कुई सिड होतोके लुर ओडोऽ जातोमाऽ तेर तेर कुई सिऽ ओडोऽ मुनुडू होकी ते भाई-भाई मुन व्यवहार करायना चाहि।\nसोउब्म लेबु कियाऽ गैरव ओडोऽ अधिकाराऽ मासन बुँग जोनोम-जात स्वतंत्रता ओडोऽ समानता कुई सिड होतोके लुर ओडोऽ जातोमाऽ तेर तेर कुई सिऽ ओडोऽ मुनुडू होकी ते भाई-भाई मुन व्यवहार करायना चाहि।" +} diff --git a/lang/languages/khr_Orya.textproto b/lang/languages/khr_Orya.textproto new file mode 100644 index 000000000..0126896f8 --- /dev/null +++ b/lang/languages/khr_Orya.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "khr_Orya" +language: "khr" +script: "Orya" +name: "Kharia, Odia" +sample_text { + masthead_full: "ସଉବମ" + masthead_partial: "ଲକ" + styles: "ସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା" + tester: "ସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା ଓଡୋଽ ସମାନତା କୁଈ ସିଡ" + poster_sm: "ସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ" + poster_md: "ସୋଉବମ ଲେବୁ କ" + poster_lg: "ସୋଉବମ" + specimen_48: "ସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା ଓଡୋଽ ସମାନତା କୁଈ ସିଡ ହୋତୋକେ" + specimen_36: "" + specimen_32: "ସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା ଓଡୋଽ ସମାନତା କୁଈ ସିଡ ହୋତୋକେ ଲୁର ଓଡୋଽ ଜାତୋମାଽ ତେର ତେର କୁଈ ସିଽ ଓଡୋଽ ମୁନୁଡୂ ହୋକୀ ତେ ଵାଈ-ଵାଈ ମୁନ ୱୟୱହାର କରାୟନା ଚାହି‍।" + specimen_21: "ସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା ଓଡୋଽ ସମାନତା କୁଈ ସିଡ ହୋତୋକେ ଲୁର ଓଡୋଽ ଜାତୋମାଽ ତେର ତେର କୁଈ ସିଽ ଓଡୋଽ ମୁନୁଡୂ ହୋକୀ ତେ ଵାଈ-ଵାଈ ମୁନ ୱୟୱହାର କରାୟନା ଚାହି‍।\nସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା ଓଡୋଽ ସମାନତା କୁଈ ସିଡ ହୋତୋକେ ଲୁର ଓଡୋଽ ଜାତୋମାଽ ତେର ତେର କୁଈ ସିଽ ଓଡୋଽ ମୁନୁଡୂ ହୋକୀ ତେ ଵାଈ-ଵାଈ ମୁନ ୱୟୱହାର କରାୟନା ଚାହି‍।\nସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା ଓଡୋଽ ସମାନତା କୁଈ ସିଡ ହୋତୋକେ ଲୁର ଓଡୋଽ ଜାତୋମାଽ ତେର ତେର କୁଈ ସିଽ ଓଡୋଽ ମୁନୁଡୂ ହୋକୀ ତେ ଵାଈ-ଵାଈ ମୁନ ୱୟୱହାର କରାୟନା ଚାହି‍।" + specimen_16: "ସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା ଓଡୋଽ ସମାନତା କୁଈ ସିଡ ହୋତୋକେ ଲୁର ଓଡୋଽ ଜାତୋମାଽ ତେର ତେର କୁଈ ସିଽ ଓଡୋଽ ମୁନୁଡୂ ହୋକୀ ତେ ଵାଈ-ଵାଈ ମୁନ ୱୟୱହାର କରାୟନା ଚାହି‍।\nସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା ଓଡୋଽ ସମାନତା କୁଈ ସିଡ ହୋତୋକେ ଲୁର ଓଡୋଽ ଜାତୋମାଽ ତେର ତେର କୁଈ ସିଽ ଓଡୋଽ ମୁନୁଡୂ ହୋକୀ ତେ ଵାଈ-ଵାଈ ମୁନ ୱୟୱହାର କରାୟନା ଚାହି‍।\nସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା ଓଡୋଽ ସମାନତା କୁଈ ସିଡ ହୋତୋକେ ଲୁର ଓଡୋଽ ଜାତୋମାଽ ତେର ତେର କୁଈ ସିଽ ଓଡୋଽ ମୁନୁଡୂ ହୋକୀ ତେ ଵାଈ-ଵାଈ ମୁନ ୱୟୱହାର କରାୟନା ଚାହି‍।\nସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା ଓଡୋଽ ସମାନତା କୁଈ ସିଡ ହୋତୋକେ ଲୁର ଓଡୋଽ ଜାତୋମାଽ ତେର ତେର କୁଈ ସିଽ ଓଡୋଽ ମୁନୁଡୂ ହୋକୀ ତେ ଵାଈ-ଵାଈ ମୁନ ୱୟୱହାର କରାୟନା ଚାହି‍।\nସୋଉବମ ଲେବୁ କିୟାଽ ଗୈରୱ ଓଡୋଽ ଅଧିକାରାଽ ମାସନ ବୁଁଗ ଜୋନୋମ-ଜାତ ସୱତନତରତା ଓଡୋଽ ସମାନତା କୁଈ ସିଡ ହୋତୋକେ ଲୁର ଓଡୋଽ ଜାତୋମାଽ ତେର ତେର କୁଈ ସିଽ ଓଡୋଽ ମୁନୁଡୂ ହୋକୀ ତେ ଵାଈ-ଵାଈ ମୁନ ୱୟୱହାର କରାୟନା ଚାହି‍।" +} diff --git a/lang/languages/khw_Arab.textproto b/lang/languages/khw_Arab.textproto index 37e8372cf..5729c52f6 100644 --- a/lang/languages/khw_Arab.textproto +++ b/lang/languages/khw_Arab.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Arab" name: "Khowar" population: 350251 region: "PK" +sample_text { + masthead_full: "سفان" + masthead_partial: "آز" + styles: "سف انسان آزاد وا حقوق اوچے عزتو اعتبارو سورا" + tester: "سف انسان آزاد وا حقوق اوچے عزتو اعتبارو سورا برابار پیدا بیتی" + poster_sm: "سف انسان آزاد" + poster_md: "سف انسان" + poster_lg: "انسان" + specimen_48: "سف انسان آزاد وا حقوق اوچے عزتو اعتبارو سورا برابار" + specimen_36: "سف انسان آزاد وا حقوق اوچے عزتو اعتبارو سورا برابار پیدا بیتی آسونی، ھیتانتے ضمیر اوچے عقل عطا کورونو بیتی شیر، ھے بچین ھیتان تان موژی برارگاریو سلوکو کوریلک۔ کھوار ترجمہ: رحمت عزیز چترالی" + specimen_32: "سف انسان آزاد وا حقوق اوچے عزتو اعتبارو سورا برابار پیدا بیتی آسونی، ھیتانتے ضمیر اوچے عقل عطا کورونو بیتی شیر، ھے بچین ھیتان تان موژی برارگاریو سلوکو کوریلک۔ کھوار ترجمہ: رحمت عزیز چترالی" + specimen_21: "سف انسان آزاد وا حقوق اوچے عزتو اعتبارو سورا برابار پیدا بیتی آسونی، ھیتانتے ضمیر اوچے عقل عطا کورونو بیتی شیر، ھے بچین ھیتان تان موژی برارگاریو سلوکو کوریلک۔ کھوار ترجمہ: رحمت عزیز چترالی\nسف انسان آزاد وا حقوق اوچے عزتو اعتبارو سورا برابار پیدا بیتی آسونی، ھیتانتے ضمیر اوچے عقل عطا کورونو بیتی شیر، ھے بچین ھیتان تان موژی برارگاریو سلوکو کوریلک۔ کھوار ترجمہ: رحمت عزیز چترالی" + specimen_16: "سف انسان آزاد وا حقوق اوچے عزتو اعتبارو سورا برابار پیدا بیتی آسونی، ھیتانتے ضمیر اوچے عقل عطا کورونو بیتی شیر، ھے بچین ھیتان تان موژی برارگاریو سلوکو کوریلک۔ کھوار ترجمہ: رحمت عزیز چترالی\nسف انسان آزاد وا حقوق اوچے عزتو اعتبارو سورا برابار پیدا بیتی آسونی، ھیتانتے ضمیر اوچے عقل عطا کورونو بیتی شیر، ھے بچین ھیتان تان موژی برارگاریو سلوکو کوریلک۔ کھوار ترجمہ: رحمت عزیز چترالی\nسف انسان آزاد وا حقوق اوچے عزتو اعتبارو سورا برابار پیدا بیتی آسونی، ھیتانتے ضمیر اوچے عقل عطا کورونو بیتی شیر، ھے بچین ھیتان تان موژی برارگاریو سلوکو کوریلک۔ کھوار ترجمہ: رحمت عزیز چترالی" +} diff --git a/lang/languages/khw_Latn.textproto b/lang/languages/khw_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..50bdce9d3 --- /dev/null +++ b/lang/languages/khw_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "khw_Latn" +language: "khw" +script: "Latn" +name: "Khowar, Latin" +sample_text { + masthead_full: "SsAa" + masthead_partial: "Ff" + styles: "Saf insān āzād wa ḥuqūq-ochay izzato ėʿtibāro" + tester: "Saf insān āzād wa ḥuqūq-ochay izzato ėʿtibāro sora barābaar paidā" + poster_sm: "Saf insān āzād" + poster_md: "Saf insān" + poster_lg: "Saf" + specimen_48: "Saf insān āzād wa ḥuqūq-ochay izzato ėʿtibāro sora barābaar paidā biti" + specimen_36: "" + specimen_32: "Saf insān āzād wa ḥuqūq-ochay izzato ėʿtibāro sora barābaar paidā biti asuni. hetantey żamīr ôchay ʿaql ataa koronu biti sher. Hey bachen hetan taan muzhi brar gariyo sulūk korelik." + specimen_21: "Saf insān āzād wa ḥuqūq-ochay izzato ėʿtibāro sora barābaar paidā biti asuni. hetantey żamīr ôchay ʿaql ataa koronu biti sher. Hey bachen hetan taan muzhi brar gariyo sulūk korelik.\nSaf insān āzād wa ḥuqūq-ochay izzato ėʿtibāro sora barābaar paidā biti asuni. hetantey żamīr ôchay ʿaql ataa koronu biti sher. Hey bachen hetan taan muzhi brar gariyo sulūk korelik." + specimen_16: "Saf insān āzād wa ḥuqūq-ochay izzato ėʿtibāro sora barābaar paidā biti asuni. hetantey żamīr ôchay ʿaql ataa koronu biti sher. Hey bachen hetan taan muzhi brar gariyo sulūk korelik.\nSaf insān āzād wa ḥuqūq-ochay izzato ėʿtibāro sora barābaar paidā biti asuni. hetantey żamīr ôchay ʿaql ataa koronu biti sher. Hey bachen hetan taan muzhi brar gariyo sulūk korelik.\nSaf insān āzād wa ḥuqūq-ochay izzato ėʿtibāro sora barābaar paidā biti asuni. hetantey żamīr ôchay ʿaql ataa koronu biti sher. Hey bachen hetan taan muzhi brar gariyo sulūk korelik.\nSaf insān āzād wa ḥuqūq-ochay izzato ėʿtibāro sora barābaar paidā biti asuni. hetantey żamīr ôchay ʿaql ataa koronu biti sher. Hey bachen hetan taan muzhi brar gariyo sulūk korelik." +} diff --git a/lang/languages/kk_Arab.textproto b/lang/languages/kk_Arab.textproto index 64500030d..a538cb0a4 100644 --- a/lang/languages/kk_Arab.textproto +++ b/lang/languages/kk_Arab.textproto @@ -7,3 +7,17 @@ region: "AF" region: "CN" region: "IR" region: "MN" +sample_text { + masthead_full: "بارل" + masthead_partial: "ىق" + styles: "بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر‐قاسىييەتى" + tester: "بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر‐قاسىييەتى مەن كۇقىقتارى" + poster_sm: "بارلىق ادامدار" + poster_md: "بارلىق" + poster_lg: "بارلىق" + specimen_48: "بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر‐قاسىييەتى مەن" + specimen_36: "بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر‐قاسىييەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنىييەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل‐پاراسات، ار‐وجدان بەرىلگەن، سوندىقتان ولار بىر‐بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم‐قاتىناس جاساۋلارى ٴتىيىس." + specimen_32: "بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر‐قاسىييەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنىييەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل‐پاراسات، ار‐وجدان بەرىلگەن، سوندىقتان ولار بىر‐بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم‐قاتىناس جاساۋلارى ٴتىيىس." + specimen_21: "بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر‐قاسىييەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنىييەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل‐پاراسات، ار‐وجدان بەرىلگەن، سوندىقتان ولار بىر‐بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم‐قاتىناس جاساۋلارى ٴتىيىس.\nبارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر‐قاسىييەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنىييەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل‐پاراسات، ار‐وجدان بەرىلگەن، سوندىقتان ولار بىر‐بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم‐قاتىناس جاساۋلارى ٴتىيىس." + specimen_16: "بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر‐قاسىييەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنىييەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل‐پاراسات، ار‐وجدان بەرىلگەن، سوندىقتان ولار بىر‐بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم‐قاتىناس جاساۋلارى ٴتىيىس.\nبارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر‐قاسىييەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنىييەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل‐پاراسات، ار‐وجدان بەرىلگەن، سوندىقتان ولار بىر‐بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم‐قاتىناس جاساۋلارى ٴتىيىس.\nبارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر‐قاسىييەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنىييەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل‐پاراسات، ار‐وجدان بەرىلگەن، سوندىقتان ولار بىر‐بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم‐قاتىناس جاساۋلارى ٴتىيىس." +} diff --git a/lang/languages/kk_Latn.textproto b/lang/languages/kk_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..42f5676a5 --- /dev/null +++ b/lang/languages/kk_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "kk_Latn" +language: "kk" +script: "Latn" +name: "Kazakh, Latin" +sample_text { + masthead_full: "BbAa" + masthead_partial: "Rr" + styles: "Barlıq adamdar twmısınan azat jäne qadir-qasïyeti" + tester: "Barlıq adamdar twmısınan azat jäne qadir-qasïyeti men quqıqtarı" + poster_sm: "Barlıq adamdar" + poster_md: "" + poster_lg: "Barlıq" + specimen_48: "Barlıq adamdar twmısınan azat jäne qadir-qasïyeti men quqıqtarı teñ" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Barlıq adamdar twmısınan azat jäne qadir-qasïyeti men quqıqtarı teñ bolıp dünïyege keledi. Adamdarğa aqıl-parasat, ar-ojdan berilgen, sondıqtan olar bir-birimen twıstıq, bawırmaldıq qarım-qatınas jasawları tïis.\nBarlıq adamdar twmısınan azat jäne qadir-qasïyeti men quqıqtarı teñ bolıp dünïyege keledi. Adamdarğa aqıl-parasat, ar-ojdan berilgen, sondıqtan olar bir-birimen twıstıq, bawırmaldıq qarım-qatınas jasawları tïis." + specimen_16: "Barlıq adamdar twmısınan azat jäne qadir-qasïyeti men quqıqtarı teñ bolıp dünïyege keledi. Adamdarğa aqıl-parasat, ar-ojdan berilgen, sondıqtan olar bir-birimen twıstıq, bawırmaldıq qarım-qatınas jasawları tïis.\nBarlıq adamdar twmısınan azat jäne qadir-qasïyeti men quqıqtarı teñ bolıp dünïyege keledi. Adamdarğa aqıl-parasat, ar-ojdan berilgen, sondıqtan olar bir-birimen twıstıq, bawırmaldıq qarım-qatınas jasawları tïis.\nBarlıq adamdar twmısınan azat jäne qadir-qasïyeti men quqıqtarı teñ bolıp dünïyege keledi. Adamdarğa aqıl-parasat, ar-ojdan berilgen, sondıqtan olar bir-birimen twıstıq, bawırmaldıq qarım-qatınas jasawları tïis." +} diff --git a/lang/languages/kkh_Lana.textproto b/lang/languages/kkh_Lana.textproto index 5bc386cc1..bdcf997b8 100644 --- a/lang/languages/kkh_Lana.textproto +++ b/lang/languages/kkh_Lana.textproto @@ -6,3 +6,17 @@ preferred_name: "Khün" autonym: "ᨴᩱ᩠ᨿᨡᩨ᩠ᨶ" region: "MM" region: "TH" +sample_text { + masthead_full: "ᨾᨶᩔᨴ" + masthead_partial: "ᨦᩉ" + styles: "ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ" + tester: "ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯ" + poster_sm: "ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶ" + poster_md: "ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶ" + poster_lg: "ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ" + specimen_48: "ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ" + specimen_36: "ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ" + specimen_32: "ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ" + specimen_21: "ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ" + specimen_16: "ᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ\nᨾᨶᩩᩔ᩼ᨴ᩠ᨦᩢᩉᩖᩣ᩠ᨿᨠᩮ᩠ᨯᩨᨾᩣᨾᩦᨻ᩠ᨦᩈᩁᩓᩢᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ ᨶᩱᨠᩥᨲ᩠ᨲᩥᩈ᩠ᨠᩢ ᩓᩢᩈᩥᨴ᩠ᨵᩥ ᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩳ᩶ᨣᩢᨾᩦᨾᨶᩮᩣᨵᨾ᩠ᨾ᩼ᩓᩢ ᨣ᩠ᩅᩁᨷᨭᩥᨷ᩠ᨲᩢᨲᩳ᩵ᨠ᩠ᨶᩢᨯᩢ᩠ᩅ᩠ᨿᨣ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨹ᩠ᨿ᩵ᨦᨻ᩠ᨿᨦᨠ᩠ᨶᩢ" +} diff --git a/lang/languages/knc_Latn.textproto b/lang/languages/knc_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..1f4276c5b --- /dev/null +++ b/lang/languages/knc_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "knc_Latn" +language: "knc" +script: "Latn" +name: "Kanuri, Central" +sample_text { + masthead_full: "AaDd" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Adamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason" + tester: "Adamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason kalkalye. Hankal-a" + poster_sm: "Adamgana woso" + poster_md: "Adamgana" + poster_lg: "Adamgana" + specimen_48: "Adamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason kalkalye. Hankal" + specimen_36: "" + specimen_32: "Adamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason kalkalye. Hankal-a nazaru-asoro kəzəpkə ye suro hal nəmharamiben kamazasoga letaiyin ye." + specimen_21: "Adamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason kalkalye. Hankal-a nazaru-asoro kəzəpkə ye suro hal nəmharamiben kamazasoga letaiyin ye.\nAdamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason kalkalye. Hankal-a nazaru-asoro kəzəpkə ye suro hal nəmharamiben kamazasoga letaiyin ye.\nAdamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason kalkalye. Hankal-a nazaru-asoro kəzəpkə ye suro hal nəmharamiben kamazasoga letaiyin ye." + specimen_16: "Adamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason kalkalye. Hankal-a nazaru-asoro kəzəpkə ye suro hal nəmharamiben kamazasoga letaiyin ye.\nAdamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason kalkalye. Hankal-a nazaru-asoro kəzəpkə ye suro hal nəmharamiben kamazasoga letaiyin ye.\nAdamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason kalkalye. Hankal-a nazaru-asoro kəzəpkə ye suro hal nəmharamiben kamazasoga letaiyin ye.\nAdamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason kalkalye. Hankal-a nazaru-asoro kəzəpkə ye suro hal nəmharamiben kamazasoga letaiyin ye.\nAdamgana woso kambe katambo ye daraja-a hakkiwa-ason kalkalye. Hankal-a nazaru-asoro kəzəpkə ye suro hal nəmharamiben kamazasoga letaiyin ye." +} diff --git a/lang/languages/ko_Hang.textproto b/lang/languages/ko_Hang.textproto index 4b323b3c2..e8241ba47 100644 --- a/lang/languages/ko_Hang.textproto +++ b/lang/languages/ko_Hang.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ region: "JP" region: "KP" region: "KR" region: "US" +sample_text { + masthead_full: "모든인간" + masthead_partial: "은태" + styles: "모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은" + tester: "모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며" + poster_sm: "모든 인간은 태어날" + poster_md: "모든 인간은" + poster_lg: "인간은" + specimen_48: "모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과" + specimen_36: "모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다." + specimen_32: "모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.\n모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다." + specimen_21: "모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.\n모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.\n모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.\n모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다." + specimen_16: "모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.\n모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.\n모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.\n모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.\n모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.\n모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.\n모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다." +} diff --git a/lang/languages/koo_Latn.textproto b/lang/languages/koo_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..3ff19b5e6 --- /dev/null +++ b/lang/languages/koo_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "koo_Latn" +language: "koo" +script: "Latn" +name: "Konjo" +sample_text { + masthead_full: "AaBb" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Abandu omububuthiranwa bakabuthawa ibanawithe" + tester: "Abandu omububuthiranwa bakabuthawa ibanawithe obuthoki nobuholho" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Abandu" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Abandu omububuthiranwa bakabuthawa ibanawithe obuthoki nobuholho obulingirirene, mobahangikwa ibanawithe amenge, neryo ibakathoka erighabania abathya ekibuya nekisandire. Nokweryo buli muyima atholere eryanza munyikiwe ngababuthenwe.\nAbandu omububuthiranwa bakabuthawa ibanawithe obuthoki nobuholho obulingirirene, mobahangikwa ibanawithe amenge, neryo ibakathoka erighabania abathya ekibuya nekisandire. Nokweryo buli muyima atholere eryanza munyikiwe ngababuthenwe." + specimen_16: "Abandu omububuthiranwa bakabuthawa ibanawithe obuthoki nobuholho obulingirirene, mobahangikwa ibanawithe amenge, neryo ibakathoka erighabania abathya ekibuya nekisandire. Nokweryo buli muyima atholere eryanza munyikiwe ngababuthenwe.\nAbandu omububuthiranwa bakabuthawa ibanawithe obuthoki nobuholho obulingirirene, mobahangikwa ibanawithe amenge, neryo ibakathoka erighabania abathya ekibuya nekisandire. Nokweryo buli muyima atholere eryanza munyikiwe ngababuthenwe.\nAbandu omububuthiranwa bakabuthawa ibanawithe obuthoki nobuholho obulingirirene, mobahangikwa ibanawithe amenge, neryo ibakathoka erighabania abathya ekibuya nekisandire. Nokweryo buli muyima atholere eryanza munyikiwe ngababuthenwe." +} diff --git a/lang/languages/kqn_Latn.textproto b/lang/languages/kqn_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..26f5698eb --- /dev/null +++ b/lang/languages/kqn_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "kqn_Latn" +language: "kqn" +script: "Latn" +name: "Kaonde" +sample_text { + masthead_full: "BbOo" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Bonse bantu basemwa bakasuluka kabiji baesakena" + tester: "Bonse bantu basemwa bakasuluka kabiji baesakena pamo mubuneme." + poster_sm: "Bonse bantu" + poster_md: "" + poster_lg: "Bonse" + specimen_48: "Bonse bantu basemwa bakasuluka kabiji baesakena pamo mubuneme. Baji" + specimen_36: "" + specimen_32: "Bonse bantu basemwa bakasuluka kabiji baesakena pamo mubuneme. Baji na maana a kulanguluka kabiji bobila bantu bakwabo byubilo bakwibasekesha." + specimen_21: "Bonse bantu basemwa bakasuluka kabiji baesakena pamo mubuneme. Baji na maana a kulanguluka kabiji bobila bantu bakwabo byubilo bakwibasekesha.\nBonse bantu basemwa bakasuluka kabiji baesakena pamo mubuneme. Baji na maana a kulanguluka kabiji bobila bantu bakwabo byubilo bakwibasekesha.\nBonse bantu basemwa bakasuluka kabiji baesakena pamo mubuneme. Baji na maana a kulanguluka kabiji bobila bantu bakwabo byubilo bakwibasekesha." + specimen_16: "Bonse bantu basemwa bakasuluka kabiji baesakena pamo mubuneme. Baji na maana a kulanguluka kabiji bobila bantu bakwabo byubilo bakwibasekesha.\nBonse bantu basemwa bakasuluka kabiji baesakena pamo mubuneme. Baji na maana a kulanguluka kabiji bobila bantu bakwabo byubilo bakwibasekesha.\nBonse bantu basemwa bakasuluka kabiji baesakena pamo mubuneme. Baji na maana a kulanguluka kabiji bobila bantu bakwabo byubilo bakwibasekesha.\nBonse bantu basemwa bakasuluka kabiji baesakena pamo mubuneme. Baji na maana a kulanguluka kabiji bobila bantu bakwabo byubilo bakwibasekesha." +} diff --git a/lang/languages/kqs_Latn.textproto b/lang/languages/kqs_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..e5ff0ca86 --- /dev/null +++ b/lang/languages/kqs_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "kqs_Latn" +language: "kqs" +script: "Latn" +name: "Kissi, Northern" +sample_text { + masthead_full: "WwAa" + masthead_partial: "Nn" + styles: "wanda tu cio ME pilOO o wolOO ni, le waa o" + tester: "wanda tu cio ME pilOO o wolOO ni, le waa o ba ndOO cio, o bEElen" + poster_sm: "wanda tu cio" + poster_md: "wanda tu" + poster_lg: "wanda" + specimen_48: "wanda tu cio ME pilOO o wolOO ni, le waa o ba ndOO cio, o bEElen kenando" + specimen_36: "" + specimen_32: "wanda tu cio ME pilOO o wolOO ni, le waa o ba ndOO cio, o bEElen kenando ni, o tOngdo ni, bEtu nOn yiyando a kullo, o kon ni naan tu dua mim maalyan kalapilOyEyi ni." + specimen_21: "wanda tu cio ME pilOO o wolOO ni, le waa o ba ndOO cio, o bEElen kenando ni, o tOngdo ni, bEtu nOn yiyando a kullo, o kon ni naan tu dua mim maalyan kalapilOyEyi ni.\nwanda tu cio ME pilOO o wolOO ni, le waa o ba ndOO cio, o bEElen kenando ni, o tOngdo ni, bEtu nOn yiyando a kullo, o kon ni naan tu dua mim maalyan kalapilOyEyi ni." + specimen_16: "wanda tu cio ME pilOO o wolOO ni, le waa o ba ndOO cio, o bEElen kenando ni, o tOngdo ni, bEtu nOn yiyando a kullo, o kon ni naan tu dua mim maalyan kalapilOyEyi ni.\nwanda tu cio ME pilOO o wolOO ni, le waa o ba ndOO cio, o bEElen kenando ni, o tOngdo ni, bEtu nOn yiyando a kullo, o kon ni naan tu dua mim maalyan kalapilOyEyi ni.\nwanda tu cio ME pilOO o wolOO ni, le waa o ba ndOO cio, o bEElen kenando ni, o tOngdo ni, bEtu nOn yiyando a kullo, o kon ni naan tu dua mim maalyan kalapilOyEyi ni.\nwanda tu cio ME pilOO o wolOO ni, le waa o ba ndOO cio, o bEElen kenando ni, o tOngdo ni, bEtu nOn yiyando a kullo, o kon ni naan tu dua mim maalyan kalapilOyEyi ni." +} diff --git a/lang/languages/krc_Cyrl.textproto b/lang/languages/krc_Cyrl.textproto index bdb3c4fc6..9ae8201f5 100644 --- a/lang/languages/krc_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/krc_Cyrl.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ё Ў а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я ё ў" marks: "◌̆ ◌̈" } +sample_text { + masthead_full: "БбЮю" + masthead_partial: "Тт" + styles: "Бютёу адамла эркин болуб эмда сыйлары бла" + tester: "Бютёу адамла эркин болуб эмда сыйлары бла хакълары тенг болуб" + poster_sm: "Бютёу адамла" + poster_md: "Бютёу" + poster_lg: "Бютёу" + specimen_48: "Бютёу адамла эркин болуб эмда сыйлары бла хакълары" + specimen_36: "Бютёу адамла эркин болуб эмда сыйлары бла хакълары тенг болуб тууадыла. Алагъа акъыл бла намыс берилгенди эмда бир-бирлерине къарнашлыкъ халда къараргъа керекдиле." + specimen_32: "Бютёу адамла эркин болуб эмда сыйлары бла хакълары тенг болуб тууадыла. Алагъа акъыл бла намыс берилгенди эмда бир-бирлерине къарнашлыкъ халда къараргъа керекдиле." + specimen_21: "Бютёу адамла эркин болуб эмда сыйлары бла хакълары тенг болуб тууадыла. Алагъа акъыл бла намыс берилгенди эмда бир-бирлерине къарнашлыкъ халда къараргъа керекдиле.\nБютёу адамла эркин болуб эмда сыйлары бла хакълары тенг болуб тууадыла. Алагъа акъыл бла намыс берилгенди эмда бир-бирлерине къарнашлыкъ халда къараргъа керекдиле." + specimen_16: "Бютёу адамла эркин болуб эмда сыйлары бла хакълары тенг болуб тууадыла. Алагъа акъыл бла намыс берилгенди эмда бир-бирлерине къарнашлыкъ халда къараргъа керекдиле.\nБютёу адамла эркин болуб эмда сыйлары бла хакълары тенг болуб тууадыла. Алагъа акъыл бла намыс берилгенди эмда бир-бирлерине къарнашлыкъ халда къараргъа керекдиле.\nБютёу адамла эркин болуб эмда сыйлары бла хакълары тенг болуб тууадыла. Алагъа акъыл бла намыс берилгенди эмда бир-бирлерине къарнашлыкъ халда къараргъа керекдиле.\nБютёу адамла эркин болуб эмда сыйлары бла хакълары тенг болуб тууадыла. Алагъа акъыл бла намыс берилгенди эмда бир-бирлерине къарнашлыкъ халда къараргъа керекдиле." +} diff --git a/lang/languages/kru_Deva.textproto b/lang/languages/kru_Deva.textproto index 125ade8db..0f0f8909c 100644 --- a/lang/languages/kru_Deva.textproto +++ b/lang/languages/kru_Deva.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Deva" name: "Kurukh" population: 2519571 region: "IN" +sample_text { + masthead_full: "हरमआ" + masthead_partial: "लन" + styles: "होरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना" + tester: "होरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी रई। आरिन लूर" + poster_sm: "होरमा आलारिन हक" + poster_md: "होरमा आलारिन" + poster_lg: "होरमा" + specimen_48: "होरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी" + specimen_36: "होरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी रई। आरिन लूर अरा जिया गही दव बउसा ख़खकी रई अरा तम्हैं मझी नू मेल-प्रेम गही बेवहार ननना चही।" + specimen_32: "होरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी रई। आरिन लूर अरा जिया गही दव बउसा ख़खकी रई अरा तम्हैं मझी नू मेल-प्रेम गही बेवहार ननना चही।" + specimen_21: "होरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी रई। आरिन लूर अरा जिया गही दव बउसा ख़खकी रई अरा तम्हैं मझी नू मेल-प्रेम गही बेवहार ननना चही।\nहोरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी रई। आरिन लूर अरा जिया गही दव बउसा ख़खकी रई अरा तम्हैं मझी नू मेल-प्रेम गही बेवहार ननना चही।\nहोरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी रई। आरिन लूर अरा जिया गही दव बउसा ख़खकी रई अरा तम्हैं मझी नू मेल-प्रेम गही बेवहार ननना चही।" + specimen_16: "होरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी रई। आरिन लूर अरा जिया गही दव बउसा ख़खकी रई अरा तम्हैं मझी नू मेल-प्रेम गही बेवहार ननना चही।\nहोरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी रई। आरिन लूर अरा जिया गही दव बउसा ख़खकी रई अरा तम्हैं मझी नू मेल-प्रेम गही बेवहार ननना चही।\nहोरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी रई। आरिन लूर अरा जिया गही दव बउसा ख़खकी रई अरा तम्हैं मझी नू मेल-प्रेम गही बेवहार ननना चही।\nहोरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी रई। आरिन लूर अरा जिया गही दव बउसा ख़खकी रई अरा तम्हैं मझी नू मेल-प्रेम गही बेवहार ननना चही।\nहोरमा आलारिन हक गहि बारे नू मल्लीन्ता अज़ादी अरा आण्टेम मन्ना गही हक़ ख़खरकी रई। आरिन लूर अरा जिया गही दव बउसा ख़खकी रई अरा तम्हैं मझी नू मेल-प्रेम गही बेवहार ननना चही।" +} diff --git a/lang/languages/ks_Arab.textproto b/lang/languages/ks_Arab.textproto index 011037fcf..974caca69 100644 --- a/lang/languages/ks_Arab.textproto +++ b/lang/languages/ks_Arab.textproto @@ -11,3 +11,17 @@ exemplar_chars { auxiliary: "‎‏ َ ُ ِ ٔ ٕ ٟ ٖ ٗ" numerals: "‎ - ‑ , . % ‰ + 0۰ 1۱ 2۲ 3۳ 4۴ 5۵ 6۶ 7۷ 8۸ 9۹" } +sample_text { + masthead_full: "سریل" + masthead_partial: "کھ" + styles: "سٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن" + tester: "سٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ" + poster_sm: "سٔری لُکھ چهہٕ" + poster_md: "سٔری لُکھ" + poster_lg: "سٔری" + specimen_48: "سٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير" + specimen_36: "سٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن." + specimen_32: "سٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن." + specimen_21: "سٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن.\nسٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن.\nسٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن.\nسٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن." + specimen_16: "سٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن.\nسٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن.\nسٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن.\nسٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن.\nسٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن.\nسٔری لُکھ چهہٕ حقوٗق تِہ عزت لِحاظٕ ہِہیٖ ژامِت. تِمن چه‍ہِ ضمير تِہ عَقل دِنِ آمٕژ. تٔوے پَزٕ تُمن بھٲئی برادری سانٛ روزُن." +} diff --git a/lang/languages/ksw_Mymr.textproto b/lang/languages/ksw_Mymr.textproto new file mode 100644 index 000000000..516cf63d7 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ksw_Mymr.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ksw_Mymr" +language: "ksw" +script: "Mymr" +name: "S\'gaw Karen, Myanmar" +sample_text { + masthead_full: "ဟခပက" + masthead_partial: "ဂဒ" + styles: "ဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ" + tester: "ဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး" + poster_sm: "ဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး" + poster_md: "ဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး" + poster_lg: "ဟီၣၲခိၣချၢ" + specimen_48: "ဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ" + specimen_36: "ဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ ဆၢန့ၣၲလီၤႉ အဃိႇ တဂၤဒီးတဂၤ ြကၢးရ့လိၥၲမၣၲ လိၥၲအသး လၢ ဒီပုၢၲဝဲၢၲအသူၣၲအသးန့ၣၲလီၤႉ" + specimen_32: "ဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ ဆၢန့ၣၲလီၤႉ အဃိႇ တဂၤဒီးတဂၤ ြကၢးရ့လိၥၲမၣၲ လိၥၲအသး လၢ ဒီပုၢၲဝဲၢၲအသူၣၲအသးန့ၣၲလီၤႉ" + specimen_21: "ဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ ဆၢန့ၣၲလီၤႉ အဃိႇ တဂၤဒီးတဂၤ ြကၢးရ့လိၥၲမၣၲ လိၥၲအသး လၢ ဒီပုၢၲဝဲၢၲအသူၣၲအသးန့ၣၲလီၤႉ\nဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ ဆၢန့ၣၲလီၤႉ အဃိႇ တဂၤဒီးတဂၤ ြကၢးရ့လိၥၲမၣၲ လိၥၲအသး လၢ ဒီပုၢၲဝဲၢၲအသူၣၲအသးန့ၣၲလီၤႉ\nဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ ဆၢန့ၣၲလီၤႉ အဃိႇ တဂၤဒီးတဂၤ ြကၢးရ့လိၥၲမၣၲ လိၥၲအသး လၢ ဒီပုၢၲဝဲၢၲအသူၣၲအသးန့ၣၲလီၤႉ" + specimen_16: "ဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ ဆၢန့ၣၲလီၤႉ အဃိႇ တဂၤဒီးတဂၤ ြကၢးရ့လိၥၲမၣၲ လိၥၲအသး လၢ ဒီပုၢၲဝဲၢၲအသူၣၲအသးန့ၣၲလီၤႉ\nဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ ဆၢန့ၣၲလီၤႉ အဃိႇ တဂၤဒီးတဂၤ ြကၢးရ့လိၥၲမၣၲ လိၥၲအသး လၢ ဒီပုၢၲဝဲၢၲအသူၣၲအသးန့ၣၲလီၤႉ\nဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ ဆၢန့ၣၲလီၤႉ အဃိႇ တဂၤဒီးတဂၤ ြကၢးရ့လိၥၲမၣၲ လိၥၲအသး လၢ ဒီပုၢၲဝဲၢၲအသူၣၲအသးန့ၣၲလီၤႉ\nဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ ဆၢန့ၣၲလီၤႉ အဃိႇ တဂၤဒီးတဂၤ ြကၢးရ့လိၥၲမၣၲ လိၥၲအသး လၢ ဒီပုၢၲဝဲၢၲအသူၣၲအသးန့ၣၲလီၤႉ\nဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ ဆၢန့ၣၲလီၤႉ အဃိႇ တဂၤဒီးတဂၤ ြကၢးရ့လိၥၲမၣၲ လိၥၲအသး လၢ ဒီပုၢၲဝဲၢၲအသူၣၲအသးန့ၣၲလီၤႉ\nဟီၣၲခိၣချၢ ပှၤကိးဂၤဒဲး အိၣၲဖဲျၣၲထီၣၲသဘ့ျဒီး ဒ်သိးသိးလၢ အသူးအသ့ၣ်ဒီး အခွဲးအယၥၲတဖၣၲလီၤႋ အဝဲသ့ၣ် ဘၣၲတၢၲဟ့ၣၲသါ အီၤ လတၢၲကူၣၲသ့သးဆးဒီး သးလၢအနီၤဖး တၢၲဂ့ၤဒီးတၢၲအၢအ ဆၢန့ၣၲလီၤႉ အဃိႇ တဂၤဒီးတဂၤ ြကၢးရ့လိၥၲမၣၲ လိၥၲအသး လၢ ဒီပုၢၲဝဲၢၲအသူၣၲအသးန့ၣၲလီၤႉ" +} diff --git a/lang/languages/ktu_Latn.textproto b/lang/languages/ktu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..cb0dee71e --- /dev/null +++ b/lang/languages/ktu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ktu_Latn" +language: "ktu" +script: "Latn" +name: "Kituba" +sample_text { + masthead_full: "BbAa" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Bantu nyonso, na mbutukulu kevwandaka na kimpwanza" + tester: "Bantu nyonso, na mbutukulu kevwandaka na kimpwanza ya bawu, ngenda" + poster_sm: "Bantu nyonso," + poster_md: "Bantu nyonso" + poster_lg: "Bantu" + specimen_48: "Bantu nyonso, na mbutukulu kevwandaka na kimpwanza ya bawu, ngenda mpe" + specimen_36: "" + specimen_32: "Bantu nyonso, na mbutukulu kevwandaka na kimpwanza ya bawu, ngenda mpe baluve ya mutindu mosi. Mayela na mbanzulu je na bawu, ni yawu yina bafwana kusalasana na bumpangi." + specimen_21: "Bantu nyonso, na mbutukulu kevwandaka na kimpwanza ya bawu, ngenda mpe baluve ya mutindu mosi. Mayela na mbanzulu je na bawu, ni yawu yina bafwana kusalasana na bumpangi.\nBantu nyonso, na mbutukulu kevwandaka na kimpwanza ya bawu, ngenda mpe baluve ya mutindu mosi. Mayela na mbanzulu je na bawu, ni yawu yina bafwana kusalasana na bumpangi." + specimen_16: "Bantu nyonso, na mbutukulu kevwandaka na kimpwanza ya bawu, ngenda mpe baluve ya mutindu mosi. Mayela na mbanzulu je na bawu, ni yawu yina bafwana kusalasana na bumpangi.\nBantu nyonso, na mbutukulu kevwandaka na kimpwanza ya bawu, ngenda mpe baluve ya mutindu mosi. Mayela na mbanzulu je na bawu, ni yawu yina bafwana kusalasana na bumpangi.\nBantu nyonso, na mbutukulu kevwandaka na kimpwanza ya bawu, ngenda mpe baluve ya mutindu mosi. Mayela na mbanzulu je na bawu, ni yawu yina bafwana kusalasana na bumpangi.\nBantu nyonso, na mbutukulu kevwandaka na kimpwanza ya bawu, ngenda mpe baluve ya mutindu mosi. Mayela na mbanzulu je na bawu, ni yawu yina bafwana kusalasana na bumpangi." +} diff --git a/lang/languages/ku_Latn.textproto b/lang/languages/ku_Latn.textproto index fedd4bff1..4a02fcdb5 100644 --- a/lang/languages/ku_Latn.textproto +++ b/lang/languages/ku_Latn.textproto @@ -246,3 +246,17 @@ exemplar_chars { auxiliary: "Ḧ Ẍ ḧ ẍ \'" marks: "◌̂ ◌̧ ◌̈" } +sample_text { + masthead_full: "HhEe" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Hemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev" + tester: "Hemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî" + poster_sm: "Hemû mirov" + poster_md: "Hemû mirov" + poster_lg: "Hemû" + specimen_48: "Hemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê." + specimen_36: "Hemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin." + specimen_32: "Hemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin." + specimen_21: "Hemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin.\nHemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin.\nHemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin." + specimen_16: "Hemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin.\nHemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin.\nHemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin.\nHemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin.\nHemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin." +} diff --git a/lang/languages/kw_Latn.textproto b/lang/languages/kw_Latn.textproto index 7f7a0460b..c82f8f614 100644 --- a/lang/languages/kw_Latn.textproto +++ b/lang/languages/kw_Latn.textproto @@ -10,3 +10,17 @@ exemplar_chars { marks: "◌̀ ◌̂" index: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" } +sample_text { + masthead_full: "PpUu" + masthead_partial: "Bb" + styles: "Pub den oll yw genys rydh hag kehaval yn" + tester: "Pub den oll yw genys rydh hag kehaval yn dynita ha gwiryow. Yth" + poster_sm: "Pub den oll" + poster_md: "Pub den" + poster_lg: "Pub" + specimen_48: "Pub den oll yw genys rydh hag kehaval yn dynita ha" + specimen_36: "Pub den oll yw genys rydh hag kehaval yn dynita ha gwiryow. Yth yns i kemynnys gans reson ha kowses hag y tal dhedha gul dhe unn orth y gila yn spyrys a vrederedh." + specimen_32: "Pub den oll yw genys rydh hag kehaval yn dynita ha gwiryow. Yth yns i kemynnys gans reson ha kowses hag y tal dhedha gul dhe unn orth y gila yn spyrys a vrederedh." + specimen_21: "Pub den oll yw genys rydh hag kehaval yn dynita ha gwiryow. Yth yns i kemynnys gans reson ha kowses hag y tal dhedha gul dhe unn orth y gila yn spyrys a vrederedh.\nPub den oll yw genys rydh hag kehaval yn dynita ha gwiryow. Yth yns i kemynnys gans reson ha kowses hag y tal dhedha gul dhe unn orth y gila yn spyrys a vrederedh." + specimen_16: "Pub den oll yw genys rydh hag kehaval yn dynita ha gwiryow. Yth yns i kemynnys gans reson ha kowses hag y tal dhedha gul dhe unn orth y gila yn spyrys a vrederedh.\nPub den oll yw genys rydh hag kehaval yn dynita ha gwiryow. Yth yns i kemynnys gans reson ha kowses hag y tal dhedha gul dhe unn orth y gila yn spyrys a vrederedh.\nPub den oll yw genys rydh hag kehaval yn dynita ha gwiryow. Yth yns i kemynnys gans reson ha kowses hag y tal dhedha gul dhe unn orth y gila yn spyrys a vrederedh.\nPub den oll yw genys rydh hag kehaval yn dynita ha gwiryow. Yth yns i kemynnys gans reson ha kowses hag y tal dhedha gul dhe unn orth y gila yn spyrys a vrederedh." +} diff --git a/lang/languages/kwi_Latn.textproto b/lang/languages/kwi_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..ea6d79364 --- /dev/null +++ b/lang/languages/kwi_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "kwi_Latn" +language: "kwi" +script: "Latn" +name: "Awa-Cuaiquer" +sample_text { + masthead_full: "" + masthead_partial: "" + styles: "[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]" + tester: "[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]" + poster_sm: "[?]\n[?]\n[?]" + poster_md: "[?]\n[?]\n[?]" + poster_lg: "[?]" + specimen_48: "[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]" + specimen_36: "[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]" + specimen_32: "[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]" + specimen_21: "[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]" + specimen_16: "[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]\n[?]" +} diff --git a/lang/languages/ky_Arab.textproto b/lang/languages/ky_Arab.textproto index be86b05e2..8fdbd5d11 100644 --- a/lang/languages/ky_Arab.textproto +++ b/lang/languages/ky_Arab.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Arab" name: "Kyrgyz (Arabic)" population: 473966 region: "CN" +sample_text { + masthead_full: "بارد" + masthead_partial: "ىق" + styles: "باردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا" + tester: "باردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ" + poster_sm: "باردىق ادامدار" + poster_md: "باردىق" + poster_lg: "باردىق" + specimen_48: "باردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن" + specimen_36: "باردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش" + specimen_32: "باردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش" + specimen_21: "باردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش\nباردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش" + specimen_16: "باردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش\nباردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش\nباردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش\nباردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش" +} diff --git a/lang/languages/kyw_Beng.textproto b/lang/languages/kyw_Beng.textproto new file mode 100644 index 000000000..433ebaee3 --- /dev/null +++ b/lang/languages/kyw_Beng.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "kyw_Beng" +language: "kyw" +script: "Beng" +name: "Kudmali, Bangla" +sample_text { + masthead_full: "সভমন" + masthead_partial: "ধত" + styles: "সভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক।" + tester: "সভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক" + poster_sm: "সভে মানসি সাধিনমতে" + poster_md: "সভে মানসি স" + poster_lg: "মানসি" + specimen_48: "সভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে" + specimen_36: "সভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে সভেকর একে আনেক উপর ভায়াচারি মনেক ভাব লেইকে আচার কেরা উচিত।" + specimen_32: "সভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে সভেকর একে আনেক উপর ভায়াচারি মনেক ভাব লেইকে আচার কেরা উচিত।" + specimen_21: "সভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে সভেকর একে আনেক উপর ভায়াচারি মনেক ভাব লেইকে আচার কেরা উচিত।\nসভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে সভেকর একে আনেক উপর ভায়াচারি মনেক ভাব লেইকে আচার কেরা উচিত।\nসভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে সভেকর একে আনেক উপর ভায়াচারি মনেক ভাব লেইকে আচার কেরা উচিত।" + specimen_16: "সভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে সভেকর একে আনেক উপর ভায়াচারি মনেক ভাব লেইকে আচার কেরা উচিত।\nসভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে সভেকর একে আনেক উপর ভায়াচারি মনেক ভাব লেইকে আচার কেরা উচিত।\nসভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে সভেকর একে আনেক উপর ভায়াচারি মনেক ভাব লেইকে আচার কেরা উচিত।\nসভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে সভেকর একে আনেক উপর ভায়াচারি মনেক ভাব লেইকে আচার কেরা উচিত।\nসভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে সভেকর একে আনেক উপর ভায়াচারি মনেক ভাব লেইকে আচার কেরা উচিত।\nসভে মানসি সাধিনমতে সমান মইর্জাত আর হকদারি লেইকে জনম লেতেক। তাহারাকার আঁগাস আর বুইধ আহেক তাহে সভেকর একে আনেক উপর ভায়াচারি মনেক ভাব লেইকে আচার কেরা উচিত।" +} diff --git a/lang/languages/kyw_Orya.textproto b/lang/languages/kyw_Orya.textproto new file mode 100644 index 000000000..ef128f9f9 --- /dev/null +++ b/lang/languages/kyw_Orya.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "kyw_Orya" +language: "kyw" +script: "Orya" +name: "Kudmali, Odia" +sample_text { + masthead_full: "ସଭମନ" + masthead_partial: "ଧତ" + styles: "ସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ।" + tester: "ସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ" + poster_sm: "ସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ" + poster_md: "ସଭେ ମାନସି ସ" + poster_lg: "ମାନସି" + specimen_48: "ସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ" + specimen_36: "ସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ ସଭେକର ଏକେ ଆନେକ ଉପର ଭାୟାଚାରି ମନେକ ଭାବ ଲେଇକେ ଆଚାର କେରା ଉଚିତ।" + specimen_32: "ସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ ସଭେକର ଏକେ ଆନେକ ଉପର ଭାୟାଚାରି ମନେକ ଭାବ ଲେଇକେ ଆଚାର କେରା ଉଚିତ।" + specimen_21: "ସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ ସଭେକର ଏକେ ଆନେକ ଉପର ଭାୟାଚାରି ମନେକ ଭାବ ଲେଇକେ ଆଚାର କେରା ଉଚିତ।\nସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ ସଭେକର ଏକେ ଆନେକ ଉପର ଭାୟାଚାରି ମନେକ ଭାବ ଲେଇକେ ଆଚାର କେରା ଉଚିତ।\nସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ ସଭେକର ଏକେ ଆନେକ ଉପର ଭାୟାଚାରି ମନେକ ଭାବ ଲେଇକେ ଆଚାର କେରା ଉଚିତ।" + specimen_16: "ସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ ସଭେକର ଏକେ ଆନେକ ଉପର ଭାୟାଚାରି ମନେକ ଭାବ ଲେଇକେ ଆଚାର କେରା ଉଚିତ।\nସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ ସଭେକର ଏକେ ଆନେକ ଉପର ଭାୟାଚାରି ମନେକ ଭାବ ଲେଇକେ ଆଚାର କେରା ଉଚିତ।\nସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ ସଭେକର ଏକେ ଆନେକ ଉପର ଭାୟାଚାରି ମନେକ ଭାବ ଲେଇକେ ଆଚାର କେରା ଉଚିତ।\nସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ ସଭେକର ଏକେ ଆନେକ ଉପର ଭାୟାଚାରି ମନେକ ଭାବ ଲେଇକେ ଆଚାର କେରା ଉଚିତ।\nସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ ସଭେକର ଏକେ ଆନେକ ଉପର ଭାୟାଚାରି ମନେକ ଭାବ ଲେଇକେ ଆଚାର କେରା ଉଚିତ।\nସଭେ ମାନସି ସାଧିନମତେ ସମାନ ମଇର୍ଜାତ ଆର ହକଦାରି ଲେଇକେ ଜନମ ଲେତେକ। ତାହାରାକାର ଆଁଗାସ ଆର ବୁଇଧ ଆହେକ ତାହେ ସଭେକର ଏକେ ଆନେକ ଉପର ଭାୟାଚାରି ମନେକ ଭାବ ଲେଇକେ ଆଚାର କେରା ଉଚିତ।" +} diff --git a/lang/languages/lad_Latn.textproto b/lang/languages/lad_Latn.textproto index 8d088863e..94be25ae8 100644 --- a/lang/languages/lad_Latn.textproto +++ b/lang/languages/lad_Latn.textproto @@ -239,3 +239,17 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Dd" + styles: "Todos los umanos nasen libres i iguales en" + tester: "Todos los umanos nasen libres i iguales en dinyidad i derechos" + poster_sm: "Todos los umanos" + poster_md: "Todos" + poster_lg: "Todos" + specimen_48: "Todos los umanos nasen libres i iguales en dinyidad" + specimen_36: "Todos los umanos nasen libres i iguales en dinyidad i derechos i, komo estan ekipados de razon i konsensia, deven komportarsen kon ermandad los unos kon los otros." + specimen_32: "Todos los umanos nasen libres i iguales en dinyidad i derechos i, komo estan ekipados de razon i konsensia, deven komportarsen kon ermandad los unos kon los otros." + specimen_21: "Todos los umanos nasen libres i iguales en dinyidad i derechos i, komo estan ekipados de razon i konsensia, deven komportarsen kon ermandad los unos kon los otros.\nTodos los umanos nasen libres i iguales en dinyidad i derechos i, komo estan ekipados de razon i konsensia, deven komportarsen kon ermandad los unos kon los otros." + specimen_16: "Todos los umanos nasen libres i iguales en dinyidad i derechos i, komo estan ekipados de razon i konsensia, deven komportarsen kon ermandad los unos kon los otros.\nTodos los umanos nasen libres i iguales en dinyidad i derechos i, komo estan ekipados de razon i konsensia, deven komportarsen kon ermandad los unos kon los otros.\nTodos los umanos nasen libres i iguales en dinyidad i derechos i, komo estan ekipados de razon i konsensia, deven komportarsen kon ermandad los unos kon los otros.\nTodos los umanos nasen libres i iguales en dinyidad i derechos i, komo estan ekipados de razon i konsensia, deven komportarsen kon ermandad los unos kon los otros." +} diff --git a/lang/languages/lfn_Cyrl.textproto b/lang/languages/lfn_Cyrl.textproto index 3e1b568e6..75470b92b 100644 --- a/lang/languages/lfn_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/lfn_Cyrl.textproto @@ -240,4 +240,18 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "ТтОо" + masthead_partial: "Аа" + styles: "Тота уманес насе либре е егал ен диниа е" + tester: "Тота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос ес донада" + poster_sm: "Тота уманес" + poster_md: "Тота уманес" + poster_lg: "Тота" + specimen_48: "Тота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос" + specimen_36: "Тота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос ес донада разона е консиенса е дебе ата ла ун а ла отра ен ун спирито де фратиа." + specimen_32: "Тота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос ес донада разона е консиенса е дебе ата ла ун а ла отра ен ун спирито де фратиа." + specimen_21: "Тота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос ес донада разона е консиенса е дебе ата ла ун а ла отра ен ун спирито де фратиа.\nТота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос ес донада разона е консиенса е дебе ата ла ун а ла отра ен ун спирито де фратиа.\nТота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос ес донада разона е консиенса е дебе ата ла ун а ла отра ен ун спирито де фратиа." + specimen_16: "Тота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос ес донада разона е консиенса е дебе ата ла ун а ла отра ен ун спирито де фратиа.\nТота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос ес донада разона е консиенса е дебе ата ла ун а ла отра ен ун спирито де фратиа.\nТота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос ес донада разона е консиенса е дебе ата ла ун а ла отра ен ун спирито де фратиа.\nТота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос ес донада разона е консиенса е дебе ата ла ун а ла отра ен ун спирито де фратиа.\nТота уманес насе либре е егал ен диниа е диретос. Лос ес донада разона е консиенса е дебе ата ла ун а ла отра ен ун спирито де фратиа." +} historical: true diff --git a/lang/languages/lfn_Latn.textproto b/lang/languages/lfn_Latn.textproto index f91a40513..9f50dcc45 100644 --- a/lang/languages/lfn_Latn.textproto +++ b/lang/languages/lfn_Latn.textproto @@ -240,4 +240,18 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Tota umanes nase libre e egal en dinia e" + tester: "Tota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los es donada" + poster_sm: "Tota umanes" + poster_md: "Tota umanes" + poster_lg: "Tota" + specimen_48: "Tota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los" + specimen_36: "Tota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los es donada razona e consiensa e debe ata la un a la otra en un spirito de fratia." + specimen_32: "Tota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los es donada razona e consiensa e debe ata la un a la otra en un spirito de fratia." + specimen_21: "Tota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los es donada razona e consiensa e debe ata la un a la otra en un spirito de fratia.\nTota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los es donada razona e consiensa e debe ata la un a la otra en un spirito de fratia.\nTota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los es donada razona e consiensa e debe ata la un a la otra en un spirito de fratia." + specimen_16: "Tota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los es donada razona e consiensa e debe ata la un a la otra en un spirito de fratia.\nTota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los es donada razona e consiensa e debe ata la un a la otra en un spirito de fratia.\nTota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los es donada razona e consiensa e debe ata la un a la otra en un spirito de fratia.\nTota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los es donada razona e consiensa e debe ata la un a la otra en un spirito de fratia.\nTota umanes nase libre e egal en dinia e diretos. Los es donada razona e consiensa e debe ata la un a la otra en un spirito de fratia." +} historical: true diff --git a/lang/languages/lhm_Deva.textproto b/lang/languages/lhm_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..8747614a2 --- /dev/null +++ b/lang/languages/lhm_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "lhm_Deva" +language: "lhm" +script: "Deva" +name: "Lhomi, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "वङजय" + masthead_partial: "धम" + styles: "वाङज्य धाङ् मि थोङ् छयीलेक्ल तेन कुरीक्कराङ् आमे ढोप्पनी राङ्मेने" + tester: "वाङज्य धाङ् मि थोङ् छयीलेक्ल तेन कुरीक्कराङ् आमे ढोप्पनी राङ्मेने धाङ् वाङ्ज्यदी डस्सी डस्सी खुन्न" + poster_sm: "वाङज्य धाङ् मि थोङ्" + poster_md: "वाङज्य धाङ् मि" + poster_lg: "वाङज्य" + specimen_48: "वाङज्य धाङ् मि थोङ् छयीलेक्ल तेन कुरीक्कराङ् आमे ढोप्पनी राङ्मेने धाङ् वाङ्ज्यदी डस्सी डस्सी खुन्न योङ्गेन्" + specimen_36: "" + specimen_32: "वाङज्य धाङ् मि थोङ् छयीलेक्ल तेन कुरीक्कराङ् आमे ढोप्पनी राङ्मेने धाङ् वाङ्ज्यदी डस्सी डस्सी खुन्न योङ्गेन् बेत् । उब घायेत् स्यिरप् रिक्प ढोप्पे नाङ्नीराङ् खुन्न किगेन् बेत् । उगी भियनी च्यिक्ताङ् च्यिक्ल आज्यी नुमु तोदो मिङ्बुगी धम्जीक् स्योक्कोकेन् बेत् ।" + specimen_21: "वाङज्य धाङ् मि थोङ् छयीलेक्ल तेन कुरीक्कराङ् आमे ढोप्पनी राङ्मेने धाङ् वाङ्ज्यदी डस्सी डस्सी खुन्न योङ्गेन् बेत् । उब घायेत् स्यिरप् रिक्प ढोप्पे नाङ्नीराङ् खुन्न किगेन् बेत् । उगी भियनी च्यिक्ताङ् च्यिक्ल आज्यी नुमु तोदो मिङ्बुगी धम्जीक् स्योक्कोकेन् बेत् ।\nवाङज्य धाङ् मि थोङ् छयीलेक्ल तेन कुरीक्कराङ् आमे ढोप्पनी राङ्मेने धाङ् वाङ्ज्यदी डस्सी डस्सी खुन्न योङ्गेन् बेत् । उब घायेत् स्यिरप् रिक्प ढोप्पे नाङ्नीराङ् खुन्न किगेन् बेत् । उगी भियनी च्यिक्ताङ् च्यिक्ल आज्यी नुमु तोदो मिङ्बुगी धम्जीक् स्योक्कोकेन् बेत् ।" + specimen_16: "वाङज्य धाङ् मि थोङ् छयीलेक्ल तेन कुरीक्कराङ् आमे ढोप्पनी राङ्मेने धाङ् वाङ्ज्यदी डस्सी डस्सी खुन्न योङ्गेन् बेत् । उब घायेत् स्यिरप् रिक्प ढोप्पे नाङ्नीराङ् खुन्न किगेन् बेत् । उगी भियनी च्यिक्ताङ् च्यिक्ल आज्यी नुमु तोदो मिङ्बुगी धम्जीक् स्योक्कोकेन् बेत् ।\nवाङज्य धाङ् मि थोङ् छयीलेक्ल तेन कुरीक्कराङ् आमे ढोप्पनी राङ्मेने धाङ् वाङ्ज्यदी डस्सी डस्सी खुन्न योङ्गेन् बेत् । उब घायेत् स्यिरप् रिक्प ढोप्पे नाङ्नीराङ् खुन्न किगेन् बेत् । उगी भियनी च्यिक्ताङ् च्यिक्ल आज्यी नुमु तोदो मिङ्बुगी धम्जीक् स्योक्कोकेन् बेत् ।\nवाङज्य धाङ् मि थोङ् छयीलेक्ल तेन कुरीक्कराङ् आमे ढोप्पनी राङ्मेने धाङ् वाङ्ज्यदी डस्सी डस्सी खुन्न योङ्गेन् बेत् । उब घायेत् स्यिरप् रिक्प ढोप्पे नाङ्नीराङ् खुन्न किगेन् बेत् । उगी भियनी च्यिक्ताङ् च्यिक्ल आज्यी नुमु तोदो मिङ्बुगी धम्जीक् स्योक्कोकेन् बेत् ।\nवाङज्य धाङ् मि थोङ् छयीलेक्ल तेन कुरीक्कराङ् आमे ढोप्पनी राङ्मेने धाङ् वाङ्ज्यदी डस्सी डस्सी खुन्न योङ्गेन् बेत् । उब घायेत् स्यिरप् रिक्प ढोप्पे नाङ्नीराङ् खुन्न किगेन् बेत् । उगी भियनी च्यिक्ताङ् च्यिक्ल आज्यी नुमु तोदो मिङ्बुगी धम्जीक् स्योक्कोकेन् बेत् ।" +} diff --git a/lang/languages/lia_Latn.textproto b/lang/languages/lia_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..ff4276c29 --- /dev/null +++ b/lang/languages/lia_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "lia_Latn" +language: "lia" +script: "Latn" +name: "Limba, West-Central" +sample_text { + masthead_full: "BbIi" + masthead_partial: "Yy" + styles: "Biya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ" + tester: "Biya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ mɛnɛ in ka yiki." + poster_sm: "Biya-mɛti fooma" + poster_md: "Biya-mɛti" + poster_lg: "Biya-mɛti" + specimen_48: "Biya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ mɛnɛ in ka yiki. Bindɛ" + specimen_36: "" + specimen_32: "Biya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ mɛnɛ in ka yiki. Bindɛ kiŋ ba niyɔ in masimɔkɔ, maka yiina wo ka hu wɛndi yande." + specimen_21: "Biya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ mɛnɛ in ka yiki. Bindɛ kiŋ ba niyɔ in masimɔkɔ, maka yiina wo ka hu wɛndi yande.\nBiya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ mɛnɛ in ka yiki. Bindɛ kiŋ ba niyɔ in masimɔkɔ, maka yiina wo ka hu wɛndi yande.\nBiya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ mɛnɛ in ka yiki. Bindɛ kiŋ ba niyɔ in masimɔkɔ, maka yiina wo ka hu wɛndi yande." + specimen_16: "Biya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ mɛnɛ in ka yiki. Bindɛ kiŋ ba niyɔ in masimɔkɔ, maka yiina wo ka hu wɛndi yande.\nBiya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ mɛnɛ in ka yiki. Bindɛ kiŋ ba niyɔ in masimɔkɔ, maka yiina wo ka hu wɛndi yande.\nBiya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ mɛnɛ in ka yiki. Bindɛ kiŋ ba niyɔ in masimɔkɔ, maka yiina wo ka hu wɛndi yande.\nBiya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ mɛnɛ in ka yiki. Bindɛ kiŋ ba niyɔ in masimɔkɔ, maka yiina wo ka hu wɛndi yande.\nBiya-mɛti fooma be kiyo ka kuyankaŋ iŋ kasɛmbɛ mɛnɛ in ka yiki. Bindɛ kiŋ ba niyɔ in masimɔkɔ, maka yiina wo ka hu wɛndi yande." +} diff --git a/lang/languages/liv_Latn.textproto b/lang/languages/liv_Latn.textproto index a0266f989..f3fbdebc6 100644 --- a/lang/languages/liv_Latn.textproto +++ b/lang/languages/liv_Latn.textproto @@ -240,4 +240,18 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "AaMm" + masthead_partial: "Āā" + styles: "Amād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš" + tester: "Amād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks ja õigiztõks." + poster_sm: "Amād rovzt" + poster_md: "Amād rovzt" + poster_lg: "Amād" + specimen_48: "Amād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks" + specimen_36: "Amād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks ja õigiztõks. Näntõn um andtõd mūoštõks ja sidāmtundimi, ja näntõn um īdtuoisõ tuoimõmõst veļkub vaimsõ." + specimen_32: "Amād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks ja õigiztõks. Näntõn um andtõd mūoštõks ja sidāmtundimi, ja näntõn um īdtuoisõ tuoimõmõst veļkub vaimsõ." + specimen_21: "Amād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks ja õigiztõks. Näntõn um andtõd mūoštõks ja sidāmtundimi, ja näntõn um īdtuoisõ tuoimõmõst veļkub vaimsõ.\nAmād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks ja õigiztõks. Näntõn um andtõd mūoštõks ja sidāmtundimi, ja näntõn um īdtuoisõ tuoimõmõst veļkub vaimsõ." + specimen_16: "Amād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks ja õigiztõks. Näntõn um andtõd mūoštõks ja sidāmtundimi, ja näntõn um īdtuoisõ tuoimõmõst veļkub vaimsõ.\nAmād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks ja õigiztõks. Näntõn um andtõd mūoštõks ja sidāmtundimi, ja näntõn um īdtuoisõ tuoimõmõst veļkub vaimsõ.\nAmād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks ja õigiztõks. Näntõn um andtõd mūoštõks ja sidāmtundimi, ja näntõn um īdtuoisõ tuoimõmõst veļkub vaimsõ.\nAmād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks ja õigiztõks. Näntõn um andtõd mūoštõks ja sidāmtundimi, ja näntõn um īdtuoisõ tuoimõmõst veļkub vaimsõ." +} historical: true diff --git a/lang/languages/ljp_Latn.textproto b/lang/languages/ljp_Latn.textproto index 9297d522b..2ffd02d36 100644 --- a/lang/languages/ljp_Latn.textproto +++ b/lang/languages/ljp_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Lampung Api" population: 1842479 region: "ID" +sample_text { + masthead_full: "UuNn" + masthead_partial: "Yy" + styles: "Unyin Jelema dilaheʁko merdeka jama wat pi\'il" + tester: "Unyin Jelema dilaheʁko merdeka jama wat pi\'il ʁik hak sai gokgoh." + poster_sm: "Unyin Jelema" + poster_md: "Unyin" + poster_lg: "Unyin" + specimen_48: "Unyin Jelema dilaheʁko merdeka jama wat pi\'il ʁik hak" + specimen_36: "Unyin Jelema dilaheʁko merdeka jama wat pi\'il ʁik hak sai gokgoh. Tiyan dikaruniako akal jama hati nurani maʁai unggal tiyan dapok nengah nyampoʁ dilom semangat muaʁiyan." + specimen_32: "Unyin Jelema dilaheʁko merdeka jama wat pi\'il ʁik hak sai gokgoh. Tiyan dikaruniako akal jama hati nurani maʁai unggal tiyan dapok nengah nyampoʁ dilom semangat muaʁiyan." + specimen_21: "Unyin Jelema dilaheʁko merdeka jama wat pi\'il ʁik hak sai gokgoh. Tiyan dikaruniako akal jama hati nurani maʁai unggal tiyan dapok nengah nyampoʁ dilom semangat muaʁiyan.\nUnyin Jelema dilaheʁko merdeka jama wat pi\'il ʁik hak sai gokgoh. Tiyan dikaruniako akal jama hati nurani maʁai unggal tiyan dapok nengah nyampoʁ dilom semangat muaʁiyan." + specimen_16: "Unyin Jelema dilaheʁko merdeka jama wat pi\'il ʁik hak sai gokgoh. Tiyan dikaruniako akal jama hati nurani maʁai unggal tiyan dapok nengah nyampoʁ dilom semangat muaʁiyan.\nUnyin Jelema dilaheʁko merdeka jama wat pi\'il ʁik hak sai gokgoh. Tiyan dikaruniako akal jama hati nurani maʁai unggal tiyan dapok nengah nyampoʁ dilom semangat muaʁiyan.\nUnyin Jelema dilaheʁko merdeka jama wat pi\'il ʁik hak sai gokgoh. Tiyan dikaruniako akal jama hati nurani maʁai unggal tiyan dapok nengah nyampoʁ dilom semangat muaʁiyan.\nUnyin Jelema dilaheʁko merdeka jama wat pi\'il ʁik hak sai gokgoh. Tiyan dikaruniako akal jama hati nurani maʁai unggal tiyan dapok nengah nyampoʁ dilom semangat muaʁiyan." +} diff --git a/lang/languages/lkt_Latn.textproto b/lang/languages/lkt_Latn.textproto index 088fe1d00..1763c99eb 100644 --- a/lang/languages/lkt_Latn.textproto +++ b/lang/languages/lkt_Latn.textproto @@ -13,3 +13,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "- ‐ ‑ – — , ; : ! ? . \" “ ” ( ) [ ] @ * / & #" index: "A B Č E G Ǧ H Ȟ I K L M N Ŋ O P S Š T U W Y Z Ž" } +sample_text { + masthead_full: "WwIi" + masthead_partial: "Čč" + styles: "Wičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ" + tester: "Wičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi. Tȟaŋmáhel" + poster_sm: "Wičháša na" + poster_md: "Wičháša" + poster_lg: "Wičháša" + specimen_48: "Wičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi." + specimen_36: "Wičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi. Tȟaŋmáhel slol\'íč\'iyapi na kičhíwičhowepi s\'e kičhíčhuwapi kta héčha." + specimen_32: "Wičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi. Tȟaŋmáhel slol\'íč\'iyapi na kičhíwičhowepi s\'e kičhíčhuwapi kta héčha." + specimen_21: "Wičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi. Tȟaŋmáhel slol\'íč\'iyapi na kičhíwičhowepi s\'e kičhíčhuwapi kta héčha.\nWičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi. Tȟaŋmáhel slol\'íč\'iyapi na kičhíwičhowepi s\'e kičhíčhuwapi kta héčha.\nWičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi. Tȟaŋmáhel slol\'íč\'iyapi na kičhíwičhowepi s\'e kičhíčhuwapi kta héčha." + specimen_16: "Wičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi. Tȟaŋmáhel slol\'íč\'iyapi na kičhíwičhowepi s\'e kičhíčhuwapi kta héčha.\nWičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi. Tȟaŋmáhel slol\'íč\'iyapi na kičhíwičhowepi s\'e kičhíčhuwapi kta héčha.\nWičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi. Tȟaŋmáhel slol\'íč\'iyapi na kičhíwičhowepi s\'e kičhíčhuwapi kta héčha.\nWičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi. Tȟaŋmáhel slol\'íč\'iyapi na kičhíwičhowepi s\'e kičhíčhuwapi kta héčha.\nWičháša na wíŋyaŋ otóiyohi iglúhapi na iyéhaŋyaŋ wówažapi. Tȟaŋmáhel slol\'íč\'iyapi na kičhíwičhowepi s\'e kičhíčhuwapi kta héčha." +} diff --git a/lang/languages/lld_Latn.textproto b/lang/languages/lld_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..b37bbbc60 --- /dev/null +++ b/lang/languages/lld_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "lld_Latn" +language: "lld" +script: "Latn" +name: "Ladin" +sample_text { + masthead_full: "DdÖö" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Dötes les porsones nasc lëdies y cun la medema" + tester: "Dötes les porsones nasc lëdies y cun la medema dignité y i medemi" + poster_sm: "" + poster_md: "Dötes les" + poster_lg: "Dötes" + specimen_48: "Dötes les porsones nasc lëdies y cun la medema dignité y i medemi dërć." + specimen_36: "" + specimen_32: "Dötes les porsones nasc lëdies y cun la medema dignité y i medemi dërć. Ares à na rajun y na cosciënza y mëss s’incuntè öna cun l’atra te n spirit de fraternité." + specimen_21: "Dötes les porsones nasc lëdies y cun la medema dignité y i medemi dërć. Ares à na rajun y na cosciënza y mëss s’incuntè öna cun l’atra te n spirit de fraternité.\nDötes les porsones nasc lëdies y cun la medema dignité y i medemi dërć. Ares à na rajun y na cosciënza y mëss s’incuntè öna cun l’atra te n spirit de fraternité." + specimen_16: "Dötes les porsones nasc lëdies y cun la medema dignité y i medemi dërć. Ares à na rajun y na cosciënza y mëss s’incuntè öna cun l’atra te n spirit de fraternité.\nDötes les porsones nasc lëdies y cun la medema dignité y i medemi dërć. Ares à na rajun y na cosciënza y mëss s’incuntè öna cun l’atra te n spirit de fraternité.\nDötes les porsones nasc lëdies y cun la medema dignité y i medemi dërć. Ares à na rajun y na cosciënza y mëss s’incuntè öna cun l’atra te n spirit de fraternité.\nDötes les porsones nasc lëdies y cun la medema dignité y i medemi dërć. Ares à na rajun y na cosciënza y mëss s’incuntè öna cun l’atra te n spirit de fraternité." +} diff --git a/lang/languages/lmo_Latn.textproto b/lang/languages/lmo_Latn.textproto index bc5529330..eaf308711 100644 --- a/lang/languages/lmo_Latn.textproto +++ b/lang/languages/lmo_Latn.textproto @@ -10,3 +10,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á È É Ì Í Ò Ó Ô Ø Ù Ü a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z à á è é ì í ò ó ô ø ù ü" marks: "◌̀ ◌́ ◌̂ ◌̈" } +sample_text { + masthead_full: "TtÖö" + masthead_partial: "Cc" + styles: "Töcc i véser umà i nas líber e precís en" + tester: "Töcc i véser umà i nas líber e precís en dignità e diricc. I è" + poster_sm: "Töcc i véser" + poster_md: "Töcc i" + poster_lg: "Töcc" + specimen_48: "Töcc i véser umà i nas líber e precís en dignità e" + specimen_36: "Töcc i véser umà i nas líber e precís en dignità e diricc. I è dotacc de rizú e de coscenssa e i ga de comportà-s, de giü con l\'óter, en spírit de fradelanssa." + specimen_32: "Töcc i véser umà i nas líber e precís en dignità e diricc. I è dotacc de rizú e de coscenssa e i ga de comportà-s, de giü con l\'óter, en spírit de fradelanssa." + specimen_21: "Töcc i véser umà i nas líber e precís en dignità e diricc. I è dotacc de rizú e de coscenssa e i ga de comportà-s, de giü con l\'óter, en spírit de fradelanssa.\nTöcc i véser umà i nas líber e precís en dignità e diricc. I è dotacc de rizú e de coscenssa e i ga de comportà-s, de giü con l\'óter, en spírit de fradelanssa." + specimen_16: "Töcc i véser umà i nas líber e precís en dignità e diricc. I è dotacc de rizú e de coscenssa e i ga de comportà-s, de giü con l\'óter, en spírit de fradelanssa.\nTöcc i véser umà i nas líber e precís en dignità e diricc. I è dotacc de rizú e de coscenssa e i ga de comportà-s, de giü con l\'óter, en spírit de fradelanssa.\nTöcc i véser umà i nas líber e precís en dignità e diricc. I è dotacc de rizú e de coscenssa e i ga de comportà-s, de giü con l\'óter, en spírit de fradelanssa.\nTöcc i véser umà i nas líber e precís en dignità e diricc. I è dotacc de rizú e de coscenssa e i ga de comportà-s, de giü con l\'óter, en spírit de fradelanssa." +} diff --git a/lang/languages/lns_Latn.textproto b/lang/languages/lns_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..c3b31dc5b --- /dev/null +++ b/lang/languages/lns_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "lns_Latn" +language: "lns" +script: "Latn" +name: "Lamnso\'" +sample_text { + masthead_full: "ÁáDd" + masthead_partial: "Zz" + styles: "Á dzə̀ə́ wir dzə̀m réŋréŋ fó ghvəm wùn à fó" + tester: "Á dzə̀ə́ wir dzə̀m réŋréŋ fó ghvəm wùn à fó ghày, á yo’ dzə̀ə́ wir msòŋ" + poster_sm: "Á dzə̀ə́ wir" + poster_md: "" + poster_lg: "dzə̀ə́" + specimen_48: "Á dzə̀ə́ wir dzə̀m réŋréŋ fó ghvəm wùn à fó ghày, á yo’ dzə̀ə́ wir msòŋ ji" + specimen_36: "" + specimen_32: "Á dzə̀ə́ wir dzə̀m réŋréŋ fó ghvəm wùn à fó ghày, á yo’ dzə̀ə́ wir msòŋ ji kwàn. Wìr dzə̀m k̀m k fómo woo fó kwà’tì wùn à fó vifii, a wù kér fó a yiì e wùmò’ woo wír moo fə́r və." + specimen_21: "Á dzə̀ə́ wir dzə̀m réŋréŋ fó ghvəm wùn à fó ghày, á yo’ dzə̀ə́ wir msòŋ ji kwàn. Wìr dzə̀m k̀m k fómo woo fó kwà’tì wùn à fó vifii, a wù kér fó a yiì e wùmò’ woo wír moo fə́r və.\nÁ dzə̀ə́ wir dzə̀m réŋréŋ fó ghvəm wùn à fó ghày, á yo’ dzə̀ə́ wir msòŋ ji kwàn. Wìr dzə̀m k̀m k fómo woo fó kwà’tì wùn à fó vifii, a wù kér fó a yiì e wùmò’ woo wír moo fə́r və." + specimen_16: "Á dzə̀ə́ wir dzə̀m réŋréŋ fó ghvəm wùn à fó ghày, á yo’ dzə̀ə́ wir msòŋ ji kwàn. Wìr dzə̀m k̀m k fómo woo fó kwà’tì wùn à fó vifii, a wù kér fó a yiì e wùmò’ woo wír moo fə́r və.\nÁ dzə̀ə́ wir dzə̀m réŋréŋ fó ghvəm wùn à fó ghày, á yo’ dzə̀ə́ wir msòŋ ji kwàn. Wìr dzə̀m k̀m k fómo woo fó kwà’tì wùn à fó vifii, a wù kér fó a yiì e wùmò’ woo wír moo fə́r və.\nÁ dzə̀ə́ wir dzə̀m réŋréŋ fó ghvəm wùn à fó ghày, á yo’ dzə̀ə́ wir msòŋ ji kwàn. Wìr dzə̀m k̀m k fómo woo fó kwà’tì wùn à fó vifii, a wù kér fó a yiì e wùmò’ woo wír moo fə́r və.\nÁ dzə̀ə́ wir dzə̀m réŋréŋ fó ghvəm wùn à fó ghày, á yo’ dzə̀ə́ wir msòŋ ji kwàn. Wìr dzə̀m k̀m k fómo woo fó kwà’tì wùn à fó vifii, a wù kér fó a yiì e wùmò’ woo wír moo fə́r və." +} diff --git a/lang/languages/lob_Latn.textproto b/lang/languages/lob_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..6c9021d48 --- /dev/null +++ b/lang/languages/lob_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "lob_Latn" +language: "lob" +script: "Latn" +name: "Lobi" +sample_text { + masthead_full: "TtEe" + masthead_partial: "Hh" + styles: "Teehuu sʋnɔ n ther ɛɛ nɩɩ bʋnɔ wa n do deeaʔ" + tester: "Teehuu sʋnɔ n ther ɛɛ nɩɩ bʋnɔ wa n do deeaʔ sɩ wʋ n makha samɩnɩ" + poster_sm: "Teehuu sʋnɔ" + poster_md: "" + poster_lg: "Teehuu" + specimen_48: "Teehuu sʋnɔ n ther ɛɛ nɩɩ bʋnɔ wa n do deeaʔ sɩ wʋ n makha samɩnɩ na" + specimen_36: "" + specimen_32: "Teehuu sʋnɔ n ther ɛɛ nɩɩ bʋnɔ wa n do deeaʔ sɩ wʋ n makha samɩnɩ na nà hʋ tɩnɛpar rà. Thangba ti yɛr à pɛ yɛr jɩɩr nà fɩlwɛ sɩ a teena waan fʋkha omkhaa." + specimen_21: "Teehuu sʋnɔ n ther ɛɛ nɩɩ bʋnɔ wa n do deeaʔ sɩ wʋ n makha samɩnɩ na nà hʋ tɩnɛpar rà. Thangba ti yɛr à pɛ yɛr jɩɩr nà fɩlwɛ sɩ a teena waan fʋkha omkhaa.\nTeehuu sʋnɔ n ther ɛɛ nɩɩ bʋnɔ wa n do deeaʔ sɩ wʋ n makha samɩnɩ na nà hʋ tɩnɛpar rà. Thangba ti yɛr à pɛ yɛr jɩɩr nà fɩlwɛ sɩ a teena waan fʋkha omkhaa." + specimen_16: "Teehuu sʋnɔ n ther ɛɛ nɩɩ bʋnɔ wa n do deeaʔ sɩ wʋ n makha samɩnɩ na nà hʋ tɩnɛpar rà. Thangba ti yɛr à pɛ yɛr jɩɩr nà fɩlwɛ sɩ a teena waan fʋkha omkhaa.\nTeehuu sʋnɔ n ther ɛɛ nɩɩ bʋnɔ wa n do deeaʔ sɩ wʋ n makha samɩnɩ na nà hʋ tɩnɛpar rà. Thangba ti yɛr à pɛ yɛr jɩɩr nà fɩlwɛ sɩ a teena waan fʋkha omkhaa.\nTeehuu sʋnɔ n ther ɛɛ nɩɩ bʋnɔ wa n do deeaʔ sɩ wʋ n makha samɩnɩ na nà hʋ tɩnɛpar rà. Thangba ti yɛr à pɛ yɛr jɩɩr nà fɩlwɛ sɩ a teena waan fʋkha omkhaa.\nTeehuu sʋnɔ n ther ɛɛ nɩɩ bʋnɔ wa n do deeaʔ sɩ wʋ n makha samɩnɩ na nà hʋ tɩnɛpar rà. Thangba ti yɛr à pɛ yɛr jɩɩr nà fɩlwɛ sɩ a teena waan fʋkha omkhaa." +} diff --git a/lang/languages/lot_Latn.textproto b/lang/languages/lot_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..3b30b92bc --- /dev/null +++ b/lang/languages/lot_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "lot_Latn" +language: "lot" +script: "Latn" +name: "Otuho" +sample_text { + masthead_full: "LlSs" + masthead_partial: "Ii" + styles: "lsiuni aati dang iko ahodc hade ihaniere" + tester: "lsiuni aati dang iko ahodc hade ihaniere erre boo ve isi orrijori" + poster_sm: "lsiuni aati" + poster_md: "" + poster_lg: "lsiuni" + specimen_48: "lsiuni aati dang iko ahodc hade ihaniere erre boo ve isi orrijori dang" + specimen_36: "" + specimen_32: "lsiuni aati dang iko ahodc hade ihaniere erre boo ve isi orrijori dang to\nnelotulo. Owoni isi iko negigilita bwo ve iko ataja. Ongida isi ihanie\nawatek hosi ihwo elarak." + specimen_21: "lsiuni aati dang iko ahodc hade ihaniere erre boo ve isi orrijori dang to\nnelotulo. Owoni isi iko negigilita bwo ve iko ataja. Ongida isi ihanie\nawatek hosi ihwo elarak.\nlsiuni aati dang iko ahodc hade ihaniere erre boo ve isi orrijori dang to\nnelotulo. Owoni isi iko negigilita bwo ve iko ataja. Ongida isi ihanie\nawatek hosi ihwo elarak." + specimen_16: "lsiuni aati dang iko ahodc hade ihaniere erre boo ve isi orrijori dang to\nnelotulo. Owoni isi iko negigilita bwo ve iko ataja. Ongida isi ihanie\nawatek hosi ihwo elarak.\nlsiuni aati dang iko ahodc hade ihaniere erre boo ve isi orrijori dang to\nnelotulo. Owoni isi iko negigilita bwo ve iko ataja. Ongida isi ihanie\nawatek hosi ihwo elarak.\nlsiuni aati dang iko ahodc hade ihaniere erre boo ve isi orrijori dang to\nnelotulo. Owoni isi iko negigilita bwo ve iko ataja. Ongida isi ihanie\nawatek hosi ihwo elarak.\nlsiuni aati dang iko ahodc hade ihaniere erre boo ve isi orrijori dang to\nnelotulo. Owoni isi iko negigilita bwo ve iko ataja. Ongida isi ihanie\nawatek hosi ihwo elarak." +} diff --git a/lang/languages/lue_Latn.textproto b/lang/languages/lue_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..d87f11c1a --- /dev/null +++ b/lang/languages/lue_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "lue_Latn" +language: "lue" +script: "Latn" +name: "Luvale" +sample_text { + masthead_full: "VvAa" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Vatu vosena vasemuka yapwa hohamwe nakweseka" + tester: "Vatu vosena vasemuka yapwa hohamwe nakweseka mukuyoya chavo. Vatwama" + poster_sm: "Vatu vosena" + poster_md: "" + poster_lg: "Vatu" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Vatu vosena vasemuka yapwa hohamwe nakweseka mukuyoya chavo. Vatwama nachiyoyelo chalusesa chajingolo chakuzanga kulivwashana muchiyoyelo chavo." + specimen_21: "Vatu vosena vasemuka yapwa hohamwe nakweseka mukuyoya chavo. Vatwama nachiyoyelo chalusesa chajingolo chakuzanga kulivwashana muchiyoyelo chavo.\nVatu vosena vasemuka yapwa hohamwe nakweseka mukuyoya chavo. Vatwama nachiyoyelo chalusesa chajingolo chakuzanga kulivwashana muchiyoyelo chavo.\nVatu vosena vasemuka yapwa hohamwe nakweseka mukuyoya chavo. Vatwama nachiyoyelo chalusesa chajingolo chakuzanga kulivwashana muchiyoyelo chavo." + specimen_16: "Vatu vosena vasemuka yapwa hohamwe nakweseka mukuyoya chavo. Vatwama nachiyoyelo chalusesa chajingolo chakuzanga kulivwashana muchiyoyelo chavo.\nVatu vosena vasemuka yapwa hohamwe nakweseka mukuyoya chavo. Vatwama nachiyoyelo chalusesa chajingolo chakuzanga kulivwashana muchiyoyelo chavo.\nVatu vosena vasemuka yapwa hohamwe nakweseka mukuyoya chavo. Vatwama nachiyoyelo chalusesa chajingolo chakuzanga kulivwashana muchiyoyelo chavo.\nVatu vosena vasemuka yapwa hohamwe nakweseka mukuyoya chavo. Vatwama nachiyoyelo chalusesa chajingolo chakuzanga kulivwashana muchiyoyelo chavo." +} diff --git a/lang/languages/lus_Latn.textproto b/lang/languages/lus_Latn.textproto index fe0c3e801..503bb2261 100644 --- a/lang/languages/lus_Latn.textproto +++ b/lang/languages/lus_Latn.textproto @@ -239,3 +239,17 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "MmIi" + masthead_partial: "Zz" + styles: "Mi zawng zawng hi zalêna piang kan ni a, zahawmna" + tester: "Mi zawng zawng hi zalêna piang kan ni a, zahawmna leh dikna chanvoah" + poster_sm: "Mi zawng zawng" + poster_md: "Mi zawng" + poster_lg: "zawng" + specimen_48: "Mi zawng zawng hi zalêna piang kan ni a, zahawmna leh" + specimen_36: "Mi zawng zawng hi zalêna piang kan ni a, zahawmna leh dikna chanvoah intluk tlâng vek kan ni. Chhia leh tha hriatna fîm neia siam kan nih avangin kan mihring puite chungah inunauna thinlung kan pu tlat tur a ni." + specimen_32: "Mi zawng zawng hi zalêna piang kan ni a, zahawmna leh dikna chanvoah intluk tlâng vek kan ni. Chhia leh tha hriatna fîm neia siam kan nih avangin kan mihring puite chungah inunauna thinlung kan pu tlat tur a ni." + specimen_21: "Mi zawng zawng hi zalêna piang kan ni a, zahawmna leh dikna chanvoah intluk tlâng vek kan ni. Chhia leh tha hriatna fîm neia siam kan nih avangin kan mihring puite chungah inunauna thinlung kan pu tlat tur a ni.\nMi zawng zawng hi zalêna piang kan ni a, zahawmna leh dikna chanvoah intluk tlâng vek kan ni. Chhia leh tha hriatna fîm neia siam kan nih avangin kan mihring puite chungah inunauna thinlung kan pu tlat tur a ni." + specimen_16: "Mi zawng zawng hi zalêna piang kan ni a, zahawmna leh dikna chanvoah intluk tlâng vek kan ni. Chhia leh tha hriatna fîm neia siam kan nih avangin kan mihring puite chungah inunauna thinlung kan pu tlat tur a ni.\nMi zawng zawng hi zalêna piang kan ni a, zahawmna leh dikna chanvoah intluk tlâng vek kan ni. Chhia leh tha hriatna fîm neia siam kan nih avangin kan mihring puite chungah inunauna thinlung kan pu tlat tur a ni.\nMi zawng zawng hi zalêna piang kan ni a, zahawmna leh dikna chanvoah intluk tlâng vek kan ni. Chhia leh tha hriatna fîm neia siam kan nih avangin kan mihring puite chungah inunauna thinlung kan pu tlat tur a ni." +} diff --git a/lang/languages/lut_Latn.textproto b/lang/languages/lut_Latn.textproto index 343b5065a..45c0d975b 100644 --- a/lang/languages/lut_Latn.textproto +++ b/lang/languages/lut_Latn.textproto @@ -241,4 +241,18 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "SsIi" + masthead_partial: "ʔA" + styles: "siʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ" + tester: "siʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ" + poster_sm: "siʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ ʔəst\'ugʷud, ʔəsx̌əčbid ƛʼubexʷ əlgʷəʔ shuyils ʔalʔalš" + poster_md: "siʔsiʔab" + poster_lg: "siʔsiʔab" + specimen_48: "siʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌" + specimen_36: "siʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ ʔəst\'ugʷud, ʔəsx̌əčbid ƛʼubexʷ əlgʷəʔ shuyils ʔalʔalš." + specimen_32: "siʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ ʔəst\'ugʷud, ʔəsx̌əčbid ƛʼubexʷ əlgʷəʔ shuyils ʔalʔalš." + specimen_21: "siʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ ʔəst\'ugʷud, ʔəsx̌əčbid ƛʼubexʷ əlgʷəʔ shuyils ʔalʔalš.\nsiʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ ʔəst\'ugʷud, ʔəsx̌əčbid ƛʼubexʷ əlgʷəʔ shuyils ʔalʔalš.\nsiʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ ʔəst\'ugʷud, ʔəsx̌əčbid ƛʼubexʷ əlgʷəʔ shuyils ʔalʔalš." + specimen_16: "siʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ ʔəst\'ugʷud, ʔəsx̌əčbid ƛʼubexʷ əlgʷəʔ shuyils ʔalʔalš.\nsiʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ ʔəst\'ugʷud, ʔəsx̌əčbid ƛʼubexʷ əlgʷəʔ shuyils ʔalʔalš.\nsiʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ ʔəst\'ugʷud, ʔəsx̌əčbid ƛʼubexʷ əlgʷəʔ shuyils ʔalʔalš.\nsiʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ ʔəst\'ugʷud, ʔəsx̌əčbid ƛʼubexʷ əlgʷəʔ shuyils ʔalʔalš.\nsiʔsiʔab bəkʼʷaʔkʷbixʷ ʔugʷəc. ʔəsdᶻəw\'il əlgʷəʔ . ʔəstalx̌ əlgʷəʔ ʔəst\'ugʷud, ʔəsx̌əčbid ƛʼubexʷ əlgʷəʔ shuyils ʔalʔalš." +} historical: true diff --git a/lang/languages/mam_Latn.textproto b/lang/languages/mam_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..e9782c6ee --- /dev/null +++ b/lang/languages/mam_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mam_Latn" +language: "mam" +script: "Latn" +name: "Mam, Northern" +sample_text { + masthead_full: "KkYy" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Kyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx" + tester: "Kyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx kychuwiinqal b\'ix" + poster_sm: "Kyaqiilqe winaq" + poster_md: "Kyaqiilqe" + poster_lg: "winaq" + specimen_48: "Kyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx kychuwiinqal b\'ix kyokleen," + specimen_36: "" + specimen_32: "Kyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx kychuwiinqal b\'ix kyokleen, kyja\'tzan tuj tb\'aanal xiinv\'il tu\'n kyanq\'iin tuj b\'ank\'u\'j kyxool." + specimen_21: "Kyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx kychuwiinqal b\'ix kyokleen, kyja\'tzan tuj tb\'aanal xiinv\'il tu\'n kyanq\'iin tuj b\'ank\'u\'j kyxool.\nKyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx kychuwiinqal b\'ix kyokleen, kyja\'tzan tuj tb\'aanal xiinv\'il tu\'n kyanq\'iin tuj b\'ank\'u\'j kyxool.\nKyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx kychuwiinqal b\'ix kyokleen, kyja\'tzan tuj tb\'aanal xiinv\'il tu\'n kyanq\'iin tuj b\'ank\'u\'j kyxool." + specimen_16: "Kyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx kychuwiinqal b\'ix kyokleen, kyja\'tzan tuj tb\'aanal xiinv\'il tu\'n kyanq\'iin tuj b\'ank\'u\'j kyxool.\nKyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx kychuwiinqal b\'ix kyokleen, kyja\'tzan tuj tb\'aanal xiinv\'il tu\'n kyanq\'iin tuj b\'ank\'u\'j kyxool.\nKyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx kychuwiinqal b\'ix kyokleen, kyja\'tzan tuj tb\'aanal xiinv\'il tu\'n kyanq\'iin tuj b\'ank\'u\'j kyxool.\nKyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx kychuwiinqal b\'ix kyokleen, kyja\'tzan tuj tb\'aanal xiinv\'il tu\'n kyanq\'iin tuj b\'ank\'u\'j kyxool.\nKyaqiilqe winaq nchi itz\'aj tuj kopib\'il, juunx kychuwiinqal b\'ix kyokleen, kyja\'tzan tuj tb\'aanal xiinv\'il tu\'n kyanq\'iin tuj b\'ank\'u\'j kyxool." +} diff --git a/lang/languages/mcd_Latn.textproto b/lang/languages/mcd_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..1a0f37965 --- /dev/null +++ b/lang/languages/mcd_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mcd_Latn" +language: "mcd" +script: "Latn" +name: "Sharanahua" +sample_text { + masthead_full: "NnAa" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Nantifin naanno rasisin cainnifoquin. Tsoan" + tester: "Nantifin naanno rasisin cainnifoquin. Tsoan mato iscahuatiroma" + poster_sm: "Nantifin naanno" + poster_md: "Nantifin" + poster_lg: "Nantifin" + specimen_48: "Nantifin naanno rasisin cainnifoquin. Tsoan mato iscahuatiroma cuscan," + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Nantifin naanno rasisin cainnifoquin. Tsoan mato iscahuatiroma cuscan, -Manfin uhuunnacoinquin. Ahuua tsacatama rarama shara ninonfo ishon. Nantififain aton mapo shinantirofoquin. Ato nomuranrin chaca iyamarain sharamainqui icashon. Ascanrifiantan nantifin manifoti yorahuan tanannon icashu." + specimen_16: "Nantifin naanno rasisin cainnifoquin. Tsoan mato iscahuatiroma cuscan, -Manfin uhuunnacoinquin. Ahuua tsacatama rarama shara ninonfo ishon. Nantififain aton mapo shinantirofoquin. Ato nomuranrin chaca iyamarain sharamainqui icashon. Ascanrifiantan nantifin manifoti yorahuan tanannon icashu.\nNantifin naanno rasisin cainnifoquin. Tsoan mato iscahuatiroma cuscan, -Manfin uhuunnacoinquin. Ahuua tsacatama rarama shara ninonfo ishon. Nantififain aton mapo shinantirofoquin. Ato nomuranrin chaca iyamarain sharamainqui icashon. Ascanrifiantan nantifin manifoti yorahuan tanannon icashu." +} diff --git a/lang/languages/mcf_Latn.textproto b/lang/languages/mcf_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..44f45d925 --- /dev/null +++ b/lang/languages/mcf_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mcf_Latn" +language: "mcf" +script: "Latn" +name: "Matsés, Latin, Peru" +sample_text { + masthead_full: "CcHh" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Chidon tishaido yec matses abitedimbo bëdamboec" + tester: "Chidon tishaido yec matses abitedimbo bëdamboec isnanac bëdambo" + poster_sm: "Chidon tishaido" + poster_md: "" + poster_lg: "Chidon" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Chidon tishaido yec matses abitedimbo bëdamboec isnanac bëdambo ictsiash. Chieshnanac icsambo ictsiash. Abitedimbo bëdamboec tabadac bëdambo ictsiash. Shubu abentsëcquidën tabadac birnboec abitedi tabadac bëdambo ictsiash, quequin chuipanëdash nidaid abitedinoësh cho-choquidon." + specimen_16: "Chidon tishaido yec matses abitedimbo bëdamboec isnanac bëdambo ictsiash. Chieshnanac icsambo ictsiash. Abitedimbo bëdamboec tabadac bëdambo ictsiash. Shubu abentsëcquidën tabadac birnboec abitedi tabadac bëdambo ictsiash, quequin chuipanëdash nidaid abitedinoësh cho-choquidon.\nChidon tishaido yec matses abitedimbo bëdamboec isnanac bëdambo ictsiash. Chieshnanac icsambo ictsiash. Abitedimbo bëdamboec tabadac bëdambo ictsiash. Shubu abentsëcquidën tabadac birnboec abitedi tabadac bëdambo ictsiash, quequin chuipanëdash nidaid abitedinoësh cho-choquidon." +} diff --git a/lang/languages/mfe_Latn.textproto b/lang/languages/mfe_Latn.textproto index 4fc61545d..2dcd69828 100644 --- a/lang/languages/mfe_Latn.textproto +++ b/lang/languages/mfe_Latn.textproto @@ -11,3 +11,17 @@ exemplar_chars { numerals: "  - ‑ . % ‰ + 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9" index: "A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z" } +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Uu" + styles: "Tou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek" + tester: "Tou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek dan bann drwa. Zot" + poster_sm: "Tou bann imin" + poster_md: "Tou bann" + poster_lg: "Tou" + specimen_48: "Tou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek dan bann" + specimen_36: "Tou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek dan bann drwa. Zot ena larezon ek konsians ek zot bizin azir anver lezot dan enn lespri fraternel." + specimen_32: "Tou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek dan bann drwa. Zot ena larezon ek konsians ek zot bizin azir anver lezot dan enn lespri fraternel." + specimen_21: "Tou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek dan bann drwa. Zot ena larezon ek konsians ek zot bizin azir anver lezot dan enn lespri fraternel.\nTou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek dan bann drwa. Zot ena larezon ek konsians ek zot bizin azir anver lezot dan enn lespri fraternel.\nTou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek dan bann drwa. Zot ena larezon ek konsians ek zot bizin azir anver lezot dan enn lespri fraternel." + specimen_16: "Tou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek dan bann drwa. Zot ena larezon ek konsians ek zot bizin azir anver lezot dan enn lespri fraternel.\nTou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek dan bann drwa. Zot ena larezon ek konsians ek zot bizin azir anver lezot dan enn lespri fraternel.\nTou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek dan bann drwa. Zot ena larezon ek konsians ek zot bizin azir anver lezot dan enn lespri fraternel.\nTou bann imin ne lib ek egal dan dinite ek dan bann drwa. Zot ena larezon ek konsians ek zot bizin azir anver lezot dan enn lespri fraternel." +} diff --git a/lang/languages/mfq_Latn.textproto b/lang/languages/mfq_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..a4ac226c4 --- /dev/null +++ b/lang/languages/mfq_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mfq_Latn" +language: "mfq" +script: "Latn" +name: "Moba" +sample_text { + masthead_full: "NnIi" + masthead_partial: "Ff" + styles: "Nifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand" + tester: "Nifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand yen b yiko-nba biɛ ja." + poster_sm: "Nifoi kul maal" + poster_md: "Nifoi kul" + poster_lg: "Nifoi" + specimen_48: "Nifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand yen b yiko-nba biɛ ja. B" + specimen_36: "" + specimen_32: "Nifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand yen b yiko-nba biɛ ja. B mɔg maalm g ban yal g ŋan, g biɛ baa bu yen lieb naataann n ninŋ i." + specimen_21: "Nifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand yen b yiko-nba biɛ ja. B mɔg maalm g ban yal g ŋan, g biɛ baa bu yen lieb naataann n ninŋ i.\nNifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand yen b yiko-nba biɛ ja. B mɔg maalm g ban yal g ŋan, g biɛ baa bu yen lieb naataann n ninŋ i.\nNifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand yen b yiko-nba biɛ ja. B mɔg maalm g ban yal g ŋan, g biɛ baa bu yen lieb naataann n ninŋ i." + specimen_16: "Nifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand yen b yiko-nba biɛ ja. B mɔg maalm g ban yal g ŋan, g biɛ baa bu yen lieb naataann n ninŋ i.\nNifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand yen b yiko-nba biɛ ja. B mɔg maalm g ban yal g ŋan, g biɛ baa bu yen lieb naataann n ninŋ i.\nNifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand yen b yiko-nba biɛ ja. B mɔg maalm g ban yal g ŋan, g biɛ baa bu yen lieb naataann n ninŋ i.\nNifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand yen b yiko-nba biɛ ja. B mɔg maalm g ban yal g ŋan, g biɛ baa bu yen lieb naataann n ninŋ i.\nNifoi kul maal yendu buam po i, k b yudand yen b yiko-nba biɛ ja. B mɔg maalm g ban yal g ŋan, g biɛ baa bu yen lieb naataann n ninŋ i." +} diff --git a/lang/languages/min_Arab.textproto b/lang/languages/min_Arab.textproto new file mode 100644 index 000000000..52e2c62cb --- /dev/null +++ b/lang/languages/min_Arab.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "min_Arab" +language: "min" +script: "Arab" +name: "Minangkabau, Arabic" +sample_text { + masthead_full: "سادو" + masthead_partial: "ڽم" + styles: "سادوڽو مأنسي دلهياكن مرديكا دان ڤوڽو مرتبت" + tester: "سادوڽو مأنسي دلهياكن مرديكا دان ڤوڽو مرتبت ساراتو حق-حق نن سامو." + poster_sm: "سادوڽو مأنسي" + poster_md: "" + poster_lg: "سادوڽو" + specimen_48: "سادوڽو مأنسي دلهياكن مرديكا دان ڤوڽو مرتبت ساراتو حق-حق نن سامو. مريك" + specimen_36: "" + specimen_32: "سادوڽو مأنسي دلهياكن مرديكا دان ڤوڽو مرتبت ساراتو حق-حق نن سامو. مريك دكارونياي اكا جو هاتي نوراني، سوڤيو ساتو سامو لاين باڬاول ساروڤو اورڠ بادونسانق." + specimen_21: "سادوڽو مأنسي دلهياكن مرديكا دان ڤوڽو مرتبت ساراتو حق-حق نن سامو. مريك دكارونياي اكا جو هاتي نوراني، سوڤيو ساتو سامو لاين باڬاول ساروڤو اورڠ بادونسانق.\nسادوڽو مأنسي دلهياكن مرديكا دان ڤوڽو مرتبت ساراتو حق-حق نن سامو. مريك دكارونياي اكا جو هاتي نوراني، سوڤيو ساتو سامو لاين باڬاول ساروڤو اورڠ بادونسانق.\nسادوڽو مأنسي دلهياكن مرديكا دان ڤوڽو مرتبت ساراتو حق-حق نن سامو. مريك دكارونياي اكا جو هاتي نوراني، سوڤيو ساتو سامو لاين باڬاول ساروڤو اورڠ بادونسانق." + specimen_16: "سادوڽو مأنسي دلهياكن مرديكا دان ڤوڽو مرتبت ساراتو حق-حق نن سامو. مريك دكارونياي اكا جو هاتي نوراني، سوڤيو ساتو سامو لاين باڬاول ساروڤو اورڠ بادونسانق.\nسادوڽو مأنسي دلهياكن مرديكا دان ڤوڽو مرتبت ساراتو حق-حق نن سامو. مريك دكارونياي اكا جو هاتي نوراني، سوڤيو ساتو سامو لاين باڬاول ساروڤو اورڠ بادونسانق.\nسادوڽو مأنسي دلهياكن مرديكا دان ڤوڽو مرتبت ساراتو حق-حق نن سامو. مريك دكارونياي اكا جو هاتي نوراني، سوڤيو ساتو سامو لاين باڬاول ساروڤو اورڠ بادونسانق.\nسادوڽو مأنسي دلهياكن مرديكا دان ڤوڽو مرتبت ساراتو حق-حق نن سامو. مريك دكارونياي اكا جو هاتي نوراني، سوڤيو ساتو سامو لاين باڬاول ساروڤو اورڠ بادونسانق." +} diff --git a/lang/languages/miq_Latn.textproto b/lang/languages/miq_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..c8127046c --- /dev/null +++ b/lang/languages/miq_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "miq_Latn" +language: "miq" +script: "Latn" +name: "Mískito" +sample_text { + masthead_full: "UuPp" + masthead_partial: "Ll" + styles: "Upla sut ba kulkanka lakara, airaitka nanira" + tester: "Upla sut ba kulkanka lakara, airaitka nanira bara pri, sin, aikuki," + poster_sm: "Upla sut ba" + poster_md: "Upla sut" + poster_lg: "Upla" + specimen_48: "Upla sut ba kulkanka lakara, airaitka nanira bara pri, sin, aikuki, baku" + specimen_36: "" + specimen_32: "Upla sut ba kulkanka lakara, airaitka nanira bara pri, sin, aikuki, baku takisa. Bamna sins laka bri baku, lukanka bain pri baku aimuihni lakara, pana pana tabaikan kaiasa." + specimen_21: "Upla sut ba kulkanka lakara, airaitka nanira bara pri, sin, aikuki, baku takisa. Bamna sins laka bri baku, lukanka bain pri baku aimuihni lakara, pana pana tabaikan kaiasa.\nUpla sut ba kulkanka lakara, airaitka nanira bara pri, sin, aikuki, baku takisa. Bamna sins laka bri baku, lukanka bain pri baku aimuihni lakara, pana pana tabaikan kaiasa." + specimen_16: "Upla sut ba kulkanka lakara, airaitka nanira bara pri, sin, aikuki, baku takisa. Bamna sins laka bri baku, lukanka bain pri baku aimuihni lakara, pana pana tabaikan kaiasa.\nUpla sut ba kulkanka lakara, airaitka nanira bara pri, sin, aikuki, baku takisa. Bamna sins laka bri baku, lukanka bain pri baku aimuihni lakara, pana pana tabaikan kaiasa.\nUpla sut ba kulkanka lakara, airaitka nanira bara pri, sin, aikuki, baku takisa. Bamna sins laka bri baku, lukanka bain pri baku aimuihni lakara, pana pana tabaikan kaiasa.\nUpla sut ba kulkanka lakara, airaitka nanira bara pri, sin, aikuki, baku takisa. Bamna sins laka bri baku, lukanka bain pri baku aimuihni lakara, pana pana tabaikan kaiasa." +} diff --git a/lang/languages/mis_Arab.textproto b/lang/languages/mis_Arab.textproto new file mode 100644 index 000000000..52305ace3 --- /dev/null +++ b/lang/languages/mis_Arab.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mis_Arab" +language: "mis" +script: "Arab" +name: "Uncoded languages, Arabic" +sample_text { + masthead_full: "كلوا" + masthead_partial: "نف" + styles: "كلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم" + tester: "كلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى" + poster_sm: "كلوا نفر في" + poster_md: "كلوا نفر" + poster_lg: "كلوا" + specimen_48: "كلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو" + specimen_36: "كلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو عقل وضمير، ولازم هو سوي مع تاني نفر سمسم أخ" + specimen_32: "كلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو عقل وضمير، ولازم هو سوي مع تاني نفر سمسم أخ" + specimen_21: "كلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو عقل وضمير، ولازم هو سوي مع تاني نفر سمسم أخ\nكلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو عقل وضمير، ولازم هو سوي مع تاني نفر سمسم أخ\nكلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو عقل وضمير، ولازم هو سوي مع تاني نفر سمسم أخ" + specimen_16: "كلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو عقل وضمير، ولازم هو سوي مع تاني نفر سمسم أخ\nكلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو عقل وضمير، ولازم هو سوي مع تاني نفر سمسم أخ\nكلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو عقل وضمير، ولازم هو سوي مع تاني نفر سمسم أخ\nكلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو عقل وضمير، ولازم هو سوي مع تاني نفر سمسم أخ\nكلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو عقل وضمير، ولازم هو سوي مع تاني نفر سمسم أخ\nكلوا نفر في ولادة حر وسمسم في كرامة وسمسم في حقوق. الله في إعطى هو عقل وضمير، ولازم هو سوي مع تاني نفر سمسم أخ" +} diff --git a/lang/languages/mis_Latn.textproto b/lang/languages/mis_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..6eb0f6774 --- /dev/null +++ b/lang/languages/mis_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mis_Latn" +language: "mis" +script: "Latn" +name: "Uncoded languages, Latin, World" +sample_text { + masthead_full: "Hh₂Ó" + masthead_partial: "Ll" + styles: "h₂ólyoes ǵʰmónes h₁léwdʰeroes somHóeskʷe" + tester: "h₂ólyoes ǵʰmónes h₁léwdʰeroes somHóeskʷe gʷr̥Htóteh₂ti h₃r̥ǵtúsukʷe" + poster_sm: "" + poster_md: "h₂ólyoes" + poster_lg: "h₂ólyoes" + specimen_48: "h₂ólyoes ǵʰmónes h₁léwdʰeroes somHóeskʷe gʷr̥Htóteh₂ti h₃r̥ǵtúsukʷe ǵn" + specimen_36: "" + specimen_32: "h₂ólyoes ǵʰmónes h₁léwdʰeroes somHóeskʷe gʷr̥Htóteh₂ti h₃r̥ǵtúsukʷe ǵn̥h₁yóntor. éybʰos dh₃tóy ménos ḱḗrkʷe h₁stés h₂énteroeykʷe sm̥h₂éleyes bʰréh₂tr̥bʰos swé h₂éǵoyh₁n̥t." + specimen_21: "h₂ólyoes ǵʰmónes h₁léwdʰeroes somHóeskʷe gʷr̥Htóteh₂ti h₃r̥ǵtúsukʷe ǵn̥h₁yóntor. éybʰos dh₃tóy ménos ḱḗrkʷe h₁stés h₂énteroeykʷe sm̥h₂éleyes bʰréh₂tr̥bʰos swé h₂éǵoyh₁n̥t.\nh₂ólyoes ǵʰmónes h₁léwdʰeroes somHóeskʷe gʷr̥Htóteh₂ti h₃r̥ǵtúsukʷe ǵn̥h₁yóntor. éybʰos dh₃tóy ménos ḱḗrkʷe h₁stés h₂énteroeykʷe sm̥h₂éleyes bʰréh₂tr̥bʰos swé h₂éǵoyh₁n̥t." + specimen_16: "h₂ólyoes ǵʰmónes h₁léwdʰeroes somHóeskʷe gʷr̥Htóteh₂ti h₃r̥ǵtúsukʷe ǵn̥h₁yóntor. éybʰos dh₃tóy ménos ḱḗrkʷe h₁stés h₂énteroeykʷe sm̥h₂éleyes bʰréh₂tr̥bʰos swé h₂éǵoyh₁n̥t.\nh₂ólyoes ǵʰmónes h₁léwdʰeroes somHóeskʷe gʷr̥Htóteh₂ti h₃r̥ǵtúsukʷe ǵn̥h₁yóntor. éybʰos dh₃tóy ménos ḱḗrkʷe h₁stés h₂énteroeykʷe sm̥h₂éleyes bʰréh₂tr̥bʰos swé h₂éǵoyh₁n̥t.\nh₂ólyoes ǵʰmónes h₁léwdʰeroes somHóeskʷe gʷr̥Htóteh₂ti h₃r̥ǵtúsukʷe ǵn̥h₁yóntor. éybʰos dh₃tóy ménos ḱḗrkʷe h₁stés h₂énteroeykʷe sm̥h₂éleyes bʰréh₂tr̥bʰos swé h₂éǵoyh₁n̥t.\nh₂ólyoes ǵʰmónes h₁léwdʰeroes somHóeskʷe gʷr̥Htóteh₂ti h₃r̥ǵtúsukʷe ǵn̥h₁yóntor. éybʰos dh₃tóy ménos ḱḗrkʷe h₁stés h₂énteroeykʷe sm̥h₂éleyes bʰréh₂tr̥bʰos swé h₂éǵoyh₁n̥t." +} diff --git a/lang/languages/mn_Mong.textproto b/lang/languages/mn_Mong.textproto index e877964fb..025cad075 100644 --- a/lang/languages/mn_Mong.textproto +++ b/lang/languages/mn_Mong.textproto @@ -4,4 +4,18 @@ script: "Mong" name: "Mongolian (Mongolian)" population: 3624452 region: "CN" +sample_text { + masthead_full: "ᠬᠦᠮᠨ" + masthead_partial: "ᠪᠷ" + styles: "ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂" + tester: "ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂ ᠠᠳᠠᠯᠢᠬᠠᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠥᠷᠥ" + poster_sm: "ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ" + poster_md: "ᠬᠦᠮᠦᠨ" + poster_lg: "ᠬᠦᠮᠦᠨ" + specimen_48: "ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂ ᠠᠳᠠᠯᠢᠬᠠᠨ" + specimen_36: "ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂ ᠠᠳᠠᠯᠢᠬᠠᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠥᠷᠥ ᠲᠡᠢ᠂ ᠢᠵᠢᠯ ᠡᠷᠬᠡ ᠲᠡᠢ ᠪᠠᠢᠠᠭ᠃ ᠣᠶᠤᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ᠂ ᠨᠠᠨᠳᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠰᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠥᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ᠎ᠨ ᠠᠬᠠᠨ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠢᠨ ᠦᠵᠢᠯ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠥᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠬᠥ ᠤᠴᠢᠷ ᠲᠠᠢ᠃" + specimen_32: "ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂ ᠠᠳᠠᠯᠢᠬᠠᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠥᠷᠥ ᠲᠡᠢ᠂ ᠢᠵᠢᠯ ᠡᠷᠬᠡ ᠲᠡᠢ ᠪᠠᠢᠠᠭ᠃ ᠣᠶᠤᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ᠂ ᠨᠠᠨᠳᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠰᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠥᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ᠎ᠨ ᠠᠬᠠᠨ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠢᠨ ᠦᠵᠢᠯ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠥᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠬᠥ ᠤᠴᠢᠷ ᠲᠠᠢ᠃" + specimen_21: "ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂ ᠠᠳᠠᠯᠢᠬᠠᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠥᠷᠥ ᠲᠡᠢ᠂ ᠢᠵᠢᠯ ᠡᠷᠬᠡ ᠲᠡᠢ ᠪᠠᠢᠠᠭ᠃ ᠣᠶᠤᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ᠂ ᠨᠠᠨᠳᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠰᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠥᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ᠎ᠨ ᠠᠬᠠᠨ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠢᠨ ᠦᠵᠢᠯ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠥᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠬᠥ ᠤᠴᠢᠷ ᠲᠠᠢ᠃\nᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂ ᠠᠳᠠᠯᠢᠬᠠᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠥᠷᠥ ᠲᠡᠢ᠂ ᠢᠵᠢᠯ ᠡᠷᠬᠡ ᠲᠡᠢ ᠪᠠᠢᠠᠭ᠃ ᠣᠶᠤᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ᠂ ᠨᠠᠨᠳᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠰᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠥᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ᠎ᠨ ᠠᠬᠠᠨ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠢᠨ ᠦᠵᠢᠯ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠥᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠬᠥ ᠤᠴᠢᠷ ᠲᠠᠢ᠃" + specimen_16: "ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂ ᠠᠳᠠᠯᠢᠬᠠᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠥᠷᠥ ᠲᠡᠢ᠂ ᠢᠵᠢᠯ ᠡᠷᠬᠡ ᠲᠡᠢ ᠪᠠᠢᠠᠭ᠃ ᠣᠶᠤᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ᠂ ᠨᠠᠨᠳᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠰᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠥᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ᠎ᠨ ᠠᠬᠠᠨ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠢᠨ ᠦᠵᠢᠯ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠥᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠬᠥ ᠤᠴᠢᠷ ᠲᠠᠢ᠃\nᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂ ᠠᠳᠠᠯᠢᠬᠠᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠥᠷᠥ ᠲᠡᠢ᠂ ᠢᠵᠢᠯ ᠡᠷᠬᠡ ᠲᠡᠢ ᠪᠠᠢᠠᠭ᠃ ᠣᠶᠤᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ᠂ ᠨᠠᠨᠳᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠰᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠥᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ᠎ᠨ ᠠᠬᠠᠨ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠢᠨ ᠦᠵᠢᠯ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠥᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠬᠥ ᠤᠴᠢᠷ ᠲᠠᠢ᠃\nᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠷ ᠲᠥᠷᠥᠵᠦ ᠮᠡᠨᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠢ᠂ ᠠᠳᠠᠯᠢᠬᠠᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠥᠷᠥ ᠲᠡᠢ᠂ ᠢᠵᠢᠯ ᠡᠷᠬᠡ ᠲᠡᠢ ᠪᠠᠢᠠᠭ᠃ ᠣᠶᠤᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ᠂ ᠨᠠᠨᠳᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠰᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠬᠡᠭᠴᠢ ᠥᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ᠎ᠨ ᠠᠬᠠᠨ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠢᠨ ᠦᠵᠢᠯ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠥᠠᠷ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠬᠥ ᠤᠴᠢᠷ ᠲᠠᠢ᠃" +} historical: true diff --git a/lang/languages/mni_Mtei.textproto b/lang/languages/mni_Mtei.textproto index 42f40ce5b..919390e77 100644 --- a/lang/languages/mni_Mtei.textproto +++ b/lang/languages/mni_Mtei.textproto @@ -3,4 +3,18 @@ language: "mni" script: "Mtei" name: "Manipuri, Meetei Mayek" population: 0 +sample_text { + masthead_full: "ꯃꯑꯏꯕ" + masthead_partial: "ꯈꯗ" + styles: "ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ" + tester: "ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ" + poster_sm: "ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ" + poster_md: "ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ" + poster_lg: "ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ" + specimen_48: "ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ" + specimen_36: "ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯁꯦꯡꯏ, ꯑꯐ ꯐꯠꯇ ꯈꯡꯏ, ꯑꯗꯨꯅꯑꯃꯅ ꯑꯃꯒ ꯂꯣꯌꯅꯕꯗ ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯅꯥꯑꯣꯒꯨꯝꯅ ꯂꯣꯌꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫" + specimen_32: "ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯁꯦꯡꯏ, ꯑꯐ ꯐꯠꯇ ꯈꯡꯏ, ꯑꯗꯨꯅꯑꯃꯅ ꯑꯃꯒ ꯂꯣꯌꯅꯕꯗ ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯅꯥꯑꯣꯒꯨꯝꯅ ꯂꯣꯌꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫" + specimen_21: "ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯁꯦꯡꯏ, ꯑꯐ ꯐꯠꯇ ꯈꯡꯏ, ꯑꯗꯨꯅꯑꯃꯅ ꯑꯃꯒ ꯂꯣꯌꯅꯕꯗ ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯅꯥꯑꯣꯒꯨꯝꯅ ꯂꯣꯌꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫\nꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯁꯦꯡꯏ, ꯑꯐ ꯐꯠꯇ ꯈꯡꯏ, ꯑꯗꯨꯅꯑꯃꯅ ꯑꯃꯒ ꯂꯣꯌꯅꯕꯗ ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯅꯥꯑꯣꯒꯨꯝꯅ ꯂꯣꯌꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫\nꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯁꯦꯡꯏ, ꯑꯐ ꯐꯠꯇ ꯈꯡꯏ, ꯑꯗꯨꯅꯑꯃꯅ ꯑꯃꯒ ꯂꯣꯌꯅꯕꯗ ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯅꯥꯑꯣꯒꯨꯝꯅ ꯂꯣꯌꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫" + specimen_16: "ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯁꯦꯡꯏ, ꯑꯐ ꯐꯠꯇ ꯈꯡꯏ, ꯑꯗꯨꯅꯑꯃꯅ ꯑꯃꯒ ꯂꯣꯌꯅꯕꯗ ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯅꯥꯑꯣꯒꯨꯝꯅ ꯂꯣꯌꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫\nꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯁꯦꯡꯏ, ꯑꯐ ꯐꯠꯇ ꯈꯡꯏ, ꯑꯗꯨꯅꯑꯃꯅ ꯑꯃꯒ ꯂꯣꯌꯅꯕꯗ ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯅꯥꯑꯣꯒꯨꯝꯅ ꯂꯣꯌꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫\nꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯁꯦꯡꯏ, ꯑꯐ ꯐꯠꯇ ꯈꯡꯏ, ꯑꯗꯨꯅꯑꯃꯅ ꯑꯃꯒ ꯂꯣꯌꯅꯕꯗ ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯅꯥꯑꯣꯒꯨꯝꯅ ꯂꯣꯌꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫\nꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯁꯦꯡꯏ, ꯑꯐ ꯐꯠꯇ ꯈꯡꯏ, ꯑꯗꯨꯅꯑꯃꯅ ꯑꯃꯒ ꯂꯣꯌꯅꯕꯗ ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯅꯥꯑꯣꯒꯨꯝꯅ ꯂꯣꯌꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫\nꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯩꯖꯩ꯫ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯁꯦꯡꯏ, ꯑꯐ ꯐꯠꯇ ꯈꯡꯏ, ꯑꯗꯨꯅꯑꯃꯅ ꯑꯃꯒ ꯂꯣꯌꯅꯕꯗ ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯅꯥꯑꯣꯒꯨꯝꯅ ꯂꯣꯌꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫" +} historical: true diff --git a/lang/languages/mor_Latn.textproto b/lang/languages/mor_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..a2d92cb0c --- /dev/null +++ b/lang/languages/mor_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mor_Latn" +language: "mor" +script: "Latn" +name: "Moro" +sample_text { + masthead_full: "LlEe" + masthead_partial: "Đđ" + styles: "Leđa pređ lalǝŋǝnia lëbǝrëinialo na lǝɽǝwaṯo" + tester: "Leđa pređ lalǝŋǝnia lëbǝrëinialo na lǝɽǝwaṯo eŋen ŋǝđamia na" + poster_sm: "" + poster_md: "Leđa pređ" + poster_lg: "Leđa" + specimen_48: "Leđa pređ lalǝŋǝnia lëbǝrëinialo na lǝɽǝwaṯo eŋen ŋǝđamia na eŋen" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Leđa pređ lalǝŋǝnia lëbǝrëinialo na lǝɽǝwaṯo eŋen ŋǝđamia na eŋen pređ iŋi ŋǝrcađaṯo ṯa leđa alǝfiđi. Lënŋulu pređ lananëinu đǝnaca đame ɽetǝɽeto na ara gǝŋǝra ŋenŋanṯa alǝɽǝwađaṯe alamǝđaiđe bǝɽan usilaga gǝŋǝlǝŋǝnia na gǝŋorba.\nLeđa pređ lalǝŋǝnia lëbǝrëinialo na lǝɽǝwaṯo eŋen ŋǝđamia na eŋen pređ iŋi ŋǝrcađaṯo ṯa leđa alǝfiđi. Lënŋulu pređ lananëinu đǝnaca đame ɽetǝɽeto na ara gǝŋǝra ŋenŋanṯa alǝɽǝwađaṯe alamǝđaiđe bǝɽan usilaga gǝŋǝlǝŋǝnia na gǝŋorba." + specimen_16: "Leđa pređ lalǝŋǝnia lëbǝrëinialo na lǝɽǝwaṯo eŋen ŋǝđamia na eŋen pređ iŋi ŋǝrcađaṯo ṯa leđa alǝfiđi. Lënŋulu pređ lananëinu đǝnaca đame ɽetǝɽeto na ara gǝŋǝra ŋenŋanṯa alǝɽǝwađaṯe alamǝđaiđe bǝɽan usilaga gǝŋǝlǝŋǝnia na gǝŋorba.\nLeđa pređ lalǝŋǝnia lëbǝrëinialo na lǝɽǝwaṯo eŋen ŋǝđamia na eŋen pređ iŋi ŋǝrcađaṯo ṯa leđa alǝfiđi. Lënŋulu pređ lananëinu đǝnaca đame ɽetǝɽeto na ara gǝŋǝra ŋenŋanṯa alǝɽǝwađaṯe alamǝđaiđe bǝɽan usilaga gǝŋǝlǝŋǝnia na gǝŋorba.\nLeđa pređ lalǝŋǝnia lëbǝrëinialo na lǝɽǝwaṯo eŋen ŋǝđamia na eŋen pređ iŋi ŋǝrcađaṯo ṯa leđa alǝfiđi. Lënŋulu pređ lananëinu đǝnaca đame ɽetǝɽeto na ara gǝŋǝra ŋenŋanṯa alǝɽǝwađaṯe alamǝđaiđe bǝɽan usilaga gǝŋǝlǝŋǝnia na gǝŋorba." +} diff --git a/lang/languages/mrw_Arab.textproto b/lang/languages/mrw_Arab.textproto new file mode 100644 index 000000000..52985b0b2 --- /dev/null +++ b/lang/languages/mrw_Arab.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mrw_Arab" +language: "mrw" +script: "Arab" +name: "Maranao, Arabic" +sample_text { + masthead_full: "لاڠو" + masthead_partial: "نع" + styles: "لاڠون ع تاو نا اينيمباواتا ع ندُدون سو كڤاعر" + tester: "لاڠون ع تاو نا اينيمباواتا ع ندُدون سو كڤاعر اڬو نداتاداتار سا" + poster_sm: "لاڠون ع تاو" + poster_md: "" + poster_lg: "لاڠون" + specimen_48: "لاڠون ع تاو نا اينيمباواتا ع ندُدون سو كڤاعر اڬو نداتاداتار سا بانتوڬان" + specimen_36: "" + specimen_32: "لاڠون ع تاو نا اينيمباواتا ع ندُدون سو كڤاعر اڬو نداتاداتار سا بانتوڬان اڬو كابنار۔ بيڬان سيران سا كابنار اڬو ڬاڬاو نا عيا ڤاتوت ع دي كاڤاكاسُسُروتا عو اوماني ايسا كو كاڤاكيڤحاڤاڬارِيا۔" + specimen_21: "لاڠون ع تاو نا اينيمباواتا ع ندُدون سو كڤاعر اڬو نداتاداتار سا بانتوڬان اڬو كابنار۔ بيڬان سيران سا كابنار اڬو ڬاڬاو نا عيا ڤاتوت ع دي كاڤاكاسُسُروتا عو اوماني ايسا كو كاڤاكيڤحاڤاڬارِيا۔\nلاڠون ع تاو نا اينيمباواتا ع ندُدون سو كڤاعر اڬو نداتاداتار سا بانتوڬان اڬو كابنار۔ بيڬان سيران سا كابنار اڬو ڬاڬاو نا عيا ڤاتوت ع دي كاڤاكاسُسُروتا عو اوماني ايسا كو كاڤاكيڤحاڤاڬارِيا۔" + specimen_16: "لاڠون ع تاو نا اينيمباواتا ع ندُدون سو كڤاعر اڬو نداتاداتار سا بانتوڬان اڬو كابنار۔ بيڬان سيران سا كابنار اڬو ڬاڬاو نا عيا ڤاتوت ع دي كاڤاكاسُسُروتا عو اوماني ايسا كو كاڤاكيڤحاڤاڬارِيا۔\nلاڠون ع تاو نا اينيمباواتا ع ندُدون سو كڤاعر اڬو نداتاداتار سا بانتوڬان اڬو كابنار۔ بيڬان سيران سا كابنار اڬو ڬاڬاو نا عيا ڤاتوت ع دي كاڤاكاسُسُروتا عو اوماني ايسا كو كاڤاكيڤحاڤاڬارِيا۔\nلاڠون ع تاو نا اينيمباواتا ع ندُدون سو كڤاعر اڬو نداتاداتار سا بانتوڬان اڬو كابنار۔ بيڬان سيران سا كابنار اڬو ڬاڬاو نا عيا ڤاتوت ع دي كاڤاكاسُسُروتا عو اوماني ايسا كو كاڤاكيڤحاڤاڬارِيا۔\nلاڠون ع تاو نا اينيمباواتا ع ندُدون سو كڤاعر اڬو نداتاداتار سا بانتوڬان اڬو كابنار۔ بيڬان سيران سا كابنار اڬو ڬاڬاو نا عيا ڤاتوت ع دي كاڤاكاسُسُروتا عو اوماني ايسا كو كاڤاكيڤحاڤاڬارِيا۔" +} diff --git a/lang/languages/mrw_Latn.textproto b/lang/languages/mrw_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..8a777e4c2 --- /dev/null +++ b/lang/languages/mrw_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mrw_Latn" +language: "mrw" +script: "Latn" +name: "Maranao, Latin" +sample_text { + masthead_full: "LlAa" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Langon a taw na inimbawata a ndudon so kapaar" + tester: "Langon a taw na inimbawata a ndudon so kapaar ago ndatadatar" + poster_sm: "Langon a taw" + poster_md: "Langon a" + poster_lg: "Langon" + specimen_48: "Langon a taw na inimbawata a ndudon so kapaar ago ndatadatar sa" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Langon a taw na inimbawata a ndudon so kapaar ago ndatadatar sa bantogan ago kabnar. Bigan siran sa kabnar ago gagaw na aya patot a di kapakasusurota o omani isa ko kapakiphapagariya.\nLangon a taw na inimbawata a ndudon so kapaar ago ndatadatar sa bantogan ago kabnar. Bigan siran sa kabnar ago gagaw na aya patot a di kapakasusurota o omani isa ko kapakiphapagariya." + specimen_16: "Langon a taw na inimbawata a ndudon so kapaar ago ndatadatar sa bantogan ago kabnar. Bigan siran sa kabnar ago gagaw na aya patot a di kapakasusurota o omani isa ko kapakiphapagariya.\nLangon a taw na inimbawata a ndudon so kapaar ago ndatadatar sa bantogan ago kabnar. Bigan siran sa kabnar ago gagaw na aya patot a di kapakasusurota o omani isa ko kapakiphapagariya.\nLangon a taw na inimbawata a ndudon so kapaar ago ndatadatar sa bantogan ago kabnar. Bigan siran sa kabnar ago gagaw na aya patot a di kapakasusurota o omani isa ko kapakiphapagariya.\nLangon a taw na inimbawata a ndudon so kapaar ago ndatadatar sa bantogan ago kabnar. Bigan siran sa kabnar ago gagaw na aya patot a di kapakasusurota o omani isa ko kapakiphapagariya." +} diff --git a/lang/languages/ms_Arab.textproto b/lang/languages/ms_Arab.textproto index 2f053167e..b7082c433 100644 --- a/lang/languages/ms_Arab.textproto +++ b/lang/languages/ms_Arab.textproto @@ -6,3 +6,17 @@ population: 3228030 region: "BN" region: "CC" region: "ID" +sample_text { + masthead_full: "سموا" + masthead_partial: "أن" + styles: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي" + tester: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق. مريك" + poster_sm: "سموا مأنسي" + poster_md: "سموا مأنسي" + poster_lg: "سموا" + specimen_48: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن" + specimen_36: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن." + specimen_32: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن." + specimen_21: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن.\nسموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن." + specimen_16: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن.\nسموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن.\nسموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن.\nسموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن." +} diff --git a/lang/languages/mto_Latn.textproto b/lang/languages/mto_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..0880f4501 --- /dev/null +++ b/lang/languages/mto_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mto_Latn" +language: "mto" +script: "Latn" +name: "Mixe, Totontepec" +sample_text { + masthead_full: "TtUu" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Tum akijpxa xa ve’e jayu kye’ex, ve’em ax jö’n" + tester: "Tum akijpxa xa ve’e jayu kye’ex, ve’em ax jö’n tyukidaakjüva tijaty" + poster_sm: "Tum akijpxa" + poster_md: "" + poster_lg: "Tum" + specimen_48: "Tum akijpxa xa ve’e jayu kye’ex, ve’em ax jö’n tyukidaakjüva tijaty mëkin;" + specimen_36: "" + specimen_32: "Tum akijpxa xa ve’e jayu kye’ex, ve’em ax jö’n tyukidaakjüva tijaty mëkin; ve’empa axjö’n jä jyööjtykin di yaknaxy, jats oy myujatyöö’tëjk di mëët nayjavajüt." + specimen_21: "Tum akijpxa xa ve’e jayu kye’ex, ve’em ax jö’n tyukidaakjüva tijaty mëkin; ve’empa axjö’n jä jyööjtykin di yaknaxy, jats oy myujatyöö’tëjk di mëët nayjavajüt.\nTum akijpxa xa ve’e jayu kye’ex, ve’em ax jö’n tyukidaakjüva tijaty mëkin; ve’empa axjö’n jä jyööjtykin di yaknaxy, jats oy myujatyöö’tëjk di mëët nayjavajüt.\nTum akijpxa xa ve’e jayu kye’ex, ve’em ax jö’n tyukidaakjüva tijaty mëkin; ve’empa axjö’n jä jyööjtykin di yaknaxy, jats oy myujatyöö’tëjk di mëët nayjavajüt." + specimen_16: "Tum akijpxa xa ve’e jayu kye’ex, ve’em ax jö’n tyukidaakjüva tijaty mëkin; ve’empa axjö’n jä jyööjtykin di yaknaxy, jats oy myujatyöö’tëjk di mëët nayjavajüt.\nTum akijpxa xa ve’e jayu kye’ex, ve’em ax jö’n tyukidaakjüva tijaty mëkin; ve’empa axjö’n jä jyööjtykin di yaknaxy, jats oy myujatyöö’tëjk di mëët nayjavajüt.\nTum akijpxa xa ve’e jayu kye’ex, ve’em ax jö’n tyukidaakjüva tijaty mëkin; ve’empa axjö’n jä jyööjtykin di yaknaxy, jats oy myujatyöö’tëjk di mëët nayjavajüt.\nTum akijpxa xa ve’e jayu kye’ex, ve’em ax jö’n tyukidaakjüva tijaty mëkin; ve’empa axjö’n jä jyööjtykin di yaknaxy, jats oy myujatyöö’tëjk di mëët nayjavajüt." +} diff --git a/lang/languages/mui_Latn.textproto b/lang/languages/mui_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..c13f5e52d --- /dev/null +++ b/lang/languages/mui_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mui_Latn" +language: "mui" +script: "Latn" +name: "Musi, Latin" +sample_text { + masthead_full: "GgAa" + masthead_partial: "Ll" + styles: "Galo-galo uwong metu ke dunio bebas, ngan kehormatan" + tester: "Galo-galo uwong metu ke dunio bebas, ngan kehormatan dan hak-hak" + poster_sm: "Galo-galo uwong" + poster_md: "Galo-galo" + poster_lg: "Galo-galo" + specimen_48: "Galo-galo uwong metu ke dunio bebas, ngan kehormatan dan hak-hak yang" + specimen_36: "" + specimen_32: "Galo-galo uwong metu ke dunio bebas, ngan kehormatan dan hak-hak yang samo pulo. Galo-galonyo la dienjuk akal utak jugo raso ati, kendaknyo tu gawe sesamo laennyo pecak wong seduluran." + specimen_21: "Galo-galo uwong metu ke dunio bebas, ngan kehormatan dan hak-hak yang samo pulo. Galo-galonyo la dienjuk akal utak jugo raso ati, kendaknyo tu gawe sesamo laennyo pecak wong seduluran.\nGalo-galo uwong metu ke dunio bebas, ngan kehormatan dan hak-hak yang samo pulo. Galo-galonyo la dienjuk akal utak jugo raso ati, kendaknyo tu gawe sesamo laennyo pecak wong seduluran." + specimen_16: "Galo-galo uwong metu ke dunio bebas, ngan kehormatan dan hak-hak yang samo pulo. Galo-galonyo la dienjuk akal utak jugo raso ati, kendaknyo tu gawe sesamo laennyo pecak wong seduluran.\nGalo-galo uwong metu ke dunio bebas, ngan kehormatan dan hak-hak yang samo pulo. Galo-galonyo la dienjuk akal utak jugo raso ati, kendaknyo tu gawe sesamo laennyo pecak wong seduluran.\nGalo-galo uwong metu ke dunio bebas, ngan kehormatan dan hak-hak yang samo pulo. Galo-galonyo la dienjuk akal utak jugo raso ati, kendaknyo tu gawe sesamo laennyo pecak wong seduluran.\nGalo-galo uwong metu ke dunio bebas, ngan kehormatan dan hak-hak yang samo pulo. Galo-galonyo la dienjuk akal utak jugo raso ati, kendaknyo tu gawe sesamo laennyo pecak wong seduluran." +} diff --git a/lang/languages/mus_Latn.textproto b/lang/languages/mus_Latn.textproto index b9509a14f..b8eacf68c 100644 --- a/lang/languages/mus_Latn.textproto +++ b/lang/languages/mus_Latn.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ē a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ē" marks: "◌̄" } +sample_text { + masthead_full: "EeSs" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Este vtekat, estimv ton omestowis, svlvfkekot" + tester: "Este vtekat, estimv ton omestowis, svlvfkekot heckvkvtet omet, vrvkkuecvke" + poster_sm: "Este vtekat," + poster_md: "Este vtekat," + poster_lg: "Este" + specimen_48: "Este vtekat, estimv ton omestowis, svlvfkekot heckvkvtet" + specimen_36: "Este vtekat, estimv ton omestowis, svlvfkekot heckvkvtet omet, vrvkkuecvke tayat, momen enyekcetv este vtekat emete mowvlkoset omes. Hoporrenkv momen fvccetv emvkhoyvtet omekv este etvkv vtekat emetecvkketv empoyvfekcv ofvn etohecvkvranet omes." + specimen_32: "Este vtekat, estimv ton omestowis, svlvfkekot heckvkvtet omet, vrvkkuecvke tayat, momen enyekcetv este vtekat emete mowvlkoset omes. Hoporrenkv momen fvccetv emvkhoyvtet omekv este etvkv vtekat emetecvkketv empoyvfekcv ofvn etohecvkvranet omes." + specimen_21: "Este vtekat, estimv ton omestowis, svlvfkekot heckvkvtet omet, vrvkkuecvke tayat, momen enyekcetv este vtekat emete mowvlkoset omes. Hoporrenkv momen fvccetv emvkhoyvtet omekv este etvkv vtekat emetecvkketv empoyvfekcv ofvn etohecvkvranet omes.\nEste vtekat, estimv ton omestowis, svlvfkekot heckvkvtet omet, vrvkkuecvke tayat, momen enyekcetv este vtekat emete mowvlkoset omes. Hoporrenkv momen fvccetv emvkhoyvtet omekv este etvkv vtekat emetecvkketv empoyvfekcv ofvn etohecvkvranet omes." + specimen_16: "Este vtekat, estimv ton omestowis, svlvfkekot heckvkvtet omet, vrvkkuecvke tayat, momen enyekcetv este vtekat emete mowvlkoset omes. Hoporrenkv momen fvccetv emvkhoyvtet omekv este etvkv vtekat emetecvkketv empoyvfekcv ofvn etohecvkvranet omes.\nEste vtekat, estimv ton omestowis, svlvfkekot heckvkvtet omet, vrvkkuecvke tayat, momen enyekcetv este vtekat emete mowvlkoset omes. Hoporrenkv momen fvccetv emvkhoyvtet omekv este etvkv vtekat emetecvkketv empoyvfekcv ofvn etohecvkvranet omes.\nEste vtekat, estimv ton omestowis, svlvfkekot heckvkvtet omet, vrvkkuecvke tayat, momen enyekcetv este vtekat emete mowvlkoset omes. Hoporrenkv momen fvccetv emvkhoyvtet omekv este etvkv vtekat emetecvkketv empoyvfekcv ofvn etohecvkvranet omes." +} diff --git a/lang/languages/mxi_Latn.textproto b/lang/languages/mxi_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..37a3c795e --- /dev/null +++ b/lang/languages/mxi_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mxi_Latn" +language: "mxi" +script: "Latn" +name: "Mozarabic" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Ss" + styles: "Totos les esseres humanos nascent libberos" + tester: "Totos les esseres humanos nascent libberos et eguales in dignitate" + poster_sm: "" + poster_md: "Totos les" + poster_lg: "Totos" + specimen_48: "Totos les esseres humanos nascent libberos et eguales in dignitate e" + specimen_36: "" + specimen_32: "Totos les esseres humanos nascent libberos et eguales in dignitate e dretos e, dotatos commo stant de racione e conscientia, devent comportarse in germanitate les unos con les altros." + specimen_21: "Totos les esseres humanos nascent libberos et eguales in dignitate e dretos e, dotatos commo stant de racione e conscientia, devent comportarse in germanitate les unos con les altros.\nTotos les esseres humanos nascent libberos et eguales in dignitate e dretos e, dotatos commo stant de racione e conscientia, devent comportarse in germanitate les unos con les altros." + specimen_16: "Totos les esseres humanos nascent libberos et eguales in dignitate e dretos e, dotatos commo stant de racione e conscientia, devent comportarse in germanitate les unos con les altros.\nTotos les esseres humanos nascent libberos et eguales in dignitate e dretos e, dotatos commo stant de racione e conscientia, devent comportarse in germanitate les unos con les altros.\nTotos les esseres humanos nascent libberos et eguales in dignitate e dretos e, dotatos commo stant de racione e conscientia, devent comportarse in germanitate les unos con les altros.\nTotos les esseres humanos nascent libberos et eguales in dignitate e dretos e, dotatos commo stant de racione e conscientia, devent comportarse in germanitate les unos con les altros." +} diff --git a/lang/languages/mxv_Latn.textproto b/lang/languages/mxv_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..08838d953 --- /dev/null +++ b/lang/languages/mxv_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mxv_Latn" +language: "mxv" +script: "Latn" +name: "Mixtec, Metlatónoc" +sample_text { + masthead_full: "TtAa" + masthead_partial: "Kk" + styles: "Taka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a" + tester: "Taka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i," + poster_sm: "Taka ma ñayi" + poster_md: "" + poster_lg: "Taka" + specimen_48: "Taka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i, su\'uva" + specimen_36: "Taka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i, su\'uva kajito va\'aña-i, yuka ku ja jiniñu\'u ja kukototna-i." + specimen_32: "Taka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i, su\'uva kajito va\'aña-i, yuka ku ja jiniñu\'u ja kukototna-i." + specimen_21: "Taka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i, su\'uva kajito va\'aña-i, yuka ku ja jiniñu\'u ja kukototna-i.\nTaka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i, su\'uva kajito va\'aña-i, yuka ku ja jiniñu\'u ja kukototna-i.\nTaka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i, su\'uva kajito va\'aña-i, yuka ku ja jiniñu\'u ja kukototna-i." + specimen_16: "Taka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i, su\'uva kajito va\'aña-i, yuka ku ja jiniñu\'u ja kukototna-i.\nTaka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i, su\'uva kajito va\'aña-i, yuka ku ja jiniñu\'u ja kukototna-i.\nTaka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i, su\'uva kajito va\'aña-i, yuka ku ja jiniñu\'u ja kukototna-i.\nTaka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i, su\'uva kajito va\'aña-i, yuka ku ja jiniñu\'u ja kukototna-i.\nTaka ma ñayi nguiakoi ñayivi ñatu na ja\'a tnu\'u ja kusa\'a ndeva\'ña-i, su\'uva kajito va\'aña-i, yuka ku ja jiniñu\'u ja kukototna-i." +} diff --git a/lang/languages/mzi_Latn.textproto b/lang/languages/mzi_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..b05a0369a --- /dev/null +++ b/lang/languages/mzi_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "mzi_Latn" +language: "mzi" +script: "Latn" +name: "Mazatec, Ixcatlán" +sample_text { + masthead_full: "NnGg" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Nga ndindie xuta ngatsen de’e ko ngondsejen" + tester: "Nga ndindie xuta ngatsen de’e ko ngondsejen ngatjin-kjua nga xchandinkon" + poster_sm: "Nga ndindie" + poster_md: "" + poster_lg: "Nga" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Nga ndindie xuta ngatsen de’e ko ngondsejen ngatjin-kjua nga xchandinkon nt’a ngondsejen ngatjin kokjin-tokon,kotjinkjua nga takie engajan skuendinkon xkjin." + specimen_21: "Nga ndindie xuta ngatsen de’e ko ngondsejen ngatjin-kjua nga xchandinkon nt’a ngondsejen ngatjin kokjin-tokon,kotjinkjua nga takie engajan skuendinkon xkjin.\nNga ndindie xuta ngatsen de’e ko ngondsejen ngatjin-kjua nga xchandinkon nt’a ngondsejen ngatjin kokjin-tokon,kotjinkjua nga takie engajan skuendinkon xkjin." + specimen_16: "Nga ndindie xuta ngatsen de’e ko ngondsejen ngatjin-kjua nga xchandinkon nt’a ngondsejen ngatjin kokjin-tokon,kotjinkjua nga takie engajan skuendinkon xkjin.\nNga ndindie xuta ngatsen de’e ko ngondsejen ngatjin-kjua nga xchandinkon nt’a ngondsejen ngatjin kokjin-tokon,kotjinkjua nga takie engajan skuendinkon xkjin.\nNga ndindie xuta ngatsen de’e ko ngondsejen ngatjin-kjua nga xchandinkon nt’a ngondsejen ngatjin kokjin-tokon,kotjinkjua nga takie engajan skuendinkon xkjin.\nNga ndindie xuta ngatsen de’e ko ngondsejen ngatjin-kjua nga xchandinkon nt’a ngondsejen ngatjin kokjin-tokon,kotjinkjua nga takie engajan skuendinkon xkjin." +} diff --git a/lang/languages/nan_Hant.textproto b/lang/languages/nan_Hant.textproto index 6332d90c9..8295840d1 100644 --- a/lang/languages/nan_Hant.textproto +++ b/lang/languages/nan_Hant.textproto @@ -19,3 +19,17 @@ region: "TH" region: "TW" region: "US" region: "VN" +sample_text { + masthead_full: "人皆生而" + masthead_partial: "自由" + styles: "人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。" + tester: "人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。" + poster_sm: "人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等" + poster_md: "人皆生而自由" + poster_lg: "人皆生而自由" + specimen_48: "人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。" + specimen_36: "人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。" + specimen_32: "人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。" + specimen_21: "人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。" + specimen_16: "人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。\n人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。" +} diff --git a/lang/languages/nap_Latn.textproto b/lang/languages/nap_Latn.textproto index 999b2f132..b1ae34435 100644 --- a/lang/languages/nap_Latn.textproto +++ b/lang/languages/nap_Latn.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Â È É Ê Ì Í Î Ò Ó Ô Ù Ú Û a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z à á â è é ê ì í î ò ó ô ù ú û" marks: "◌̀ ◌́ ◌̂" } +sample_text { + masthead_full: "TtUu" + masthead_partial: "Ee" + styles: "Tutt\'\'e perzone ro munno nasciono liberi e" + tester: "Tutt\'\'e perzone ro munno nasciono liberi e cu\' e stess diritt e" + poster_sm: "Tutt\'\'e perzone" + poster_md: "Tutt\'\'e" + poster_lg: "Tutt\'\'e" + specimen_48: "Tutt\'\'e perzone ro munno nasciono liberi e cu\' e stess" + specimen_36: "Tutt\'\'e perzone ro munno nasciono liberi e cu\' e stess diritt e dignità. Tutt quant tenon \'a reggione e \'a cuscienza e s\'hann\' a cumpurtà l\'un cu ll\'ate cu nu spirito \'e fratellanza." + specimen_32: "Tutt\'\'e perzone ro munno nasciono liberi e cu\' e stess diritt e dignità. Tutt quant tenon \'a reggione e \'a cuscienza e s\'hann\' a cumpurtà l\'un cu ll\'ate cu nu spirito \'e fratellanza." + specimen_21: "Tutt\'\'e perzone ro munno nasciono liberi e cu\' e stess diritt e dignità. Tutt quant tenon \'a reggione e \'a cuscienza e s\'hann\' a cumpurtà l\'un cu ll\'ate cu nu spirito \'e fratellanza.\nTutt\'\'e perzone ro munno nasciono liberi e cu\' e stess diritt e dignità. Tutt quant tenon \'a reggione e \'a cuscienza e s\'hann\' a cumpurtà l\'un cu ll\'ate cu nu spirito \'e fratellanza." + specimen_16: "Tutt\'\'e perzone ro munno nasciono liberi e cu\' e stess diritt e dignità. Tutt quant tenon \'a reggione e \'a cuscienza e s\'hann\' a cumpurtà l\'un cu ll\'ate cu nu spirito \'e fratellanza.\nTutt\'\'e perzone ro munno nasciono liberi e cu\' e stess diritt e dignità. Tutt quant tenon \'a reggione e \'a cuscienza e s\'hann\' a cumpurtà l\'un cu ll\'ate cu nu spirito \'e fratellanza.\nTutt\'\'e perzone ro munno nasciono liberi e cu\' e stess diritt e dignità. Tutt quant tenon \'a reggione e \'a cuscienza e s\'hann\' a cumpurtà l\'un cu ll\'ate cu nu spirito \'e fratellanza.\nTutt\'\'e perzone ro munno nasciono liberi e cu\' e stess diritt e dignità. Tutt quant tenon \'a reggione e \'a cuscienza e s\'hann\' a cumpurtà l\'un cu ll\'ate cu nu spirito \'e fratellanza." +} diff --git a/lang/languages/nba_Latn.textproto b/lang/languages/nba_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..f07e2186f --- /dev/null +++ b/lang/languages/nba_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "nba_Latn" +language: "nba" +script: "Latn" +name: "Nyemba" +sample_text { + masthead_full: "VvAa" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Vanu voxe vakasemuka mu cizango co mumo lika" + tester: "Vanu voxe vakasemuka mu cizango co mumo lika mu vulemu co kulimanena." + poster_sm: "" + poster_md: "Vanu voxe" + poster_lg: "Vanu" + specimen_48: "Vanu voxe vakasemuka mu cizango co mumo lika mu vulemu co kulimanena" + specimen_36: "" + specimen_32: "Vanu voxe vakasemuka mu cizango co mumo lika mu vulemu co kulimanena. Vakevo vakala na mangana co na mbunge co vana pande kulinga vamo na vakwavo na mbunge ya vuna yina." + specimen_21: "Vanu voxe vakasemuka mu cizango co mumo lika mu vulemu co kulimanena. Vakevo vakala na mangana co na mbunge co vana pande kulinga vamo na vakwavo na mbunge ya vuna yina.\nVanu voxe vakasemuka mu cizango co mumo lika mu vulemu co kulimanena. Vakevo vakala na mangana co na mbunge co vana pande kulinga vamo na vakwavo na mbunge ya vuna yina." + specimen_16: "Vanu voxe vakasemuka mu cizango co mumo lika mu vulemu co kulimanena. Vakevo vakala na mangana co na mbunge co vana pande kulinga vamo na vakwavo na mbunge ya vuna yina.\nVanu voxe vakasemuka mu cizango co mumo lika mu vulemu co kulimanena. Vakevo vakala na mangana co na mbunge co vana pande kulinga vamo na vakwavo na mbunge ya vuna yina.\nVanu voxe vakasemuka mu cizango co mumo lika mu vulemu co kulimanena. Vakevo vakala na mangana co na mbunge co vana pande kulinga vamo na vakwavo na mbunge ya vuna yina.\nVanu voxe vakasemuka mu cizango co mumo lika mu vulemu co kulimanena. Vakevo vakala na mangana co na mbunge co vana pande kulinga vamo na vakwavo na mbunge ya vuna yina." +} diff --git a/lang/languages/new_Deva.textproto b/lang/languages/new_Deva.textproto index d394c6c39..6e46e9974 100644 --- a/lang/languages/new_Deva.textproto +++ b/lang/languages/new_Deva.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Deva" name: "Newari" population: 1000820 region: "NP" +sample_text { + masthead_full: "सकलम" + masthead_partial: "नत" + styles: "सकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ" + tester: "सकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि" + poster_sm: "सकलें मनूत स्वतन्त्र" + poster_md: "सकलें मनूत" + poster_lg: "सकलें" + specimen_48: "सकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक" + specimen_36: "सकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।" + specimen_32: "सकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।" + specimen_21: "सकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।\nसकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।\nसकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।\nसकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।" + specimen_16: "सकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।\nसकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।\nसकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।\nसकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।\nसकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।\nसकलें मनूत स्वतन्त्र व ज्वलिज्वः आत्मसम्मान व वां दइकथं बुइ । इपिं स्वविवेक व सद्बुद्धि दयाः विवेकशील जुइ अले थवंथवय् दाजुकिजाकथं हनाबना याइ ।" +} diff --git a/lang/languages/new_Newa.textproto b/lang/languages/new_Newa.textproto index c7700f0ec..f8d652edc 100644 --- a/lang/languages/new_Newa.textproto +++ b/lang/languages/new_Newa.textproto @@ -3,3 +3,17 @@ language: "new" script: "Newa" name: "Newari, Newa" region: "NP" +sample_text { + masthead_full: "𑐳𑐎𑐮𑐩" + masthead_partial: "𑐣𑐟" + styles: "𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂" + tester: "𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶" + poster_sm: "𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬" + poster_md: "𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟" + poster_lg: "𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄" + specimen_48: "𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎" + specimen_36: "𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋" + specimen_32: "𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋" + specimen_21: "𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋\n𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋\n𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋\n𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋" + specimen_16: "𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋\n𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋\n𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋\n𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋\n𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋\n𑐳𑐎𑐮𑐾𑑄 𑐩𑐣𑐹𑐟 𑐳𑑂𑐰𑐟𑐣𑑂𑐟𑑂𑐬 𑐰 𑐖𑑂𑐰𑐮𑐶𑐖𑑂𑐰𑑅 𑐁𑐟𑑂𑐩𑐳𑐩𑑂𑐩𑐵𑐣 𑐰 𑐰𑐵𑑄 𑐡𑐂𑐎𑐠𑑄 𑐧𑐸𑐂 𑑋 𑐂𑐥𑐶𑑄 𑐳𑑂𑐰𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎 𑐰 𑐳𑐡𑑂𑐧𑐸𑐡𑑂𑐢𑐶 𑐡𑐫𑐵𑑅 𑐰𑐶𑐰𑐾𑐎𑐱𑐷𑐮 𑐖𑐸𑐂 𑐀𑐮𑐾 𑐠𑐰𑑄𑐠𑐰𑐫𑑂 𑐡𑐵𑐖𑐸𑐎𑐶𑐖𑐵𑐎𑐠𑑄 𑐴𑐣𑐵𑐧𑐣𑐵 𑐫𑐵𑐂 𑑋" +} diff --git a/lang/languages/nhn_Latn.textproto b/lang/languages/nhn_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..2c0abe34e --- /dev/null +++ b/lang/languages/nhn_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "nhn_Latn" +language: "nhn" +script: "Latn" +name: "Nahuatl, Central" +sample_text { + masthead_full: "NnOo" + masthead_partial: "Cc" + styles: "Nochi tlakamej uan siuamej kipiaj manoj kuali" + tester: "Nochi tlakamej uan siuamej kipiaj manoj kuali tlakatisej, nochi" + poster_sm: "Nochi tlakamej" + poster_md: "" + poster_lg: "Nochi" + specimen_48: "Nochi tlakamej uan siuamej kipiaj manoj kuali tlakatisej, nochi san" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Nochi tlakamej uan siuamej kipiaj manoj kuali tlakatisej, nochi san se totlatechpouiltilis uan titlatepanitalojkej, yeka moneki kuali ma timouikakaj, ma timoiknelikaj, ma timotlasojtlakaj uan ma timotlepanitakaj.\nNochi tlakamej uan siuamej kipiaj manoj kuali tlakatisej, nochi san se totlatechpouiltilis uan titlatepanitalojkej, yeka moneki kuali ma timouikakaj, ma timoiknelikaj, ma timotlasojtlakaj uan ma timotlepanitakaj." + specimen_16: "Nochi tlakamej uan siuamej kipiaj manoj kuali tlakatisej, nochi san se totlatechpouiltilis uan titlatepanitalojkej, yeka moneki kuali ma timouikakaj, ma timoiknelikaj, ma timotlasojtlakaj uan ma timotlepanitakaj.\nNochi tlakamej uan siuamej kipiaj manoj kuali tlakatisej, nochi san se totlatechpouiltilis uan titlatepanitalojkej, yeka moneki kuali ma timouikakaj, ma timoiknelikaj, ma timotlasojtlakaj uan ma timotlepanitakaj.\nNochi tlakamej uan siuamej kipiaj manoj kuali tlakatisej, nochi san se totlatechpouiltilis uan titlatepanitalojkej, yeka moneki kuali ma timouikakaj, ma timoiknelikaj, ma timotlasojtlakaj uan ma timotlepanitakaj." +} diff --git a/lang/languages/nio_Cyrl.textproto b/lang/languages/nio_Cyrl.textproto new file mode 100644 index 000000000..11d9f2f45 --- /dev/null +++ b/lang/languages/nio_Cyrl.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "nio_Cyrl" +language: "nio" +script: "Cyrl" +name: "Nganasan" +sample_text { + masthead_full: "БбӘә" + masthead_partial: "Нн" + styles: "Бәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы" + tester: "Бәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй" + poster_sm: "Бәнде” ӈанасанә”" + poster_md: "" + poster_lg: "Бәнде”" + specimen_48: "Бәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй (правай)." + specimen_36: "" + specimen_32: "Бәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй (правай). Сытыӈ хонды” ӈиле ӈонда ӈонә сяру, дүзытәндыӈ ихүтүӈ нягәә” сүөарусә”." + specimen_21: "Бәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй (правай). Сытыӈ хонды” ӈиле ӈонда ӈонә сяру, дүзытәндыӈ ихүтүӈ нягәә” сүөарусә”.\nБәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй (правай). Сытыӈ хонды” ӈиле ӈонда ӈонә сяру, дүзытәндыӈ ихүтүӈ нягәә” сүөарусә”.\nБәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй (правай). Сытыӈ хонды” ӈиле ӈонда ӈонә сяру, дүзытәндыӈ ихүтүӈ нягәә” сүөарусә”." + specimen_16: "Бәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй (правай). Сытыӈ хонды” ӈиле ӈонда ӈонә сяру, дүзытәндыӈ ихүтүӈ нягәә” сүөарусә”.\nБәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй (правай). Сытыӈ хонды” ӈиле ӈонда ӈонә сяру, дүзытәндыӈ ихүтүӈ нягәә” сүөарусә”.\nБәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй (правай). Сытыӈ хонды” ӈиле ӈонда ӈонә сяру, дүзытәндыӈ ихүтүӈ нягәә” сүөарусә”.\nБәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй (правай). Сытыӈ хонды” ӈиле ӈонда ӈонә сяру, дүзытәндыӈ ихүтүӈ нягәә” сүөарусә”.\nБәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй (правай). Сытыӈ хонды” ӈиле ӈонда ӈонә сяру, дүзытәндыӈ ихүтүӈ нягәә” сүөарусә”." +} diff --git a/lang/languages/nku_Latn.textproto b/lang/languages/nku_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..82d708839 --- /dev/null +++ b/lang/languages/nku_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "nku_Latn" +language: "nku" +script: "Latn" +name: "Kulango, Bouna" +sample_text { + masthead_full: "IiGg" + masthead_partial: "Oo" + styles: "Igooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ" + tester: "Igooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ," + poster_sm: "Igooyoo pɛɛ" + poster_md: "" + poster_lg: "Igooyoo" + specimen_48: "Igooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ" + specimen_36: "Igooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n." + specimen_32: "Igooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n.\nIgooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n." + specimen_21: "Igooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n.\nIgooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n.\nIgooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n.\nIgooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n." + specimen_16: "Igooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n.\nIgooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n.\nIgooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n.\nIgooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n.\nIgooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n.\nIgooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n.\nIgooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n.\nIgooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋn’n bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛ’n." +} diff --git a/lang/languages/nnp_Deva.textproto b/lang/languages/nnp_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..858ed32db --- /dev/null +++ b/lang/languages/nnp_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "nnp_Deva" +language: "nnp" +script: "Deva" +name: "Wancho Naga, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "खञकन" + masthead_partial: "सम" + styles: "खुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः" + tester: "खुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ" + poster_sm: "खुञेक नुसा किम जाउ" + poster_md: "खुञेक नुसा किम" + poster_lg: "खुञेक" + specimen_48: "खुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा" + specimen_36: "खुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि." + specimen_32: "खुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि.\nखुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि." + specimen_21: "खुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि.\nखुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि.\nखुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि.\nखुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि." + specimen_16: "खुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि.\nखुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि.\nखुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि.\nखुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि.\nखुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि.\nखुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि.\nखुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि.\nखुञेक नुसा किम जाउ काउ ताम होन चा जे कान ताइः मोङ थुङ फा पुः चा नुपु, चा चा लाम गोइ का चाइ चा नाउ ला ताइः अ पाजि." +} diff --git a/lang/languages/nnp_Latn.textproto b/lang/languages/nnp_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..e83e8904a --- /dev/null +++ b/lang/languages/nnp_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "nnp_Latn" +language: "nnp" +script: "Latn" +name: "Wancho Naga, Latin" +sample_text { + masthead_full: "KkHh" + masthead_partial: "Uu" + styles: "Khunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je" + tester: "Khunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je kan taiʔ mong thung" + poster_sm: "Khunyek nusaa" + poster_md: "" + poster_lg: "Khunyek" + specimen_48: "Khunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je kan taiʔ mong thung pha" + specimen_36: "" + specimen_32: "Khunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je kan taiʔ mong thung pha puʔ ca nupu, ca caa lam goi ka cai ca naau la taiʔ aa paji." + specimen_21: "Khunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je kan taiʔ mong thung pha puʔ ca nupu, ca caa lam goi ka cai ca naau la taiʔ aa paji.\nKhunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je kan taiʔ mong thung pha puʔ ca nupu, ca caa lam goi ka cai ca naau la taiʔ aa paji.\nKhunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je kan taiʔ mong thung pha puʔ ca nupu, ca caa lam goi ka cai ca naau la taiʔ aa paji." + specimen_16: "Khunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je kan taiʔ mong thung pha puʔ ca nupu, ca caa lam goi ka cai ca naau la taiʔ aa paji.\nKhunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je kan taiʔ mong thung pha puʔ ca nupu, ca caa lam goi ka cai ca naau la taiʔ aa paji.\nKhunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je kan taiʔ mong thung pha puʔ ca nupu, ca caa lam goi ka cai ca naau la taiʔ aa paji.\nKhunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je kan taiʔ mong thung pha puʔ ca nupu, ca caa lam goi ka cai ca naau la taiʔ aa paji.\nKhunyek nusaa kim jaau kau tam hon ca je kan taiʔ mong thung pha puʔ ca nupu, ca caa lam goi ka cai ca naau la taiʔ aa paji." +} diff --git a/lang/languages/nnp_Wcho.textproto b/lang/languages/nnp_Wcho.textproto index a9f2b3cbd..d1b9ece27 100644 --- a/lang/languages/nnp_Wcho.textproto +++ b/lang/languages/nnp_Wcho.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Wcho" name: "Wancho Naga" population: 56000 region: "IN" +sample_text { + masthead_full: "" + masthead_partial: "" + styles: "𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯" + tester: "𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋘𞋢 𞋌𞋞𞋝𞋮 𞋇𞋁" + poster_sm: "𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮" + poster_md: "𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔" + poster_lg: "𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔" + specimen_48: "𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫" + specimen_36: "𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋘𞋢 𞋌𞋞𞋝𞋮 𞋇𞋁 𞋊𞋞𞋫 𞋃𞋁 𞋉𞋞𞋮𞋊𞋞𞋮, 𞋃𞋁 𞋃𞋀𞋮 𞋈𞋁𞋘 𞋅𞋕𞋜𞋮 𞋔𞋁 𞋃𞋁𞋜 𞋃𞋁 𞋉𞋀𞋞 𞋈𞋁 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋀 𞋊𞋁𞋐𞋜." + specimen_32: "𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋘𞋢 𞋌𞋞𞋝𞋮 𞋇𞋁 𞋊𞋞𞋫 𞋃𞋁 𞋉𞋞𞋮𞋊𞋞𞋮, 𞋃𞋁 𞋃𞋀𞋮 𞋈𞋁𞋘 𞋅𞋕𞋜𞋮 𞋔𞋁 𞋃𞋁𞋜 𞋃𞋁 𞋉𞋀𞋞 𞋈𞋁 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋀 𞋊𞋁𞋐𞋜." + specimen_21: "𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋘𞋢 𞋌𞋞𞋝𞋮 𞋇𞋁 𞋊𞋞𞋫 𞋃𞋁 𞋉𞋞𞋮𞋊𞋞𞋮, 𞋃𞋁 𞋃𞋀𞋮 𞋈𞋁𞋘 𞋅𞋕𞋜𞋮 𞋔𞋁 𞋃𞋁𞋜 𞋃𞋁 𞋉𞋀𞋞 𞋈𞋁 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋀 𞋊𞋁𞋐𞋜.\n𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋘𞋢 𞋌𞋞𞋝𞋮 𞋇𞋁 𞋊𞋞𞋫 𞋃𞋁 𞋉𞋞𞋮𞋊𞋞𞋮, 𞋃𞋁 𞋃𞋀𞋮 𞋈𞋁𞋘 𞋅𞋕𞋜𞋮 𞋔𞋁 𞋃𞋁𞋜 𞋃𞋁 𞋉𞋀𞋞 𞋈𞋁 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋀 𞋊𞋁𞋐𞋜.\n𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋘𞋢 𞋌𞋞𞋝𞋮 𞋇𞋁 𞋊𞋞𞋫 𞋃𞋁 𞋉𞋞𞋮𞋊𞋞𞋮, 𞋃𞋁 𞋃𞋀𞋮 𞋈𞋁𞋘 𞋅𞋕𞋜𞋮 𞋔𞋁 𞋃𞋁𞋜 𞋃𞋁 𞋉𞋀𞋞 𞋈𞋁 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋀 𞋊𞋁𞋐𞋜." + specimen_16: "𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋘𞋢 𞋌𞋞𞋝𞋮 𞋇𞋁 𞋊𞋞𞋫 𞋃𞋁 𞋉𞋞𞋮𞋊𞋞𞋮, 𞋃𞋁 𞋃𞋀𞋮 𞋈𞋁𞋘 𞋅𞋕𞋜𞋮 𞋔𞋁 𞋃𞋁𞋜 𞋃𞋁 𞋉𞋀𞋞 𞋈𞋁 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋀 𞋊𞋁𞋐𞋜.\n𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋘𞋢 𞋌𞋞𞋝𞋮 𞋇𞋁 𞋊𞋞𞋫 𞋃𞋁 𞋉𞋞𞋮𞋊𞋞𞋮, 𞋃𞋁 𞋃𞋀𞋮 𞋈𞋁𞋘 𞋅𞋕𞋜𞋮 𞋔𞋁 𞋃𞋁𞋜 𞋃𞋁 𞋉𞋀𞋞 𞋈𞋁 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋀 𞋊𞋁𞋐𞋜.\n𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋘𞋢 𞋌𞋞𞋝𞋮 𞋇𞋁 𞋊𞋞𞋫 𞋃𞋁 𞋉𞋞𞋮𞋊𞋞𞋮, 𞋃𞋁 𞋃𞋀𞋮 𞋈𞋁𞋘 𞋅𞋕𞋜𞋮 𞋔𞋁 𞋃𞋁𞋜 𞋃𞋁 𞋉𞋀𞋞 𞋈𞋁 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋀 𞋊𞋁𞋐𞋜.\n𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋘𞋢 𞋌𞋞𞋝𞋮 𞋇𞋁 𞋊𞋞𞋫 𞋃𞋁 𞋉𞋞𞋮𞋊𞋞𞋮, 𞋃𞋁 𞋃𞋀𞋮 𞋈𞋁𞋘 𞋅𞋕𞋜𞋮 𞋔𞋁 𞋃𞋁𞋜 𞋃𞋁 𞋉𞋀𞋞 𞋈𞋁 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋀 𞋊𞋁𞋐𞋜.\n𞋙𞋞𞋩𞋛𞋔 𞋉𞋞𞋮𞋎𞋀𞋮 𞋔𞋜𞋘𞋯 𞋐𞋀𞋞 𞋔𞋁𞋞 𞋋𞋁𞋘 𞋚𞋕𞋉𞋯 𞋃𞋁 𞋐𞋛𞋯 𞋔𞋁𞋮𞋉 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋘𞋢 𞋌𞋞𞋝𞋮 𞋇𞋁 𞋊𞋞𞋫 𞋃𞋁 𞋉𞋞𞋮𞋊𞋞𞋮, 𞋃𞋁 𞋃𞋀𞋮 𞋈𞋁𞋘 𞋅𞋕𞋜𞋮 𞋔𞋁 𞋃𞋁𞋜 𞋃𞋁 𞋉𞋀𞋞 𞋈𞋁 𞋋𞋁𞋜𞋫 𞋀 𞋊𞋁𞋐𞋜." +} diff --git a/lang/languages/non_Latn.textproto b/lang/languages/non_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..63b384ae9 --- /dev/null +++ b/lang/languages/non_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "non_Latn" +language: "non" +script: "Latn" +name: "Old Norse, Latin, Sweden" +sample_text { + masthead_full: "AaLl" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Allir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama" + tester: "Allir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama værdhe ok rǣtt. Thēr" + poster_sm: "Allir mæn æru" + poster_md: "Allir mæn" + poster_lg: "Allir" + specimen_48: "Allir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama værdhe ok rǣtt. Thēr æru" + specimen_36: "" + specimen_32: "Allir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama værdhe ok rǣtt. Thēr æru givnir samvit ok sin, ok skulu gæra hwarannan brōdhurlīka." + specimen_21: "Allir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama værdhe ok rǣtt. Thēr æru givnir samvit ok sin, ok skulu gæra hwarannan brōdhurlīka.\nAllir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama værdhe ok rǣtt. Thēr æru givnir samvit ok sin, ok skulu gæra hwarannan brōdhurlīka.\nAllir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama værdhe ok rǣtt. Thēr æru givnir samvit ok sin, ok skulu gæra hwarannan brōdhurlīka." + specimen_16: "Allir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama værdhe ok rǣtt. Thēr æru givnir samvit ok sin, ok skulu gæra hwarannan brōdhurlīka.\nAllir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama værdhe ok rǣtt. Thēr æru givnir samvit ok sin, ok skulu gæra hwarannan brōdhurlīka.\nAllir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama værdhe ok rǣtt. Thēr æru givnir samvit ok sin, ok skulu gæra hwarannan brōdhurlīka.\nAllir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama værdhe ok rǣtt. Thēr æru givnir samvit ok sin, ok skulu gæra hwarannan brōdhurlīka.\nAllir mæn æru fø̄ddir frælsir ok ǣghu sama værdhe ok rǣtt. Thēr æru givnir samvit ok sin, ok skulu gæra hwarannan brōdhurlīka." +} diff --git a/lang/languages/not_Latn.textproto b/lang/languages/not_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..ad13f878f --- /dev/null +++ b/lang/languages/not_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "not_Latn" +language: "not" +script: "Latn" +name: "Nomatsiguenga" +sample_text { + masthead_full: "AaNn" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Antagaisati matsiguenga ibogaiguë matsiguengasonorl." + tester: "Antagaisati matsiguenga ibogaiguë matsiguengasonorl. Aisati icantaigaca." + poster_sm: "Antagaisati" + poster_md: "" + poster_lg: "Aisati" + specimen_48: "Antagaisati matsiguenga ibogaiguë matsiguengasonorl. Aisati icantaigaca" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Antagaisati matsiguenga ibogaiguë matsiguengasonorl. Aisati icantaigaca. Teni iromerataiguengani. Antagaisati iquengaigui aisati igóiguiro ora caninaro aisati igóiguiro ora te onganinate. Iroro caninataque omagaro matsiguenga iraniacaninataigueri ira basiniati matsiguenga aisati ingantaiguerí ora caninaro." + specimen_16: "Antagaisati matsiguenga ibogaiguë matsiguengasonorl. Aisati icantaigaca. Teni iromerataiguengani. Antagaisati iquengaigui aisati igóiguiro ora caninaro aisati igóiguiro ora te onganinate. Iroro caninataque omagaro matsiguenga iraniacaninataigueri ira basiniati matsiguenga aisati ingantaiguerí ora caninaro.\nAntagaisati matsiguenga ibogaiguë matsiguengasonorl. Aisati icantaigaca. Teni iromerataiguengani. Antagaisati iquengaigui aisati igóiguiro ora caninaro aisati igóiguiro ora te onganinate. Iroro caninataque omagaro matsiguenga iraniacaninataigueri ira basiniati matsiguenga aisati ingantaiguerí ora caninaro." +} diff --git a/lang/languages/nrf_Latn.textproto b/lang/languages/nrf_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..d8a816999 --- /dev/null +++ b/lang/languages/nrf_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "nrf_Latn" +language: "nrf" +script: "Latn" +name: "Jèrriais, Latin" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Uu" + styles: "Touos l\'s houmes nâquissent libes et parels" + tester: "Touos l\'s houmes nâquissent libes et parels dauns lus taête et" + poster_sm: "Touos l\'s houmes" + poster_md: "Touos l\'s" + poster_lg: "Touos" + specimen_48: "Touos l\'s houmes nâquissent libes et parels dauns lus taête et en" + specimen_36: "" + specimen_32: "Touos l\'s houmes nâquissent libes et parels dauns lus taête et en dreit. Il ount byin de l\'obiche et de l\'ingamo et deivent faire d\'aveu leus prochan coume si ch\'tait pou yeus." + specimen_21: "Touos l\'s houmes nâquissent libes et parels dauns lus taête et en dreit. Il ount byin de l\'obiche et de l\'ingamo et deivent faire d\'aveu leus prochan coume si ch\'tait pou yeus.\nTouos l\'s houmes nâquissent libes et parels dauns lus taête et en dreit. Il ount byin de l\'obiche et de l\'ingamo et deivent faire d\'aveu leus prochan coume si ch\'tait pou yeus." + specimen_16: "Touos l\'s houmes nâquissent libes et parels dauns lus taête et en dreit. Il ount byin de l\'obiche et de l\'ingamo et deivent faire d\'aveu leus prochan coume si ch\'tait pou yeus.\nTouos l\'s houmes nâquissent libes et parels dauns lus taête et en dreit. Il ount byin de l\'obiche et de l\'ingamo et deivent faire d\'aveu leus prochan coume si ch\'tait pou yeus.\nTouos l\'s houmes nâquissent libes et parels dauns lus taête et en dreit. Il ount byin de l\'obiche et de l\'ingamo et deivent faire d\'aveu leus prochan coume si ch\'tait pou yeus.\nTouos l\'s houmes nâquissent libes et parels dauns lus taête et en dreit. Il ount byin de l\'obiche et de l\'ingamo et deivent faire d\'aveu leus prochan coume si ch\'tait pou yeus." +} diff --git a/lang/languages/nus_Latn.textproto b/lang/languages/nus_Latn.textproto index cd0c57325..bba86c4e4 100644 --- a/lang/languages/nus_Latn.textproto +++ b/lang/languages/nus_Latn.textproto @@ -11,3 +11,17 @@ exemplar_chars { numerals: "- ‑ , . % ‰ + 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9" index: "A B C D E Ɛ F G Ɣ H I J K L M N Ŋ O Ɔ P Q R S T U V W X Y Z" } +sample_text { + masthead_full: "NnAa" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ" + tester: "Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn." + poster_sm: "Naath dial" + poster_md: "Naath" + poster_lg: "Naath" + specimen_48: "Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a" + specimen_36: "Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. Tekɛ kɛ car kɛnɛ nhok ti de lät kɛ raan kɛ dämaan a gɔa." + specimen_32: "Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. Tekɛ kɛ car kɛnɛ nhok ti de lät kɛ raan kɛ dämaan a gɔa." + specimen_21: "Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. Tekɛ kɛ car kɛnɛ nhok ti de lät kɛ raan kɛ dämaan a gɔa.\nNaath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. Tekɛ kɛ car kɛnɛ nhok ti de lät kɛ raan kɛ dämaan a gɔa.\nNaath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. Tekɛ kɛ car kɛnɛ nhok ti de lät kɛ raan kɛ dämaan a gɔa." + specimen_16: "Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. Tekɛ kɛ car kɛnɛ nhok ti de lät kɛ raan kɛ dämaan a gɔa.\nNaath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. Tekɛ kɛ car kɛnɛ nhok ti de lät kɛ raan kɛ dämaan a gɔa.\nNaath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. Tekɛ kɛ car kɛnɛ nhok ti de lät kɛ raan kɛ dämaan a gɔa.\nNaath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. Tekɛ kɛ car kɛnɛ nhok ti de lät kɛ raan kɛ dämaan a gɔa.\nNaath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. Tekɛ kɛ car kɛnɛ nhok ti de lät kɛ raan kɛ dämaan a gɔa." +} diff --git a/lang/languages/oaa_Cyrl.textproto b/lang/languages/oaa_Cyrl.textproto new file mode 100644 index 000000000..76cd04135 --- /dev/null +++ b/lang/languages/oaa_Cyrl.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "oaa_Cyrl" +language: "oaa" +script: "Cyrl" +name: "Orok" +sample_text { + masthead_full: "ЧчИи" + masthead_partial: "Пп" + styles: "Чипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ" + tester: "Чипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи." + poster_sm: "Чипа̄ли гурунне̄" + poster_md: "" + poster_lg: "Чипа̄ли" + specimen_48: "Чипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи" + specimen_36: "Чипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи идэлу, иркалу, мэ̄нэ мэ̄нӡи на̄дактаӈачи бūчи." + specimen_32: "Чипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи идэлу, иркалу, мэ̄нэ мэ̄нӡи на̄дактаӈачи бūчи." + specimen_21: "Чипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи идэлу, иркалу, мэ̄нэ мэ̄нӡи на̄дактаӈачи бūчи.\nЧипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи идэлу, иркалу, мэ̄нэ мэ̄нӡи на̄дактаӈачи бūчи.\nЧипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи идэлу, иркалу, мэ̄нэ мэ̄нӡи на̄дактаӈачи бūчи." + specimen_16: "Чипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи идэлу, иркалу, мэ̄нэ мэ̄нӡи на̄дактаӈачи бūчи.\nЧипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи идэлу, иркалу, мэ̄нэ мэ̄нӡи на̄дактаӈачи бūчи.\nЧипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи идэлу, иркалу, мэ̄нэ мэ̄нӡи на̄дактаӈачи бūчи.\nЧипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи идэлу, иркалу, мэ̄нэ мэ̄нӡи на̄дактаӈачи бūчи.\nЧипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи идэлу, иркалу, мэ̄нэ мэ̄нӡи на̄дактаӈачи бūчи.\nЧипа̄ли гурунне̄ балӡичи гэвумэ, омотто мэ̄нэ мөрөнӡи, мэ̄нэ доронӡи. Но̄чи идэлу, иркалу, мэ̄нэ мэ̄нӡи на̄дактаӈачи бūчи." +} diff --git a/lang/languages/ojb_Cans.textproto b/lang/languages/ojb_Cans.textproto new file mode 100644 index 000000000..3660a840d --- /dev/null +++ b/lang/languages/ojb_Cans.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ojb_Cans" +language: "ojb" +script: "Cans" +name: "Northwestern Ojibwa, Unified Canadian Aboriginal Syllabics, Canada" +sample_text { + masthead_full: "ᑲᐦᑭᓇ" + masthead_partial: "ᐌᓀ" + styles: "ᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ" + tester: "ᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ ᑭᐦᒋᐃᓀᓐᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑌᐸᑫᓐᑖᑯᓯᐎᓐ᙮" + poster_sm: "ᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ" + poster_md: "" + poster_lg: "ᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ" + specimen_48: "ᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ ᑭᐦᒋᐃᓀᓐᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑌᐸᑫᓐᑖᑯᓯᐎᓐ" + specimen_36: "" + specimen_32: "ᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ ᑭᐦᒋᐃᓀᓐᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑌᐸᑫᓐᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᐅᑕᔮᓈᐙ ᒥᐦᑲᐎᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᑆᐦᑳᐎᓐ ᒦᓇᐙ ᑕᐦᔥ ᒋᐃᔑᑲᓇᐙᐸᓐᑎᐙᐸᓐ ᐊᐦᒑᐦᑯ ᒥᓄᐐᒋᐎᑎᐎᓂᒃ᙮" + specimen_21: "ᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ ᑭᐦᒋᐃᓀᓐᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑌᐸᑫᓐᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᐅᑕᔮᓈᐙ ᒥᐦᑲᐎᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᑆᐦᑳᐎᓐ ᒦᓇᐙ ᑕᐦᔥ ᒋᐃᔑᑲᓇᐙᐸᓐᑎᐙᐸᓐ ᐊᐦᒑᐦᑯ ᒥᓄᐐᒋᐎᑎᐎᓂᒃ᙮\nᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ ᑭᐦᒋᐃᓀᓐᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑌᐸᑫᓐᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᐅᑕᔮᓈᐙ ᒥᐦᑲᐎᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᑆᐦᑳᐎᓐ ᒦᓇᐙ ᑕᐦᔥ ᒋᐃᔑᑲᓇᐙᐸᓐᑎᐙᐸᓐ ᐊᐦᒑᐦᑯ ᒥᓄᐐᒋᐎᑎᐎᓂᒃ᙮\nᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ ᑭᐦᒋᐃᓀᓐᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑌᐸᑫᓐᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᐅᑕᔮᓈᐙ ᒥᐦᑲᐎᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᑆᐦᑳᐎᓐ ᒦᓇᐙ ᑕᐦᔥ ᒋᐃᔑᑲᓇᐙᐸᓐᑎᐙᐸᓐ ᐊᐦᒑᐦᑯ ᒥᓄᐐᒋᐎᑎᐎᓂᒃ᙮" + specimen_16: "ᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ ᑭᐦᒋᐃᓀᓐᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑌᐸᑫᓐᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᐅᑕᔮᓈᐙ ᒥᐦᑲᐎᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᑆᐦᑳᐎᓐ ᒦᓇᐙ ᑕᐦᔥ ᒋᐃᔑᑲᓇᐙᐸᓐᑎᐙᐸᓐ ᐊᐦᒑᐦᑯ ᒥᓄᐐᒋᐎᑎᐎᓂᒃ᙮\nᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ ᑭᐦᒋᐃᓀᓐᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑌᐸᑫᓐᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᐅᑕᔮᓈᐙ ᒥᐦᑲᐎᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᑆᐦᑳᐎᓐ ᒦᓇᐙ ᑕᐦᔥ ᒋᐃᔑᑲᓇᐙᐸᓐᑎᐙᐸᓐ ᐊᐦᒑᐦᑯ ᒥᓄᐐᒋᐎᑎᐎᓂᒃ᙮\nᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ ᑭᐦᒋᐃᓀᓐᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑌᐸᑫᓐᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᐅᑕᔮᓈᐙ ᒥᐦᑲᐎᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᑆᐦᑳᐎᓐ ᒦᓇᐙ ᑕᐦᔥ ᒋᐃᔑᑲᓇᐙᐸᓐᑎᐙᐸᓐ ᐊᐦᒑᐦᑯ ᒥᓄᐐᒋᐎᑎᐎᓂᒃ᙮\nᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ ᑭᐦᒋᐃᓀᓐᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑌᐸᑫᓐᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᐅᑕᔮᓈᐙ ᒥᐦᑲᐎᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᑆᐦᑳᐎᓐ ᒦᓇᐙ ᑕᐦᔥ ᒋᐃᔑᑲᓇᐙᐸᓐᑎᐙᐸᓐ ᐊᐦᒑᐦᑯ ᒥᓄᐐᒋᐎᑎᐎᓂᒃ᙮\nᑲᐦᑭᓇᐌᓀᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᑦ ᓂᐦᑖᐎᑭᐗᒃ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓂᒃ ᒦᓇ ᑖᐱᑕ ᑭᐦᒋᐃᓀᓐᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑌᐸᑫᓐᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᐅᑕᔮᓈᐙ ᒥᐦᑲᐎᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᑆᐦᑳᐎᓐ ᒦᓇᐙ ᑕᐦᔥ ᒋᐃᔑᑲᓇᐙᐸᓐᑎᐙᐸᓐ ᐊᐦᒑᐦᑯ ᒥᓄᐐᒋᐎᑎᐎᓂᒃ᙮" +} diff --git a/lang/languages/oki_Latn.textproto b/lang/languages/oki_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..8c25208c4 --- /dev/null +++ b/lang/languages/oki_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "oki_Latn" +language: "oki" +script: "Latn" +name: "Okiek" +sample_text { + masthead_full: "PpIi" + masthead_partial: "Kk" + styles: "Piik togol kosigotiik en katiagetapkei koguyet" + tester: "Piik togol kosigotiik en katiagetapkei koguyet ak imandanyuwan" + poster_sm: "Piik togol" + poster_md: "" + poster_lg: "Piik" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Piik togol kosigotiik en katiagetapkei koguyet ak imandanyuwan koyuyosin togol kogigigochi ngomnotet ak koperuret en iyon konyolu koyochigei oteptop tupchondit." + specimen_21: "Piik togol kosigotiik en katiagetapkei koguyet ak imandanyuwan koyuyosin togol kogigigochi ngomnotet ak koperuret en iyon konyolu koyochigei oteptop tupchondit.\nPiik togol kosigotiik en katiagetapkei koguyet ak imandanyuwan koyuyosin togol kogigigochi ngomnotet ak koperuret en iyon konyolu koyochigei oteptop tupchondit." + specimen_16: "Piik togol kosigotiik en katiagetapkei koguyet ak imandanyuwan koyuyosin togol kogigigochi ngomnotet ak koperuret en iyon konyolu koyochigei oteptop tupchondit.\nPiik togol kosigotiik en katiagetapkei koguyet ak imandanyuwan koyuyosin togol kogigigochi ngomnotet ak koperuret en iyon konyolu koyochigei oteptop tupchondit.\nPiik togol kosigotiik en katiagetapkei koguyet ak imandanyuwan koyuyosin togol kogigigochi ngomnotet ak koperuret en iyon konyolu koyochigei oteptop tupchondit.\nPiik togol kosigotiik en katiagetapkei koguyet ak imandanyuwan koyuyosin togol kogigigochi ngomnotet ak koperuret en iyon konyolu koyochigei oteptop tupchondit." +} diff --git a/lang/languages/or_Orya.textproto b/lang/languages/or_Orya.textproto index a9ca8a717..945c17edb 100644 --- a/lang/languages/or_Orya.textproto +++ b/lang/languages/or_Orya.textproto @@ -11,3 +11,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "- ‐ ‑ – — , ; : ! ? . … \' ‘ ’ \" “ ” ( ) [ ] § @ * / & # † ‡ ′ ″" index: "ଅ ଆ ଇ ଈ ଉ ଊ ଋ ଏ ଐ ଓ ଔ କ ଖ ଗ ଘ ଙ ଚ ଛ ଜ ଝ ଞ ଟ ଠ ଡ ଢ ଣ ତ ଥ ଦ ଧ ନ ପ ଫ ବ ଭ ମ ଯ ର ଲ ଳ ଶ ଷ ସ ହ {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ} {କ୍ଷ}" } +sample_text { + masthead_full: "ସବମନ" + masthead_partial: "ଷୟ" + styles: "ସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ." + tester: "ସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ" + poster_sm: "ସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ" + poster_md: "ସବୁ ମନୁଷ୍ୟ" + poster_lg: "ମନୁଷ୍ୟ" + specimen_48: "ସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ" + specimen_36: "ସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର." + specimen_32: "ସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର." + specimen_21: "ସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର.\nସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର.\nସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର." + specimen_16: "ସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର.\nସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର.\nସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର.\nସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର.\nସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର.\nସବୁ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ. ସେମାନଙ୍କର ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାର ସମାନ. ସେମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଜ୍ଞା ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି. ସେମାନେ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭାତୃଭାବ ପୋଷଣ କରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଦରକାର." +} diff --git a/lang/languages/orh_Latn.textproto b/lang/languages/orh_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..b77cca668 --- /dev/null +++ b/lang/languages/orh_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "orh_Latn" +language: "orh" +script: "Latn" +name: "Oroqen" +sample_text { + masthead_full: "BbEe" + masthead_partial: "Yy" + styles: "Beyel bambur zhiyu bishi, zhunyan-du bineken" + tester: "Beyel bambur zhiyu bishi, zhunyan-du bineken chuanli-du bambur pingdeng" + poster_sm: "Beyel bambur" + poster_md: "" + poster_lg: "Beyel" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Beyel bambur zhiyu bishi, zhunyan-du bineken chuanli-du bambur pingdeng bishi. Nugartin lishing bineken liangshin bishi, akin nekun guanshi-ngi chingshen-du-in duidai-meet-ki-tin." + specimen_21: "Beyel bambur zhiyu bishi, zhunyan-du bineken chuanli-du bambur pingdeng bishi. Nugartin lishing bineken liangshin bishi, akin nekun guanshi-ngi chingshen-du-in duidai-meet-ki-tin.\nBeyel bambur zhiyu bishi, zhunyan-du bineken chuanli-du bambur pingdeng bishi. Nugartin lishing bineken liangshin bishi, akin nekun guanshi-ngi chingshen-du-in duidai-meet-ki-tin." + specimen_16: "Beyel bambur zhiyu bishi, zhunyan-du bineken chuanli-du bambur pingdeng bishi. Nugartin lishing bineken liangshin bishi, akin nekun guanshi-ngi chingshen-du-in duidai-meet-ki-tin.\nBeyel bambur zhiyu bishi, zhunyan-du bineken chuanli-du bambur pingdeng bishi. Nugartin lishing bineken liangshin bishi, akin nekun guanshi-ngi chingshen-du-in duidai-meet-ki-tin.\nBeyel bambur zhiyu bishi, zhunyan-du bineken chuanli-du bambur pingdeng bishi. Nugartin lishing bineken liangshin bishi, akin nekun guanshi-ngi chingshen-du-in duidai-meet-ki-tin.\nBeyel bambur zhiyu bishi, zhunyan-du bineken chuanli-du bambur pingdeng bishi. Nugartin lishing bineken liangshin bishi, akin nekun guanshi-ngi chingshen-du-in duidai-meet-ki-tin." +} diff --git a/lang/languages/orv_Cyrl.textproto b/lang/languages/orv_Cyrl.textproto new file mode 100644 index 000000000..0a775131b --- /dev/null +++ b/lang/languages/orv_Cyrl.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "orv_Cyrl" +language: "orv" +script: "Cyrl" +name: "Old Russian, Cyrillic" +sample_text { + masthead_full: "ВвЬь" + masthead_partial: "Сс" + styles: "Вьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ" + tester: "Вьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ чьсти та въ правьдѣ." + poster_sm: "Вьси сѧ людиѥ" + poster_md: "" + poster_lg: "Вьси" + specimen_48: "Вьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ чьсти та въ правьдѣ. Одарєни" + specimen_36: "" + specimen_32: "Вьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ чьсти та въ правьдѣ. Одарєни сѫть роз​оумомь и доушєѭ, и дѣıати имъ къ собѣ ıако мєжю братъı." + specimen_21: "Вьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ чьсти та въ правьдѣ. Одарєни сѫть роз​оумомь и доушєѭ, и дѣıати имъ къ собѣ ıако мєжю братъı.\nВьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ чьсти та въ правьдѣ. Одарєни сѫть роз​оумомь и доушєѭ, и дѣıати имъ къ собѣ ıако мєжю братъı.\nВьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ чьсти та въ правьдѣ. Одарєни сѫть роз​оумомь и доушєѭ, и дѣıати имъ къ собѣ ıако мєжю братъı." + specimen_16: "Вьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ чьсти та въ правьдѣ. Одарєни сѫть роз​оумомь и доушєѭ, и дѣıати имъ къ собѣ ıако мєжю братъı.\nВьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ чьсти та въ правьдѣ. Одарєни сѫть роз​оумомь и доушєѭ, и дѣıати имъ къ собѣ ıако мєжю братъı.\nВьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ чьсти та въ правьдѣ. Одарєни сѫть роз​оумомь и доушєѭ, и дѣıати имъ къ собѣ ıако мєжю братъı.\nВьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ чьсти та въ правьдѣ. Одарєни сѫть роз​оумомь и доушєѭ, и дѣıати имъ къ собѣ ıако мєжю братъı.\nВьси сѧ людиѥ родѧть свободьни и ровьни въ чьсти та въ правьдѣ. Одарєни сѫть роз​оумомь и доушєѭ, и дѣıати имъ къ собѣ ıако мєжю братъı." +} diff --git a/lang/languages/ota_Arab.textproto b/lang/languages/ota_Arab.textproto new file mode 100644 index 000000000..0b4405bc8 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ota_Arab.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ota_Arab" +language: "ota" +script: "Arab" +name: "Ottoman Turkish, Arabic" +sample_text { + masthead_full: "بتون" + masthead_partial: "اس" + styles: "بتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت" + tester: "بتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت طوغرلر. عقل و وجدانه" + poster_sm: "بتون انسانلر" + poster_md: "" + poster_lg: "بتون" + specimen_48: "بتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت طوغرلر. عقل و وجدانه صحبترلر" + specimen_36: "" + specimen_32: "بتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت طوغرلر. عقل و وجدانه صحبترلر و بربرلرينه قارشو قرداشلق ذهنيت ايله حركت اتمهلودرلر." + specimen_21: "بتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت طوغرلر. عقل و وجدانه صحبترلر و بربرلرينه قارشو قرداشلق ذهنيت ايله حركت اتمهلودرلر.\nبتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت طوغرلر. عقل و وجدانه صحبترلر و بربرلرينه قارشو قرداشلق ذهنيت ايله حركت اتمهلودرلر.\nبتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت طوغرلر. عقل و وجدانه صحبترلر و بربرلرينه قارشو قرداشلق ذهنيت ايله حركت اتمهلودرلر." + specimen_16: "بتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت طوغرلر. عقل و وجدانه صحبترلر و بربرلرينه قارشو قرداشلق ذهنيت ايله حركت اتمهلودرلر.\nبتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت طوغرلر. عقل و وجدانه صحبترلر و بربرلرينه قارشو قرداشلق ذهنيت ايله حركت اتمهلودرلر.\nبتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت طوغرلر. عقل و وجدانه صحبترلر و بربرلرينه قارشو قرداشلق ذهنيت ايله حركت اتمهلودرلر.\nبتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت طوغرلر. عقل و وجدانه صحبترلر و بربرلرينه قارشو قرداشلق ذهنيت ايله حركت اتمهلودرلر.\nبتون انسانلر حر، حيشيت و حقلر باقمڭدن اشت طوغرلر. عقل و وجدانه صحبترلر و بربرلرينه قارشو قرداشلق ذهنيت ايله حركت اتمهلودرلر." +} diff --git a/lang/languages/ote_Latn.textproto b/lang/languages/ote_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..f2d21751c --- /dev/null +++ b/lang/languages/ote_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ote_Latn" +language: "ote" +script: "Latn" +name: "Otomi, Mezquital" +sample_text { + masthead_full: "GgOo" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Gotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti," + tester: "Gotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña" + poster_sm: "Gotho nu kja\'ni" + poster_md: "Gotho nu" + poster_lg: "Gotho" + specimen_48: "Gotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä" + specimen_36: "" + specimen_32: "Gotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mu̱i ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi." + specimen_21: "Gotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mu̱i ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mu̱i ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mu̱i ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi." + specimen_16: "Gotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mu̱i ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mu̱i ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mu̱i ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mu̱i ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mu̱i ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mu̱i ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi." +} diff --git a/lang/languages/otn_Latn.textproto b/lang/languages/otn_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..36ea64c37 --- /dev/null +++ b/lang/languages/otn_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "otn_Latn" +language: "otn" +script: "Latn" +name: "Tenango Otomi, Latin" +sample_text { + masthead_full: "GgOo" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Gotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti," + tester: "Gotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña" + poster_sm: "Gotho nu kja\'ni" + poster_md: "Gotho nu" + poster_lg: "Gotho" + specimen_48: "Gotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä" + specimen_36: "" + specimen_32: "Gotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mui ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi." + specimen_21: "Gotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mui ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mui ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mui ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi." + specimen_16: "Gotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mui ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mui ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mui ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mui ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi.\nGotho nu kja\'ni i mui ra zoo i gotho ro kuchti, i tu\'ni nu ro ña padä bini i da budi, da mui ra zoo koyu gotho yu kja\'ni i yo kuadi." +} diff --git a/lang/languages/owl_Latn.textproto b/lang/languages/owl_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..f20942cae --- /dev/null +++ b/lang/languages/owl_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "owl_Latn" +language: "owl" +script: "Latn" +name: "Old Welsh, Latin" +sample_text { + masthead_full: "GgEe" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Genir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas" + tester: "Genir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas a chyfraith. Mae" + poster_sm: "Genir pawb" + poster_md: "" + poster_lg: "Genir" + specimen_48: "Genir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas a chyfraith. Mae gaddynt" + specimen_36: "" + specimen_32: "Genir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas a chyfraith. Mae gaddynt amgnaubot a dylyant ymddwyn y naill at y llall fel brodyr." + specimen_21: "Genir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas a chyfraith. Mae gaddynt amgnaubot a dylyant ymddwyn y naill at y llall fel brodyr.\nGenir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas a chyfraith. Mae gaddynt amgnaubot a dylyant ymddwyn y naill at y llall fel brodyr.\nGenir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas a chyfraith. Mae gaddynt amgnaubot a dylyant ymddwyn y naill at y llall fel brodyr." + specimen_16: "Genir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas a chyfraith. Mae gaddynt amgnaubot a dylyant ymddwyn y naill at y llall fel brodyr.\nGenir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas a chyfraith. Mae gaddynt amgnaubot a dylyant ymddwyn y naill at y llall fel brodyr.\nGenir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas a chyfraith. Mae gaddynt amgnaubot a dylyant ymddwyn y naill at y llall fel brodyr.\nGenir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas a chyfraith. Mae gaddynt amgnaubot a dylyant ymddwyn y naill at y llall fel brodyr.\nGenir pawb yn rugyl ac yn gydrad mewn urddas a chyfraith. Mae gaddynt amgnaubot a dylyant ymddwyn y naill at y llall fel brodyr." +} diff --git a/lang/languages/pbb_Latn.textproto b/lang/languages/pbb_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..2da276a41 --- /dev/null +++ b/lang/languages/pbb_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "pbb_Latn" +language: "pbb" +script: "Latn" +name: "Páez" +sample_text { + masthead_full: "YyAa" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Ya\'nwe\'wewa\'te\' maa nasapa ha\'dacehk hi\'pku up\'hi\'," + tester: "Ya\'nwe\'wewa\'te\' maa nasapa ha\'dacehk hi\'pku up\'hi\', wëtte u\'huwa\'hi\'pta\', eena\'" + poster_sm: "Ya\'nwe\'wewa\'te\'" + poster_md: "Ya\'nwe\'wewa" + poster_lg: "maa" + specimen_48: "Ya\'nwe\'wewa\'te\' maa nasapa ha\'dacehk hi\'pku up\'hi\', wëtte u\'huwa\'hi\'pta\', eena\' eena\'" + specimen_36: "" + specimen_32: "Ya\'nwe\'wewa\'te\' maa nasapa ha\'dacehk hi\'pku up\'hi\', wëtte u\'huwa\'hi\'pta\', eena\' eena\' f\'i\'zewa\' hi\'pta\', üus hi\'pta\' d\'ik\'the hi\'pta\' naapa\'kate. Sa\' h\'ukaysa üus hi\'pcehktha\'w sa\' pyakhna\'we f\'i\'ze hi\'ptha\'w." + specimen_21: "Ya\'nwe\'wewa\'te\' maa nasapa ha\'dacehk hi\'pku up\'hi\', wëtte u\'huwa\'hi\'pta\', eena\' eena\' f\'i\'zewa\' hi\'pta\', üus hi\'pta\' d\'ik\'the hi\'pta\' naapa\'kate. Sa\' h\'ukaysa üus hi\'pcehktha\'w sa\' pyakhna\'we f\'i\'ze hi\'ptha\'w.\nYa\'nwe\'wewa\'te\' maa nasapa ha\'dacehk hi\'pku up\'hi\', wëtte u\'huwa\'hi\'pta\', eena\' eena\' f\'i\'zewa\' hi\'pta\', üus hi\'pta\' d\'ik\'the hi\'pta\' naapa\'kate. Sa\' h\'ukaysa üus hi\'pcehktha\'w sa\' pyakhna\'we f\'i\'ze hi\'ptha\'w." + specimen_16: "Ya\'nwe\'wewa\'te\' maa nasapa ha\'dacehk hi\'pku up\'hi\', wëtte u\'huwa\'hi\'pta\', eena\' eena\' f\'i\'zewa\' hi\'pta\', üus hi\'pta\' d\'ik\'the hi\'pta\' naapa\'kate. Sa\' h\'ukaysa üus hi\'pcehktha\'w sa\' pyakhna\'we f\'i\'ze hi\'ptha\'w.\nYa\'nwe\'wewa\'te\' maa nasapa ha\'dacehk hi\'pku up\'hi\', wëtte u\'huwa\'hi\'pta\', eena\' eena\' f\'i\'zewa\' hi\'pta\', üus hi\'pta\' d\'ik\'the hi\'pta\' naapa\'kate. Sa\' h\'ukaysa üus hi\'pcehktha\'w sa\' pyakhna\'we f\'i\'ze hi\'ptha\'w.\nYa\'nwe\'wewa\'te\' maa nasapa ha\'dacehk hi\'pku up\'hi\', wëtte u\'huwa\'hi\'pta\', eena\' eena\' f\'i\'zewa\' hi\'pta\', üus hi\'pta\' d\'ik\'the hi\'pta\' naapa\'kate. Sa\' h\'ukaysa üus hi\'pcehktha\'w sa\' pyakhna\'we f\'i\'ze hi\'ptha\'w.\nYa\'nwe\'wewa\'te\' maa nasapa ha\'dacehk hi\'pku up\'hi\', wëtte u\'huwa\'hi\'pta\', eena\' eena\' f\'i\'zewa\' hi\'pta\', üus hi\'pta\' d\'ik\'the hi\'pta\' naapa\'kate. Sa\' h\'ukaysa üus hi\'pcehktha\'w sa\' pyakhna\'we f\'i\'ze hi\'ptha\'w." +} diff --git a/lang/languages/pck_Latn.textproto b/lang/languages/pck_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..4c54d6c3b --- /dev/null +++ b/lang/languages/pck_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "pck_Latn" +language: "pck" +script: "Latn" +name: "Paite Chin, Latin" +sample_text { + masthead_full: "MmIi" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Mi tengteng zalena piang ihi ua, zahomna leh" + tester: "Mi tengteng zalena piang ihi ua, zahomna leh dikna tanvou ah kibangvek" + poster_sm: "Mi tengteng" + poster_md: "" + poster_lg: "tengteng" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Mi tengteng zalena piang ihi ua, zahomna leh dikna tanvou ah kibangvek ihi. Sia leh pha theihna pilna neia siam ihihziakun imihingpihte tungah unauna lungsim feltak iputngai ahi." + specimen_21: "Mi tengteng zalena piang ihi ua, zahomna leh dikna tanvou ah kibangvek ihi. Sia leh pha theihna pilna neia siam ihihziakun imihingpihte tungah unauna lungsim feltak iputngai ahi.\nMi tengteng zalena piang ihi ua, zahomna leh dikna tanvou ah kibangvek ihi. Sia leh pha theihna pilna neia siam ihihziakun imihingpihte tungah unauna lungsim feltak iputngai ahi." + specimen_16: "Mi tengteng zalena piang ihi ua, zahomna leh dikna tanvou ah kibangvek ihi. Sia leh pha theihna pilna neia siam ihihziakun imihingpihte tungah unauna lungsim feltak iputngai ahi.\nMi tengteng zalena piang ihi ua, zahomna leh dikna tanvou ah kibangvek ihi. Sia leh pha theihna pilna neia siam ihihziakun imihingpihte tungah unauna lungsim feltak iputngai ahi.\nMi tengteng zalena piang ihi ua, zahomna leh dikna tanvou ah kibangvek ihi. Sia leh pha theihna pilna neia siam ihihziakun imihingpihte tungah unauna lungsim feltak iputngai ahi.\nMi tengteng zalena piang ihi ua, zahomna leh dikna tanvou ah kibangvek ihi. Sia leh pha theihna pilna neia siam ihihziakun imihingpihte tungah unauna lungsim feltak iputngai ahi." +} diff --git a/lang/languages/pis_Latn.textproto b/lang/languages/pis_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..d295f4749 --- /dev/null +++ b/lang/languages/pis_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "pis_Latn" +language: "pis" +script: "Latn" +name: "Pijin" +sample_text { + masthead_full: "EeVv" + masthead_partial: "Rr" + styles: "Evri man en mere olketa born frii en ikwol" + tester: "Evri man en mere olketa born frii en ikwol lo digniti en raits" + poster_sm: "Evri man en" + poster_md: "Evri man" + poster_lg: "Evri" + specimen_48: "Evri man en mere olketa born frii en ikwol lo digniti en raits blo" + specimen_36: "" + specimen_32: "Evri man en mere olketa born frii en ikwol lo digniti en raits blo olketa. Olketa evriwan olketa garem maeni fo tingting en olketa sapos fo treatim isada wittim spirit blo bradahood." + specimen_21: "Evri man en mere olketa born frii en ikwol lo digniti en raits blo olketa. Olketa evriwan olketa garem maeni fo tingting en olketa sapos fo treatim isada wittim spirit blo bradahood.\nEvri man en mere olketa born frii en ikwol lo digniti en raits blo olketa. Olketa evriwan olketa garem maeni fo tingting en olketa sapos fo treatim isada wittim spirit blo bradahood." + specimen_16: "Evri man en mere olketa born frii en ikwol lo digniti en raits blo olketa. Olketa evriwan olketa garem maeni fo tingting en olketa sapos fo treatim isada wittim spirit blo bradahood.\nEvri man en mere olketa born frii en ikwol lo digniti en raits blo olketa. Olketa evriwan olketa garem maeni fo tingting en olketa sapos fo treatim isada wittim spirit blo bradahood.\nEvri man en mere olketa born frii en ikwol lo digniti en raits blo olketa. Olketa evriwan olketa garem maeni fo tingting en olketa sapos fo treatim isada wittim spirit blo bradahood.\nEvri man en mere olketa born frii en ikwol lo digniti en raits blo olketa. Olketa evriwan olketa garem maeni fo tingting en olketa sapos fo treatim isada wittim spirit blo bradahood." +} diff --git a/lang/languages/piu_Latn.textproto b/lang/languages/piu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..a8518c379 --- /dev/null +++ b/lang/languages/piu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "piu_Latn" +language: "piu" +script: "Latn" +name: "Pintupi-Luritja" +sample_text { + masthead_full: "NnGg" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Nganana maru tjuta, tjulkura tjuta, manta yurungka" + tester: "Nganana maru tjuta, tjulkura tjuta, manta yurungka parrari nyinapayi" + poster_sm: "Nganana maru" + poster_md: "" + poster_lg: "Nganana" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Nganana maru tjuta, tjulkura tjuta, manta yurungka parrari nyinapayi tjutanya liipulala nyinanyi, nganana yanangu maru tjuta wiya kuyakuya. Yuwankarrangkuya palya nintingku kulini. Tjanaya palya kutjupa tjutaku tjukarurru nyinanytjaku, walytja tjuta nguwanpa, mingarrtjuwiya. Tjungungku palyangku kurrunpa kutjungku. Wangka ngaangku nganananya tjakultjunanyi rapa ngaranytjaku kutjupa tjuta nguwanpa." + specimen_16: "Nganana maru tjuta, tjulkura tjuta, manta yurungka parrari nyinapayi tjutanya liipulala nyinanyi, nganana yanangu maru tjuta wiya kuyakuya. Yuwankarrangkuya palya nintingku kulini. Tjanaya palya kutjupa tjutaku tjukarurru nyinanytjaku, walytja tjuta nguwanpa, mingarrtjuwiya. Tjungungku palyangku kurrunpa kutjungku. Wangka ngaangku nganananya tjakultjunanyi rapa ngaranytjaku kutjupa tjuta nguwanpa." +} diff --git a/lang/languages/pms_Latn.textproto b/lang/languages/pms_Latn.textproto index cdd34d141..8c2e199bb 100644 --- a/lang/languages/pms_Latn.textproto +++ b/lang/languages/pms_Latn.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Ä È Ë Ì Ï Ò Ö Ù Ü a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z à ä è ë ì ï ò ö ù ü" marks: "◌̀ ◌̈" } +sample_text { + masthead_full: "TtÙù" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Tùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an" + tester: "Tùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an dignità e an drit. A" + poster_sm: "Tùit j\'esse" + poster_md: "Tùit j\'esse" + poster_lg: "Tùit" + specimen_48: "Tùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an dignità e" + specimen_36: "Tùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an dignità e an drit. A son dotà ‘d sust e ‘d consiensa e a dëvo agì j’un con j’àutri ant n’ëspìrit ëd fradlansa." + specimen_32: "Tùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an dignità e an drit. A son dotà ‘d sust e ‘d consiensa e a dëvo agì j’un con j’àutri ant n’ëspìrit ëd fradlansa." + specimen_21: "Tùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an dignità e an drit. A son dotà ‘d sust e ‘d consiensa e a dëvo agì j’un con j’àutri ant n’ëspìrit ëd fradlansa.\nTùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an dignità e an drit. A son dotà ‘d sust e ‘d consiensa e a dëvo agì j’un con j’àutri ant n’ëspìrit ëd fradlansa.\nTùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an dignità e an drit. A son dotà ‘d sust e ‘d consiensa e a dëvo agì j’un con j’àutri ant n’ëspìrit ëd fradlansa." + specimen_16: "Tùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an dignità e an drit. A son dotà ‘d sust e ‘d consiensa e a dëvo agì j’un con j’àutri ant n’ëspìrit ëd fradlansa.\nTùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an dignità e an drit. A son dotà ‘d sust e ‘d consiensa e a dëvo agì j’un con j’àutri ant n’ëspìrit ëd fradlansa.\nTùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an dignità e an drit. A son dotà ‘d sust e ‘d consiensa e a dëvo agì j’un con j’àutri ant n’ëspìrit ëd fradlansa.\nTùit j\'esse uman a nasso lìber e uguaj an dignità e an drit. A son dotà ‘d sust e ‘d consiensa e a dëvo agì j’un con j’àutri ant n’ëspìrit ëd fradlansa." +} diff --git a/lang/languages/pov_Latn.textproto b/lang/languages/pov_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..cb3377b8a --- /dev/null +++ b/lang/languages/pov_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "pov_Latn" +language: "pov" +script: "Latn" +name: "Crioulo, Upper Guinea" +sample_text { + masthead_full: "TtUu" + masthead_partial: "Dd" + styles: "Tudu pekaduris ta padidu libri i igual na" + tester: "Tudu pekaduris ta padidu libri i igual na balur suma na diritus." + poster_sm: "Tudu pekaduris" + poster_md: "" + poster_lg: "Tudu" + specimen_48: "Tudu pekaduris ta padidu libri i igual na balur suma na diritus. Suma" + specimen_36: "" + specimen_32: "Tudu pekaduris ta padidu libri i igual na balur suma na diritus. Suma e dadu kapasidadi di pensa, e tene tambi konsiensia, e dibi di trata ñutru suma ermons." + specimen_21: "Tudu pekaduris ta padidu libri i igual na balur suma na diritus. Suma e dadu kapasidadi di pensa, e tene tambi konsiensia, e dibi di trata ñutru suma ermons.\nTudu pekaduris ta padidu libri i igual na balur suma na diritus. Suma e dadu kapasidadi di pensa, e tene tambi konsiensia, e dibi di trata ñutru suma ermons." + specimen_16: "Tudu pekaduris ta padidu libri i igual na balur suma na diritus. Suma e dadu kapasidadi di pensa, e tene tambi konsiensia, e dibi di trata ñutru suma ermons.\nTudu pekaduris ta padidu libri i igual na balur suma na diritus. Suma e dadu kapasidadi di pensa, e tene tambi konsiensia, e dibi di trata ñutru suma ermons.\nTudu pekaduris ta padidu libri i igual na balur suma na diritus. Suma e dadu kapasidadi di pensa, e tene tambi konsiensia, e dibi di trata ñutru suma ermons.\nTudu pekaduris ta padidu libri i igual na balur suma na diritus. Suma e dadu kapasidadi di pensa, e tene tambi konsiensia, e dibi di trata ñutru suma ermons." +} diff --git a/lang/languages/ppl_Latn.textproto b/lang/languages/ppl_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..d23a34d94 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ppl_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ppl_Latn" +language: "ppl" +script: "Latn" +name: "Pipil" +sample_text { + masthead_full: "MmUu" + masthead_partial: "Cc" + styles: "Muchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti" + tester: "Muchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti genga tik ekneliat" + poster_sm: "Muchi ne tay" + poster_md: "Muchi ne" + poster_lg: "Muchi" + specimen_48: "Muchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti genga tik ekneliat wan" + specimen_36: "" + specimen_32: "Muchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti genga tik ekneliat wan ipal wan gichiwtiwit ipal ma munegigan ne se pal ne se." + specimen_21: "Muchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti genga tik ekneliat wan ipal wan gichiwtiwit ipal ma munegigan ne se pal ne se.\nMuchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti genga tik ekneliat wan ipal wan gichiwtiwit ipal ma munegigan ne se pal ne se.\nMuchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti genga tik ekneliat wan ipal wan gichiwtiwit ipal ma munegigan ne se pal ne se." + specimen_16: "Muchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti genga tik ekneliat wan ipal wan gichiwtiwit ipal ma munegigan ne se pal ne se.\nMuchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti genga tik ekneliat wan ipal wan gichiwtiwit ipal ma munegigan ne se pal ne se.\nMuchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti genga tik ekneliat wan ipal wan gichiwtiwit ipal ma munegigan ne se pal ne se.\nMuchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti genga tik ekneliat wan ipal wan gichiwtiwit ipal ma munegigan ne se pal ne se.\nMuchi ne tay gen tu weyga nestiwit tamagixti genga tik ekneliat wan ipal wan gichiwtiwit ipal ma munegigan ne se pal ne se." +} diff --git a/lang/languages/pro_Latn.textproto b/lang/languages/pro_Latn.textproto index 395393aec..46d4d6969 100644 --- a/lang/languages/pro_Latn.textproto +++ b/lang/languages/pro_Latn.textproto @@ -240,4 +240,18 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Tota la gen nays liura e egala en valensa" + tester: "Tota la gen nays liura e egala en valensa e en drech. Es dotada" + poster_sm: "Tota la gen" + poster_md: "Tota la" + poster_lg: "Tota" + specimen_48: "Tota la gen nays liura e egala en valensa e en drech." + specimen_36: "Tota la gen nays liura e egala en valensa e en drech. Es dotada de razon e de conoisensa e deu agir entre se ab un esperit de frairesa." + specimen_32: "Tota la gen nays liura e egala en valensa e en drech. Es dotada de razon e de conoisensa e deu agir entre se ab un esperit de frairesa." + specimen_21: "Tota la gen nays liura e egala en valensa e en drech. Es dotada de razon e de conoisensa e deu agir entre se ab un esperit de frairesa.\nTota la gen nays liura e egala en valensa e en drech. Es dotada de razon e de conoisensa e deu agir entre se ab un esperit de frairesa.\nTota la gen nays liura e egala en valensa e en drech. Es dotada de razon e de conoisensa e deu agir entre se ab un esperit de frairesa." + specimen_16: "Tota la gen nays liura e egala en valensa e en drech. Es dotada de razon e de conoisensa e deu agir entre se ab un esperit de frairesa.\nTota la gen nays liura e egala en valensa e en drech. Es dotada de razon e de conoisensa e deu agir entre se ab un esperit de frairesa.\nTota la gen nays liura e egala en valensa e en drech. Es dotada de razon e de conoisensa e deu agir entre se ab un esperit de frairesa.\nTota la gen nays liura e egala en valensa e en drech. Es dotada de razon e de conoisensa e deu agir entre se ab un esperit de frairesa.\nTota la gen nays liura e egala en valensa e en drech. Es dotada de razon e de conoisensa e deu agir entre se ab un esperit de frairesa." +} historical: true diff --git a/lang/languages/pt_Latn.textproto b/lang/languages/pt_Latn.textproto index 8988da75b..79423287e 100644 --- a/lang/languages/pt_Latn.textproto +++ b/lang/languages/pt_Latn.textproto @@ -26,3 +26,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "- ‐ ‑ – — , ; : ! ? . … \' ‘ ’ \" “ ” ( ) [ ] § @ * / & # † ‡ ′ ″" index: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" } +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Dd" + styles: "Todos os seres humanos nascem livres e iguais" + tester: "Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e" + poster_sm: "Todos os seres" + poster_md: "Todos" + poster_lg: "Todos" + specimen_48: "Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade" + specimen_36: "Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade." + specimen_32: "Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade." + specimen_21: "Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.\nTodos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade." + specimen_16: "Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.\nTodos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.\nTodos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.\nTodos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade." +} diff --git a/lang/languages/pwo_Mymr.textproto b/lang/languages/pwo_Mymr.textproto new file mode 100644 index 000000000..14512fb9b --- /dev/null +++ b/lang/languages/pwo_Mymr.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "pwo_Mymr" +language: "pwo" +script: "Mymr" +name: "Pwo Western Karen, Myanmar" +sample_text { + masthead_full: "ၦကဂထ" + masthead_partial: "လဖ" + styles: "ၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ" + tester: "ၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ" + poster_sm: "ၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့" + poster_md: "ၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ" + poster_lg: "ၦကိၪဂၩ" + specimen_48: "ၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအ" + specimen_36: "ၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ" + specimen_32: "ၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ" + specimen_21: "ၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ\nၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ\nၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ\nၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ" + specimen_16: "ၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ\nၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ\nၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ\nၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ\nၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ\nၦကိၪဂၩ ဂဲၫထဲၩ့လၩ့ဖျဲၪလၧ ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အဆၧလၩဆၧဖၩ့အဖၩ့မွဲဂ့ၩႇ ၅ဆၧပျီၩဖျ့ၪမီၪ့ဎီၩ့ အခံွးအရ့ၩဖၧၩ့မဲွဂ့ၩနီၪလီၫႉ ၦၥံၪလဖၪြကၨၪအီၪလၧ ဆၧၥ့ၪယၪ နၪၥ့ၪ လၧအအၪ့နၩ့ဘဲၩ့ဖၪဆၧဒဲ ၥၪလၧအၥ့ၪယၫတခ့ၪဖဝၪတၪႇ ၦၥံၪလဖၪ ြကၨၪဖံၪထံၩဖံၪၥိၪလၧ ဆၧအဲၪဆၧကံွၩအဖၧၩ့နီၪလီၫႉ" +} diff --git a/lang/languages/qud_Latn.textproto b/lang/languages/qud_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..7766150c4 --- /dev/null +++ b/lang/languages/qud_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "qud_Latn" +language: "qud" +script: "Latn" +name: "Quechua, Unified Quichua, old Hispanic orthography" +sample_text { + masthead_full: "TtUu" + masthead_partial: "Cc" + styles: "Tucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes," + tester: "Tucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura," + poster_sm: "Tucuy runacuna" + poster_md: "" + poster_lg: "Tucuy" + specimen_48: "Tucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura, umahuán," + specimen_36: "" + specimen_32: "Tucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura, umahuán, ayahuán chay shucuna shina, chaymantami shuclla shina causangacuna." + specimen_21: "Tucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura, umahuán, ayahuán chay shucuna shina, chaymantami shuclla shina causangacuna.\nTucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura, umahuán, ayahuán chay shucuna shina, chaymantami shuclla shina causangacuna.\nTucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura, umahuán, ayahuán chay shucuna shina, chaymantami shuclla shina causangacuna." + specimen_16: "Tucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura, umahuán, ayahuán chay shucuna shina, chaymantami shuclla shina causangacuna.\nTucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura, umahuán, ayahuán chay shucuna shina, chaymantami shuclla shina causangacuna.\nTucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura, umahuán, ayahuán chay shucuna shina, chaymantami shuclla shina causangacuna.\nTucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura, umahuán, ayahuán chay shucuna shina, chaymantami shuclla shina causangacuna.\nTucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura, umahuán, ayahuán chay shucuna shina, chaymantami shuclla shina causangacuna." +} diff --git a/lang/languages/quh_Latn.textproto b/lang/languages/quh_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..b640a2c85 --- /dev/null +++ b/lang/languages/quh_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "quh_Latn" +language: "quh" +script: "Latn" +name: "Quechua, South Bolivian" +sample_text { + masthead_full: "TtUu" + masthead_partial: "Kk" + styles: "Tukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekuntu" + tester: "Tukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekuntu tukuypunitaj" + poster_sm: "" + poster_md: "Tukuy kay" + poster_lg: "Tukuy" + specimen_48: "Tukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekuntu tukuypunitaj kikin" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Tukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekuntu tukuypunitaj kikin obligacionesniycjllataj, jinakamalla honorniyojtaj atiyniyojtaj, chantaqa razonwantaj concienciawantaj dotasqa kasqankurayku, kawsaqe masipura jina, tukuy uj munakuyllapi kawsakunanku tian." + specimen_16: "Tukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekuntu tukuypunitaj kikin obligacionesniycjllataj, jinakamalla honorniyojtaj atiyniyojtaj, chantaqa razonwantaj concienciawantaj dotasqa kasqankurayku, kawsaqe masipura jina, tukuy uj munakuyllapi kawsakunanku tian.\nTukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekuntu tukuypunitaj kikin obligacionesniycjllataj, jinakamalla honorniyojtaj atiyniyojtaj, chantaqa razonwantaj concienciawantaj dotasqa kasqankurayku, kawsaqe masipura jina, tukuy uj munakuyllapi kawsakunanku tian." +} diff --git a/lang/languages/quy_Latn.textproto b/lang/languages/quy_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..a030cfc53 --- /dev/null +++ b/lang/languages/quy_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "quy_Latn" +language: "quy" +script: "Latn" +name: "Quechua, Ayacucho" +sample_text { + masthead_full: "LlIi" + masthead_partial: "Ww" + styles: "Lliw runakunam nacesqanchikmantapacha libre" + tester: "Lliw runakunam nacesqanchikmantapacha libre kanchik, lliw derechonchikpipas" + poster_sm: "Lliw runakunam" + poster_md: "" + poster_lg: "Lliw" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Lliw runakunam nacesqanchikmantapacha libre kanchik, lliw derechonchikpipas iguallataqmi kanchik. Yuyayniyoq kasqanchikraykum hawkalla aylluntin hina kawsayta debenchik llapa runakunawan.\nLliw runakunam nacesqanchikmantapacha libre kanchik, lliw derechonchikpipas iguallataqmi kanchik. Yuyayniyoq kasqanchikraykum hawkalla aylluntin hina kawsayta debenchik llapa runakunawan." + specimen_16: "Lliw runakunam nacesqanchikmantapacha libre kanchik, lliw derechonchikpipas iguallataqmi kanchik. Yuyayniyoq kasqanchikraykum hawkalla aylluntin hina kawsayta debenchik llapa runakunawan.\nLliw runakunam nacesqanchikmantapacha libre kanchik, lliw derechonchikpipas iguallataqmi kanchik. Yuyayniyoq kasqanchikraykum hawkalla aylluntin hina kawsayta debenchik llapa runakunawan.\nLliw runakunam nacesqanchikmantapacha libre kanchik, lliw derechonchikpipas iguallataqmi kanchik. Yuyayniyoq kasqanchikraykum hawkalla aylluntin hina kawsayta debenchik llapa runakunawan." +} diff --git a/lang/languages/quz_Latn.textproto b/lang/languages/quz_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..655620f13 --- /dev/null +++ b/lang/languages/quz_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "quz_Latn" +language: "quz" +script: "Latn" +name: "Quechua, Cusco" +sample_text { + masthead_full: "LlAa" + masthead_partial: "Pp" + styles: "Llapa runan kay pachapi paqarin qispisqa," + tester: "Llapa runan kay pachapi paqarin qispisqa, \"libre\" flisqa, allin kausaypi," + poster_sm: "Llapa runan" + poster_md: "" + poster_lg: "Llapa" + specimen_48: "Llapa runan kay pachapi paqarin qispisqa, \"libre\" flisqa, allin kausaypi" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Llapa runan kay pachapi paqarin qispisqa, \"libre\" flisqa, allin kausaypi, chaninchasqa kausaypi kananpaq, yuyayniyoq, yachayniyoq runa kasqanman jina. Llapa runamasinwantaqmi wauqentin jina munanakunan.\nLlapa runan kay pachapi paqarin qispisqa, \"libre\" flisqa, allin kausaypi, chaninchasqa kausaypi kananpaq, yuyayniyoq, yachayniyoq runa kasqanman jina. Llapa runamasinwantaqmi wauqentin jina munanakunan." + specimen_16: "Llapa runan kay pachapi paqarin qispisqa, \"libre\" flisqa, allin kausaypi, chaninchasqa kausaypi kananpaq, yuyayniyoq, yachayniyoq runa kasqanman jina. Llapa runamasinwantaqmi wauqentin jina munanakunan.\nLlapa runan kay pachapi paqarin qispisqa, \"libre\" flisqa, allin kausaypi, chaninchasqa kausaypi kananpaq, yuyayniyoq, yachayniyoq runa kasqanman jina. Llapa runamasinwantaqmi wauqentin jina munanakunan.\nLlapa runan kay pachapi paqarin qispisqa, \"libre\" flisqa, allin kausaypi, chaninchasqa kausaypi kananpaq, yuyayniyoq, yachayniyoq runa kasqanman jina. Llapa runamasinwantaqmi wauqentin jina munanakunan." +} diff --git a/lang/languages/qva_Latn.textproto b/lang/languages/qva_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..cde9e1755 --- /dev/null +++ b/lang/languages/qva_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "qva_Latn" +language: "qva" +script: "Latn" +name: "Quechua, Ambo-Pasco" +sample_text { + masthead_full: "LlAa" + masthead_partial: "Pp" + styles: "Lapan runa kay pachach\'u yurin libri kawananpaq," + tester: "Lapan runa kay pachach\'u yurin libri kawananpaq, lapanchinuy iwal" + poster_sm: "Lapan runa" + poster_md: "" + poster_lg: "Lapan" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Lapan runa kay pachach\'u yurin libri kawananpaq, lapanchinuy iwal respetasha kananpaqmi, mana pipis jarupänanpaq, lapanpis iwal yarpach\'akuy yach\'aqmi, alita mana alita tantiyar kawananpaq. Chaynuy runa masinwan juknin jukninwan kuyanakur kapäkuchun\nLapan runa kay pachach\'u yurin libri kawananpaq, lapanchinuy iwal respetasha kananpaqmi, mana pipis jarupänanpaq, lapanpis iwal yarpach\'akuy yach\'aqmi, alita mana alita tantiyar kawananpaq. Chaynuy runa masinwan juknin jukninwan kuyanakur kapäkuchun" + specimen_16: "Lapan runa kay pachach\'u yurin libri kawananpaq, lapanchinuy iwal respetasha kananpaqmi, mana pipis jarupänanpaq, lapanpis iwal yarpach\'akuy yach\'aqmi, alita mana alita tantiyar kawananpaq. Chaynuy runa masinwan juknin jukninwan kuyanakur kapäkuchun\nLapan runa kay pachach\'u yurin libri kawananpaq, lapanchinuy iwal respetasha kananpaqmi, mana pipis jarupänanpaq, lapanpis iwal yarpach\'akuy yach\'aqmi, alita mana alita tantiyar kawananpaq. Chaynuy runa masinwan juknin jukninwan kuyanakur kapäkuchun\nLapan runa kay pachach\'u yurin libri kawananpaq, lapanchinuy iwal respetasha kananpaqmi, mana pipis jarupänanpaq, lapanpis iwal yarpach\'akuy yach\'aqmi, alita mana alita tantiyar kawananpaq. Chaynuy runa masinwan juknin jukninwan kuyanakur kapäkuchun" +} diff --git a/lang/languages/qvc_Latn.textproto b/lang/languages/qvc_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..51c14f1c3 --- /dev/null +++ b/lang/languages/qvc_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "qvc_Latn" +language: "qvc" +script: "Latn" +name: "Quechua, Cajamarca" +sample_text { + masthead_full: "YyUu" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Yumbay ollqokuna, warmikuna pullalla kashun" + tester: "Yumbay ollqokuna, warmikuna pullalla kashun leyninchiqkunawan." + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Yumbay" + specimen_48: "Yumbay ollqokuna, warmikuna pullalla kashun leyninchiqkunawan. Manam" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Yumbay ollqokuna, warmikuna pullalla kashun leyninchiqkunawan. Manam ni pipapis kriyadunchu kanchiqllapa. Suqninchiq, suqninchiq atinchiqllapa yuyayta \"imam alli, imam mana allichu\" nishpa. Chayshina kaptin, shumaqta tiyashunllapa suq ayllushinalla.\nYumbay ollqokuna, warmikuna pullalla kashun leyninchiqkunawan. Manam ni pipapis kriyadunchu kanchiqllapa. Suqninchiq, suqninchiq atinchiqllapa yuyayta \"imam alli, imam mana allichu\" nishpa. Chayshina kaptin, shumaqta tiyashunllapa suq ayllushinalla." + specimen_16: "Yumbay ollqokuna, warmikuna pullalla kashun leyninchiqkunawan. Manam ni pipapis kriyadunchu kanchiqllapa. Suqninchiq, suqninchiq atinchiqllapa yuyayta \"imam alli, imam mana allichu\" nishpa. Chayshina kaptin, shumaqta tiyashunllapa suq ayllushinalla.\nYumbay ollqokuna, warmikuna pullalla kashun leyninchiqkunawan. Manam ni pipapis kriyadunchu kanchiqllapa. Suqninchiq, suqninchiq atinchiqllapa yuyayta \"imam alli, imam mana allichu\" nishpa. Chayshina kaptin, shumaqta tiyashunllapa suq ayllushinalla.\nYumbay ollqokuna, warmikuna pullalla kashun leyninchiqkunawan. Manam ni pipapis kriyadunchu kanchiqllapa. Suqninchiq, suqninchiq atinchiqllapa yuyayta \"imam alli, imam mana allichu\" nishpa. Chayshina kaptin, shumaqta tiyashunllapa suq ayllushinalla." +} diff --git a/lang/languages/qvh_Latn.textproto b/lang/languages/qvh_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..4f17948b9 --- /dev/null +++ b/lang/languages/qvh_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "qvh_Latn" +language: "qvh" +script: "Latn" +name: "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" +sample_text { + masthead_full: "LlAa" + masthead_partial: "Pp" + styles: "Lapan runakunapis yurikuyan librimi y wakinkaqkunanaw" + tester: "Lapan runakunapis yurikuyan librimi y wakinkaqkunanaw rispitashqa," + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Lapan" + specimen_48: "Lapan runakunapis yurikuyan librimi y wakinkaqkunanaw rispitashqa, mana" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Lapan runakunapis yurikuyan librimi y wakinkaqkunanaw rispitashqa, mana jarukushqa kayänanpaq. Saynawmi runakunaqa yuriyan shumaq yarpayyuq, alitapis mana alitapis reqiykar y seqay kuyapäkuyyuq. Saymi runakuna ali kawakuyänan jukninwan jukninwanpis.\nLapan runakunapis yurikuyan librimi y wakinkaqkunanaw rispitashqa, mana jarukushqa kayänanpaq. Saynawmi runakunaqa yuriyan shumaq yarpayyuq, alitapis mana alitapis reqiykar y seqay kuyapäkuyyuq. Saymi runakuna ali kawakuyänan jukninwan jukninwanpis." + specimen_16: "Lapan runakunapis yurikuyan librimi y wakinkaqkunanaw rispitashqa, mana jarukushqa kayänanpaq. Saynawmi runakunaqa yuriyan shumaq yarpayyuq, alitapis mana alitapis reqiykar y seqay kuyapäkuyyuq. Saymi runakuna ali kawakuyänan jukninwan jukninwanpis.\nLapan runakunapis yurikuyan librimi y wakinkaqkunanaw rispitashqa, mana jarukushqa kayänanpaq. Saynawmi runakunaqa yuriyan shumaq yarpayyuq, alitapis mana alitapis reqiykar y seqay kuyapäkuyyuq. Saymi runakuna ali kawakuyänan jukninwan jukninwanpis.\nLapan runakunapis yurikuyan librimi y wakinkaqkunanaw rispitashqa, mana jarukushqa kayänanpaq. Saynawmi runakunaqa yuriyan shumaq yarpayyuq, alitapis mana alitapis reqiykar y seqay kuyapäkuyyuq. Saymi runakuna ali kawakuyänan jukninwan jukninwanpis." +} diff --git a/lang/languages/qvm_Latn.textproto b/lang/languages/qvm_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..ff580a720 --- /dev/null +++ b/lang/languages/qvm_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "qvm_Latn" +language: "qvm" +script: "Latn" +name: "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" +sample_text { + masthead_full: "LlAa" + masthead_partial: "Pp" + styles: "Lapantsikunapis Iibrimi yurishqantsi. Bälintsimi" + tester: "Lapantsikunapis Iibrimi yurishqantsi. Bälintsimi y derëchuntsikunapis" + poster_sm: "Lapantsikunapis" + poster_md: "" + poster_lg: "Iibrimi" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Lapantsikunapis Iibrimi yurishqantsi. Bälintsimi y derëchuntsikunapis wakinkaqkunanoqlapami. Yarpaynintsikunapis kaykanmi runa mayintsikunawan juk wawqinoq kuyanakur kawapäkunantsipaq.\nLapantsikunapis Iibrimi yurishqantsi. Bälintsimi y derëchuntsikunapis wakinkaqkunanoqlapami. Yarpaynintsikunapis kaykanmi runa mayintsikunawan juk wawqinoq kuyanakur kawapäkunantsipaq." + specimen_16: "Lapantsikunapis Iibrimi yurishqantsi. Bälintsimi y derëchuntsikunapis wakinkaqkunanoqlapami. Yarpaynintsikunapis kaykanmi runa mayintsikunawan juk wawqinoq kuyanakur kawapäkunantsipaq.\nLapantsikunapis Iibrimi yurishqantsi. Bälintsimi y derëchuntsikunapis wakinkaqkunanoqlapami. Yarpaynintsikunapis kaykanmi runa mayintsikunawan juk wawqinoq kuyanakur kawapäkunantsipaq.\nLapantsikunapis Iibrimi yurishqantsi. Bälintsimi y derëchuntsikunapis wakinkaqkunanoqlapami. Yarpaynintsikunapis kaykanmi runa mayintsikunawan juk wawqinoq kuyanakur kawapäkunantsipaq.\nLapantsikunapis Iibrimi yurishqantsi. Bälintsimi y derëchuntsikunapis wakinkaqkunanoqlapami. Yarpaynintsikunapis kaykanmi runa mayintsikunawan juk wawqinoq kuyanakur kawapäkunantsipaq." +} diff --git a/lang/languages/qvn_Latn.textproto b/lang/languages/qvn_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..7632d6134 --- /dev/null +++ b/lang/languages/qvn_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "qvn_Latn" +language: "qvn" +script: "Latn" +name: "Quechua, North Junín" +sample_text { + masthead_full: "LlAa" + masthead_partial: "Pp" + styles: "Lapan runas kay pachachru nasimun juk rantisha" + tester: "Lapan runas kay pachachru nasimun juk rantisha runanuy mana pitas" + poster_sm: "Lapan runas" + poster_md: "" + poster_lg: "Lapan" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Lapan runas kay pachachru nasimun juk rantisha runanuy mana pitas sirbinanpaqmi, alipa rikasha kananpaqmi, washasha kananpaqmi. Lapan runakunas nasipaakamun yarpayniyoqmi naatan tantiyayniyoqmi ima lutanta rurapaakurursi tantiyakunanpaq. Lapan runakunas kawapaakunaman juk wawqenuylam." + specimen_16: "Lapan runas kay pachachru nasimun juk rantisha runanuy mana pitas sirbinanpaqmi, alipa rikasha kananpaqmi, washasha kananpaqmi. Lapan runakunas nasipaakamun yarpayniyoqmi naatan tantiyayniyoqmi ima lutanta rurapaakurursi tantiyakunanpaq. Lapan runakunas kawapaakunaman juk wawqenuylam.\nLapan runas kay pachachru nasimun juk rantisha runanuy mana pitas sirbinanpaqmi, alipa rikasha kananpaqmi, washasha kananpaqmi. Lapan runakunas nasipaakamun yarpayniyoqmi naatan tantiyayniyoqmi ima lutanta rurapaakurursi tantiyakunanpaq. Lapan runakunas kawapaakunaman juk wawqenuylam." +} diff --git a/lang/languages/qwh_Latn.textproto b/lang/languages/qwh_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..e077c23c1 --- /dev/null +++ b/lang/languages/qwh_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "qwh_Latn" +language: "qwh" +script: "Latn" +name: "Quechua, Huaylas Ancash" +sample_text { + masthead_full: "MmEe" + masthead_partial: "Yy" + styles: "Meyqan nunapis manam pipa sirweqnin nuna" + tester: "Meyqan nunapis manam pipa sirweqnin nuna kananpaqtsu yurikushqa." + poster_sm: "Meyqan nunapis" + poster_md: "" + poster_lg: "Meyqan" + specimen_48: "Meyqan nunapis manam pipa sirweqnin nuna kananpaqtsu yurikushqa. I" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Meyqan nunapis manam pipa sirweqnin nuna kananpaqtsu yurikushqa. I nuna karninmi meyqan nunapis juk láyatsu kayanman derëchunkunachowpis. I yarpachakiyta yacharninmi i allita mana allita shonqonkunachow mákurninmi nunakuna jukninta wiyanakur kayanman.\nMeyqan nunapis manam pipa sirweqnin nuna kananpaqtsu yurikushqa. I nuna karninmi meyqan nunapis juk láyatsu kayanman derëchunkunachowpis. I yarpachakiyta yacharninmi i allita mana allita shonqonkunachow mákurninmi nunakuna jukninta wiyanakur kayanman." + specimen_16: "Meyqan nunapis manam pipa sirweqnin nuna kananpaqtsu yurikushqa. I nuna karninmi meyqan nunapis juk láyatsu kayanman derëchunkunachowpis. I yarpachakiyta yacharninmi i allita mana allita shonqonkunachow mákurninmi nunakuna jukninta wiyanakur kayanman.\nMeyqan nunapis manam pipa sirweqnin nuna kananpaqtsu yurikushqa. I nuna karninmi meyqan nunapis juk láyatsu kayanman derëchunkunachowpis. I yarpachakiyta yacharninmi i allita mana allita shonqonkunachow mákurninmi nunakuna jukninta wiyanakur kayanman.\nMeyqan nunapis manam pipa sirweqnin nuna kananpaqtsu yurikushqa. I nuna karninmi meyqan nunapis juk láyatsu kayanman derëchunkunachowpis. I yarpachakiyta yacharninmi i allita mana allita shonqonkunachow mákurninmi nunakuna jukninta wiyanakur kayanman." +} diff --git a/lang/languages/qxn_Latn.textproto b/lang/languages/qxn_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..918d412c5 --- /dev/null +++ b/lang/languages/qxn_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "qxn_Latn" +language: "qxn" +script: "Latn" +name: "Quechua, Northern Conchucos Ancash" +sample_text { + masthead_full: "MmAa" + masthead_partial: "Yy" + styles: "Mayqan runapis manam pipa isklabun kananpaqtsu" + tester: "Mayqan runapis manam pipa isklabun kananpaqtsu yurishqa. Y runa" + poster_sm: "Mayqan runapis" + poster_md: "" + poster_lg: "Mayqan" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Mayqan runapis manam pipa isklabun kananpaqtsu yurishqa. Y runa karninmi llapan runakuna iwal kayanman dirichunkunachawpis. Y yarpayta yacharninmi y allita mana allita shunqunkunachaw makurninmi runakuna huknin hukninta rispitanakur kayanman.\nMayqan runapis manam pipa isklabun kananpaqtsu yurishqa. Y runa karninmi llapan runakuna iwal kayanman dirichunkunachawpis. Y yarpayta yacharninmi y allita mana allita shunqunkunachaw makurninmi runakuna huknin hukninta rispitanakur kayanman." + specimen_16: "Mayqan runapis manam pipa isklabun kananpaqtsu yurishqa. Y runa karninmi llapan runakuna iwal kayanman dirichunkunachawpis. Y yarpayta yacharninmi y allita mana allita shunqunkunachaw makurninmi runakuna huknin hukninta rispitanakur kayanman.\nMayqan runapis manam pipa isklabun kananpaqtsu yurishqa. Y runa karninmi llapan runakuna iwal kayanman dirichunkunachawpis. Y yarpayta yacharninmi y allita mana allita shunqunkunachaw makurninmi runakuna huknin hukninta rispitanakur kayanman.\nMayqan runapis manam pipa isklabun kananpaqtsu yurishqa. Y runa karninmi llapan runakuna iwal kayanman dirichunkunachawpis. Y yarpayta yacharninmi y allita mana allita shunqunkunachaw makurninmi runakuna huknin hukninta rispitanakur kayanman." +} diff --git a/lang/languages/qxu_Latn.textproto b/lang/languages/qxu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..67548535d --- /dev/null +++ b/lang/languages/qxu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "qxu_Latn" +language: "qxu" +script: "Latn" +name: "Quechua, Arequipa-La Unión" +sample_text { + masthead_full: "KkAa" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Kanmi derechonchiskuna llapanchispa, nacesqanchismanta." + tester: "Kanmi derechonchiskuna llapanchispa, nacesqanchismanta. Kantaqmi" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Kanmi" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Kanmi derechonchiskuna llapanchispa, nacesqanchismanta. Kantaqmi llapanchispa runa kayninchis. Manan runa kanchu manay derechoyoq. Huk runaq derecho hukpawan kaqllan kan. Kanmi derechonchis llapanchispa allin kawsay libre tiyananchispaq. Llapan runaqpan kan yuyayninchis yachanapaq. Llapanchis kasun llapa runa masinchiskunawan munanakunapaq, huk ayllu hina." + specimen_16: "Kanmi derechonchiskuna llapanchispa, nacesqanchismanta. Kantaqmi llapanchispa runa kayninchis. Manan runa kanchu manay derechoyoq. Huk runaq derecho hukpawan kaqllan kan. Kanmi derechonchis llapanchispa allin kawsay libre tiyananchispaq. Llapan runaqpan kan yuyayninchis yachanapaq. Llapanchis kasun llapa runa masinchiskunawan munanakunapaq, huk ayllu hina.\nKanmi derechonchiskuna llapanchispa, nacesqanchismanta. Kantaqmi llapanchispa runa kayninchis. Manan runa kanchu manay derechoyoq. Huk runaq derecho hukpawan kaqllan kan. Kanmi derechonchis llapanchispa allin kawsay libre tiyananchispaq. Llapan runaqpan kan yuyayninchis yachanapaq. Llapanchis kasun llapa runa masinchiskunawan munanakunapaq, huk ayllu hina." +} diff --git a/lang/languages/rab_Deva.textproto b/lang/languages/rab_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..0cd4a7d3f --- /dev/null +++ b/lang/languages/rab_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "rab_Deva" +language: "rab" +script: "Deva" +name: "Camling, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "झरमन" + masthead_partial: "चप" + styles: "झारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो" + tester: "झारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो" + poster_sm: "झारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा" + poster_md: "झारा मिनाचीमो प" + poster_lg: "मिनाचीमो" + specimen_48: "झारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ" + specimen_36: "झारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।" + specimen_32: "झारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।\nझारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।" + specimen_21: "झारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।\nझारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।\nझारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।\nझारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।" + specimen_16: "झारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।\nझारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।\nझारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।\nझारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।\nझारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।\nझारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।\nझारा मिनाचीमो प्रतिष्ठा हेमा अधिकारमो आधारदा मामाखोरीनाका मिटायेपाङो स्वतन्त्र हेमा समान मितिरे। खुचीमो तयाँ तिरेनोम झारापिदा खुन्योको खारु मुयो।" +} diff --git a/lang/languages/ray_Latn.textproto b/lang/languages/ray_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..5d5dd947c --- /dev/null +++ b/lang/languages/ray_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ray_Latn" +language: "ray" +script: "Latn" +name: "Rapa, Latin" +sample_text { + masthead_full: "TtEe" + masthead_partial: "Hh" + styles: "Te hanau henua, mai te poreko hanga, he manu" + tester: "Te hanau henua, mai te poreko hanga, he manu tere, manu rarama e" + poster_sm: "Te hanau henua," + poster_md: "Te hanau" + poster_lg: "hanau" + specimen_48: "Te hanau henua, mai te poreko hanga, he manu tere, manu rarama e manu" + specimen_36: "" + specimen_32: "Te hanau henua, mai te poreko hanga, he manu tere, manu rarama e manu mana’u; ko tu’u piru ana ta’ato’a. Mai ai he hanau e haka topa ro a i te mana’u, e here, e mo’a, e tapu ki a raua ‘a." + specimen_21: "Te hanau henua, mai te poreko hanga, he manu tere, manu rarama e manu mana’u; ko tu’u piru ana ta’ato’a. Mai ai he hanau e haka topa ro a i te mana’u, e here, e mo’a, e tapu ki a raua ‘a.\nTe hanau henua, mai te poreko hanga, he manu tere, manu rarama e manu mana’u; ko tu’u piru ana ta’ato’a. Mai ai he hanau e haka topa ro a i te mana’u, e here, e mo’a, e tapu ki a raua ‘a." + specimen_16: "Te hanau henua, mai te poreko hanga, he manu tere, manu rarama e manu mana’u; ko tu’u piru ana ta’ato’a. Mai ai he hanau e haka topa ro a i te mana’u, e here, e mo’a, e tapu ki a raua ‘a.\nTe hanau henua, mai te poreko hanga, he manu tere, manu rarama e manu mana’u; ko tu’u piru ana ta’ato’a. Mai ai he hanau e haka topa ro a i te mana’u, e here, e mo’a, e tapu ki a raua ‘a.\nTe hanau henua, mai te poreko hanga, he manu tere, manu rarama e manu mana’u; ko tu’u piru ana ta’ato’a. Mai ai he hanau e haka topa ro a i te mana’u, e here, e mo’a, e tapu ki a raua ‘a.\nTe hanau henua, mai te poreko hanga, he manu tere, manu rarama e manu mana’u; ko tu’u piru ana ta’ato’a. Mai ai he hanau e haka topa ro a i te mana’u, e here, e mo’a, e tapu ki a raua ‘a." +} diff --git a/lang/languages/rcf_Latn.textproto b/lang/languages/rcf_Latn.textproto index 496822156..d2141a1c9 100644 --- a/lang/languages/rcf_Latn.textproto +++ b/lang/languages/rcf_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Réunion Creole French" population: 559184 region: "RE" +sample_text { + masthead_full: "TtOo" + masthead_partial: "Uu" + styles: "Toute bann zumin y né lib et égo dan la dignité" + tester: "Toute bann zumin y né lib et égo dan la dignité ek dans le bann" + poster_sm: "Toute bann" + poster_md: "Toute" + poster_lg: "Toute" + specimen_48: "Toute bann zumin y né lib et égo dan la dignité ek" + specimen_36: "Toute bann zumin y né lib et égo dan la dignité ek dans le bann droi. Zot nana la rézon ek la conscians et zot y doi aji lé zin enver lé zot dan zin lespri de fraternité" + specimen_32: "Toute bann zumin y né lib et égo dan la dignité ek dans le bann droi. Zot nana la rézon ek la conscians et zot y doi aji lé zin enver lé zot dan zin lespri de fraternité" + specimen_21: "Toute bann zumin y né lib et égo dan la dignité ek dans le bann droi. Zot nana la rézon ek la conscians et zot y doi aji lé zin enver lé zot dan zin lespri de fraternité\nToute bann zumin y né lib et égo dan la dignité ek dans le bann droi. Zot nana la rézon ek la conscians et zot y doi aji lé zin enver lé zot dan zin lespri de fraternité" + specimen_16: "Toute bann zumin y né lib et égo dan la dignité ek dans le bann droi. Zot nana la rézon ek la conscians et zot y doi aji lé zin enver lé zot dan zin lespri de fraternité\nToute bann zumin y né lib et égo dan la dignité ek dans le bann droi. Zot nana la rézon ek la conscians et zot y doi aji lé zin enver lé zot dan zin lespri de fraternité\nToute bann zumin y né lib et égo dan la dignité ek dans le bann droi. Zot nana la rézon ek la conscians et zot y doi aji lé zin enver lé zot dan zin lespri de fraternité\nToute bann zumin y né lib et égo dan la dignité ek dans le bann droi. Zot nana la rézon ek la conscians et zot y doi aji lé zin enver lé zot dan zin lespri de fraternité" +} diff --git a/lang/languages/rej_Latn.textproto b/lang/languages/rej_Latn.textproto index 2cdd478c3..1ba4040af 100644 --- a/lang/languages/rej_Latn.textproto +++ b/lang/languages/rej_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Rejang" population: 1228319 region: "ID" +sample_text { + masthead_full: "KkUu" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Kutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai." + tester: "Kutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba akêa" + poster_sm: "Kutê tun laher" + poster_md: "Kutê tun" + poster_lg: "Kutê" + specimen_48: "Kutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba" + specimen_36: "Kutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak." + specimen_32: "Kutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak." + specimen_21: "Kutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak.\nKutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak.\nKutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak." + specimen_16: "Kutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak.\nKutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak.\nKutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak.\nKutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak.\nKutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok dê srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak." +} diff --git a/lang/languages/rhg_Latn.textproto b/lang/languages/rhg_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..ce71d792d --- /dev/null +++ b/lang/languages/rhg_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "rhg_Latn" +language: "rhg" +script: "Latn" +name: "Rohingya, Latin" +sample_text { + masthead_full: "MmAa" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Manúic beggún azad hísafe, ar izzot arde hók" + tester: "Manúic beggún azad hísafe, ar izzot arde hók ókkol ót, fúainna" + poster_sm: "Manúic beggún" + poster_md: "" + poster_lg: "Manúic" + specimen_48: "Manúic beggún azad hísafe, ar izzot arde hók ókkol ót, fúainna hísafe" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Manúic beggún azad hísafe, ar izzot arde hók ókkol ót, fúainna hísafe foida óiye. Fottí insán óttu honó forók sára elan ot aséde tamám hók ókkol arde azadi ókkol loi fáaida goróon ór hók asé. Ar, taráre dil arde demak diyé. Ótolla, taráttu ekzon loi arekzon bái hísafe maamela goróon saá." + specimen_16: "Manúic beggún azad hísafe, ar izzot arde hók ókkol ót, fúainna hísafe foida óiye. Fottí insán óttu honó forók sára elan ot aséde tamám hók ókkol arde azadi ókkol loi fáaida goróon ór hók asé. Ar, taráre dil arde demak diyé. Ótolla, taráttu ekzon loi arekzon bái hísafe maamela goróon saá.\nManúic beggún azad hísafe, ar izzot arde hók ókkol ót, fúainna hísafe foida óiye. Fottí insán óttu honó forók sára elan ot aséde tamám hók ókkol arde azadi ókkol loi fáaida goróon ór hók asé. Ar, taráre dil arde demak diyé. Ótolla, taráttu ekzon loi arekzon bái hísafe maamela goróon saá." +} diff --git a/lang/languages/rkt_Beng.textproto b/lang/languages/rkt_Beng.textproto index a4a2083ff..ac8c8a88f 100644 --- a/lang/languages/rkt_Beng.textproto +++ b/lang/languages/rkt_Beng.textproto @@ -11,3 +11,17 @@ exemplar_chars { marks: "◌ঁ ◌ং ◌ঃ ◌় ◌া ◌ি ◌ী ◌ু ◌ূ ◌ৃ ◌ে ◌ৈ ◌্ ◌ৗ" numerals: "০ ১ ২ ৩ ৪ ৫ ৬ ৭ ৮ ৯" } +sample_text { + masthead_full: "गटलक" + masthead_partial: "मन" + styles: "गटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान" + tester: "गटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार" + poster_sm: "गटे लोकला मान आर" + poster_md: "गटे लोकला" + poster_lg: "लोकला" + specimen_48: "गटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार" + specimen_36: "गटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार लिए आसाल रहचे आर एक आपसत् भाइभाइर ब्यबहार करुबा लागे।" + specimen_32: "गटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार लिए आसाल रहचे आर एक आपसत् भाइभाइर ब्यबहार करुबा लागे।" + specimen_21: "गटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार लिए आसाल रहचे आर एक आपसत् भाइभाइर ब्यबहार करुबा लागे।\nगटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार लिए आसाल रहचे आर एक आपसत् भाइभाइर ब्यबहार करुबा लागे।\nगटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार लिए आसाल रहचे आर एक आपसत् भाइभाइर ब्यबहार करुबा लागे।" + specimen_16: "गटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार लिए आसाल रहचे आर एक आपसत् भाइभाइर ब्यबहार करुबा लागे।\nगटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार लिए आसाल रहचे आर एक आपसत् भाइभाइर ब्यबहार करुबा लागे।\nगटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार लिए आसाल रहचे आर एक आपसत् भाइभाइर ब्यबहार करुबा लागे।\nगटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार लिए आसाल रहचे आर एक आपसत् भाइभाइर ब्यबहार करुबा लागे।\nगटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार लिए आसाल रहचे आर एक आपसत् भाइभाइर ब्यबहार करुबा लागे।\nगटे लोकला मान आर अधिकारेर आधारत् जन्मजात स्वतन्त्र आर समान हचे। अमाहालार बुद्धि आर बिचार लिए आसाल रहचे आर एक आपसत् भाइभाइर ब्यबहार करुबा लागे।" +} diff --git a/lang/languages/rmn_Latn.textproto b/lang/languages/rmn_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..60b6ca4af --- /dev/null +++ b/lang/languages/rmn_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "rmn_Latn" +language: "rmn" +script: "Latn" +name: "Romani, Balkan" +sample_text { + masthead_full: "SsAa" + masthead_partial: "Vv" + styles: "Savorre manuśa biandõn meste thaj barabar" + tester: "Savorre manuśa biandõn meste thaj barabar k-o demnipen aj k-e hakaja." + poster_sm: "Savorre manuśa" + poster_md: "" + poster_lg: "Savorre" + specimen_48: "Savorre manuśa biandõn meste thaj barabar k-o demnipen aj k-e hakaja. Si" + specimen_36: "" + specimen_32: "Savorre manuśa biandõn meste thaj barabar k-o demnipen aj k-e hakaja. Si len godi aj somzanipen thaj si len te trąden pen jekh karing o aver and-o vogi e phralimnasqoro." + specimen_21: "Savorre manuśa biandõn meste thaj barabar k-o demnipen aj k-e hakaja. Si len godi aj somzanipen thaj si len te trąden pen jekh karing o aver and-o vogi e phralimnasqoro.\nSavorre manuśa biandõn meste thaj barabar k-o demnipen aj k-e hakaja. Si len godi aj somzanipen thaj si len te trąden pen jekh karing o aver and-o vogi e phralimnasqoro." + specimen_16: "Savorre manuśa biandõn meste thaj barabar k-o demnipen aj k-e hakaja. Si len godi aj somzanipen thaj si len te trąden pen jekh karing o aver and-o vogi e phralimnasqoro.\nSavorre manuśa biandõn meste thaj barabar k-o demnipen aj k-e hakaja. Si len godi aj somzanipen thaj si len te trąden pen jekh karing o aver and-o vogi e phralimnasqoro.\nSavorre manuśa biandõn meste thaj barabar k-o demnipen aj k-e hakaja. Si len godi aj somzanipen thaj si len te trąden pen jekh karing o aver and-o vogi e phralimnasqoro.\nSavorre manuśa biandõn meste thaj barabar k-o demnipen aj k-e hakaja. Si len godi aj somzanipen thaj si len te trąden pen jekh karing o aver and-o vogi e phralimnasqoro." +} diff --git a/lang/languages/ro_Cyrl.textproto b/lang/languages/ro_Cyrl.textproto index 004b32d57..ba85ba433 100644 --- a/lang/languages/ro_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/ro_Cyrl.textproto @@ -245,4 +245,18 @@ exemplar_chars { base: "А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ы Ь Э Ю Я Ӂ а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш ы ь э ю я ӂ" marks: "◌̆" } +sample_text { + masthead_full: "ТтОо" + masthead_partial: "Аа" + styles: "Тоате фиинцеле умане се наск либере ши егале" + tester: "Тоате фиинцеле умане се наск либере ши егале ын демнитате ши" + poster_sm: "Тоате фиинцеле" + poster_md: "Тоате" + poster_lg: "Тоате" + specimen_48: "Тоате фиинцеле умане се наск либере ши егале ын демнитате" + specimen_36: "Тоате фиинцеле умане се наск либере ши егале ын демнитате ши ын дрептурь. Еле сынт ынзестрате ку рациуне ши конштиинцэ ши требуе сэ се компорте унеле фацэ де алтеле ын спиритул фратернитэций." + specimen_32: "Тоате фиинцеле умане се наск либере ши егале ын демнитате ши ын дрептурь. Еле сынт ынзестрате ку рациуне ши конштиинцэ ши требуе сэ се компорте унеле фацэ де алтеле ын спиритул фратернитэций." + specimen_21: "Тоате фиинцеле умане се наск либере ши егале ын демнитате ши ын дрептурь. Еле сынт ынзестрате ку рациуне ши конштиинцэ ши требуе сэ се компорте унеле фацэ де алтеле ын спиритул фратернитэций.\nТоате фиинцеле умане се наск либере ши егале ын демнитате ши ын дрептурь. Еле сынт ынзестрате ку рациуне ши конштиинцэ ши требуе сэ се компорте унеле фацэ де алтеле ын спиритул фратернитэций." + specimen_16: "Тоате фиинцеле умане се наск либере ши егале ын демнитате ши ын дрептурь. Еле сынт ынзестрате ку рациуне ши конштиинцэ ши требуе сэ се компорте унеле фацэ де алтеле ын спиритул фратернитэций.\nТоате фиинцеле умане се наск либере ши егале ын демнитате ши ын дрептурь. Еле сынт ынзестрате ку рациуне ши конштиинцэ ши требуе сэ се компорте унеле фацэ де алтеле ын спиритул фратернитэций.\nТоате фиинцеле умане се наск либере ши егале ын демнитате ши ын дрептурь. Еле сынт ынзестрате ку рациуне ши конштиинцэ ши требуе сэ се компорте унеле фацэ де алтеле ын спиритул фратернитэций." +} historical: true diff --git a/lang/languages/rue_Cyrl.textproto b/lang/languages/rue_Cyrl.textproto index 24ab4ab37..8b3e11892 100644 --- a/lang/languages/rue_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/rue_Cyrl.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Э Ю Я Ё Є І Ї Ґ а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ь э ю я ё є і ї ґ" marks: "◌̆ ◌̈" } +sample_text { + masthead_full: "ВвШш" + masthead_partial: "Ыы" + styles: "Вшыткы люде ся родять як слободны і рівны" + tester: "Вшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности і правах." + poster_sm: "Вшыткы люде" + poster_md: "Вшыткы" + poster_lg: "Вшыткы" + specimen_48: "Вшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности" + specimen_36: "Вшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности і правах. Суть обдарованы розумом і сумлінём і мають робити в духу братства." + specimen_32: "Вшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности і правах. Суть обдарованы розумом і сумлінём і мають робити в духу братства." + specimen_21: "Вшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности і правах. Суть обдарованы розумом і сумлінём і мають робити в духу братства.\nВшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности і правах. Суть обдарованы розумом і сумлінём і мають робити в духу братства.\nВшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности і правах. Суть обдарованы розумом і сумлінём і мають робити в духу братства." + specimen_16: "Вшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности і правах. Суть обдарованы розумом і сумлінём і мають робити в духу братства.\nВшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности і правах. Суть обдарованы розумом і сумлінём і мають робити в духу братства.\nВшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности і правах. Суть обдарованы розумом і сумлінём і мають робити в духу братства.\nВшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности і правах. Суть обдарованы розумом і сумлінём і мають робити в духу братства.\nВшыткы люде ся родять як слободны і рівны в достойности і правах. Суть обдарованы розумом і сумлінём і мають робити в духу братства." +} diff --git a/lang/languages/sas_Latn.textproto b/lang/languages/sas_Latn.textproto index ed59438dd..6eecc27a4 100644 --- a/lang/languages/sas_Latn.textproto +++ b/lang/languages/sas_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Sasak" population: 2590152 region: "ID" +sample_text { + masthead_full: "SsEe" + masthead_partial: "Ll" + styles: "Selapuk manusie te anakan bebas kance bedoe" + tester: "Selapuk manusie te anakan bebas kance bedoe martabat kance hak" + poster_sm: "Selapuk manusie" + poster_md: "Selapuk" + poster_lg: "Selapuk" + specimen_48: "Selapuk manusie te anakan bebas kance bedoe martabat" + specimen_36: "Selapuk manusie te anakan bebas kance bedoe martabat kance hak hak sak pade. Selapuk ne tebeng akal kance ate jari bergaul/bekedek dalem semanget besemeton." + specimen_32: "Selapuk manusie te anakan bebas kance bedoe martabat kance hak hak sak pade. Selapuk ne tebeng akal kance ate jari bergaul/bekedek dalem semanget besemeton." + specimen_21: "Selapuk manusie te anakan bebas kance bedoe martabat kance hak hak sak pade. Selapuk ne tebeng akal kance ate jari bergaul/bekedek dalem semanget besemeton.\nSelapuk manusie te anakan bebas kance bedoe martabat kance hak hak sak pade. Selapuk ne tebeng akal kance ate jari bergaul/bekedek dalem semanget besemeton." + specimen_16: "Selapuk manusie te anakan bebas kance bedoe martabat kance hak hak sak pade. Selapuk ne tebeng akal kance ate jari bergaul/bekedek dalem semanget besemeton.\nSelapuk manusie te anakan bebas kance bedoe martabat kance hak hak sak pade. Selapuk ne tebeng akal kance ate jari bergaul/bekedek dalem semanget besemeton.\nSelapuk manusie te anakan bebas kance bedoe martabat kance hak hak sak pade. Selapuk ne tebeng akal kance ate jari bergaul/bekedek dalem semanget besemeton.\nSelapuk manusie te anakan bebas kance bedoe martabat kance hak hak sak pade. Selapuk ne tebeng akal kance ate jari bergaul/bekedek dalem semanget besemeton." +} diff --git a/lang/languages/sat_Deva.textproto b/lang/languages/sat_Deva.textproto index 6445c05f7..b405c0729 100644 --- a/lang/languages/sat_Deva.textproto +++ b/lang/languages/sat_Deva.textproto @@ -11,4 +11,18 @@ region: "NP" region: "PK" region: "UG" region: "ZA" +sample_text { + masthead_full: "जतलक" + masthead_partial: "नम" + styles: "जत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र" + tester: "जत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को हुयुकआ। उनको" + poster_sm: "जत लेकान मोन आर" + poster_md: "जत लेकान" + poster_lg: "लेकान" + specimen_48: "जत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को" + specimen_36: "जत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को हुयुकआ। उनको हो बुद्धि आर बुझहौ को आगु तोरा बाका दानेच आर मिक हड आर दोसार हड र आप्नार रेयाक व्यवहार हुयुक जोरुडा।" + specimen_32: "जत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को हुयुकआ। उनको हो बुद्धि आर बुझहौ को आगु तोरा बाका दानेच आर मिक हड आर दोसार हड र आप्नार रेयाक व्यवहार हुयुक जोरुडा।" + specimen_21: "जत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को हुयुकआ। उनको हो बुद्धि आर बुझहौ को आगु तोरा बाका दानेच आर मिक हड आर दोसार हड र आप्नार रेयाक व्यवहार हुयुक जोरुडा।\nजत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को हुयुकआ। उनको हो बुद्धि आर बुझहौ को आगु तोरा बाका दानेच आर मिक हड आर दोसार हड र आप्नार रेयाक व्यवहार हुयुक जोरुडा।\nजत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को हुयुकआ। उनको हो बुद्धि आर बुझहौ को आगु तोरा बाका दानेच आर मिक हड आर दोसार हड र आप्नार रेयाक व्यवहार हुयुक जोरुडा।" + specimen_16: "जत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को हुयुकआ। उनको हो बुद्धि आर बुझहौ को आगु तोरा बाका दानेच आर मिक हड आर दोसार हड र आप्नार रेयाक व्यवहार हुयुक जोरुडा।\nजत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को हुयुकआ। उनको हो बुद्धि आर बुझहौ को आगु तोरा बाका दानेच आर मिक हड आर दोसार हड र आप्नार रेयाक व्यवहार हुयुक जोरुडा।\nजत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को हुयुकआ। उनको हो बुद्धि आर बुझहौ को आगु तोरा बाका दानेच आर मिक हड आर दोसार हड र आप्नार रेयाक व्यवहार हुयुक जोरुडा।\nजत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को हुयुकआ। उनको हो बुद्धि आर बुझहौ को आगु तोरा बाका दानेच आर मिक हड आर दोसार हड र आप्नार रेयाक व्यवहार हुयुक जोरुडा।\nजत लेकान मोन आर अधिकार रेयाक आधार रे मुचोत धाबिच स्वतन्त्र आर सुमान को हुयुकआ। उनको हो बुद्धि आर बुझहौ को आगु तोरा बाका दानेच आर मिक हड आर दोसार हड र आप्नार रेयाक व्यवहार हुयुक जोरुडा।" +} historical: true diff --git a/lang/languages/scn_Latn.textproto b/lang/languages/scn_Latn.textproto index 61e92b05f..ccfcc0d3e 100644 --- a/lang/languages/scn_Latn.textproto +++ b/lang/languages/scn_Latn.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Â È Ì Ò Ù a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z à â è ì ò ù" marks: "◌̀ ◌̂" } +sample_text { + masthead_full: "TtUu" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Tutti i cristiàni nàsciunu libberi e ntâ" + tester: "Tutti i cristiàni nàsciunu libberi e ntâ stessa manèra ill\'authri" + poster_sm: "Tutti i cristiàni" + poster_md: "Tutti" + poster_lg: "Tutti" + specimen_48: "Tutti i cristiàni nàsciunu libberi e ntâ stessa manèra" + specimen_36: "Tutti i cristiàni nàsciunu libberi e ntâ stessa manèra ill\'authri pi dignità e diritti. Iddhi ndànnu ognunu u so ciriveddhu mi \'rraggiùnunu e \'ndannu mi càmpunu unu cull\'authru comu mi sùnnu fràti râ stessa matri." + specimen_32: "Tutti i cristiàni nàsciunu libberi e ntâ stessa manèra ill\'authri pi dignità e diritti. Iddhi ndànnu ognunu u so ciriveddhu mi \'rraggiùnunu e \'ndannu mi càmpunu unu cull\'authru comu mi sùnnu fràti râ stessa matri." + specimen_21: "Tutti i cristiàni nàsciunu libberi e ntâ stessa manèra ill\'authri pi dignità e diritti. Iddhi ndànnu ognunu u so ciriveddhu mi \'rraggiùnunu e \'ndannu mi càmpunu unu cull\'authru comu mi sùnnu fràti râ stessa matri.\nTutti i cristiàni nàsciunu libberi e ntâ stessa manèra ill\'authri pi dignità e diritti. Iddhi ndànnu ognunu u so ciriveddhu mi \'rraggiùnunu e \'ndannu mi càmpunu unu cull\'authru comu mi sùnnu fràti râ stessa matri." + specimen_16: "Tutti i cristiàni nàsciunu libberi e ntâ stessa manèra ill\'authri pi dignità e diritti. Iddhi ndànnu ognunu u so ciriveddhu mi \'rraggiùnunu e \'ndannu mi càmpunu unu cull\'authru comu mi sùnnu fràti râ stessa matri.\nTutti i cristiàni nàsciunu libberi e ntâ stessa manèra ill\'authri pi dignità e diritti. Iddhi ndànnu ognunu u so ciriveddhu mi \'rraggiùnunu e \'ndannu mi càmpunu unu cull\'authru comu mi sùnnu fràti râ stessa matri.\nTutti i cristiàni nàsciunu libberi e ntâ stessa manèra ill\'authri pi dignità e diritti. Iddhi ndànnu ognunu u so ciriveddhu mi \'rraggiùnunu e \'ndannu mi càmpunu unu cull\'authru comu mi sùnnu fràti râ stessa matri." +} diff --git a/lang/languages/sd_Arab.textproto b/lang/languages/sd_Arab.textproto index ad1460cf1..86639b39b 100644 --- a/lang/languages/sd_Arab.textproto +++ b/lang/languages/sd_Arab.textproto @@ -12,3 +12,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "⹁ ⁏ : ! ۔ ‘ ( ) [ ] { } / { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { } { }" index: "ا ب ٻ پ ڀ ت ث ٺ ٽ ٿ ج {جھ} ڃ ڄ چ ڇ ح خ د ذ ڊ ڌ ڍ ڏ ر ز ڙ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ڦ ق ک ڪ گ {گھ} ڱ ڳ ل م ن ڻ ه ھ و ي {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ} {جھ} {گھ}" } +sample_text { + masthead_full: "سمور" + masthead_partial: "ان" + styles: "سمورا انسان آزاد ءِ عزت ءِ حقن ڄي حوالي ڪان" + tester: "سمورا انسان آزاد ءِ عزت ءِ حقن ڄي حوالي ڪان نرانر پيداٿيا آهن. انهن" + poster_sm: "سمورا انسان" + poster_md: "سمورا" + poster_lg: "سمورا" + specimen_48: "سمورا انسان آزاد ءِ عزت ءِ حقن ڄي حوالي ڪان نرانر پيداٿيا" + specimen_36: "سمورا انسان آزاد ءِ عزت ءِ حقن ڄي حوالي ڪان نرانر پيداٿيا آهن. انهن ڪي عقل ءِ ضمير حاصل ٿيو آهي، ڪري انهن ڪي هڪ ٻئي سلن ڀلئيچار ي وارو ساوڪ اختيار ڪرڻ گهر جي." + specimen_32: "سمورا انسان آزاد ءِ عزت ءِ حقن ڄي حوالي ڪان نرانر پيداٿيا آهن. انهن ڪي عقل ءِ ضمير حاصل ٿيو آهي، ڪري انهن ڪي هڪ ٻئي سلن ڀلئيچار ي وارو ساوڪ اختيار ڪرڻ گهر جي." + specimen_21: "سمورا انسان آزاد ءِ عزت ءِ حقن ڄي حوالي ڪان نرانر پيداٿيا آهن. انهن ڪي عقل ءِ ضمير حاصل ٿيو آهي، ڪري انهن ڪي هڪ ٻئي سلن ڀلئيچار ي وارو ساوڪ اختيار ڪرڻ گهر جي.\nسمورا انسان آزاد ءِ عزت ءِ حقن ڄي حوالي ڪان نرانر پيداٿيا آهن. انهن ڪي عقل ءِ ضمير حاصل ٿيو آهي، ڪري انهن ڪي هڪ ٻئي سلن ڀلئيچار ي وارو ساوڪ اختيار ڪرڻ گهر جي." + specimen_16: "سمورا انسان آزاد ءِ عزت ءِ حقن ڄي حوالي ڪان نرانر پيداٿيا آهن. انهن ڪي عقل ءِ ضمير حاصل ٿيو آهي، ڪري انهن ڪي هڪ ٻئي سلن ڀلئيچار ي وارو ساوڪ اختيار ڪرڻ گهر جي.\nسمورا انسان آزاد ءِ عزت ءِ حقن ڄي حوالي ڪان نرانر پيداٿيا آهن. انهن ڪي عقل ءِ ضمير حاصل ٿيو آهي، ڪري انهن ڪي هڪ ٻئي سلن ڀلئيچار ي وارو ساوڪ اختيار ڪرڻ گهر جي.\nسمورا انسان آزاد ءِ عزت ءِ حقن ڄي حوالي ڪان نرانر پيداٿيا آهن. انهن ڪي عقل ءِ ضمير حاصل ٿيو آهي، ڪري انهن ڪي هڪ ٻئي سلن ڀلئيچار ي وارو ساوڪ اختيار ڪرڻ گهر جي.\nسمورا انسان آزاد ءِ عزت ءِ حقن ڄي حوالي ڪان نرانر پيداٿيا آهن. انهن ڪي عقل ءِ ضمير حاصل ٿيو آهي، ڪري انهن ڪي هڪ ٻئي سلن ڀلئيچار ي وارو ساوڪ اختيار ڪرڻ گهر جي." +} diff --git a/lang/languages/sey_Latn.textproto b/lang/languages/sey_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..a8ff9fefe --- /dev/null +++ b/lang/languages/sey_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "sey_Latn" +language: "sey" +script: "Latn" +name: "Secoya" +sample_text { + masthead_full: "SsIi" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Si\'apai aide\'oyë kua\'ye peoye kui\'ne siayë\'kë" + tester: "Si\'apai aide\'oyë kua\'ye peoye kui\'ne siayë\'kë maka pa\'iye kui\'ne tutupaye" + poster_sm: "Si\'apai aide\'oyë" + poster_md: "Si\'apai aide" + poster_lg: "Si\'apai" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Si\'apai aide\'oyë kua\'ye peoye kui\'ne siayë\'kë maka pa\'iye kui\'ne tutupaye koni, jaje kuasase\'sëtepi kuaju\'i\'ne peoye ñese saiye pa\'iji ko̱kaijë yekë paireje." + specimen_21: "Si\'apai aide\'oyë kua\'ye peoye kui\'ne siayë\'kë maka pa\'iye kui\'ne tutupaye koni, jaje kuasase\'sëtepi kuaju\'i\'ne peoye ñese saiye pa\'iji ko̱kaijë yekë paireje.\nSi\'apai aide\'oyë kua\'ye peoye kui\'ne siayë\'kë maka pa\'iye kui\'ne tutupaye koni, jaje kuasase\'sëtepi kuaju\'i\'ne peoye ñese saiye pa\'iji ko̱kaijë yekë paireje.\nSi\'apai aide\'oyë kua\'ye peoye kui\'ne siayë\'kë maka pa\'iye kui\'ne tutupaye koni, jaje kuasase\'sëtepi kuaju\'i\'ne peoye ñese saiye pa\'iji ko̱kaijë yekë paireje." + specimen_16: "Si\'apai aide\'oyë kua\'ye peoye kui\'ne siayë\'kë maka pa\'iye kui\'ne tutupaye koni, jaje kuasase\'sëtepi kuaju\'i\'ne peoye ñese saiye pa\'iji ko̱kaijë yekë paireje.\nSi\'apai aide\'oyë kua\'ye peoye kui\'ne siayë\'kë maka pa\'iye kui\'ne tutupaye koni, jaje kuasase\'sëtepi kuaju\'i\'ne peoye ñese saiye pa\'iji ko̱kaijë yekë paireje.\nSi\'apai aide\'oyë kua\'ye peoye kui\'ne siayë\'kë maka pa\'iye kui\'ne tutupaye koni, jaje kuasase\'sëtepi kuaju\'i\'ne peoye ñese saiye pa\'iji ko̱kaijë yekë paireje.\nSi\'apai aide\'oyë kua\'ye peoye kui\'ne siayë\'kë maka pa\'iye kui\'ne tutupaye koni, jaje kuasase\'sëtepi kuaju\'i\'ne peoye ñese saiye pa\'iji ko̱kaijë yekë paireje." +} diff --git a/lang/languages/sga_Latn.textproto b/lang/languages/sga_Latn.textproto index 49785edeb..4ecbffcd8 100644 --- a/lang/languages/sga_Latn.textproto +++ b/lang/languages/sga_Latn.textproto @@ -240,4 +240,18 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "GgAa" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Gainitir doini uili soir ocus cetnai isind" + tester: "Gainitir doini uili soir ocus cetnai isind airmitin ocus isnaib" + poster_sm: "Gainitir doini" + poster_md: "Gainitir" + poster_lg: "Gainitir" + specimen_48: "Gainitir doini uili soir ocus cetnai isind airmitin" + specimen_36: "Gainitir doini uili soir ocus cetnai isind airmitin ocus isnaib coirib. Taithiu etercnae ocus ingnae is eicen for cach a buith amal braithrea fri a cheile." + specimen_32: "Gainitir doini uili soir ocus cetnai isind airmitin ocus isnaib coirib. Taithiu etercnae ocus ingnae is eicen for cach a buith amal braithrea fri a cheile." + specimen_21: "Gainitir doini uili soir ocus cetnai isind airmitin ocus isnaib coirib. Taithiu etercnae ocus ingnae is eicen for cach a buith amal braithrea fri a cheile.\nGainitir doini uili soir ocus cetnai isind airmitin ocus isnaib coirib. Taithiu etercnae ocus ingnae is eicen for cach a buith amal braithrea fri a cheile." + specimen_16: "Gainitir doini uili soir ocus cetnai isind airmitin ocus isnaib coirib. Taithiu etercnae ocus ingnae is eicen for cach a buith amal braithrea fri a cheile.\nGainitir doini uili soir ocus cetnai isind airmitin ocus isnaib coirib. Taithiu etercnae ocus ingnae is eicen for cach a buith amal braithrea fri a cheile.\nGainitir doini uili soir ocus cetnai isind airmitin ocus isnaib coirib. Taithiu etercnae ocus ingnae is eicen for cach a buith amal braithrea fri a cheile.\nGainitir doini uili soir ocus cetnai isind airmitin ocus isnaib coirib. Taithiu etercnae ocus ingnae is eicen for cach a buith amal braithrea fri a cheile." +} historical: true diff --git a/lang/languages/shk_Latn.textproto b/lang/languages/shk_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..5da622b73 --- /dev/null +++ b/lang/languages/shk_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "shk_Latn" +language: "shk" +script: "Latn" +name: "Shilluk" +sample_text { + masthead_full: "DdHh" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Dhanhø bëne ba anywølø e path ki bäng, ge" + tester: "Dhanhø bëne ba anywølø e path ki bäng, ge pär ki yij bëëdø geki" + poster_sm: "Dhanhø bëne" + poster_md: "" + poster_lg: "Dhanhø" + specimen_48: "Dhanhø bëne ba anywølø e path ki bäng, ge pär ki yij bëëdø geki dyërø." + specimen_36: "" + specimen_32: "Dhanhø bëne ba anywølø e path ki bäng, ge pär ki yij bëëdø geki dyërø. gïn-a dwaddi kiper gen yï gen da rumi ki bëëdø mø göög gen ki pyëw akyel ga nyimëgg." + specimen_21: "Dhanhø bëne ba anywølø e path ki bäng, ge pär ki yij bëëdø geki dyërø. gïn-a dwaddi kiper gen yï gen da rumi ki bëëdø mø göög gen ki pyëw akyel ga nyimëgg.\nDhanhø bëne ba anywølø e path ki bäng, ge pär ki yij bëëdø geki dyërø. gïn-a dwaddi kiper gen yï gen da rumi ki bëëdø mø göög gen ki pyëw akyel ga nyimëgg." + specimen_16: "Dhanhø bëne ba anywølø e path ki bäng, ge pär ki yij bëëdø geki dyërø. gïn-a dwaddi kiper gen yï gen da rumi ki bëëdø mø göög gen ki pyëw akyel ga nyimëgg.\nDhanhø bëne ba anywølø e path ki bäng, ge pär ki yij bëëdø geki dyërø. gïn-a dwaddi kiper gen yï gen da rumi ki bëëdø mø göög gen ki pyëw akyel ga nyimëgg.\nDhanhø bëne ba anywølø e path ki bäng, ge pär ki yij bëëdø geki dyërø. gïn-a dwaddi kiper gen yï gen da rumi ki bëëdø mø göög gen ki pyëw akyel ga nyimëgg.\nDhanhø bëne ba anywølø e path ki bäng, ge pär ki yij bëëdø geki dyërø. gïn-a dwaddi kiper gen yï gen da rumi ki bëëdø mø göög gen ki pyëw akyel ga nyimëgg." +} diff --git a/lang/languages/shp_Latn.textproto b/lang/languages/shp_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..b9af472f0 --- /dev/null +++ b/lang/languages/shp_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "shp_Latn" +language: "shp" +script: "Latn" +name: "Shipibo-Conibo" +sample_text { + masthead_full: "JjAa" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Jatíbi joninra huetsa jonibaon yoiai nincáresti" + tester: "Jatíbi joninra huetsa jonibaon yoiai nincáresti iqui, jahueraquibi" + poster_sm: "Jatíbi joninra" + poster_md: "" + poster_lg: "Jatíbi" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Jatíbi joninra huetsa jonibaon yoiai nincáresti iqui, jahueraquibi jaconmai iamaquin; jainoash jahuen queena jacon jahuéquibo ati jahuequescamabi iqui, tsonbira amayamatima iqui. Jaticashbira jascara aresti jacon shinanya iti jahuequescamabi iqui, jahuequescarainoash picota joni inonbi. Huestiora huestiorabora jahuéqui ati shinanya iqui; jainshon onanribique jahueratoqui jacon iqui jainoash jaconma iqui ishon. Ja copira huetsa jonibires inonbi non jato jaconharesti iqui, non huetsabi non acai quescaaquin." + specimen_16: "Jatíbi joninra huetsa jonibaon yoiai nincáresti iqui, jahueraquibi jaconmai iamaquin; jainoash jahuen queena jacon jahuéquibo ati jahuequescamabi iqui, tsonbira amayamatima iqui. Jaticashbira jascara aresti jacon shinanya iti jahuequescamabi iqui, jahuequescarainoash picota joni inonbi. Huestiora huestiorabora jahuéqui ati shinanya iqui; jainshon onanribique jahueratoqui jacon iqui jainoash jaconma iqui ishon. Ja copira huetsa jonibires inonbi non jato jaconharesti iqui, non huetsabi non acai quescaaquin." +} diff --git a/lang/languages/sja_Latn.textproto b/lang/languages/sja_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..f2a5d6e31 --- /dev/null +++ b/lang/languages/sja_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "sja_Latn" +language: "sja" +script: "Latn" +name: "Epena, Latin" +sample_text { + masthead_full: "ŨũMm" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Ũma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a" + tester: "Ũma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome" + poster_sm: "" + poster_md: "Ũma tachi" + poster_lg: "Ũma" + specimen_48: "Ũma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome ɨchiava" + specimen_36: "Ũma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome ɨchiava auk’a – kincia k’awaa- k’o p’anora ome a penaarã maa." + specimen_32: "Ũma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome ɨchiava auk’a – kincia k’awaa- k’o p’anora ome a penaarã maa." + specimen_21: "Ũma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome ɨchiava auk’a – kincia k’awaa- k’o p’anora ome a penaarã maa.\nŨma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome ɨchiava auk’a – kincia k’awaa- k’o p’anora ome a penaarã maa.\nŨma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome ɨchiava auk’a – kincia k’awaa- k’o p’anora ome a penaarã maa." + specimen_16: "Ũma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome ɨchiava auk’a – kincia k’awaa- k’o p’anora ome a penaarã maa.\nŨma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome ɨchiava auk’a – kincia k’awaa- k’o p’anora ome a penaarã maa.\nŨma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome ɨchiava auk’a – kincia k’awaa- k’o p’anora ome a penaarã maa.\nŨma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome ɨchiava auk’a – kincia k’awaa- k’o p’anora ome a penaarã maa.\nŨma tachi eperarã t’opata apenaarã ome auk’a tachi creencia ome ɨchiava auk’a – kincia k’awaa- k’o p’anora ome a penaarã maa." +} diff --git a/lang/languages/sla_Latn.textproto b/lang/languages/sla_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..543babe9e --- /dev/null +++ b/lang/languages/sla_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "sla_Latn" +language: "sla" +script: "Latn" +name: "Slavic languages, Latin" +sample_text { + masthead_full: "VvЬь" + masthead_partial: "Śś" + styles: "Vьśi ľudьje rodętь sę svobodьni i orvьni" + tester: "Vьśi ľudьje rodętь sę svobodьni i orvьni vъ dostojьnьstvě i zakoně." + poster_sm: "Vьśi ľudьje" + poster_md: "" + poster_lg: "Vьśi" + specimen_48: "Vьśi ľudьje rodętь sę svobodьni i orvьni vъ dostojьnьstvě i zakoně. Oni" + specimen_36: "" + specimen_32: "Vьśi ľudьje rodętь sę svobodьni i orvьni vъ dostojьnьstvě i zakoně. Oni sǫtь odařeni orzumomь i sъvěstьjǫ i dъlžьni vesti sę drugъ kъ drugu vъ duśě bratrьstva." + specimen_21: "Vьśi ľudьje rodętь sę svobodьni i orvьni vъ dostojьnьstvě i zakoně. Oni sǫtь odařeni orzumomь i sъvěstьjǫ i dъlžьni vesti sę drugъ kъ drugu vъ duśě bratrьstva.\nVьśi ľudьje rodętь sę svobodьni i orvьni vъ dostojьnьstvě i zakoně. Oni sǫtь odařeni orzumomь i sъvěstьjǫ i dъlžьni vesti sę drugъ kъ drugu vъ duśě bratrьstva." + specimen_16: "Vьśi ľudьje rodętь sę svobodьni i orvьni vъ dostojьnьstvě i zakoně. Oni sǫtь odařeni orzumomь i sъvěstьjǫ i dъlžьni vesti sę drugъ kъ drugu vъ duśě bratrьstva.\nVьśi ľudьje rodętь sę svobodьni i orvьni vъ dostojьnьstvě i zakoně. Oni sǫtь odařeni orzumomь i sъvěstьjǫ i dъlžьni vesti sę drugъ kъ drugu vъ duśě bratrьstva.\nVьśi ľudьje rodętь sę svobodьni i orvьni vъ dostojьnьstvě i zakoně. Oni sǫtь odařeni orzumomь i sъvěstьjǫ i dъlžьni vesti sę drugъ kъ drugu vъ duśě bratrьstva.\nVьśi ľudьje rodętь sę svobodьni i orvьni vъ dostojьnьstvě i zakoně. Oni sǫtь odařeni orzumomь i sъvěstьjǫ i dъlžьni vesti sę drugъ kъ drugu vъ duśě bratrьstva." +} diff --git a/lang/languages/slr_Latn.textproto b/lang/languages/slr_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..f51a20dfb --- /dev/null +++ b/lang/languages/slr_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "slr_Latn" +language: "slr" +script: "Latn" +name: "Salar" +sample_text { + masthead_full: "HhEe" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Heme kishler hür der, haysiyet ma haklarde" + tester: "Heme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma" + poster_sm: "Heme kishler" + poster_md: "" + poster_lg: "Heme" + specimen_48: "Heme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan" + specimen_36: "Heme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge." + specimen_32: "Heme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge." + specimen_21: "Heme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge.\nHeme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge.\nHeme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge.\nHeme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge." + specimen_16: "Heme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge.\nHeme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge.\nHeme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge.\nHeme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge.\nHeme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge.\nHeme kishler hür der, haysiyet ma haklarde adil der, mantik ma vicdan var, kardeshlikden davraneshge." +} diff --git a/lang/languages/smn_Latn.textproto b/lang/languages/smn_Latn.textproto index c62a2f2fa..979f5a98f 100644 --- a/lang/languages/smn_Latn.textproto +++ b/lang/languages/smn_Latn.textproto @@ -12,3 +12,17 @@ exemplar_chars { numerals: "  - ‑ , % ‰ + 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9" index: "A Â B C Č D Đ E F G H I J K L M N Ŋ O P R S Š T U V Y Z Ž Ä Á" } +sample_text { + masthead_full: "BbUu" + masthead_partial: "Oo" + styles: "Buot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu" + tester: "Buot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid" + poster_sm: "Buot olbmot" + poster_md: "Buot olbmot" + poster_lg: "Buot" + specimen_48: "Buot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja" + specimen_36: "Buot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid dáfus . Sii leat jierbmalaš olbmot geain lea oamedovdu ja sii gálggaše leat dego vieljačagat." + specimen_32: "Buot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid dáfus . Sii leat jierbmalaš olbmot geain lea oamedovdu ja sii gálggaše leat dego vieljačagat." + specimen_21: "Buot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid dáfus . Sii leat jierbmalaš olbmot geain lea oamedovdu ja sii gálggaše leat dego vieljačagat.\nBuot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid dáfus . Sii leat jierbmalaš olbmot geain lea oamedovdu ja sii gálggaše leat dego vieljačagat." + specimen_16: "Buot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid dáfus . Sii leat jierbmalaš olbmot geain lea oamedovdu ja sii gálggaše leat dego vieljačagat.\nBuot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid dáfus . Sii leat jierbmalaš olbmot geain lea oamedovdu ja sii gálggaše leat dego vieljačagat.\nBuot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid dáfus . Sii leat jierbmalaš olbmot geain lea oamedovdu ja sii gálggaše leat dego vieljačagat.\nBuot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid dáfus . Sii leat jierbmalaš olbmot geain lea oamedovdu ja sii gálggaše leat dego vieljačagat." +} diff --git a/lang/languages/snn_Latn.textproto b/lang/languages/snn_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..c32d2c04f --- /dev/null +++ b/lang/languages/snn_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "snn_Latn" +language: "snn" +script: "Latn" +name: "Siona" +sample_text { + masthead_full: "SsIi" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Sia\'bai̱ aideo\'yë goa\'ye beoye gu̱i\'ne sia\'yë\'quë" + tester: "Sia\'bai̱ aideo\'yë goa\'ye beoye gu̱i\'ne sia\'yë\'quë maca bai\'ye gu̱i\'ne quëco" + poster_sm: "Sia\'bai̱ aideo\'yë" + poster_md: "Sia\'bai̱ aideo" + poster_lg: "Sia\'bai̱" + specimen_48: "Sia\'bai̱ aideo\'yë goa\'ye beoye gu̱i\'ne sia\'yë\'quë maca bai\'ye gu̱i\'ne quëco baye" + specimen_36: "" + specimen_32: "Sia\'bai̱ aideo\'yë goa\'ye beoye gu̱i\'ne sia\'yë\'quë maca bai\'ye gu̱i\'ne quëco baye co̱ni, ja̱je̱ goachase\'sëte goa\'ju̱i\'ñe beoye ñese saiye bai\'ji co̱caijë yequë bai̱reje." + specimen_21: "Sia\'bai̱ aideo\'yë goa\'ye beoye gu̱i\'ne sia\'yë\'quë maca bai\'ye gu̱i\'ne quëco baye co̱ni, ja̱je̱ goachase\'sëte goa\'ju̱i\'ñe beoye ñese saiye bai\'ji co̱caijë yequë bai̱reje.\nSia\'bai̱ aideo\'yë goa\'ye beoye gu̱i\'ne sia\'yë\'quë maca bai\'ye gu̱i\'ne quëco baye co̱ni, ja̱je̱ goachase\'sëte goa\'ju̱i\'ñe beoye ñese saiye bai\'ji co̱caijë yequë bai̱reje.\nSia\'bai̱ aideo\'yë goa\'ye beoye gu̱i\'ne sia\'yë\'quë maca bai\'ye gu̱i\'ne quëco baye co̱ni, ja̱je̱ goachase\'sëte goa\'ju̱i\'ñe beoye ñese saiye bai\'ji co̱caijë yequë bai̱reje." + specimen_16: "Sia\'bai̱ aideo\'yë goa\'ye beoye gu̱i\'ne sia\'yë\'quë maca bai\'ye gu̱i\'ne quëco baye co̱ni, ja̱je̱ goachase\'sëte goa\'ju̱i\'ñe beoye ñese saiye bai\'ji co̱caijë yequë bai̱reje.\nSia\'bai̱ aideo\'yë goa\'ye beoye gu̱i\'ne sia\'yë\'quë maca bai\'ye gu̱i\'ne quëco baye co̱ni, ja̱je̱ goachase\'sëte goa\'ju̱i\'ñe beoye ñese saiye bai\'ji co̱caijë yequë bai̱reje.\nSia\'bai̱ aideo\'yë goa\'ye beoye gu̱i\'ne sia\'yë\'quë maca bai\'ye gu̱i\'ne quëco baye co̱ni, ja̱je̱ goachase\'sëte goa\'ju̱i\'ñe beoye ñese saiye bai\'ji co̱caijë yequë bai̱reje.\nSia\'bai̱ aideo\'yë goa\'ye beoye gu̱i\'ne sia\'yë\'quë maca bai\'ye gu̱i\'ne quëco baye co̱ni, ja̱je̱ goachase\'sëte goa\'ju̱i\'ñe beoye ñese saiye bai\'ji co̱caijë yequë bai̱reje." +} diff --git a/lang/languages/so_Osma.textproto b/lang/languages/so_Osma.textproto index 16fcf0120..1aba964fe 100644 --- a/lang/languages/so_Osma.textproto +++ b/lang/languages/so_Osma.textproto @@ -3,4 +3,18 @@ language: "so" script: "Osma" name: "Somali, Osmanya" population: 0 +sample_text { + masthead_full: "𐒛𐒆𐒖𐒒" + masthead_partial: "𐒔𐒊" + styles: "𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈 𐒓𐒚𐒄𐒓 𐒊𐒖𐒉𐒛 𐒘𐒈𐒖𐒌𐒝 𐒄𐒙𐒇 𐒖𐒔" + tester: "𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈 𐒓𐒚𐒄𐒓 𐒊𐒖𐒉𐒛 𐒘𐒈𐒖𐒌𐒝 𐒄𐒙𐒇 𐒖𐒔 𐒏𐒖𐒒𐒖 𐒈𐒘𐒑𐒖𐒒 𐒄𐒖𐒌𐒌𐒖 𐒉𐒖𐒇𐒖𐒍𐒂𐒖" + poster_sm: "𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈" + poster_md: "𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖" + poster_lg: "𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖" + specimen_48: "𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈 𐒓𐒚𐒄𐒓 𐒊𐒖𐒉𐒛 𐒘𐒈𐒖𐒌𐒝 𐒄𐒙𐒇 𐒖𐒔 𐒏𐒖𐒒𐒖 𐒈𐒘𐒑𐒖𐒒" + specimen_36: "𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈 𐒓𐒚𐒄𐒓 𐒊𐒖𐒉𐒛 𐒘𐒈𐒖𐒌𐒝 𐒄𐒙𐒇 𐒖𐒔 𐒏𐒖𐒒𐒖 𐒈𐒘𐒑𐒖𐒒 𐒄𐒖𐒌𐒌𐒖 𐒉𐒖𐒇𐒖𐒍𐒂𐒖 𐒘𐒕𐒙 𐒄𐒚𐒎𐒓𐒎𐒖𐒆𐒖 𐒓𐒖𐒄𐒛 𐒖𐒐𐒐𐒗 (𐒘𐒐𐒛𐒔) 𐒈𐒕𐒕𐒖𐒕 𐒖𐒎𐒝𐒒 𐒘𐒕𐒙 𐒓𐒖𐒋𐒕𐒘, 𐒓𐒛𐒒𐒖 𐒘𐒒 𐒎𐒙𐒍 𐒐𐒖 𐒖𐒇𐒏𐒛 𐒎𐒙𐒍𐒏𐒖 𐒏𐒖𐒐𐒗 𐒚𐒐𐒖 𐒊𐒖𐒎𐒑𐒛 𐒈𐒘 𐒓𐒖𐒐𐒛𐒐𐒂𐒘𐒒𐒘𐒑𐒙 𐒖𐒔." + specimen_32: "𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈 𐒓𐒚𐒄𐒓 𐒊𐒖𐒉𐒛 𐒘𐒈𐒖𐒌𐒝 𐒄𐒙𐒇 𐒖𐒔 𐒏𐒖𐒒𐒖 𐒈𐒘𐒑𐒖𐒒 𐒄𐒖𐒌𐒌𐒖 𐒉𐒖𐒇𐒖𐒍𐒂𐒖 𐒘𐒕𐒙 𐒄𐒚𐒎𐒓𐒎𐒖𐒆𐒖 𐒓𐒖𐒄𐒛 𐒖𐒐𐒐𐒗 (𐒘𐒐𐒛𐒔) 𐒈𐒕𐒕𐒖𐒕 𐒖𐒎𐒝𐒒 𐒘𐒕𐒙 𐒓𐒖𐒋𐒕𐒘, 𐒓𐒛𐒒𐒖 𐒘𐒒 𐒎𐒙𐒍 𐒐𐒖 𐒖𐒇𐒏𐒛 𐒎𐒙𐒍𐒏𐒖 𐒏𐒖𐒐𐒗 𐒚𐒐𐒖 𐒊𐒖𐒎𐒑𐒛 𐒈𐒘 𐒓𐒖𐒐𐒛𐒐𐒂𐒘𐒒𐒘𐒑𐒙 𐒖𐒔." + specimen_21: "𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈 𐒓𐒚𐒄𐒓 𐒊𐒖𐒉𐒛 𐒘𐒈𐒖𐒌𐒝 𐒄𐒙𐒇 𐒖𐒔 𐒏𐒖𐒒𐒖 𐒈𐒘𐒑𐒖𐒒 𐒄𐒖𐒌𐒌𐒖 𐒉𐒖𐒇𐒖𐒍𐒂𐒖 𐒘𐒕𐒙 𐒄𐒚𐒎𐒓𐒎𐒖𐒆𐒖 𐒓𐒖𐒄𐒛 𐒖𐒐𐒐𐒗 (𐒘𐒐𐒛𐒔) 𐒈𐒕𐒕𐒖𐒕 𐒖𐒎𐒝𐒒 𐒘𐒕𐒙 𐒓𐒖𐒋𐒕𐒘, 𐒓𐒛𐒒𐒖 𐒘𐒒 𐒎𐒙𐒍 𐒐𐒖 𐒖𐒇𐒏𐒛 𐒎𐒙𐒍𐒏𐒖 𐒏𐒖𐒐𐒗 𐒚𐒐𐒖 𐒊𐒖𐒎𐒑𐒛 𐒈𐒘 𐒓𐒖𐒐𐒛𐒐𐒂𐒘𐒒𐒘𐒑𐒙 𐒖𐒔.\n𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈 𐒓𐒚𐒄𐒓 𐒊𐒖𐒉𐒛 𐒘𐒈𐒖𐒌𐒝 𐒄𐒙𐒇 𐒖𐒔 𐒏𐒖𐒒𐒖 𐒈𐒘𐒑𐒖𐒒 𐒄𐒖𐒌𐒌𐒖 𐒉𐒖𐒇𐒖𐒍𐒂𐒖 𐒘𐒕𐒙 𐒄𐒚𐒎𐒓𐒎𐒖𐒆𐒖 𐒓𐒖𐒄𐒛 𐒖𐒐𐒐𐒗 (𐒘𐒐𐒛𐒔) 𐒈𐒕𐒕𐒖𐒕 𐒖𐒎𐒝𐒒 𐒘𐒕𐒙 𐒓𐒖𐒋𐒕𐒘, 𐒓𐒛𐒒𐒖 𐒘𐒒 𐒎𐒙𐒍 𐒐𐒖 𐒖𐒇𐒏𐒛 𐒎𐒙𐒍𐒏𐒖 𐒏𐒖𐒐𐒗 𐒚𐒐𐒖 𐒊𐒖𐒎𐒑𐒛 𐒈𐒘 𐒓𐒖𐒐𐒛𐒐𐒂𐒘𐒒𐒘𐒑𐒙 𐒖𐒔." + specimen_16: "𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈 𐒓𐒚𐒄𐒓 𐒊𐒖𐒉𐒛 𐒘𐒈𐒖𐒌𐒝 𐒄𐒙𐒇 𐒖𐒔 𐒏𐒖𐒒𐒖 𐒈𐒘𐒑𐒖𐒒 𐒄𐒖𐒌𐒌𐒖 𐒉𐒖𐒇𐒖𐒍𐒂𐒖 𐒘𐒕𐒙 𐒄𐒚𐒎𐒓𐒎𐒖𐒆𐒖 𐒓𐒖𐒄𐒛 𐒖𐒐𐒐𐒗 (𐒘𐒐𐒛𐒔) 𐒈𐒕𐒕𐒖𐒕 𐒖𐒎𐒝𐒒 𐒘𐒕𐒙 𐒓𐒖𐒋𐒕𐒘, 𐒓𐒛𐒒𐒖 𐒘𐒒 𐒎𐒙𐒍 𐒐𐒖 𐒖𐒇𐒏𐒛 𐒎𐒙𐒍𐒏𐒖 𐒏𐒖𐒐𐒗 𐒚𐒐𐒖 𐒊𐒖𐒎𐒑𐒛 𐒈𐒘 𐒓𐒖𐒐𐒛𐒐𐒂𐒘𐒒𐒘𐒑𐒙 𐒖𐒔.\n𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈 𐒓𐒚𐒄𐒓 𐒊𐒖𐒉𐒛 𐒘𐒈𐒖𐒌𐒝 𐒄𐒙𐒇 𐒖𐒔 𐒏𐒖𐒒𐒖 𐒈𐒘𐒑𐒖𐒒 𐒄𐒖𐒌𐒌𐒖 𐒉𐒖𐒇𐒖𐒍𐒂𐒖 𐒘𐒕𐒙 𐒄𐒚𐒎𐒓𐒎𐒖𐒆𐒖 𐒓𐒖𐒄𐒛 𐒖𐒐𐒐𐒗 (𐒘𐒐𐒛𐒔) 𐒈𐒕𐒕𐒖𐒕 𐒖𐒎𐒝𐒒 𐒘𐒕𐒙 𐒓𐒖𐒋𐒕𐒘, 𐒓𐒛𐒒𐒖 𐒘𐒒 𐒎𐒙𐒍 𐒐𐒖 𐒖𐒇𐒏𐒛 𐒎𐒙𐒍𐒏𐒖 𐒏𐒖𐒐𐒗 𐒚𐒐𐒖 𐒊𐒖𐒎𐒑𐒛 𐒈𐒘 𐒓𐒖𐒐𐒛𐒐𐒂𐒘𐒒𐒘𐒑𐒙 𐒖𐒔.\n𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈 𐒓𐒚𐒄𐒓 𐒊𐒖𐒉𐒛 𐒘𐒈𐒖𐒌𐒝 𐒄𐒙𐒇 𐒖𐒔 𐒏𐒖𐒒𐒖 𐒈𐒘𐒑𐒖𐒒 𐒄𐒖𐒌𐒌𐒖 𐒉𐒖𐒇𐒖𐒍𐒂𐒖 𐒘𐒕𐒙 𐒄𐒚𐒎𐒓𐒎𐒖𐒆𐒖 𐒓𐒖𐒄𐒛 𐒖𐒐𐒐𐒗 (𐒘𐒐𐒛𐒔) 𐒈𐒕𐒕𐒖𐒕 𐒖𐒎𐒝𐒒 𐒘𐒕𐒙 𐒓𐒖𐒋𐒕𐒘, 𐒓𐒛𐒒𐒖 𐒘𐒒 𐒎𐒙𐒍 𐒐𐒖 𐒖𐒇𐒏𐒛 𐒎𐒙𐒍𐒏𐒖 𐒏𐒖𐒐𐒗 𐒚𐒐𐒖 𐒊𐒖𐒎𐒑𐒛 𐒈𐒘 𐒓𐒖𐒐𐒛𐒐𐒂𐒘𐒒𐒘𐒑𐒙 𐒖𐒔.\n𐒛𐒆𐒖𐒒𐒖𐒔𐒖 𐒊𐒖𐒑𐒑𐒛𐒒𐒂𐒕𐒈 𐒓𐒚𐒄𐒓 𐒊𐒖𐒉𐒛 𐒘𐒈𐒖𐒌𐒝 𐒄𐒙𐒇 𐒖𐒔 𐒏𐒖𐒒𐒖 𐒈𐒘𐒑𐒖𐒒 𐒄𐒖𐒌𐒌𐒖 𐒉𐒖𐒇𐒖𐒍𐒂𐒖 𐒘𐒕𐒙 𐒄𐒚𐒎𐒓𐒎𐒖𐒆𐒖 𐒓𐒖𐒄𐒛 𐒖𐒐𐒐𐒗 (𐒘𐒐𐒛𐒔) 𐒈𐒕𐒕𐒖𐒕 𐒖𐒎𐒝𐒒 𐒘𐒕𐒙 𐒓𐒖𐒋𐒕𐒘, 𐒓𐒛𐒒𐒖 𐒘𐒒 𐒎𐒙𐒍 𐒐𐒖 𐒖𐒇𐒏𐒛 𐒎𐒙𐒍𐒏𐒖 𐒏𐒖𐒐𐒗 𐒚𐒐𐒖 𐒊𐒖𐒎𐒑𐒛 𐒈𐒘 𐒓𐒖𐒐𐒛𐒐𐒂𐒘𐒒𐒘𐒑𐒙 𐒖𐒔." +} historical: true diff --git a/lang/languages/sq_Latn.textproto b/lang/languages/sq_Latn.textproto index a871f652c..e962d9a89 100644 --- a/lang/languages/sq_Latn.textproto +++ b/lang/languages/sq_Latn.textproto @@ -19,3 +19,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "- ‐ ‑ – — , ; : ! ? . … \' ‘ ’ \" “ ” « » ( ) [ ] § @ * / & # ′ ″ ~" index: "A B C Ç D {DH} E Ë F G {GJ} H I J K L {LL} M N {NJ} O P Q R {RR} S {SH} T {TH} U V X {XH} Y Z {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH} {DH} {GJ} {LL} {NJ} {RR} {SH} {TH} {XH} {ZH}" } +sample_text { + masthead_full: "TtËë" + masthead_partial: "Gg" + styles: "Të gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të" + tester: "Të gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet" + poster_sm: "Të gjithë njerëzit" + poster_md: "Të gjithë" + poster_lg: "gjithë" + specimen_48: "Të gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë" + specimen_36: "Të gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet dhe në të drejta. Ata kanë arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të sillen ndaj njëri tjetrit me frymë vëllazërimi." + specimen_32: "Të gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet dhe në të drejta. Ata kanë arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të sillen ndaj njëri tjetrit me frymë vëllazërimi." + specimen_21: "Të gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet dhe në të drejta. Ata kanë arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të sillen ndaj njëri tjetrit me frymë vëllazërimi.\nTë gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet dhe në të drejta. Ata kanë arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të sillen ndaj njëri tjetrit me frymë vëllazërimi." + specimen_16: "Të gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet dhe në të drejta. Ata kanë arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të sillen ndaj njëri tjetrit me frymë vëllazërimi.\nTë gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet dhe në të drejta. Ata kanë arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të sillen ndaj njëri tjetrit me frymë vëllazërimi.\nTë gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet dhe në të drejta. Ata kanë arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të sillen ndaj njëri tjetrit me frymë vëllazërimi.\nTë gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet dhe në të drejta. Ata kanë arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të sillen ndaj njëri tjetrit me frymë vëllazërimi." +} diff --git a/lang/languages/srn_Latn.textproto b/lang/languages/srn_Latn.textproto index 3d8b50cf1..8f14b6e00 100644 --- a/lang/languages/srn_Latn.textproto +++ b/lang/languages/srn_Latn.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z È Ò a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z è ò" marks: "◌̀" } +sample_text { + masthead_full: "AaLl" + masthead_partial: "Dd" + styles: "Ala den man gebore fri èn leki wan ini grani" + tester: "Ala den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den" + poster_sm: "Ala den man" + poster_md: "Ala den" + poster_lg: "Ala" + specimen_48: "Ala den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den" + specimen_36: "Ala den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den ben gi den rutu èn konsensi. Den musu abi lespeki gi ibriwan" + specimen_32: "Ala den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den ben gi den rutu èn konsensi. Den musu abi lespeki gi ibriwan" + specimen_21: "Ala den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den ben gi den rutu èn konsensi. Den musu abi lespeki gi ibriwan\nAla den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den ben gi den rutu èn konsensi. Den musu abi lespeki gi ibriwan\nAla den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den ben gi den rutu èn konsensi. Den musu abi lespeki gi ibriwan" + specimen_16: "Ala den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den ben gi den rutu èn konsensi. Den musu abi lespeki gi ibriwan\nAla den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den ben gi den rutu èn konsensi. Den musu abi lespeki gi ibriwan\nAla den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den ben gi den rutu èn konsensi. Den musu abi lespeki gi ibriwan\nAla den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den ben gi den rutu èn konsensi. Den musu abi lespeki gi ibriwan\nAla den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den ben gi den rutu èn konsensi. Den musu abi lespeki gi ibriwan" +} diff --git a/lang/languages/stq_Latn.textproto b/lang/languages/stq_Latn.textproto index f8ed207a4..a16b6c4d0 100644 --- a/lang/languages/stq_Latn.textproto +++ b/lang/languages/stq_Latn.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Latn" name: "Saterland Frisian" population: 961 region: "DE" +sample_text { + masthead_full: "AaLl" + masthead_partial: "Dd" + styles: "Aal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide" + tester: "Aal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide un Gjuchte gebooren." + poster_sm: "Aal do Maanskene" + poster_md: "Aal do" + poster_lg: "Aal" + specimen_48: "Aal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide un Gjuchte" + specimen_36: "Aal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide un Gjuchte gebooren. Jo hääbe Fernunft un Gewieten meekriegen un schällen sik eenour as Broure ferhoolde." + specimen_32: "Aal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide un Gjuchte gebooren. Jo hääbe Fernunft un Gewieten meekriegen un schällen sik eenour as Broure ferhoolde." + specimen_21: "Aal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide un Gjuchte gebooren. Jo hääbe Fernunft un Gewieten meekriegen un schällen sik eenour as Broure ferhoolde.\nAal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide un Gjuchte gebooren. Jo hääbe Fernunft un Gewieten meekriegen un schällen sik eenour as Broure ferhoolde.\nAal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide un Gjuchte gebooren. Jo hääbe Fernunft un Gewieten meekriegen un schällen sik eenour as Broure ferhoolde." + specimen_16: "Aal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide un Gjuchte gebooren. Jo hääbe Fernunft un Gewieten meekriegen un schällen sik eenour as Broure ferhoolde.\nAal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide un Gjuchte gebooren. Jo hääbe Fernunft un Gewieten meekriegen un schällen sik eenour as Broure ferhoolde.\nAal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide un Gjuchte gebooren. Jo hääbe Fernunft un Gewieten meekriegen un schällen sik eenour as Broure ferhoolde.\nAal do Maanskene sunt fräi un gliek in Wöide un Gjuchte gebooren. Jo hääbe Fernunft un Gewieten meekriegen un schällen sik eenour as Broure ferhoolde." +} diff --git a/lang/languages/str_Latn.textproto b/lang/languages/str_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..4ab328b5c --- /dev/null +++ b/lang/languages/str_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "str_Latn" +language: "str" +script: "Latn" +name: "Straits Salish, Latin" +sample_text { + masthead_full: "SsIi" + masthead_partial: "Oo" + styles: "SI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE," + tester: "SI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID" + poster_sm: "SI,SI,OB BE₭OȻBIX̲" + poster_md: "SI,SI,OB BE" + poster_lg: "SI,SI,OB" + specimen_48: "SI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲" + specimen_36: "SI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ." + specimen_32: "SI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ.\nSI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ." + specimen_21: "SI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ.\nSI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ.\nSI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ.\nSI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ." + specimen_16: "SI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ.\nSI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ.\nSI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ.\nSI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ.\nSI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ.\nSI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ.\nSI,SI,OB BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ,ESZUW̲IL ELQE,. ,ESTOLX ELQE, ESDUQUD ,ESXEĆBID ȽṮUBEX̲ ELQE, ŚÍISȽ ,ÁL,ÁLŦ." +} diff --git a/lang/languages/su_Sund.textproto b/lang/languages/su_Sund.textproto index 761d00511..660ff2f4f 100644 --- a/lang/languages/su_Sund.textproto +++ b/lang/languages/su_Sund.textproto @@ -11,4 +11,18 @@ exemplar_chars { numerals: "᮱ ᮲ ᮳ ᮴ ᮵ ᮶ ᮷ ᮸ ᮹ ᮰ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0" punctuation: "᳀ ᳁ ᳂ ᳃ ᳄ ᳅ ᳆ ᳇" } +sample_text { + masthead_full: "ᮞᮊᮙᮔ" + masthead_partial: "ᮏᮜ" + styles: "ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪" + tester: "ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮨᮂᮔ" + poster_sm: "ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪" + poster_md: "ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ" + poster_lg: "ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ" + specimen_48: "ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪" + specimen_36: "ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮨᮂᮔ ᮓᮤᮘᮨᮛᮨ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮠᮀᮒᮨ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁᮛ᮪-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮔᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪." + specimen_32: "ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮨᮂᮔ ᮓᮤᮘᮨᮛᮨ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮠᮀᮒᮨ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁᮛ᮪-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮔᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪." + specimen_21: "ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮨᮂᮔ ᮓᮤᮘᮨᮛᮨ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮠᮀᮒᮨ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁᮛ᮪-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮔᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪.\nᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮨᮂᮔ ᮓᮤᮘᮨᮛᮨ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮠᮀᮒᮨ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁᮛ᮪-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮔᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪.\nᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮨᮂᮔ ᮓᮤᮘᮨᮛᮨ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮠᮀᮒᮨ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁᮛ᮪-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮔᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪." + specimen_16: "ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮨᮂᮔ ᮓᮤᮘᮨᮛᮨ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮠᮀᮒᮨ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁᮛ᮪-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮔᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪.\nᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮨᮂᮔ ᮓᮤᮘᮨᮛᮨ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮠᮀᮒᮨ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁᮛ᮪-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮔᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪.\nᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮨᮂᮔ ᮓᮤᮘᮨᮛᮨ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮠᮀᮒᮨ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁᮛ᮪-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮔᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪.\nᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮨᮂᮔ ᮓᮤᮘᮨᮛᮨ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮠᮀᮒᮨ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁᮛ᮪-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮔᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪.\nᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮨᮂᮞᮤᮖᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮛ᮪ᮓᮤᮊ ᮏᮦᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮛ᮪ᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮨᮂᮔ ᮓᮤᮘᮨᮛᮨ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮠᮀᮒᮨ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁᮛ᮪-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮔᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪." +} historical: true diff --git a/lang/languages/swb_Latn.textproto b/lang/languages/swb_Latn.textproto index d385bcd62..2a4353bf4 100644 --- a/lang/languages/swb_Latn.textproto +++ b/lang/languages/swb_Latn.textproto @@ -244,4 +244,18 @@ region: "ZW" exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w y z" } +sample_text { + masthead_full: "HhAa" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Ha mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho" + tester: "Ha mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho wo ubinadamu piya" + poster_sm: "Ha mwakinisho" + poster_md: "Ha mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho wo ubinadamu piya pvamwedja ne ze haki za wadjibu zaho usawa, zahao, uwo ndo mshindzi waho uhuria, no lidzanyiso haki, ne amani yahe duniya kamili" + poster_lg: "ukaya" + specimen_48: "Ha mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho wo ubinadamu" + specimen_36: "Ha mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho wo ubinadamu piya pvamwedja ne ze haki za wadjibu zaho usawa, zahao, uwo ndo mshindzi waho uhuria, no lidzanyiso haki, ne amani yahe duniya kamili." + specimen_32: "Ha mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho wo ubinadamu piya pvamwedja ne ze haki za wadjibu zaho usawa, zahao, uwo ndo mshindzi waho uhuria, no lidzanyiso haki, ne amani yahe duniya kamili." + specimen_21: "Ha mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho wo ubinadamu piya pvamwedja ne ze haki za wadjibu zaho usawa, zahao, uwo ndo mshindzi waho uhuria, no lidzanyiso haki, ne amani yahe duniya kamili.\nHa mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho wo ubinadamu piya pvamwedja ne ze haki za wadjibu zaho usawa, zahao, uwo ndo mshindzi waho uhuria, no lidzanyiso haki, ne amani yahe duniya kamili." + specimen_16: "Ha mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho wo ubinadamu piya pvamwedja ne ze haki za wadjibu zaho usawa, zahao, uwo ndo mshindzi waho uhuria, no lidzanyiso haki, ne amani yahe duniya kamili.\nHa mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho wo ubinadamu piya pvamwedja ne ze haki za wadjibu zaho usawa, zahao, uwo ndo mshindzi waho uhuria, no lidzanyiso haki, ne amani yahe duniya kamili.\nHa mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho wo ubinadamu piya pvamwedja ne ze haki za wadjibu zaho usawa, zahao, uwo ndo mshindzi waho uhuria, no lidzanyiso haki, ne amani yahe duniya kamili." +} historical: true diff --git a/lang/languages/syl_Beng.textproto b/lang/languages/syl_Beng.textproto index 6225aec03..ccb6bad71 100644 --- a/lang/languages/syl_Beng.textproto +++ b/lang/languages/syl_Beng.textproto @@ -5,3 +5,17 @@ name: "Sylheti" population: 8467931 region: "BD" region: "GB" +sample_text { + masthead_full: "শবমই" + masthead_partial: "নর" + styles: "শব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ" + tester: "শব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন" + poster_sm: "শব মাইনশর আজাদি" + poster_md: "শব মাইনশর" + poster_lg: "মাইনশর" + specimen_48: "শব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি" + specimen_36: "শব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।" + specimen_32: "শব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।" + specimen_21: "শব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।\nশব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।\nশব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।\nশব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।" + specimen_16: "শব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।\nশব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।\nশব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।\nশব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।\nশব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।\nশব মাইনশর আজাদি জনম ওএ ইজ্জত আর হক লৈআ। তারার হুশ আর আকল-বুদ্ধি আছে আর তারা একজন আরকজনর লগে রুহানি ভাইট্টা বেবহার থাকত।" +} diff --git a/lang/languages/szl_Latn.textproto b/lang/languages/szl_Latn.textproto index 878982577..a5cbbc720 100644 --- a/lang/languages/szl_Latn.textproto +++ b/lang/languages/szl_Latn.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ć Č Ń Ř Ś Š Ů Ź Ż Ž a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ć č ń ř ś š ů ź ż ž" marks: "◌́ ◌̇ ◌̊ ◌̌" } +sample_text { + masthead_full: "WwŠš" + masthead_partial: "Yy" + styles: "Wšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne" + tester: "Wšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne we swojim werće a prawach." + poster_sm: "Wšyjske ludźe" + poster_md: "Wšyjske" + poster_lg: "Wšyjske" + specimen_48: "Wšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne we swojim" + specimen_36: "Wšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne we swojim werće a prawach. Sům uůne uobdařůne filipym a sůmńyńym a majům powinność wzglyndym inkšych jak brat s bratym postympować." + specimen_32: "Wšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne we swojim werće a prawach. Sům uůne uobdařůne filipym a sůmńyńym a majům powinność wzglyndym inkšych jak brat s bratym postympować." + specimen_21: "Wšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne we swojim werće a prawach. Sům uůne uobdařůne filipym a sůmńyńym a majům powinność wzglyndym inkšych jak brat s bratym postympować.\nWšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne we swojim werće a prawach. Sům uůne uobdařůne filipym a sůmńyńym a majům powinność wzglyndym inkšych jak brat s bratym postympować." + specimen_16: "Wšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne we swojim werće a prawach. Sům uůne uobdařůne filipym a sůmńyńym a majům powinność wzglyndym inkšych jak brat s bratym postympować.\nWšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne we swojim werće a prawach. Sům uůne uobdařůne filipym a sůmńyńym a majům powinność wzglyndym inkšych jak brat s bratym postympować.\nWšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne we swojim werće a prawach. Sům uůne uobdařůne filipym a sůmńyńym a majům powinność wzglyndym inkšych jak brat s bratym postympować.\nWšyjske ludźe rodzům śe swobodne a růwne we swojim werće a prawach. Sům uůne uobdařůne filipym a sůmńyńym a majům powinność wzglyndym inkšych jak brat s bratym postympować." +} diff --git a/lang/languages/taj_Deva.textproto b/lang/languages/taj_Deva.textproto index 2ac474a9e..e6d57c0d9 100644 --- a/lang/languages/taj_Deva.textproto +++ b/lang/languages/taj_Deva.textproto @@ -12,3 +12,17 @@ exemplar_chars { numerals: "० १ २ ३ ४ ५ ६ ७ ८ ९ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9" punctuation: "। ॥ ॰" } +sample_text { + masthead_full: "बनमह" + masthead_partial: "कद" + styles: "बेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र" + tester: "बेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो ताला। थेनीकादे बुद्धि" + poster_sm: "बेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा" + poster_md: "बेनान म्हीकादे" + poster_lg: "बेनान" + specimen_48: "बेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो" + specimen_36: "बेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो ताला। थेनीकादे बुद्धि थेन विवेक किन्दासी खाबा ताला ओम गीसेमगीला गुङरी डीक्पा ह्रिक्पा लातोसेदा मुला।" + specimen_32: "बेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो ताला। थेनीकादे बुद्धि थेन विवेक किन्दासी खाबा ताला ओम गीसेमगीला गुङरी डीक्पा ह्रिक्पा लातोसेदा मुला।" + specimen_21: "बेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो ताला। थेनीकादे बुद्धि थेन विवेक किन्दासी खाबा ताला ओम गीसेमगीला गुङरी डीक्पा ह्रिक्पा लातोसेदा मुला।\nबेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो ताला। थेनीकादे बुद्धि थेन विवेक किन्दासी खाबा ताला ओम गीसेमगीला गुङरी डीक्पा ह्रिक्पा लातोसेदा मुला।\nबेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो ताला। थेनीकादे बुद्धि थेन विवेक किन्दासी खाबा ताला ओम गीसेमगीला गुङरी डीक्पा ह्रिक्पा लातोसेदा मुला।" + specimen_16: "बेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो ताला। थेनीकादे बुद्धि थेन विवेक किन्दासी खाबा ताला ओम गीसेमगीला गुङरी डीक्पा ह्रिक्पा लातोसेदा मुला।\nबेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो ताला। थेनीकादे बुद्धि थेन विवेक किन्दासी खाबा ताला ओम गीसेमगीला गुङरी डीक्पा ह्रिक्पा लातोसेदा मुला।\nबेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो ताला। थेनीकादे बुद्धि थेन विवेक किन्दासी खाबा ताला ओम गीसेमगीला गुङरी डीक्पा ह्रिक्पा लातोसेदा मुला।\nबेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो ताला। थेनीकादे बुद्धि थेन विवेक किन्दासी खाबा ताला ओम गीसेमगीला गुङरी डीक्पा ह्रिक्पा लातोसेदा मुला।\nबेनान म्हीकादे प्रतिष्ठा थेन याङतामला आधाररी केमाहेन्सेन स्वतन्त्र थेन च्योच्यो ताला। थेनीकादे बुद्धि थेन विवेक किन्दासी खाबा ताला ओम गीसेमगीला गुङरी डीक्पा ह्रिक्पा लातोसेदा मुला।" +} diff --git a/lang/languages/taj_Tibt.textproto b/lang/languages/taj_Tibt.textproto index 37d0d4423..01a2ea1a4 100644 --- a/lang/languages/taj_Tibt.textproto +++ b/lang/languages/taj_Tibt.textproto @@ -14,4 +14,18 @@ exemplar_chars { numerals: "༠ ༡ ༢ ༣ ༤ ༥ ༦ ༧ ༨ ༩" punctuation: "༄ ༈ ་ ། ༎ ༔ ༺ ༻" } +sample_text { + masthead_full: "བནམཀ" + masthead_partial: "དཔ" + styles: "བེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ" + tester: "བེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི" + poster_sm: "བེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ།" + poster_md: "བེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ" + poster_lg: "བེན།ན་" + specimen_48: "བེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི" + specimen_36: "བེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།." + specimen_32: "བེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།." + specimen_21: "བེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།.\nབེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།.\nབེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།.\nབེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།." + specimen_16: "བེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།.\nབེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།.\nབེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།.\nབེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།.\nབེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།.\nབེན།ན་ མཱི།ཀ།དེ པྲཏིཥྛ། ཐེན་ ཡ།ངཏ།མལ། ཨ།ན།ར་རཱི ཀེམ།ཧེནྶེན་ སྭ་ཏནྟྲ ཐེན་ ཙོཙོ ཏ།ལ།. ཐེནཱིཀ།དེ བུདྣི ཐེན་ ཝིཝིཀ་ ཀིནྡ།སཱི ཁ།བ། ཏ།ལ། ཨོམ་ གཱིསེམ་གཱིལ། གུང་རཱི ཌཱིཀྤ། ཧྲིཀྤ། ལ།ཏོསེད། མུལ།." +} historical: true diff --git a/lang/languages/taq_Latn.textproto b/lang/languages/taq_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..93a38dd86 --- /dev/null +++ b/lang/languages/taq_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "taq_Latn" +language: "taq" +script: "Latn" +name: "Tamasheq, Latin" +sample_text { + masthead_full: "MmDd" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Mdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən" + tester: "Mdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full" + poster_sm: "Mdan ddunt" + poster_md: "" + poster_lg: "Mdan" + specimen_48: "Mdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed" + specimen_36: "Mdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət." + specimen_32: "Mdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət.\nMdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət." + specimen_21: "Mdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət.\nMdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət.\nMdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət.\nMdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət." + specimen_16: "Mdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət.\nMdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət.\nMdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət.\nMdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət.\nMdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət.\nMdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət.\nMdan ddunt tiwen llullin, ulan s lhəq. Ǧrawən tayətte d man full ed nmərtayən s taññət." +} diff --git a/lang/languages/taq_Tfng.textproto b/lang/languages/taq_Tfng.textproto new file mode 100644 index 000000000..a2abdd568 --- /dev/null +++ b/lang/languages/taq_Tfng.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "taq_Tfng" +language: "taq" +script: "Tfng" +name: "Tamasheq, Tifinagh" +sample_text { + masthead_full: "ⵎⴸⴰⵏ" + masthead_partial: "ⵓⵜ" + styles: "ⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ" + tester: "ⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ" + poster_sm: "ⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ" + poster_md: "" + poster_lg: "ⵎⴸⴰⵏ" + specimen_48: "ⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ" + specimen_36: "ⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ." + specimen_32: "ⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ.\nⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ." + specimen_21: "ⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ.\nⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ.\nⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ.\nⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ." + specimen_16: "ⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ.\nⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ.\nⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ.\nⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ.\nⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ.\nⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ.\nⵎⴸⴰⵏ ⴸⴸⵓⵏⵜ ⵜⵉⵓⵉⵏ ⵍⵍⵓⵍⵍⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵆⵈ. ⴶⵔⴰⵓⵏ ⵜⴰⵉⵜⵜⵉ ⴸ ⵎⴰⵏ ⴼⵓⵍⵍ ⵉⴸ ⵏⵎⵔⵜⴰⵉⵏ ⵙ ⵜⴰⴻⴻⵜ." +} diff --git a/lang/languages/tbz_Latn.textproto b/lang/languages/tbz_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..67d77d899 --- /dev/null +++ b/lang/languages/tbz_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "tbz_Latn" +language: "tbz" +script: "Latn" +name: "Ditammari" +sample_text { + masthead_full: "OoNn" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Oniti ti pɛi nɖɛ omɔũ yi kpaatri otɔu, kɛ" + tester: "Oniti ti pɛi nɖɛ omɔũ yi kpaatri otɔu, kɛ yɛ̃ oniti ba we, o yi" + poster_sm: "Oniti ti pɛi" + poster_md: "Oniti ti" + poster_lg: "Oniti" + specimen_48: "Oniti ti pɛi nɖɛ omɔũ yi kpaatri otɔu, kɛ yɛ̃ oniti ba we, o yi ɖo" + specimen_36: "" + specimen_32: "Oniti ti pɛi nɖɛ omɔũ yi kpaatri otɔu, kɛ yɛ̃ oniti ba we, o yi ɖo nnɛ fɛhɔ̃fɛ; o mɔkɛmu mɛcii kɛhã mɛyɛmmɛ. Ti tú nɛ ɖo kenyari ti tɔbɛ mbɛ kɛ yie mii ba nkwuɔ ko otɔu ɖau." + specimen_21: "Oniti ti pɛi nɖɛ omɔũ yi kpaatri otɔu, kɛ yɛ̃ oniti ba we, o yi ɖo nnɛ fɛhɔ̃fɛ; o mɔkɛmu mɛcii kɛhã mɛyɛmmɛ. Ti tú nɛ ɖo kenyari ti tɔbɛ mbɛ kɛ yie mii ba nkwuɔ ko otɔu ɖau.\nOniti ti pɛi nɖɛ omɔũ yi kpaatri otɔu, kɛ yɛ̃ oniti ba we, o yi ɖo nnɛ fɛhɔ̃fɛ; o mɔkɛmu mɛcii kɛhã mɛyɛmmɛ. Ti tú nɛ ɖo kenyari ti tɔbɛ mbɛ kɛ yie mii ba nkwuɔ ko otɔu ɖau." + specimen_16: "Oniti ti pɛi nɖɛ omɔũ yi kpaatri otɔu, kɛ yɛ̃ oniti ba we, o yi ɖo nnɛ fɛhɔ̃fɛ; o mɔkɛmu mɛcii kɛhã mɛyɛmmɛ. Ti tú nɛ ɖo kenyari ti tɔbɛ mbɛ kɛ yie mii ba nkwuɔ ko otɔu ɖau.\nOniti ti pɛi nɖɛ omɔũ yi kpaatri otɔu, kɛ yɛ̃ oniti ba we, o yi ɖo nnɛ fɛhɔ̃fɛ; o mɔkɛmu mɛcii kɛhã mɛyɛmmɛ. Ti tú nɛ ɖo kenyari ti tɔbɛ mbɛ kɛ yie mii ba nkwuɔ ko otɔu ɖau.\nOniti ti pɛi nɖɛ omɔũ yi kpaatri otɔu, kɛ yɛ̃ oniti ba we, o yi ɖo nnɛ fɛhɔ̃fɛ; o mɔkɛmu mɛcii kɛhã mɛyɛmmɛ. Ti tú nɛ ɖo kenyari ti tɔbɛ mbɛ kɛ yie mii ba nkwuɔ ko otɔu ɖau.\nOniti ti pɛi nɖɛ omɔũ yi kpaatri otɔu, kɛ yɛ̃ oniti ba we, o yi ɖo nnɛ fɛhɔ̃fɛ; o mɔkɛmu mɛcii kɛhã mɛyɛmmɛ. Ti tú nɛ ɖo kenyari ti tɔbɛ mbɛ kɛ yie mii ba nkwuɔ ko otɔu ɖau." +} diff --git a/lang/languages/tca_Latn.textproto b/lang/languages/tca_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..845cc5a69 --- /dev/null +++ b/lang/languages/tca_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "tca_Latn" +language: "tca" +script: "Latn" +name: "Ticuna" +sample_text { + masthead_full: "NnGg" + masthead_partial: "Ẽẽ" + styles: "Ngẽxguma nabuxgu i duü̃xü̃gü rü guxü̃ma nawüxigu," + tester: "Ngẽxguma nabuxgu i duü̃xü̃gü rü guxü̃ma nawüxigu, rü tataxuma ya" + poster_sm: "" + poster_md: "Ngẽxguma" + poster_lg: "Ngẽxguma" + specimen_48: "Ngẽxguma nabuxgu i duü̃xü̃gü rü guxü̃ma nawüxigu, rü tataxuma ya texé" + specimen_36: "" + specimen_32: "Ngẽxguma nabuxgu i duü̃xü̃gü rü guxü̃ma nawüxigu, rü tataxuma ya texé ya togüarü yexera ixĩsẽ. Rü guxü̃ma naxããẽgü rü ngẽmaca̱x rü name nixĩ na nügümaã namecümaxü̃ ĩ guxü̃ma ĩ duü̃xü̃gü." + specimen_21: "Ngẽxguma nabuxgu i duü̃xü̃gü rü guxü̃ma nawüxigu, rü tataxuma ya texé ya togüarü yexera ixĩsẽ. Rü guxü̃ma naxããẽgü rü ngẽmaca̱x rü name nixĩ na nügümaã namecümaxü̃ ĩ guxü̃ma ĩ duü̃xü̃gü.\nNgẽxguma nabuxgu i duü̃xü̃gü rü guxü̃ma nawüxigu, rü tataxuma ya texé ya togüarü yexera ixĩsẽ. Rü guxü̃ma naxããẽgü rü ngẽmaca̱x rü name nixĩ na nügümaã namecümaxü̃ ĩ guxü̃ma ĩ duü̃xü̃gü." + specimen_16: "Ngẽxguma nabuxgu i duü̃xü̃gü rü guxü̃ma nawüxigu, rü tataxuma ya texé ya togüarü yexera ixĩsẽ. Rü guxü̃ma naxããẽgü rü ngẽmaca̱x rü name nixĩ na nügümaã namecümaxü̃ ĩ guxü̃ma ĩ duü̃xü̃gü.\nNgẽxguma nabuxgu i duü̃xü̃gü rü guxü̃ma nawüxigu, rü tataxuma ya texé ya togüarü yexera ixĩsẽ. Rü guxü̃ma naxããẽgü rü ngẽmaca̱x rü name nixĩ na nügümaã namecümaxü̃ ĩ guxü̃ma ĩ duü̃xü̃gü.\nNgẽxguma nabuxgu i duü̃xü̃gü rü guxü̃ma nawüxigu, rü tataxuma ya texé ya togüarü yexera ixĩsẽ. Rü guxü̃ma naxããẽgü rü ngẽmaca̱x rü name nixĩ na nügümaã namecümaxü̃ ĩ guxü̃ma ĩ duü̃xü̃gü.\nNgẽxguma nabuxgu i duü̃xü̃gü rü guxü̃ma nawüxigu, rü tataxuma ya texé ya togüarü yexera ixĩsẽ. Rü guxü̃ma naxããẽgü rü ngẽmaca̱x rü name nixĩ na nügümaã namecümaxü̃ ĩ guxü̃ma ĩ duü̃xü̃gü." +} diff --git a/lang/languages/tdt_Latn.textproto b/lang/languages/tdt_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..148de643a --- /dev/null +++ b/lang/languages/tdt_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "tdt_Latn" +language: "tdt" +script: "Latn" +name: "Tetun Dili" +sample_text { + masthead_full: "EeMm" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Ema tomak moris hanesan, ema tomak hanesan," + tester: "Ema tomak moris hanesan, ema tomak hanesan, iha direitu hanesan." + poster_sm: "Ema tomak moris" + poster_md: "Ema tomak" + poster_lg: "Ema" + specimen_48: "Ema tomak moris hanesan, ema tomak hanesan, iha direitu hanesan. Ema" + specimen_36: "" + specimen_32: "Ema tomak moris hanesan, ema tomak hanesan, iha direitu hanesan. Ema tomak iha otak ho neon, hotu-hotu sei buka moris hanesan maun ho alin." + specimen_21: "Ema tomak moris hanesan, ema tomak hanesan, iha direitu hanesan. Ema tomak iha otak ho neon, hotu-hotu sei buka moris hanesan maun ho alin.\nEma tomak moris hanesan, ema tomak hanesan, iha direitu hanesan. Ema tomak iha otak ho neon, hotu-hotu sei buka moris hanesan maun ho alin.\nEma tomak moris hanesan, ema tomak hanesan, iha direitu hanesan. Ema tomak iha otak ho neon, hotu-hotu sei buka moris hanesan maun ho alin." + specimen_16: "Ema tomak moris hanesan, ema tomak hanesan, iha direitu hanesan. Ema tomak iha otak ho neon, hotu-hotu sei buka moris hanesan maun ho alin.\nEma tomak moris hanesan, ema tomak hanesan, iha direitu hanesan. Ema tomak iha otak ho neon, hotu-hotu sei buka moris hanesan maun ho alin.\nEma tomak moris hanesan, ema tomak hanesan, iha direitu hanesan. Ema tomak iha otak ho neon, hotu-hotu sei buka moris hanesan maun ho alin.\nEma tomak moris hanesan, ema tomak hanesan, iha direitu hanesan. Ema tomak iha otak ho neon, hotu-hotu sei buka moris hanesan maun ho alin.\nEma tomak moris hanesan, ema tomak hanesan, iha direitu hanesan. Ema tomak iha otak ho neon, hotu-hotu sei buka moris hanesan maun ho alin." +} diff --git a/lang/languages/tg_Arab.textproto b/lang/languages/tg_Arab.textproto index 6c64a4d0f..24ba0270a 100644 --- a/lang/languages/tg_Arab.textproto +++ b/lang/languages/tg_Arab.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Arab" name: "Tajik (Arabic)" population: 770553 region: "PK" +sample_text { + masthead_full: "تماآ" + masthead_partial: "دن" + styles: "تمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ" + tester: "تمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم" + poster_sm: "تمام آدمان" + poster_md: "تمام آدمان" + poster_lg: "تمام" + specimen_48: "تمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق" + specimen_36: "تمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صحب عقل و وجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند." + specimen_32: "تمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صحب عقل و وجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند." + specimen_21: "تمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صحب عقل و وجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند.\nتمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صحب عقل و وجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند.\nتمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صحب عقل و وجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند." + specimen_16: "تمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صحب عقل و وجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند.\nتمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صحب عقل و وجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند.\nتمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صحب عقل و وجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند.\nتمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صحب عقل و وجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند.\nتمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صحب عقل و وجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند." +} diff --git a/lang/languages/tg_Latn.textproto b/lang/languages/tg_Latn.textproto index 3700b414e..4e017c1fc 100644 --- a/lang/languages/tg_Latn.textproto +++ b/lang/languages/tg_Latn.textproto @@ -240,3 +240,17 @@ region: "YT" region: "ZA" region: "ZM" region: "ZW" +sample_text { + masthead_full: "TtAa" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Tamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az" + tester: "Tamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq" + poster_sm: "Tamomi odamon" + poster_md: "Tamomi" + poster_lg: "Tamomi" + specimen_48: "Tamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az lihozi manzilatu" + specimen_36: "Tamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq bo ham barobarand. Hama sohibi aqlu viçdonand, bojad nisbat ba jakdigar barodarvor munosabat namojand." + specimen_32: "Tamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq bo ham barobarand. Hama sohibi aqlu viçdonand, bojad nisbat ba jakdigar barodarvor munosabat namojand." + specimen_21: "Tamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq bo ham barobarand. Hama sohibi aqlu viçdonand, bojad nisbat ba jakdigar barodarvor munosabat namojand.\nTamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq bo ham barobarand. Hama sohibi aqlu viçdonand, bojad nisbat ba jakdigar barodarvor munosabat namojand." + specimen_16: "Tamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq bo ham barobarand. Hama sohibi aqlu viçdonand, bojad nisbat ba jakdigar barodarvor munosabat namojand.\nTamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq bo ham barobarand. Hama sohibi aqlu viçdonand, bojad nisbat ba jakdigar barodarvor munosabat namojand.\nTamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq bo ham barobarand. Hama sohibi aqlu viçdonand, bojad nisbat ba jakdigar barodarvor munosabat namojand.\nTamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq bo ham barobarand. Hama sohibi aqlu viçdonand, bojad nisbat ba jakdigar barodarvor munosabat namojand." +} diff --git a/lang/languages/thf_Deva.textproto b/lang/languages/thf_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..b6ce63e5d --- /dev/null +++ b/lang/languages/thf_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "thf_Deva" +language: "thf" +script: "Deva" +name: "Thangmi, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "सकखम" + masthead_partial: "पर" + styles: "साक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा" + tester: "साक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा" + poster_sm: "साक्खा मि प्रतिष्ठा" + poster_md: "साक्खा मि प्रत" + poster_lg: "साक्खा" + specimen_48: "साक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु" + specimen_36: "साक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु थादु ङा दि बेगाले नामा हु हु को व्यवहार नोङ्को माईदु।" + specimen_32: "साक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु थादु ङा दि बेगाले नामा हु हु को व्यवहार नोङ्को माईदु।" + specimen_21: "साक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु थादु ङा दि बेगाले नामा हु हु को व्यवहार नोङ्को माईदु।\nसाक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु थादु ङा दि बेगाले नामा हु हु को व्यवहार नोङ्को माईदु।\nसाक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु थादु ङा दि बेगाले नामा हु हु को व्यवहार नोङ्को माईदु।" + specimen_16: "साक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु थादु ङा दि बेगाले नामा हु हु को व्यवहार नोङ्को माईदु।\nसाक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु थादु ङा दि बेगाले नामा हु हु को व्यवहार नोङ्को माईदु।\nसाक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु थादु ङा दि बेगाले नामा हु हु को व्यवहार नोङ्को माईदु।\nसाक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु थादु ङा दि बेगाले नामा हु हु को व्यवहार नोङ्को माईदु।\nसाक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु थादु ङा दि बेगाले नामा हु हु को व्यवहार नोङ्को माईदु।\nसाक्खा मि प्रतिष्ठा ङा हिक्काको आधारङा नि वित्तिकाई स्वतन्त्र ङा थादु। तोबाङ बुद्धि ङा विवेक नामा केल्योङ्दु थादु ङा दि बेगाले नामा हु हु को व्यवहार नोङ्को माईदु।" +} diff --git a/lang/languages/ths_Deva.textproto b/lang/languages/ths_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..8bcca0517 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ths_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ths_Deva" +language: "ths" +script: "Deva" +name: "Thakali, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "हयमच" + masthead_partial: "नव" + styles: "ह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे" + tester: "ह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे" + poster_sm: "ह्योम म्हिचा न्हव" + poster_md: "ह्योम म्हिचा न" + poster_lg: "ह्योम" + specimen_48: "ह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त" + specimen_36: "ह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त तचिव त। भातृत्वए समकिन्सि टि्हचे सोतवप्रे क्हे क्हिम्जन ललम्याङ।" + specimen_32: "ह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त तचिव त। भातृत्वए समकिन्सि टि्हचे सोतवप्रे क्हे क्हिम्जन ललम्याङ।" + specimen_21: "ह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त तचिव त। भातृत्वए समकिन्सि टि्हचे सोतवप्रे क्हे क्हिम्जन ललम्याङ।\nह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त तचिव त। भातृत्वए समकिन्सि टि्हचे सोतवप्रे क्हे क्हिम्जन ललम्याङ।\nह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त तचिव त। भातृत्वए समकिन्सि टि्हचे सोतवप्रे क्हे क्हिम्जन ललम्याङ।" + specimen_16: "ह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त तचिव त। भातृत्वए समकिन्सि टि्हचे सोतवप्रे क्हे क्हिम्जन ललम्याङ।\nह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त तचिव त। भातृत्वए समकिन्सि टि्हचे सोतवप्रे क्हे क्हिम्जन ललम्याङ।\nह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त तचिव त। भातृत्वए समकिन्सि टि्हचे सोतवप्रे क्हे क्हिम्जन ललम्याङ।\nह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त तचिव त। भातृत्वए समकिन्सि टि्हचे सोतवप्रे क्हे क्हिम्जन ललम्याङ।\nह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त तचिव त। भातृत्वए समकिन्सि टि्हचे सोतवप्रे क्हे क्हिम्जन ललम्याङ।\nह्योम म्हिचा न्हव ल्हाङ्न स्वतन्त्रते म्हैकु अधिकाररी प्रेप्प्रे त। थमचा विवेक ते म्हन्व समचे युक्त तचिव त। भातृत्वए समकिन्सि टि्हचे सोतवप्रे क्हे क्हिम्जन ललम्याङ।" +} diff --git a/lang/languages/tiw_Latn.textproto b/lang/languages/tiw_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..ee7bf5823 --- /dev/null +++ b/lang/languages/tiw_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "tiw_Latn" +language: "tiw" +script: "Latn" +name: "Tiwi, Latin" +sample_text { + masthead_full: "TtAa" + masthead_partial: "Yy" + styles: "Tayikuwapimulungurrumi wutailapwarrigi-jiki" + tester: "Tayikuwapimulungurrumi wutailapwarrigi-jiki arnuka kiyi wutaakiyamama" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "arnuka" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Tayikuwapimulungurrumi wutailapwarrigi-jiki arnuka kiyi wutaakiyamama kwiyi tiwi-ma kiyi rayit. Wuta-wurlimi pungintaga kiyi punyipunyi kiyi wiyi tuwim-ajirri nginingaji pirajuwi." + specimen_21: "Tayikuwapimulungurrumi wutailapwarrigi-jiki arnuka kiyi wutaakiyamama kwiyi tiwi-ma kiyi rayit. Wuta-wurlimi pungintaga kiyi punyipunyi kiyi wiyi tuwim-ajirri nginingaji pirajuwi.\nTayikuwapimulungurrumi wutailapwarrigi-jiki arnuka kiyi wutaakiyamama kwiyi tiwi-ma kiyi rayit. Wuta-wurlimi pungintaga kiyi punyipunyi kiyi wiyi tuwim-ajirri nginingaji pirajuwi." + specimen_16: "Tayikuwapimulungurrumi wutailapwarrigi-jiki arnuka kiyi wutaakiyamama kwiyi tiwi-ma kiyi rayit. Wuta-wurlimi pungintaga kiyi punyipunyi kiyi wiyi tuwim-ajirri nginingaji pirajuwi.\nTayikuwapimulungurrumi wutailapwarrigi-jiki arnuka kiyi wutaakiyamama kwiyi tiwi-ma kiyi rayit. Wuta-wurlimi pungintaga kiyi punyipunyi kiyi wiyi tuwim-ajirri nginingaji pirajuwi.\nTayikuwapimulungurrumi wutailapwarrigi-jiki arnuka kiyi wutaakiyamama kwiyi tiwi-ma kiyi rayit. Wuta-wurlimi pungintaga kiyi punyipunyi kiyi wiyi tuwim-ajirri nginingaji pirajuwi.\nTayikuwapimulungurrumi wutailapwarrigi-jiki arnuka kiyi wutaakiyamama kwiyi tiwi-ma kiyi rayit. Wuta-wurlimi pungintaga kiyi punyipunyi kiyi wiyi tuwim-ajirri nginingaji pirajuwi." +} diff --git a/lang/languages/tjs_Latn.textproto b/lang/languages/tjs_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..f184db6fb --- /dev/null +++ b/lang/languages/tjs_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "tjs_Latn" +language: "tjs" +script: "Latn" +name: "(Bizisa" +sample_text { + masthead_full: "NnOo" + masthead_partial: "Vv" + styles: "Novdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr" + tester: "Novdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr niex qianrlir" + poster_sm: "Novdiex nongv" + poster_md: "" + poster_lg: "Novdiex" + specimen_48: "Novdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr niex qianrlir garhaf" + specimen_36: "" + specimen_32: "Novdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr niex qianrlir garhaf hufniv dav zer nier. Gixzex livxinf niex lianrxinx xief, xiongxdif guanxxif nier jinxsenr gof dav duifdaif dor." + specimen_21: "Novdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr niex qianrlir garhaf hufniv dav zer nier. Gixzex livxinf niex lianrxinx xief, xiongxdif guanxxif nier jinxsenr gof dav duifdaif dor.\nNovdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr niex qianrlir garhaf hufniv dav zer nier. Gixzex livxinf niex lianrxinx xief, xiongxdif guanxxif nier jinxsenr gof dav duifdaif dor." + specimen_16: "Novdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr niex qianrlir garhaf hufniv dav zer nier. Gixzex livxinf niex lianrxinx xief, xiongxdif guanxxif nier jinxsenr gof dav duifdaif dor.\nNovdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr niex qianrlir garhaf hufniv dav zer nier. Gixzex livxinf niex lianrxinx xief, xiongxdif guanxxif nier jinxsenr gof dav duifdaif dor.\nNovdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr niex qianrlir garhaf hufniv dav zer nier. Gixzex livxinf niex lianrxinx xief, xiongxdif guanxxif nier jinxsenr gof dav duifdaif dor.\nNovdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr niex qianrlir garhaf hufniv dav zer nier. Gixzex livxinf niex lianrxinx xief, xiongxdif guanxxif nier jinxsenr gof dav duifdaif dor." +} diff --git a/lang/languages/tly_Latn.textproto b/lang/languages/tly_Latn.textproto index e7adc1a41..4756856ba 100644 --- a/lang/languages/tly_Latn.textproto +++ b/lang/languages/tly_Latn.textproto @@ -246,3 +246,17 @@ exemplar_chars { auxiliary: "Ä ä" marks: "◌̆ ◌̇ ◌̈ ◌̧" } +sample_text { + masthead_full: "HhƏə" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Həmmə insonon bəştə ləyoğəti iyən həxonro" + tester: "Həmmə insonon bəştə ləyoğəti iyən həxonro ozod iyən bərobər movardə" + poster_sm: "Həmmə insonon" + poster_md: "Həmmə" + poster_lg: "Həmmə" + specimen_48: "Həmmə insonon bəştə ləyoğəti iyən həxonro ozod iyən" + specimen_36: "Həmmə insonon bəştə ləyoğəti iyən həxonro ozod iyən bərobər movardə bedən. Çəvon şuur iyən vicdon hese, əve ki, deyəndı mınasibətədə bənə bıvə rəftor kardəninin." + specimen_32: "Həmmə insonon bəştə ləyoğəti iyən həxonro ozod iyən bərobər movardə bedən. Çəvon şuur iyən vicdon hese, əve ki, deyəndı mınasibətədə bənə bıvə rəftor kardəninin." + specimen_21: "Həmmə insonon bəştə ləyoğəti iyən həxonro ozod iyən bərobər movardə bedən. Çəvon şuur iyən vicdon hese, əve ki, deyəndı mınasibətədə bənə bıvə rəftor kardəninin.\nHəmmə insonon bəştə ləyoğəti iyən həxonro ozod iyən bərobər movardə bedən. Çəvon şuur iyən vicdon hese, əve ki, deyəndı mınasibətədə bənə bıvə rəftor kardəninin." + specimen_16: "Həmmə insonon bəştə ləyoğəti iyən həxonro ozod iyən bərobər movardə bedən. Çəvon şuur iyən vicdon hese, əve ki, deyəndı mınasibətədə bənə bıvə rəftor kardəninin.\nHəmmə insonon bəştə ləyoğəti iyən həxonro ozod iyən bərobər movardə bedən. Çəvon şuur iyən vicdon hese, əve ki, deyəndı mınasibətədə bənə bıvə rəftor kardəninin.\nHəmmə insonon bəştə ləyoğəti iyən həxonro ozod iyən bərobər movardə bedən. Çəvon şuur iyən vicdon hese, əve ki, deyəndı mınasibətədə bənə bıvə rəftor kardəninin.\nHəmmə insonon bəştə ləyoğəti iyən həxonro ozod iyən bərobər movardə bedən. Çəvon şuur iyən vicdon hese, əve ki, deyəndı mınasibətədə bənə bıvə rəftor kardəninin." +} diff --git a/lang/languages/tob_Latn.textproto b/lang/languages/tob_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..23be51e2d --- /dev/null +++ b/lang/languages/tob_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "tob_Latn" +language: "tob" +script: "Latn" +name: "Toba" +sample_text { + masthead_full: "EeNn" + masthead_partial: "Aa" + styles: "\'Enauac na naaxat shiỹaxauapi na mayipi huesochiguii" + tester: "\'Enauac na naaxat shiỹaxauapi na mayipi huesochiguii qataq \'eeta\'a\'t" + poster_sm: "" + poster_md: "\'Enauac na" + poster_lg: "\'Enauac" + specimen_48: "\'Enauac na naaxat shiỹaxauapi na mayipi huesochiguii qataq \'eeta\'a\'t da" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "\'Enauac na naaxat shiỹaxauapi na mayipi huesochiguii qataq \'eeta\'a\'t da l\'amaqchic qataq da \'enec qataq ỹataqta ỹaỹate\'n naua lataxaco qataq nua no\'o\'n nvilỹaxaco, qaq ỹoqo\'oyi iuen da i \'oonolec ỹataqta itauan ichoxoden ca lỹa\n\'Enauac na naaxat shiỹaxauapi na mayipi huesochiguii qataq \'eeta\'a\'t da l\'amaqchic qataq da \'enec qataq ỹataqta ỹaỹate\'n naua lataxaco qataq nua no\'o\'n nvilỹaxaco, qaq ỹoqo\'oyi iuen da i \'oonolec ỹataqta itauan ichoxoden ca lỹa" + specimen_16: "\'Enauac na naaxat shiỹaxauapi na mayipi huesochiguii qataq \'eeta\'a\'t da l\'amaqchic qataq da \'enec qataq ỹataqta ỹaỹate\'n naua lataxaco qataq nua no\'o\'n nvilỹaxaco, qaq ỹoqo\'oyi iuen da i \'oonolec ỹataqta itauan ichoxoden ca lỹa\n\'Enauac na naaxat shiỹaxauapi na mayipi huesochiguii qataq \'eeta\'a\'t da l\'amaqchic qataq da \'enec qataq ỹataqta ỹaỹate\'n naua lataxaco qataq nua no\'o\'n nvilỹaxaco, qaq ỹoqo\'oyi iuen da i \'oonolec ỹataqta itauan ichoxoden ca lỹa\n\'Enauac na naaxat shiỹaxauapi na mayipi huesochiguii qataq \'eeta\'a\'t da l\'amaqchic qataq da \'enec qataq ỹataqta ỹaỹate\'n naua lataxaco qataq nua no\'o\'n nvilỹaxaco, qaq ỹoqo\'oyi iuen da i \'oonolec ỹataqta itauan ichoxoden ca lỹa" +} diff --git a/lang/languages/toi_Latn.textproto b/lang/languages/toi_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..f86da3fe8 --- /dev/null +++ b/lang/languages/toi_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "toi_Latn" +language: "toi" +script: "Latn" +name: "Tonga" +sample_text { + masthead_full: "BbAa" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Bantu boonse balazyalwa kabaangulukide alimwi" + tester: "Bantu boonse balazyalwa kabaangulukide alimwi kabeelene alimwi" + poster_sm: "Bantu boonse" + poster_md: "" + poster_lg: "Bantu" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Bantu boonse balazyalwa kabaangulukide alimwi kabeelene alimwi akwaanguluka kucita zyobayanda. Balazyalwa amaanu akuyeeya, aakusala alimwi beelede kulanga bambi mbuli banabokwabo." + specimen_21: "Bantu boonse balazyalwa kabaangulukide alimwi kabeelene alimwi akwaanguluka kucita zyobayanda. Balazyalwa amaanu akuyeeya, aakusala alimwi beelede kulanga bambi mbuli banabokwabo.\nBantu boonse balazyalwa kabaangulukide alimwi kabeelene alimwi akwaanguluka kucita zyobayanda. Balazyalwa amaanu akuyeeya, aakusala alimwi beelede kulanga bambi mbuli banabokwabo." + specimen_16: "Bantu boonse balazyalwa kabaangulukide alimwi kabeelene alimwi akwaanguluka kucita zyobayanda. Balazyalwa amaanu akuyeeya, aakusala alimwi beelede kulanga bambi mbuli banabokwabo.\nBantu boonse balazyalwa kabaangulukide alimwi kabeelene alimwi akwaanguluka kucita zyobayanda. Balazyalwa amaanu akuyeeya, aakusala alimwi beelede kulanga bambi mbuli banabokwabo.\nBantu boonse balazyalwa kabaangulukide alimwi kabeelene alimwi akwaanguluka kucita zyobayanda. Balazyalwa amaanu akuyeeya, aakusala alimwi beelede kulanga bambi mbuli banabokwabo.\nBantu boonse balazyalwa kabaangulukide alimwi kabeelene alimwi akwaanguluka kucita zyobayanda. Balazyalwa amaanu akuyeeya, aakusala alimwi beelede kulanga bambi mbuli banabokwabo." +} diff --git a/lang/languages/toj_Latn.textproto b/lang/languages/toj_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..9a06e3491 --- /dev/null +++ b/lang/languages/toj_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "toj_Latn" +language: "toj" +script: "Latn" +name: "Tojolabal" +sample_text { + masthead_full: "SsPp" + masthead_partial: "Ee" + styles: "Spetsanal ja swinkil ja lu’um k’inali junxta" + tester: "Spetsanal ja swinkil ja lu’um k’inali junxta wax jul schonjel, sok" + poster_sm: "Spetsanal ja" + poster_md: "Spetsanal" + poster_lg: "swinkil" + specimen_48: "Spetsanal ja swinkil ja lu’um k’inali junxta wax jul schonjel, sok ja" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Spetsanal ja swinkil ja lu’um k’inali junxta wax jul schonjel, sok ja sijpanub’ali, ja yuj ojni b’ob’ sk’u’luk ja jas sk’ana-i ja b’as lekilali, ja yuj ja ay sk’ujoli sok ay spensari t’ilan oj yilsb’aje lek sok ja smoj jumasa.\nSpetsanal ja swinkil ja lu’um k’inali junxta wax jul schonjel, sok ja sijpanub’ali, ja yuj ojni b’ob’ sk’u’luk ja jas sk’ana-i ja b’as lekilali, ja yuj ja ay sk’ujoli sok ay spensari t’ilan oj yilsb’aje lek sok ja smoj jumasa." + specimen_16: "Spetsanal ja swinkil ja lu’um k’inali junxta wax jul schonjel, sok ja sijpanub’ali, ja yuj ojni b’ob’ sk’u’luk ja jas sk’ana-i ja b’as lekilali, ja yuj ja ay sk’ujoli sok ay spensari t’ilan oj yilsb’aje lek sok ja smoj jumasa.\nSpetsanal ja swinkil ja lu’um k’inali junxta wax jul schonjel, sok ja sijpanub’ali, ja yuj ojni b’ob’ sk’u’luk ja jas sk’ana-i ja b’as lekilali, ja yuj ja ay sk’ujoli sok ay spensari t’ilan oj yilsb’aje lek sok ja smoj jumasa.\nSpetsanal ja swinkil ja lu’um k’inali junxta wax jul schonjel, sok ja sijpanub’ali, ja yuj ojni b’ob’ sk’u’luk ja jas sk’ana-i ja b’as lekilali, ja yuj ja ay sk’ujoli sok ay spensari t’ilan oj yilsb’aje lek sok ja smoj jumasa." +} diff --git a/lang/languages/top_Latn.textproto b/lang/languages/top_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..040a5ab86 --- /dev/null +++ b/lang/languages/top_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "top_Latn" +language: "top" +script: "Latn" +name: "Totonac, Papantla" +sample_text { + masthead_full: "WwAa" + masthead_partial: "Kk" + styles: "Wakg lakch\'ixkuwin talakgawan nak ka\'unin niti" + tester: "Wakg lakch\'ixkuwin talakgawan nak ka\'unin niti ka\'akgch\'apawalinit" + poster_sm: "Wakg lakch" + poster_md: "" + poster_lg: "Wakg" + specimen_48: "Wakg lakch\'ixkuwin talakgawan nak ka\'unin niti ka\'akgch\'apawalinit nachuna" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Wakg lakch\'ixkuwin talakgawan nak ka\'unin niti ka\'akgch\'apawalinit nachuna wakg takg\'alhi ixtamaxanatkan chu tu kaminini, je\'e wanp\'utun xlakata wakg talakpuwanan, talalakgk\'atsan liwakg, talakask\'ini xlakata wakg natalamakgtaya.\nWakg lakch\'ixkuwin talakgawan nak ka\'unin niti ka\'akgch\'apawalinit nachuna wakg takg\'alhi ixtamaxanatkan chu tu kaminini, je\'e wanp\'utun xlakata wakg talakpuwanan, talalakgk\'atsan liwakg, talakask\'ini xlakata wakg natalamakgtaya." + specimen_16: "Wakg lakch\'ixkuwin talakgawan nak ka\'unin niti ka\'akgch\'apawalinit nachuna wakg takg\'alhi ixtamaxanatkan chu tu kaminini, je\'e wanp\'utun xlakata wakg talakpuwanan, talalakgk\'atsan liwakg, talakask\'ini xlakata wakg natalamakgtaya.\nWakg lakch\'ixkuwin talakgawan nak ka\'unin niti ka\'akgch\'apawalinit nachuna wakg takg\'alhi ixtamaxanatkan chu tu kaminini, je\'e wanp\'utun xlakata wakg talakpuwanan, talalakgk\'atsan liwakg, talakask\'ini xlakata wakg natalamakgtaya.\nWakg lakch\'ixkuwin talakgawan nak ka\'unin niti ka\'akgch\'apawalinit nachuna wakg takg\'alhi ixtamaxanatkan chu tu kaminini, je\'e wanp\'utun xlakata wakg talakpuwanan, talalakgk\'atsan liwakg, talakask\'ini xlakata wakg natalamakgtaya." +} diff --git a/lang/languages/trp_Beng.textproto b/lang/languages/trp_Beng.textproto new file mode 100644 index 000000000..aea0f3da2 --- /dev/null +++ b/lang/languages/trp_Beng.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "trp_Beng" +language: "trp" +script: "Beng" +name: "Kok Borok, Bangla" +sample_text { + masthead_full: "বকরন" + masthead_partial: "ঙল" + styles: "বেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক" + tester: "বেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি" + poster_sm: "বেবাক বুরোক নাঙলাই" + poster_md: "বেবাক বুরোক ন" + poster_lg: "বেবাক" + specimen_48: "বেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি বাই" + specimen_36: "বেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি বাই কুপলুঙ তেই বৗতা বুফেয়ুঙ কৗথামুঙনি উানসুকমুঙ বাই খরোকসা তেই খোরোকসানো ছুবালাইনা নাঙগো।" + specimen_32: "বেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি বাই কুপলুঙ তেই বৗতা বুফেয়ুঙ কৗথামুঙনি উানসুকমুঙ বাই খরোকসা তেই খোরোকসানো ছুবালাইনা নাঙগো।" + specimen_21: "বেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি বাই কুপলুঙ তেই বৗতা বুফেয়ুঙ কৗথামুঙনি উানসুকমুঙ বাই খরোকসা তেই খোরোকসানো ছুবালাইনা নাঙগো।\nবেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি বাই কুপলুঙ তেই বৗতা বুফেয়ুঙ কৗথামুঙনি উানসুকমুঙ বাই খরোকসা তেই খোরোকসানো ছুবালাইনা নাঙগো।\nবেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি বাই কুপলুঙ তেই বৗতা বুফেয়ুঙ কৗথামুঙনি উানসুকমুঙ বাই খরোকসা তেই খোরোকসানো ছুবালাইনা নাঙগো।" + specimen_16: "বেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি বাই কুপলুঙ তেই বৗতা বুফেয়ুঙ কৗথামুঙনি উানসুকমুঙ বাই খরোকসা তেই খোরোকসানো ছুবালাইনা নাঙগো।\nবেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি বাই কুপলুঙ তেই বৗতা বুফেয়ুঙ কৗথামুঙনি উানসুকমুঙ বাই খরোকসা তেই খোরোকসানো ছুবালাইনা নাঙগো।\nবেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি বাই কুপলুঙ তেই বৗতা বুফেয়ুঙ কৗথামুঙনি উানসুকমুঙ বাই খরোকসা তেই খোরোকসানো ছুবালাইনা নাঙগো।\nবেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি বাই কুপলুঙ তেই বৗতা বুফেয়ুঙ কৗথামুঙনি উানসুকমুঙ বাই খরোকসা তেই খোরোকসানো ছুবালাইনা নাঙগো।\nবেবাক বুরোক নাঙলাই বোরোক তেই মানথাই বাই ফুয়োকজাকৗই অছাইঅ। ব’র’ক সিমুঙ তেই রৗঙমুঙনি হামারি বাই কুপলুঙ তেই বৗতা বুফেয়ুঙ কৗথামুঙনি উানসুকমুঙ বাই খরোকসা তেই খোরোকসানো ছুবালাইনা নাঙগো।" +} diff --git a/lang/languages/tsz_Latn.textproto b/lang/languages/tsz_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..51b77cabb --- /dev/null +++ b/lang/languages/tsz_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "tsz_Latn" +language: "tsz" +script: "Latn" +name: "Purepecha" +sample_text { + masthead_full: "IiAa" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Iamendu k\'uiripuecha janguarhiparini ka majku" + tester: "Iamendu k\'uiripuecha janguarhiparini ka majku jarhati ka jurhimbekuecha" + poster_sm: "" + poster_md: "Iamendu k" + poster_lg: "Iamendu" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Iamendu k\'uiripuecha janguarhiparini ka majku jarhati ka jurhimbekuecha jingoni kueraaŋasondikso ka, juajtakuarhisïndiksï ambakiti eratsekua ka kaxumbikua, jatsistiksï eskaksï sesi arhijperaaka.\nIamendu k\'uiripuecha janguarhiparini ka majku jarhati ka jurhimbekuecha jingoni kueraaŋasondikso ka, juajtakuarhisïndiksï ambakiti eratsekua ka kaxumbikua, jatsistiksï eskaksï sesi arhijperaaka." + specimen_16: "Iamendu k\'uiripuecha janguarhiparini ka majku jarhati ka jurhimbekuecha jingoni kueraaŋasondikso ka, juajtakuarhisïndiksï ambakiti eratsekua ka kaxumbikua, jatsistiksï eskaksï sesi arhijperaaka.\nIamendu k\'uiripuecha janguarhiparini ka majku jarhati ka jurhimbekuecha jingoni kueraaŋasondikso ka, juajtakuarhisïndiksï ambakiti eratsekua ka kaxumbikua, jatsistiksï eskaksï sesi arhijperaaka.\nIamendu k\'uiripuecha janguarhiparini ka majku jarhati ka jurhimbekuecha jingoni kueraaŋasondikso ka, juajtakuarhisïndiksï ambakiti eratsekua ka kaxumbikua, jatsistiksï eskaksï sesi arhijperaaka." +} diff --git a/lang/languages/tt_Arab.textproto b/lang/languages/tt_Arab.textproto new file mode 100644 index 000000000..988b70828 --- /dev/null +++ b/lang/languages/tt_Arab.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "tt_Arab" +language: "tt" +script: "Arab" +name: "Tatar, Arabic" +sample_text { + masthead_full: "نارل" + masthead_partial: "ىق" + styles: "نارلىق كهشهلار دا آزات حام وز آبروبلارى حام" + tester: "نارلىق كهشهلار دا آزات حام وز آبروبلارى حام خةقوقلارى ياعىننان" + poster_sm: "نارلىق كهشهلار" + poster_md: "" + poster_lg: "نارلىق" + specimen_48: "نارلىق كهشهلار دا آزات حام وز آبروبلارى حام خةقوقلارى ياعىننان تينك" + specimen_36: "" + specimen_32: "نارلىق كهشهلار دا آزات حام وز آبروبلارى حام خةقوقلارى ياعىننان تينك بولىﭖتوالار, آلارعآ آقىل حام وةجلاي بىرهلكان حام بهر ـبهر سهنا قاراتا توعآنارﭺآ مةناساباتتا بولىرعآ تىهشلار." + specimen_21: "نارلىق كهشهلار دا آزات حام وز آبروبلارى حام خةقوقلارى ياعىننان تينك بولىﭖتوالار, آلارعآ آقىل حام وةجلاي بىرهلكان حام بهر ـبهر سهنا قاراتا توعآنارﭺآ مةناساباتتا بولىرعآ تىهشلار.\nنارلىق كهشهلار دا آزات حام وز آبروبلارى حام خةقوقلارى ياعىننان تينك بولىﭖتوالار, آلارعآ آقىل حام وةجلاي بىرهلكان حام بهر ـبهر سهنا قاراتا توعآنارﭺآ مةناساباتتا بولىرعآ تىهشلار." + specimen_16: "نارلىق كهشهلار دا آزات حام وز آبروبلارى حام خةقوقلارى ياعىننان تينك بولىﭖتوالار, آلارعآ آقىل حام وةجلاي بىرهلكان حام بهر ـبهر سهنا قاراتا توعآنارﭺآ مةناساباتتا بولىرعآ تىهشلار.\nنارلىق كهشهلار دا آزات حام وز آبروبلارى حام خةقوقلارى ياعىننان تينك بولىﭖتوالار, آلارعآ آقىل حام وةجلاي بىرهلكان حام بهر ـبهر سهنا قاراتا توعآنارﭺآ مةناساباتتا بولىرعآ تىهشلار.\nنارلىق كهشهلار دا آزات حام وز آبروبلارى حام خةقوقلارى ياعىننان تينك بولىﭖتوالار, آلارعآ آقىل حام وةجلاي بىرهلكان حام بهر ـبهر سهنا قاراتا توعآنارﭺآ مةناساباتتا بولىرعآ تىهشلار.\nنارلىق كهشهلار دا آزات حام وز آبروبلارى حام خةقوقلارى ياعىننان تينك بولىﭖتوالار, آلارعآ آقىل حام وةجلاي بىرهلكان حام بهر ـبهر سهنا قاراتا توعآنارﭺآ مةناساباتتا بولىرعآ تىهشلار." +} diff --git a/lang/languages/tt_Latn.textproto b/lang/languages/tt_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..498531139 --- /dev/null +++ b/lang/languages/tt_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "tt_Latn" +language: "tt" +script: "Latn" +name: "Tatar, Latin" +sample_text { + masthead_full: "BbAa" + masthead_partial: "Rr" + styles: "Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm" + tester: "Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan" + poster_sm: "Barlıq keşelär" + poster_md: "" + poster_lg: "Barlıq" + specimen_48: "Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ" + specimen_36: "" + specimen_32: "Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm woclaí birelgän häm ber-bersenä qarata tuğanarça monäsäbättä bulırğa tieşlär." + specimen_21: "Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm woclaí birelgän häm ber-bersenä qarata tuğanarça monäsäbättä bulırğa tieşlär.\nBarlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm woclaí birelgän häm ber-bersenä qarata tuğanarça monäsäbättä bulırğa tieşlär." + specimen_16: "Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm woclaí birelgän häm ber-bersenä qarata tuğanarça monäsäbättä bulırğa tieşlär.\nBarlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm woclaí birelgän häm ber-bersenä qarata tuğanarça monäsäbättä bulırğa tieşlär.\nBarlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm woclaí birelgän häm ber-bersenä qarata tuğanarça monäsäbättä bulırğa tieşlär.\nBarlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm woclaí birelgän häm ber-bersenä qarata tuğanarça monäsäbättä bulırğa tieşlär." +} diff --git a/lang/languages/tvl_Latn.textproto b/lang/languages/tvl_Latn.textproto index a14670fb1..50b9c9b40 100644 --- a/lang/languages/tvl_Latn.textproto +++ b/lang/languages/tvl_Latn.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ā Á À Ǎ Ē É È Ě Ī Í Ì Ǐ Ō Ó Ò Ǒ Ū Ú Ù Ǔ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ā á à ǎ ē é è ě ī í ì ǐ ō ó ò ǒ ū ú ù ǔ ’" marks: "◌̀ ◌́ ◌̄ ◌̌" } +sample_text { + masthead_full: "EeFf" + masthead_partial: "Āā" + styles: "E fā\'nau mai a tino katoa i te saolotoga kae" + tester: "E fā\'nau mai a tino katoa i te saolotoga kae e \'pau telotou tūlaga" + poster_sm: "E fā\'nau mai" + poster_md: "E fā\'nau" + poster_lg: "fā\'nau" + specimen_48: "E fā\'nau mai a tino katoa i te saolotoga kae e \'pau telotou" + specimen_36: "E fā\'nau mai a tino katoa i te saolotoga kae e \'pau telotou tūlaga fakaaloalogina mo telotou aiā. Ne tuku atu ki a lātou a te mafaufau mo te loto lagona, tēlā lā, e \'tau o gā\'lue fakatasi lātou e pēlā me ne taina." + specimen_32: "E fā\'nau mai a tino katoa i te saolotoga kae e \'pau telotou tūlaga fakaaloalogina mo telotou aiā. Ne tuku atu ki a lātou a te mafaufau mo te loto lagona, tēlā lā, e \'tau o gā\'lue fakatasi lātou e pēlā me ne taina." + specimen_21: "E fā\'nau mai a tino katoa i te saolotoga kae e \'pau telotou tūlaga fakaaloalogina mo telotou aiā. Ne tuku atu ki a lātou a te mafaufau mo te loto lagona, tēlā lā, e \'tau o gā\'lue fakatasi lātou e pēlā me ne taina.\nE fā\'nau mai a tino katoa i te saolotoga kae e \'pau telotou tūlaga fakaaloalogina mo telotou aiā. Ne tuku atu ki a lātou a te mafaufau mo te loto lagona, tēlā lā, e \'tau o gā\'lue fakatasi lātou e pēlā me ne taina." + specimen_16: "E fā\'nau mai a tino katoa i te saolotoga kae e \'pau telotou tūlaga fakaaloalogina mo telotou aiā. Ne tuku atu ki a lātou a te mafaufau mo te loto lagona, tēlā lā, e \'tau o gā\'lue fakatasi lātou e pēlā me ne taina.\nE fā\'nau mai a tino katoa i te saolotoga kae e \'pau telotou tūlaga fakaaloalogina mo telotou aiā. Ne tuku atu ki a lātou a te mafaufau mo te loto lagona, tēlā lā, e \'tau o gā\'lue fakatasi lātou e pēlā me ne taina.\nE fā\'nau mai a tino katoa i te saolotoga kae e \'pau telotou tūlaga fakaaloalogina mo telotou aiā. Ne tuku atu ki a lātou a te mafaufau mo te loto lagona, tēlā lā, e \'tau o gā\'lue fakatasi lātou e pēlā me ne taina." +} diff --git a/lang/languages/tzh_Latn.textproto b/lang/languages/tzh_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..e434a2969 --- /dev/null +++ b/lang/languages/tzh_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "tzh_Latn" +language: "tzh" +script: "Latn" +name: "Tzeltal, Oxchuc" +sample_text { + masthead_full: "SsPp" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Spisil winiketik te ya xbejk´ajik ta k´inalil" + tester: "Spisil winiketik te ya xbejk´ajik ta k´inalil ay jrerechotik, mayuk" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "Spisil" + specimen_48: "Spisil winiketik te ya xbejk´ajik ta k´inalil ay jrerechotik, mayuk mach´a" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Spisil winiketik te ya xbejk´ajik ta k´inalil ay jrerechotik, mayuk mach´a chukul ya xbejka, ya jnatik stojol te jpisiltik ay snopibal sok sbijil joltik, ja´ me k´ux ya kaibatik ta jujun tul.\nSpisil winiketik te ya xbejk´ajik ta k´inalil ay jrerechotik, mayuk mach´a chukul ya xbejka, ya jnatik stojol te jpisiltik ay snopibal sok sbijil joltik, ja´ me k´ux ya kaibatik ta jujun tul." + specimen_16: "Spisil winiketik te ya xbejk´ajik ta k´inalil ay jrerechotik, mayuk mach´a chukul ya xbejka, ya jnatik stojol te jpisiltik ay snopibal sok sbijil joltik, ja´ me k´ux ya kaibatik ta jujun tul.\nSpisil winiketik te ya xbejk´ajik ta k´inalil ay jrerechotik, mayuk mach´a chukul ya xbejka, ya jnatik stojol te jpisiltik ay snopibal sok sbijil joltik, ja´ me k´ux ya kaibatik ta jujun tul.\nSpisil winiketik te ya xbejk´ajik ta k´inalil ay jrerechotik, mayuk mach´a chukul ya xbejka, ya jnatik stojol te jpisiltik ay snopibal sok sbijil joltik, ja´ me k´ux ya kaibatik ta jujun tul.\nSpisil winiketik te ya xbejk´ajik ta k´inalil ay jrerechotik, mayuk mach´a chukul ya xbejka, ya jnatik stojol te jpisiltik ay snopibal sok sbijil joltik, ja´ me k´ux ya kaibatik ta jujun tul." +} diff --git a/lang/languages/tzo_Latn.textproto b/lang/languages/tzo_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..e15d19f04 --- /dev/null +++ b/lang/languages/tzo_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "tzo_Latn" +language: "tzo" +script: "Latn" +name: "Tzotzil, Chamula" +sample_text { + masthead_full: "SsKk" + masthead_partial: "Oo" + styles: "Skotol vinik o ants ta spejel balumile k’olem" + tester: "Skotol vinik o ants ta spejel balumile k’olem x-hayan i ko’ol ta" + poster_sm: "Skotol vinik" + poster_md: "" + poster_lg: "Skotol" + specimen_48: "Skotol vinik o ants ta spejel balumile k’olem x-hayan i ko’ol ta sch’ulal" + specimen_36: "" + specimen_32: "Skotol vinik o ants ta spejel balumile k’olem x-hayan i ko’ol ta sch’ulal i sderechoetik i, skotol k’ux-elan oyike oy srasonik y slekilalik, sventa skuxijik leknóo ta ju jun ju ju vo." + specimen_21: "Skotol vinik o ants ta spejel balumile k’olem x-hayan i ko’ol ta sch’ulal i sderechoetik i, skotol k’ux-elan oyike oy srasonik y slekilalik, sventa skuxijik leknóo ta ju jun ju ju vo.\nSkotol vinik o ants ta spejel balumile k’olem x-hayan i ko’ol ta sch’ulal i sderechoetik i, skotol k’ux-elan oyike oy srasonik y slekilalik, sventa skuxijik leknóo ta ju jun ju ju vo." + specimen_16: "Skotol vinik o ants ta spejel balumile k’olem x-hayan i ko’ol ta sch’ulal i sderechoetik i, skotol k’ux-elan oyike oy srasonik y slekilalik, sventa skuxijik leknóo ta ju jun ju ju vo.\nSkotol vinik o ants ta spejel balumile k’olem x-hayan i ko’ol ta sch’ulal i sderechoetik i, skotol k’ux-elan oyike oy srasonik y slekilalik, sventa skuxijik leknóo ta ju jun ju ju vo.\nSkotol vinik o ants ta spejel balumile k’olem x-hayan i ko’ol ta sch’ulal i sderechoetik i, skotol k’ux-elan oyike oy srasonik y slekilalik, sventa skuxijik leknóo ta ju jun ju ju vo.\nSkotol vinik o ants ta spejel balumile k’olem x-hayan i ko’ol ta sch’ulal i sderechoetik i, skotol k’ux-elan oyike oy srasonik y slekilalik, sventa skuxijik leknóo ta ju jun ju ju vo." +} diff --git a/lang/languages/udu_Latn.textproto b/lang/languages/udu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..47e1e771c --- /dev/null +++ b/lang/languages/udu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "udu_Latn" +language: "udu" +script: "Latn" +name: "Uduk" +sample_text { + masthead_full: "AaRr" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Aris ’kwaniny’ceshi ’baar mo dho’thkunu ’baḵany" + tester: "Aris ’kwaniny’ceshi ’baar mo dho’thkunu ’baḵany mo dhali mmomiiya" + poster_sm: "Aris ’kwaniny" + poster_md: "" + poster_lg: "Aris" + specimen_48: "Aris ’kwaniny’ceshi ’baar mo dho’thkunu ’baḵany mo dhali mmomiiya ṯu’c" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Aris ’kwaniny’ceshi ’baar mo dho’thkunu ’baḵany mo dhali mmomiiya ṯu’c imonṯal ’de/ mo dhali mii ma ḵar/e mo. Uni mini ta gi gwo mo dhali mii mo dhali uni mini mii ka karambuye/ ’kup̱ ki cin tiya mo e shi/in mo dhali mii kun tanu ikam mo.\nAris ’kwaniny’ceshi ’baar mo dho’thkunu ’baḵany mo dhali mmomiiya ṯu’c imonṯal ’de/ mo dhali mii ma ḵar/e mo. Uni mini ta gi gwo mo dhali mii mo dhali uni mini mii ka karambuye/ ’kup̱ ki cin tiya mo e shi/in mo dhali mii kun tanu ikam mo." + specimen_16: "Aris ’kwaniny’ceshi ’baar mo dho’thkunu ’baḵany mo dhali mmomiiya ṯu’c imonṯal ’de/ mo dhali mii ma ḵar/e mo. Uni mini ta gi gwo mo dhali mii mo dhali uni mini mii ka karambuye/ ’kup̱ ki cin tiya mo e shi/in mo dhali mii kun tanu ikam mo.\nAris ’kwaniny’ceshi ’baar mo dho’thkunu ’baḵany mo dhali mmomiiya ṯu’c imonṯal ’de/ mo dhali mii ma ḵar/e mo. Uni mini ta gi gwo mo dhali mii mo dhali uni mini mii ka karambuye/ ’kup̱ ki cin tiya mo e shi/in mo dhali mii kun tanu ikam mo.\nAris ’kwaniny’ceshi ’baar mo dho’thkunu ’baḵany mo dhali mmomiiya ṯu’c imonṯal ’de/ mo dhali mii ma ḵar/e mo. Uni mini ta gi gwo mo dhali mii mo dhali uni mini mii ka karambuye/ ’kup̱ ki cin tiya mo e shi/in mo dhali mii kun tanu ikam mo." +} diff --git a/lang/languages/ug_Cyrl.textproto b/lang/languages/ug_Cyrl.textproto index ee3eb3789..3fa265279 100644 --- a/lang/languages/ug_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/ug_Cyrl.textproto @@ -10,3 +10,17 @@ exemplar_chars { base: "А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ю Я Ғ Җ Қ Ң Ү Һ Ә Ө а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш ю я ғ җ қ ң ү һ ә ө" marks: "◌̆" } +sample_text { + masthead_full: "ҺһЕе" + masthead_partial: "Мм" + styles: "Һемме адем занидинла еркин, иззет-һөрмет ве" + tester: "Һемме адем занидинла еркин, иззет-һөрмет ве һоқуқта бапбаравер" + poster_sm: "Һемме адем" + poster_md: "Һемме" + poster_lg: "Һемме" + specimen_48: "Һемме адем занидинла еркин, иззет-һөрмет ве һоқуқта бапбаравер" + specimen_36: "Һемме адем занидинла еркин, иззет-һөрмет ве һоқуқта бапбаравер болуп туғулған. Улар еқилге ве вийдан\'ға иге һемде бир-бириге қэриндашлиқ мунасивитиге хас роһ билен билен муамил қилиши кэрек." + specimen_32: "Һемме адем занидинла еркин, иззет-һөрмет ве һоқуқта бапбаравер болуп туғулған. Улар еқилге ве вийдан\'ға иге һемде бир-бириге қэриндашлиқ мунасивитиге хас роһ билен билен муамил қилиши кэрек." + specimen_21: "Һемме адем занидинла еркин, иззет-һөрмет ве һоқуқта бапбаравер болуп туғулған. Улар еқилге ве вийдан\'ға иге һемде бир-бириге қэриндашлиқ мунасивитиге хас роһ билен билен муамил қилиши кэрек.\nҺемме адем занидинла еркин, иззет-һөрмет ве һоқуқта бапбаравер болуп туғулған. Улар еқилге ве вийдан\'ға иге һемде бир-бириге қэриндашлиқ мунасивитиге хас роһ билен билен муамил қилиши кэрек." + specimen_16: "Һемме адем занидинла еркин, иззет-һөрмет ве һоқуқта бапбаравер болуп туғулған. Улар еқилге ве вийдан\'ға иге һемде бир-бириге қэриндашлиқ мунасивитиге хас роһ билен билен муамил қилиши кэрек.\nҺемме адем занидинла еркин, иззет-һөрмет ве һоқуқта бапбаравер болуп туғулған. Улар еқилге ве вийдан\'ға иге һемде бир-бириге қэриндашлиқ мунасивитиге хас роһ билен билен муамил қилиши кэрек.\nҺемме адем занидинла еркин, иззет-һөрмет ве һоқуқта бапбаравер болуп туғулған. Улар еқилге ве вийдан\'ға иге һемде бир-бириге қэриндашлиқ мунасивитиге хас роһ билен билен муамил қилиши кэрек." +} diff --git a/lang/languages/und_Hans.textproto b/lang/languages/und_Hans.textproto new file mode 100644 index 000000000..d0934f1a2 --- /dev/null +++ b/lang/languages/und_Hans.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "und_Hans" +language: "und" +script: "Hans" +name: "(Jinan" +sample_text { + masthead_full: "是人都生" + masthead_partial: "而自" + styles: "是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待" + tester: "是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "是人都生而自由" + specimen_48: "是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" + specimen_36: "是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" + specimen_32: "是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" + specimen_21: "是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" + specimen_16: "是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。\n是人都生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以弟兄关系的精神相对待。" +} diff --git a/lang/languages/und_Latn.textproto b/lang/languages/und_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..42a606d5e --- /dev/null +++ b/lang/languages/und_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "und_Latn" +language: "und" +script: "Latn" +name: "(Muzzi" +sample_text { + masthead_full: "NnIi" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Nia ngir ngir ym mexker bbumlix zifyiyr, zunyanr" + tester: "Nia ngir ngir ym mexker bbumlix zifyiyr, zunyanr gix jjuanlif" + poster_sm: "Nia ngir ngir" + poster_md: "Nia ngir" + poster_lg: "Nia" + specimen_48: "Nia ngir ngir ym mexker bbumlix zifyiyr, zunyanr gix jjuanlif alyf" + specimen_36: "" + specimen_32: "Nia ngir ngir ym mexker bbumlix zifyiyr, zunyanr gix jjuanlif alyf bbumlix zzifsof wur. Garxier lixxinf gix xierfux cor yif, xiongxdif guanxif wur jinsenr la lo rim hix." + specimen_21: "Nia ngir ngir ym mexker bbumlix zifyiyr, zunyanr gix jjuanlif alyf bbumlix zzifsof wur. Garxier lixxinf gix xierfux cor yif, xiongxdif guanxif wur jinsenr la lo rim hix.\nNia ngir ngir ym mexker bbumlix zifyiyr, zunyanr gix jjuanlif alyf bbumlix zzifsof wur. Garxier lixxinf gix xierfux cor yif, xiongxdif guanxif wur jinsenr la lo rim hix." + specimen_16: "Nia ngir ngir ym mexker bbumlix zifyiyr, zunyanr gix jjuanlif alyf bbumlix zzifsof wur. Garxier lixxinf gix xierfux cor yif, xiongxdif guanxif wur jinsenr la lo rim hix.\nNia ngir ngir ym mexker bbumlix zifyiyr, zunyanr gix jjuanlif alyf bbumlix zzifsof wur. Garxier lixxinf gix xierfux cor yif, xiongxdif guanxif wur jinsenr la lo rim hix.\nNia ngir ngir ym mexker bbumlix zifyiyr, zunyanr gix jjuanlif alyf bbumlix zzifsof wur. Garxier lixxinf gix xierfux cor yif, xiongxdif guanxif wur jinsenr la lo rim hix.\nNia ngir ngir ym mexker bbumlix zifyiyr, zunyanr gix jjuanlif alyf bbumlix zzifsof wur. Garxier lixxinf gix xierfux cor yif, xiongxdif guanxif wur jinsenr la lo rim hix." +} diff --git a/lang/languages/unr_Beng.textproto b/lang/languages/unr_Beng.textproto index b3934f199..225be36e9 100644 --- a/lang/languages/unr_Beng.textproto +++ b/lang/languages/unr_Beng.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Beng" name: "Mundari" population: 1246524 region: "IN" +sample_text { + masthead_full: "সবনহ" + masthead_partial: "ড়ক" + styles: "সোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম" + tester: "সোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড ওড়োও বরাবরী" + poster_sm: "সোবেন হোড়োকো কে মনরংগ" + poster_md: "সোবেন হোড়োকো" + poster_lg: "সোবেন" + specimen_48: "সোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড" + specimen_36: "সোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড ওড়োও বরাবরী নমা কনা। ইনকু কে সেংড়াঁ ওড়োও-জী পেডেঃ, জীউ রেঅ͚ এনেমকো নমা কনা ওড়োও ইনকু লোওঃতে হগেয়া-ওয়োয়া লেকা জগর বকড় লগাতিংগ্অ͚ ।" + specimen_32: "সোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড ওড়োও বরাবরী নমা কনা। ইনকু কে সেংড়াঁ ওড়োও-জী পেডেঃ, জীউ রেঅ͚ এনেমকো নমা কনা ওড়োও ইনকু লোওঃতে হগেয়া-ওয়োয়া লেকা জগর বকড় লগাতিংগ্অ͚ ।" + specimen_21: "সোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড ওড়োও বরাবরী নমা কনা। ইনকু কে সেংড়াঁ ওড়োও-জী পেডেঃ, জীউ রেঅ͚ এনেমকো নমা কনা ওড়োও ইনকু লোওঃতে হগেয়া-ওয়োয়া লেকা জগর বকড় লগাতিংগ্অ͚ ।\nসোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড ওড়োও বরাবরী নমা কনা। ইনকু কে সেংড়াঁ ওড়োও-জী পেডেঃ, জীউ রেঅ͚ এনেমকো নমা কনা ওড়োও ইনকু লোওঃতে হগেয়া-ওয়োয়া লেকা জগর বকড় লগাতিংগ্অ͚ ।\nসোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড ওড়োও বরাবরী নমা কনা। ইনকু কে সেংড়াঁ ওড়োও-জী পেডেঃ, জীউ রেঅ͚ এনেমকো নমা কনা ওড়োও ইনকু লোওঃতে হগেয়া-ওয়োয়া লেকা জগর বকড় লগাতিংগ্অ͚ ।" + specimen_16: "সোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড ওড়োও বরাবরী নমা কনা। ইনকু কে সেংড়াঁ ওড়োও-জী পেডেঃ, জীউ রেঅ͚ এনেমকো নমা কনা ওড়োও ইনকু লোওঃতে হগেয়া-ওয়োয়া লেকা জগর বকড় লগাতিংগ্অ͚ ।\nসোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড ওড়োও বরাবরী নমা কনা। ইনকু কে সেংড়াঁ ওড়োও-জী পেডেঃ, জীউ রেঅ͚ এনেমকো নমা কনা ওড়োও ইনকু লোওঃতে হগেয়া-ওয়োয়া লেকা জগর বকড় লগাতিংগ্অ͚ ।\nসোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড ওড়োও বরাবরী নমা কনা। ইনকু কে সেংড়াঁ ওড়োও-জী পেডেঃ, জীউ রেঅ͚ এনেমকো নমা কনা ওড়োও ইনকু লোওঃতে হগেয়া-ওয়োয়া লেকা জগর বকড় লগাতিংগ্অ͚ ।\nসোবেন হোড়োকো কে মনরংগ ওড়োও অক্তিয়ার কো রেঅ͚ পইতি-বাবত রে জনম জোরোংগ্এতে অহ্ডানড ওড়োও বরাবরী নমা কনা। ইনকু কে সেংড়াঁ ওড়োও-জী পেডেঃ, জীউ রেঅ͚ এনেমকো নমা কনা ওড়োও ইনকু লোওঃতে হগেয়া-ওয়োয়া লেকা জগর বকড় লগাতিংগ্অ͚ ।" +} diff --git a/lang/languages/unr_Deva.textproto b/lang/languages/unr_Deva.textproto index e177ba6eb..5bd13586d 100644 --- a/lang/languages/unr_Deva.textproto +++ b/lang/languages/unr_Deva.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Deva" name: "Mundari (Devanagari)" population: 5762 region: "NP" +sample_text { + masthead_full: "सबनह" + masthead_partial: "ड़क" + styles: "सोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम" + tester: "सोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड ओड़ोओ बराबरी" + poster_sm: "सोबेन होड़ोको के मनरंग" + poster_md: "सोबेन होड़ोको" + poster_lg: "सोबेन" + specimen_48: "सोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड" + specimen_36: "सोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड ओड़ोओ बराबरी नमा कना। इनकु के सेंड़ॉ ओड़ोओ-जी पेडेः, जीउ रेअः एनेमको नमा कना ओड़ोओ इनकु लोओःते हगेया-वोया लेका जगर बकर लगातिंग्अः।" + specimen_32: "सोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड ओड़ोओ बराबरी नमा कना। इनकु के सेंड़ॉ ओड़ोओ-जी पेडेः, जीउ रेअः एनेमको नमा कना ओड़ोओ इनकु लोओःते हगेया-वोया लेका जगर बकर लगातिंग्अः।" + specimen_21: "सोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड ओड़ोओ बराबरी नमा कना। इनकु के सेंड़ॉ ओड़ोओ-जी पेडेः, जीउ रेअः एनेमको नमा कना ओड़ोओ इनकु लोओःते हगेया-वोया लेका जगर बकर लगातिंग्अः।\nसोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड ओड़ोओ बराबरी नमा कना। इनकु के सेंड़ॉ ओड़ोओ-जी पेडेः, जीउ रेअः एनेमको नमा कना ओड़ोओ इनकु लोओःते हगेया-वोया लेका जगर बकर लगातिंग्अः।\nसोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड ओड़ोओ बराबरी नमा कना। इनकु के सेंड़ॉ ओड़ोओ-जी पेडेः, जीउ रेअः एनेमको नमा कना ओड़ोओ इनकु लोओःते हगेया-वोया लेका जगर बकर लगातिंग्अः।" + specimen_16: "सोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड ओड़ोओ बराबरी नमा कना। इनकु के सेंड़ॉ ओड़ोओ-जी पेडेः, जीउ रेअः एनेमको नमा कना ओड़ोओ इनकु लोओःते हगेया-वोया लेका जगर बकर लगातिंग्अः।\nसोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड ओड़ोओ बराबरी नमा कना। इनकु के सेंड़ॉ ओड़ोओ-जी पेडेः, जीउ रेअः एनेमको नमा कना ओड़ोओ इनकु लोओःते हगेया-वोया लेका जगर बकर लगातिंग्अः।\nसोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड ओड़ोओ बराबरी नमा कना। इनकु के सेंड़ॉ ओड़ोओ-जी पेडेः, जीउ रेअः एनेमको नमा कना ओड़ोओ इनकु लोओःते हगेया-वोया लेका जगर बकर लगातिंग्अः।\nसोबेन होड़ोको के मनरंग ओडोओ अक्तियार को रेअः पइति-बाबत रे जनम जोरोंग्एते अह्डानड ओड़ोओ बराबरी नमा कना। इनकु के सेंड़ॉ ओड़ोओ-जी पेडेः, जीउ रेअः एनेमको नमा कना ओड़ोओ इनकु लोओःते हगेया-वोया लेका जगर बकर लगातिंग्अः।" +} diff --git a/lang/languages/unr_Orya.textproto b/lang/languages/unr_Orya.textproto new file mode 100644 index 000000000..0b808d517 --- /dev/null +++ b/lang/languages/unr_Orya.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "unr_Orya" +language: "unr" +script: "Orya" +name: "Mundari, Odia" +sample_text { + masthead_full: "ସବନହ" + masthead_partial: "ଡକ" + styles: "ସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ" + tester: "ସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ" + poster_sm: "ସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ" + poster_md: "ସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ" + poster_lg: "ସୋବେନ" + specimen_48: "ସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ ନମା" + specimen_36: "" + specimen_32: "ସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ ନମା କନା। ଇନକୁ କେ ସେଂଡ଼ାଁ ଓଡ଼ୋଃ-ଜୀ ପେଡେଃ, ଜୀଉ ରେଅ͚ ଏନେମକୋ ନମା କନା ଓଡ଼ୋଃ ଇନକୁ ଲୋଓଃତେ ହଗେଆ-ୱୋଆ ଲେକା ଜଗର ବକଡ଼ ଲଗାତିଂଗ୍ଅ͚।" + specimen_21: "ସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ ନମା କନା। ଇନକୁ କେ ସେଂଡ଼ାଁ ଓଡ଼ୋଃ-ଜୀ ପେଡେଃ, ଜୀଉ ରେଅ͚ ଏନେମକୋ ନମା କନା ଓଡ଼ୋଃ ଇନକୁ ଲୋଓଃତେ ହଗେଆ-ୱୋଆ ଲେକା ଜଗର ବକଡ଼ ଲଗାତିଂଗ୍ଅ͚।\nସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ ନମା କନା। ଇନକୁ କେ ସେଂଡ଼ାଁ ଓଡ଼ୋଃ-ଜୀ ପେଡେଃ, ଜୀଉ ରେଅ͚ ଏନେମକୋ ନମା କନା ଓଡ଼ୋଃ ଇନକୁ ଲୋଓଃତେ ହଗେଆ-ୱୋଆ ଲେକା ଜଗର ବକଡ଼ ଲଗାତିଂଗ୍ଅ͚।\nସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ ନମା କନା। ଇନକୁ କେ ସେଂଡ଼ାଁ ଓଡ଼ୋଃ-ଜୀ ପେଡେଃ, ଜୀଉ ରେଅ͚ ଏନେମକୋ ନମା କନା ଓଡ଼ୋଃ ଇନକୁ ଲୋଓଃତେ ହଗେଆ-ୱୋଆ ଲେକା ଜଗର ବକଡ଼ ଲଗାତିଂଗ୍ଅ͚।" + specimen_16: "ସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ ନମା କନା। ଇନକୁ କେ ସେଂଡ଼ାଁ ଓଡ଼ୋଃ-ଜୀ ପେଡେଃ, ଜୀଉ ରେଅ͚ ଏନେମକୋ ନମା କନା ଓଡ଼ୋଃ ଇନକୁ ଲୋଓଃତେ ହଗେଆ-ୱୋଆ ଲେକା ଜଗର ବକଡ଼ ଲଗାତିଂଗ୍ଅ͚।\nସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ ନମା କନା। ଇନକୁ କେ ସେଂଡ଼ାଁ ଓଡ଼ୋଃ-ଜୀ ପେଡେଃ, ଜୀଉ ରେଅ͚ ଏନେମକୋ ନମା କନା ଓଡ଼ୋଃ ଇନକୁ ଲୋଓଃତେ ହଗେଆ-ୱୋଆ ଲେକା ଜଗର ବକଡ଼ ଲଗାତିଂଗ୍ଅ͚।\nସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ ନମା କନା। ଇନକୁ କେ ସେଂଡ଼ାଁ ଓଡ଼ୋଃ-ଜୀ ପେଡେଃ, ଜୀଉ ରେଅ͚ ଏନେମକୋ ନମା କନା ଓଡ଼ୋଃ ଇନକୁ ଲୋଓଃତେ ହଗେଆ-ୱୋଆ ଲେକା ଜଗର ବକଡ଼ ଲଗାତିଂଗ୍ଅ͚।\nସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ ନମା କନା। ଇନକୁ କେ ସେଂଡ଼ାଁ ଓଡ଼ୋଃ-ଜୀ ପେଡେଃ, ଜୀଉ ରେଅ͚ ଏନେମକୋ ନମା କନା ଓଡ଼ୋଃ ଇନକୁ ଲୋଓଃତେ ହଗେଆ-ୱୋଆ ଲେକା ଜଗର ବକଡ଼ ଲଗାତିଂଗ୍ଅ͚।\nସୋବେନ ହୋଡ଼ୋକୋ କେ ମନରଂଗ ଓଡ଼ୋଃ ଅକ୍ତିୟାର କୋ ରେଅ͚ ତଇତି-ବାବତ ରେ ଜନମ ଜୋରୋଂଗ୍ଏତେ ଅହ୍ଡାନଡ ଓଡ଼ୋଃ ବରା ବରୀ ନମା କନା। ଇନକୁ କେ ସେଂଡ଼ାଁ ଓଡ଼ୋଃ-ଜୀ ପେଡେଃ, ଜୀଉ ରେଅ͚ ଏନେମକୋ ନମା କନା ଓଡ଼ୋଃ ଇନକୁ ଲୋଓଃତେ ହଗେଆ-ୱୋଆ ଲେକା ଜଗର ବକଡ଼ ଲଗାତିଂଗ୍ଅ͚।" +} diff --git a/lang/languages/unx_Deva.textproto b/lang/languages/unx_Deva.textproto index 63333f644..6f79435eb 100644 --- a/lang/languages/unx_Deva.textproto +++ b/lang/languages/unx_Deva.textproto @@ -11,3 +11,17 @@ region: "NP" region: "PK" region: "UG" region: "ZA" +sample_text { + masthead_full: "जतहड़" + masthead_partial: "कम" + styles: "जोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी" + tester: "जोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी नाम आकाना। आजके" + poster_sm: "जोतो होड़ोको के मान्" + poster_md: "जोतो होड़ोको" + poster_lg: "होड़ोको" + specimen_48: "जोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी" + specimen_36: "जोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी नाम आकाना। आजके बुद्धि ओडोअ् अन्तर आत्मा आते नाम आकाना ओडोअ् सोंगेरे आजके दादा भाई रूपते मान्ती दरकार।" + specimen_32: "जोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी नाम आकाना। आजके बुद्धि ओडोअ् अन्तर आत्मा आते नाम आकाना ओडोअ् सोंगेरे आजके दादा भाई रूपते मान्ती दरकार।" + specimen_21: "जोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी नाम आकाना। आजके बुद्धि ओडोअ् अन्तर आत्मा आते नाम आकाना ओडोअ् सोंगेरे आजके दादा भाई रूपते मान्ती दरकार।\nजोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी नाम आकाना। आजके बुद्धि ओडोअ् अन्तर आत्मा आते नाम आकाना ओडोअ् सोंगेरे आजके दादा भाई रूपते मान्ती दरकार।\nजोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी नाम आकाना। आजके बुद्धि ओडोअ् अन्तर आत्मा आते नाम आकाना ओडोअ् सोंगेरे आजके दादा भाई रूपते मान्ती दरकार।" + specimen_16: "जोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी नाम आकाना। आजके बुद्धि ओडोअ् अन्तर आत्मा आते नाम आकाना ओडोअ् सोंगेरे आजके दादा भाई रूपते मान्ती दरकार।\nजोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी नाम आकाना। आजके बुद्धि ओडोअ् अन्तर आत्मा आते नाम आकाना ओडोअ् सोंगेरे आजके दादा भाई रूपते मान्ती दरकार।\nजोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी नाम आकाना। आजके बुद्धि ओडोअ् अन्तर आत्मा आते नाम आकाना ओडोअ् सोंगेरे आजके दादा भाई रूपते मान्ती दरकार।\nजोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी नाम आकाना। आजके बुद्धि ओडोअ् अन्तर आत्मा आते नाम आकाना ओडोअ् सोंगेरे आजके दादा भाई रूपते मान्ती दरकार।\nजोतो होड़ोको के मान् आर अधिकार रेया पाईटी रे जन्मजुग आते नवारी ओडोअ् बाराबारी नाम आकाना। आजके बुद्धि ओडोअ् अन्तर आत्मा आते नाम आकाना ओडोअ् सोंगेरे आजके दादा भाई रूपते मान्ती दरकार।" +} diff --git a/lang/languages/ura_Latn.textproto b/lang/languages/ura_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..74a12f5d3 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ura_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ura_Latn" +language: "ura" +script: "Latn" +name: "Urarina" +sample_text { + masthead_full: "IiTt" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Ita rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita" + tester: "Ita rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita belaain, naojoain neuruhine" + poster_sm: "Ita rijiicha" + poster_md: "" + poster_lg: "Ita" + specimen_48: "" + specimen_36: "Ita rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita belaain, naojoain neuruhine laurilaurichuru nenacaauru aina itolere cachaauru." + specimen_32: "Ita rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita belaain, naojoain neuruhine laurilaurichuru nenacaauru aina itolere cachaauru." + specimen_21: "Ita rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita belaain, naojoain neuruhine laurilaurichuru nenacaauru aina itolere cachaauru.\nIta rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita belaain, naojoain neuruhine laurilaurichuru nenacaauru aina itolere cachaauru.\nIta rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita belaain, naojoain neuruhine laurilaurichuru nenacaauru aina itolere cachaauru." + specimen_16: "Ita rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita belaain, naojoain neuruhine laurilaurichuru nenacaauru aina itolere cachaauru.\nIta rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita belaain, naojoain neuruhine laurilaurichuru nenacaauru aina itolere cachaauru.\nIta rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita belaain, naojoain neuruhine laurilaurichuru nenacaauru aina itolere cachaauru.\nIta rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita belaain, naojoain neuruhine laurilaurichuru nenacaauru aina itolere cachaauru.\nIta rijiicha itolere cacha. Aihana jaun, ita belaain, naojoain neuruhine laurilaurichuru nenacaauru aina itolere cachaauru." +} diff --git a/lang/languages/uz_Arab.textproto b/lang/languages/uz_Arab.textproto index 60d1e023e..e79330e94 100644 --- a/lang/languages/uz_Arab.textproto +++ b/lang/languages/uz_Arab.textproto @@ -10,3 +10,17 @@ exemplar_chars { numerals: "‎ - ‑ , ٫ ٬ . % ٪ ‰ ؉ + − 0۰ 1۱ 2۲ 3۳ 4۴ 5۵ 6۶ 7۷ 8۸ 9۹" index: "ء آ أ ؤ ئ ا ب پ ة ت ث ټ ج چ ح خ ځ څ د ذ ډ ر ز ړ ږ ژ س ش ښ ص ض ط ظ ع غ ف ق ک ګ گ ل م ن ڼ ه و ۇ ۉ ي ی ۍ ې" } +sample_text { + masthead_full: "بهرچ" + masthead_partial: "آد" + styles: ".به‌رچه آده‌مله‌ر ئېرکىن، قه‌در-قىممه‌ت ۋه هۇقۇقله‌رده" + tester: ".به‌رچه آده‌مله‌ر ئېرکىن، قه‌در-قىممه‌ت ۋه هۇقۇقله‌رده تېڭ بولىب تۇغىله‌دىله‌ر." + poster_sm: ".به‌رچه آده‌مله‌ر" + poster_md: ".به‌رچه" + poster_lg: ".به‌رچه" + specimen_48: ".به‌رچه آده‌مله‌ر ئېرکىن، قه‌در-قىممه‌ت ۋه هۇقۇقله‌رده تېڭ بولىب" + specimen_36: ".به‌رچه آده‌مله‌ر ئېرکىن، قه‌در-قىممه‌ت ۋه هۇقۇقله‌رده تېڭ بولىب تۇغىله‌دىله‌ر. ئۇله‌ر ئه‌قل ۋه وىجدان ساهىبىدىرله‌ر ۋه بىر-بىرله‌ری ئىله بىراده‌رله‌رچه مۇئامه‌له قىلىشله‌ری زه‌رۇر‎" + specimen_32: ".به‌رچه آده‌مله‌ر ئېرکىن، قه‌در-قىممه‌ت ۋه هۇقۇقله‌رده تېڭ بولىب تۇغىله‌دىله‌ر. ئۇله‌ر ئه‌قل ۋه وىجدان ساهىبىدىرله‌ر ۋه بىر-بىرله‌ری ئىله بىراده‌رله‌رچه مۇئامه‌له قىلىشله‌ری زه‌رۇر‎" + specimen_21: ".به‌رچه آده‌مله‌ر ئېرکىن، قه‌در-قىممه‌ت ۋه هۇقۇقله‌رده تېڭ بولىب تۇغىله‌دىله‌ر. ئۇله‌ر ئه‌قل ۋه وىجدان ساهىبىدىرله‌ر ۋه بىر-بىرله‌ری ئىله بىراده‌رله‌رچه مۇئامه‌له قىلىشله‌ری زه‌رۇر‎\n.به‌رچه آده‌مله‌ر ئېرکىن، قه‌در-قىممه‌ت ۋه هۇقۇقله‌رده تېڭ بولىب تۇغىله‌دىله‌ر. ئۇله‌ر ئه‌قل ۋه وىجدان ساهىبىدىرله‌ر ۋه بىر-بىرله‌ری ئىله بىراده‌رله‌رچه مۇئامه‌له قىلىشله‌ری زه‌رۇر‎" + specimen_16: ".به‌رچه آده‌مله‌ر ئېرکىن، قه‌در-قىممه‌ت ۋه هۇقۇقله‌رده تېڭ بولىب تۇغىله‌دىله‌ر. ئۇله‌ر ئه‌قل ۋه وىجدان ساهىبىدىرله‌ر ۋه بىر-بىرله‌ری ئىله بىراده‌رله‌رچه مۇئامه‌له قىلىشله‌ری زه‌رۇر‎\n.به‌رچه آده‌مله‌ر ئېرکىن، قه‌در-قىممه‌ت ۋه هۇقۇقله‌رده تېڭ بولىب تۇغىله‌دىله‌ر. ئۇله‌ر ئه‌قل ۋه وىجدان ساهىبىدىرله‌ر ۋه بىر-بىرله‌ری ئىله بىراده‌رله‌رچه مۇئامه‌له قىلىشله‌ری زه‌رۇر‎\n.به‌رچه آده‌مله‌ر ئېرکىن، قه‌در-قىممه‌ت ۋه هۇقۇقله‌رده تېڭ بولىب تۇغىله‌دىله‌ر. ئۇله‌ر ئه‌قل ۋه وىجدان ساهىبىدىرله‌ر ۋه بىر-بىرله‌ری ئىله بىراده‌رله‌رچه مۇئامه‌له قىلىشله‌ری زه‌رۇر‎\n.به‌رچه آده‌مله‌ر ئېرکىن، قه‌در-قىممه‌ت ۋه هۇقۇقله‌رده تېڭ بولىب تۇغىله‌دىله‌ر. ئۇله‌ر ئه‌قل ۋه وىجدان ساهىبىدىرله‌ر ۋه بىر-بىرله‌ری ئىله بىراده‌رله‌رچه مۇئامه‌له قىلىشله‌ری زه‌رۇر‎" +} diff --git a/lang/languages/vo_Latn.textproto b/lang/languages/vo_Latn.textproto index 7f55d94bd..07bcf43f7 100644 --- a/lang/languages/vo_Latn.textproto +++ b/lang/languages/vo_Latn.textproto @@ -245,4 +245,18 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ä ö ü" marks: "◌̈" } +sample_text { + masthead_full: "MmEe" + masthead_partial: "Nn" + styles: "Mens valik pemotons libiko e leigiko tefü" + tester: "Mens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts. Labons" + poster_sm: "Mens valik" + poster_md: "Mens valik" + poster_lg: "Mens" + specimen_48: "Mens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts." + specimen_36: "Mens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts. Labons tikäli e konsieni, e sötons kosädön ko ods siämü svistäl." + specimen_32: "Mens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts. Labons tikäli e konsieni, e sötons kosädön ko ods siämü svistäl." + specimen_21: "Mens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts. Labons tikäli e konsieni, e sötons kosädön ko ods siämü svistäl.\nMens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts. Labons tikäli e konsieni, e sötons kosädön ko ods siämü svistäl.\nMens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts. Labons tikäli e konsieni, e sötons kosädön ko ods siämü svistäl." + specimen_16: "Mens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts. Labons tikäli e konsieni, e sötons kosädön ko ods siämü svistäl.\nMens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts. Labons tikäli e konsieni, e sötons kosädön ko ods siämü svistäl.\nMens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts. Labons tikäli e konsieni, e sötons kosädön ko ods siämü svistäl.\nMens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts. Labons tikäli e konsieni, e sötons kosädön ko ods siämü svistäl.\nMens valik pemotons libiko e leigiko tefü digäd e gitäts. Labons tikäli e konsieni, e sötons kosädön ko ods siämü svistäl." +} historical: true diff --git a/lang/languages/vro_Latn.textproto b/lang/languages/vro_Latn.textproto index d5d422977..c3dc4529a 100644 --- a/lang/languages/vro_Latn.textproto +++ b/lang/languages/vro_Latn.textproto @@ -9,3 +9,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Õ Ö Ü Š Ž a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ä õ ö ü š ž \'" marks: "◌̃ ◌̈ ◌̌" } +sample_text { + masthead_full: "KkÕõ" + masthead_partial: "Ii" + styles: "Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst" + tester: "Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist." + poster_sm: "Kõik inemiseq" + poster_md: "Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun\'stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma" + poster_lg: "Kõik" + specimen_48: "Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist." + specimen_36: "Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun\'stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma." + specimen_32: "Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun\'stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma." + specimen_21: "Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun\'stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma.\nKõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun\'stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma.\nKõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun\'stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma." + specimen_16: "Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun\'stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma.\nKõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun\'stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma.\nKõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun\'stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma.\nKõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun\'stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma." +} diff --git a/lang/languages/wwa_Latn.textproto b/lang/languages/wwa_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..57425a900 --- /dev/null +++ b/lang/languages/wwa_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "wwa_Latn" +language: "wwa" +script: "Latn" +name: "Waama" +sample_text { + masthead_full: "YyIi" + masthead_partial: "Rr" + styles: "Yiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena" + tester: "Yiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta" + poster_sm: "Yiriba na bà" + poster_md: "Yiriba na" + poster_lg: "Yiriba" + specimen_48: "Yiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da" + specimen_36: "Yiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba." + specimen_32: "Yiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba.\nYiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba." + specimen_21: "Yiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba.\nYiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba.\nYiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba.\nYiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba." + specimen_16: "Yiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba.\nYiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba.\nYiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba.\nYiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba.\nYiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba.\nYiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba.\nYiriba na bà sikindo dare bà mɛɛri, da seena yirimma mii bà ta da i nɛki bà tɔɔba." +} diff --git a/lang/languages/xsm_Latn.textproto b/lang/languages/xsm_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..2ee78a8e2 --- /dev/null +++ b/lang/languages/xsm_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "xsm_Latn" +language: "xsm" +script: "Latn" +name: "Kasem" +sample_text { + masthead_full: "BbAa" + masthead_partial: "Ll" + styles: "Ba loge nɔɔna maama se ba taa ye bedwe mo" + tester: "Ba loge nɔɔna maama se ba taa ye bedwe mo ba ŋwea de ba chega" + poster_sm: "Ba loge nɔɔna" + poster_md: "" + poster_lg: "loge" + specimen_48: "Ba loge nɔɔna maama se ba taa ye bedwe mo ba ŋwea de ba chega seini," + specimen_36: "" + specimen_32: "Ba loge nɔɔna maama se ba taa ye bedwe mo ba ŋwea de ba chega seini, ye fefeo teira kɔtaa. Wɛ pɛ ba swa de boboŋa mo se ba taa ye nubiu daane ye ba jege da ŋwaŋa." + specimen_21: "Ba loge nɔɔna maama se ba taa ye bedwe mo ba ŋwea de ba chega seini, ye fefeo teira kɔtaa. Wɛ pɛ ba swa de boboŋa mo se ba taa ye nubiu daane ye ba jege da ŋwaŋa.\nBa loge nɔɔna maama se ba taa ye bedwe mo ba ŋwea de ba chega seini, ye fefeo teira kɔtaa. Wɛ pɛ ba swa de boboŋa mo se ba taa ye nubiu daane ye ba jege da ŋwaŋa." + specimen_16: "Ba loge nɔɔna maama se ba taa ye bedwe mo ba ŋwea de ba chega seini, ye fefeo teira kɔtaa. Wɛ pɛ ba swa de boboŋa mo se ba taa ye nubiu daane ye ba jege da ŋwaŋa.\nBa loge nɔɔna maama se ba taa ye bedwe mo ba ŋwea de ba chega seini, ye fefeo teira kɔtaa. Wɛ pɛ ba swa de boboŋa mo se ba taa ye nubiu daane ye ba jege da ŋwaŋa.\nBa loge nɔɔna maama se ba taa ye bedwe mo ba ŋwea de ba chega seini, ye fefeo teira kɔtaa. Wɛ pɛ ba swa de boboŋa mo se ba taa ye nubiu daane ye ba jege da ŋwaŋa.\nBa loge nɔɔna maama se ba taa ye bedwe mo ba ŋwea de ba chega seini, ye fefeo teira kɔtaa. Wɛ pɛ ba swa de boboŋa mo se ba taa ye nubiu daane ye ba jege da ŋwaŋa." +} diff --git a/lang/languages/xsr_Deva.textproto b/lang/languages/xsr_Deva.textproto index 09700ed54..ab85e605c 100644 --- a/lang/languages/xsr_Deva.textproto +++ b/lang/languages/xsr_Deva.textproto @@ -4,3 +4,17 @@ script: "Deva" name: "Sherpa" population: 157705 region: "NP" +sample_text { + masthead_full: "तरमङ" + masthead_partial: "गच" + styles: "तेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ" + tester: "तेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने" + poster_sm: "तेरी मिमाङगी चिजिन" + poster_md: "तेरी मिमाङगी" + poster_lg: "मिमाङगी" + specimen_48: "तेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा" + specimen_36: "तेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।" + specimen_32: "तेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।" + specimen_21: "तेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।\nतेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।\nतेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।\nतेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।" + specimen_16: "तेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।\nतेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।\nतेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।\nतेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।\nतेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।\nतेरी मिमाङगी चिजिन तङ ओछाकी ग्युला क्येने ज्युन कुन्ङ्यम गिवी। खोङ तिवा तेरीकी रिक्पा ल्येमो खुर्ने हुङगु यिन तङ तेरीकी पर्ला चिग्डील हुङगु लाका कि गोकी।" +} diff --git a/lang/languages/yad_Latn.textproto b/lang/languages/yad_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..fece22b6e --- /dev/null +++ b/lang/languages/yad_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "yad_Latn" +language: "yad" +script: "Latn" +name: "Yagua" +sample_text { + masthead_full: "NnEe" + masthead_partial: "Ss" + styles: "Ne sarupay nijyami cumudeju darvantyamuy" + tester: "Ne sarupay nijyami cumudeju darvantyamuy javatyasjiu. Jachipiyadati" + poster_sm: "Ne sarupay" + poster_md: "" + poster_lg: "sarupay" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Ne sarupay nijyami cumudeju darvantyamuy javatyasjiu. Jachipiyadati mirvara samirva, mirvamuy ne samirva. Ramunltiy sarivichanichara samirvariy jityunu vichavay." + specimen_21: "Ne sarupay nijyami cumudeju darvantyamuy javatyasjiu. Jachipiyadati mirvara samirva, mirvamuy ne samirva. Ramunltiy sarivichanichara samirvariy jityunu vichavay.\nNe sarupay nijyami cumudeju darvantyamuy javatyasjiu. Jachipiyadati mirvara samirva, mirvamuy ne samirva. Ramunltiy sarivichanichara samirvariy jityunu vichavay." + specimen_16: "Ne sarupay nijyami cumudeju darvantyamuy javatyasjiu. Jachipiyadati mirvara samirva, mirvamuy ne samirva. Ramunltiy sarivichanichara samirvariy jityunu vichavay.\nNe sarupay nijyami cumudeju darvantyamuy javatyasjiu. Jachipiyadati mirvara samirva, mirvamuy ne samirva. Ramunltiy sarivichanichara samirvariy jityunu vichavay.\nNe sarupay nijyami cumudeju darvantyamuy javatyasjiu. Jachipiyadati mirvara samirva, mirvamuy ne samirva. Ramunltiy sarivichanichara samirvariy jityunu vichavay.\nNe sarupay nijyami cumudeju darvantyamuy javatyasjiu. Jachipiyadati mirvara samirva, mirvamuy ne samirva. Ramunltiy sarivichanichara samirvariy jityunu vichavay." +} diff --git a/lang/languages/ybh_Deva.textproto b/lang/languages/ybh_Deva.textproto new file mode 100644 index 000000000..d7af74dcc --- /dev/null +++ b/lang/languages/ybh_Deva.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ybh_Deva" +language: "ybh" +script: "Deva" +name: "Yakha, Devanagari" +sample_text { + masthead_full: "घकओथ" + masthead_partial: "चन" + styles: "घाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक" + tester: "घाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा" + poster_sm: "घाक ओथोक चि चोननुङ" + poster_md: "घाक ओथोक चि" + poster_lg: "ओथोक" + specimen_48: "घाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा नुङ" + specimen_36: "घाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा नुङ साघु तोक्साङन्दा यानेसाहा साहा ङवाम्याहा न्हाङ एको हेकोनाबे फुनुन्छागा बेभार चोक्माहा।" + specimen_32: "घाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा नुङ साघु तोक्साङन्दा यानेसाहा साहा ङवाम्याहा न्हाङ एको हेकोनाबे फुनुन्छागा बेभार चोक्माहा।" + specimen_21: "घाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा नुङ साघु तोक्साङन्दा यानेसाहा साहा ङवाम्याहा न्हाङ एको हेकोनाबे फुनुन्छागा बेभार चोक्माहा।\nघाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा नुङ साघु तोक्साङन्दा यानेसाहा साहा ङवाम्याहा न्हाङ एको हेकोनाबे फुनुन्छागा बेभार चोक्माहा।\nघाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा नुङ साघु तोक्साङन्दा यानेसाहा साहा ङवाम्याहा न्हाङ एको हेकोनाबे फुनुन्छागा बेभार चोक्माहा।" + specimen_16: "घाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा नुङ साघु तोक्साङन्दा यानेसाहा साहा ङवाम्याहा न्हाङ एको हेकोनाबे फुनुन्छागा बेभार चोक्माहा।\nघाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा नुङ साघु तोक्साङन्दा यानेसाहा साहा ङवाम्याहा न्हाङ एको हेकोनाबे फुनुन्छागा बेभार चोक्माहा।\nघाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा नुङ साघु तोक्साङन्दा यानेसाहा साहा ङवाम्याहा न्हाङ एको हेकोनाबे फुनुन्छागा बेभार चोक्माहा।\nघाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा नुङ साघु तोक्साङन्दा यानेसाहा साहा ङवाम्याहा न्हाङ एको हेकोनाबे फुनुन्छागा बेभार चोक्माहा।\nघाक ओथोक चि चोननुङ नुङ तोक्लागा युक्थाम्बे वामानासोलोक निङवायोक नुङ इकले ङ्वाम्याहा। उङचि निङवा नुङ साघु तोक्साङन्दा यानेसाहा साहा ङवाम्याहा न्हाङ एको हेकोनाबे फुनुन्छागा बेभार चोक्माहा।" +} diff --git a/lang/languages/ykg_Cyrl.textproto b/lang/languages/ykg_Cyrl.textproto new file mode 100644 index 000000000..697798140 --- /dev/null +++ b/lang/languages/ykg_Cyrl.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ykg_Cyrl" +language: "ykg" +script: "Cyrl" +name: "Yukaghir, Northern" +sample_text { + masthead_full: "КкӨө" + masthead_partial: "Дд" + styles: "Көдэҥ тэн - ньидитэ бандьэ параwааньэрэҥ тудэ" + tester: "Көдэҥ тэн - ньидитэ бандьэ параwааньэрэҥ тудэ чуҥдэн ньилдьилэк" + poster_sm: "Көдэҥ тэн -" + poster_md: "Көдэҥ тэн" + poster_lg: "Көдэҥ" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "Көдэҥ тэн - ньидитэ бандьэ параwааньэрэҥ тудэ чуҥдэн ньилдьилэк эннулҥинь-мэдьуолнуни. Көдэҥ энмун чундэ мэ льэй, таатльэр лукундьии ньинэмдьийилпэ дитэ эннуйуол-мораwньэҥи." + specimen_21: "Көдэҥ тэн - ньидитэ бандьэ параwааньэрэҥ тудэ чуҥдэн ньилдьилэк эннулҥинь-мэдьуолнуни. Көдэҥ энмун чундэ мэ льэй, таатльэр лукундьии ньинэмдьийилпэ дитэ эннуйуол-мораwньэҥи.\nКөдэҥ тэн - ньидитэ бандьэ параwааньэрэҥ тудэ чуҥдэн ньилдьилэк эннулҥинь-мэдьуолнуни. Көдэҥ энмун чундэ мэ льэй, таатльэр лукундьии ньинэмдьийилпэ дитэ эннуйуол-мораwньэҥи." + specimen_16: "Көдэҥ тэн - ньидитэ бандьэ параwааньэрэҥ тудэ чуҥдэн ньилдьилэк эннулҥинь-мэдьуолнуни. Көдэҥ энмун чундэ мэ льэй, таатльэр лукундьии ньинэмдьийилпэ дитэ эннуйуол-мораwньэҥи.\nКөдэҥ тэн - ньидитэ бандьэ параwааньэрэҥ тудэ чуҥдэн ньилдьилэк эннулҥинь-мэдьуолнуни. Көдэҥ энмун чундэ мэ льэй, таатльэр лукундьии ньинэмдьийилпэ дитэ эннуйуол-мораwньэҥи.\nКөдэҥ тэн - ньидитэ бандьэ параwааньэрэҥ тудэ чуҥдэн ньилдьилэк эннулҥинь-мэдьуолнуни. Көдэҥ энмун чундэ мэ льэй, таатльэр лукундьии ньинэмдьийилпэ дитэ эннуйуол-мораwньэҥи.\nКөдэҥ тэн - ньидитэ бандьэ параwааньэрэҥ тудэ чуҥдэн ньилдьилэк эннулҥинь-мэдьуолнуни. Көдэҥ энмун чундэ мэ льэй, таатльэр лукундьии ньинэмдьийилпэ дитэ эннуйуол-мораwньэҥи." +} diff --git a/lang/languages/yrk_Cyrl.textproto b/lang/languages/yrk_Cyrl.textproto index 72bc5dad0..02be0bf42 100644 --- a/lang/languages/yrk_Cyrl.textproto +++ b/lang/languages/yrk_Cyrl.textproto @@ -245,3 +245,17 @@ exemplar_chars { base: "А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ё Ӈ Ӭ а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я ё ӈ ӭ ’ ”" marks: "◌̆ ◌̈" } +sample_text { + masthead_full: "ЕеТт" + masthead_partial: "Хх" + styles: "Ет хибяри ненэць соямарианта хуркари правада" + tester: "Ет хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя" + poster_sm: "Ет хибяри ненэць" + poster_md: "Ет хибяри" + poster_lg: "хибяри" + specimen_48: "Ет хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява," + specimen_36: "Ет хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара." + specimen_32: "Ет хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара." + specimen_21: "Ет хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара.\nЕт хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара.\nЕт хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара." + specimen_16: "Ет хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара.\nЕт хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара.\nЕт хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара.\nЕт хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара.\nЕт хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара.\nЕт хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ӈобой ненээя ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара." +} diff --git a/lang/languages/yue_Hani.textproto b/lang/languages/yue_Hani.textproto new file mode 100644 index 000000000..c67e46b49 --- /dev/null +++ b/lang/languages/yue_Hani.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "yue_Hani" +language: "yue" +script: "Hani" +name: "Chinese, Yue" +sample_text { + masthead_full: "人生而平" + masthead_partial: "等喺" + styles: "人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待" + tester: "人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。" + poster_sm: "" + poster_md: "" + poster_lg: "人人生而平等" + specimen_48: "人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。" + specimen_36: "人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。" + specimen_32: "人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。" + specimen_21: "人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。" + specimen_16: "人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。\n人人生而平等,喺尊严同埋权利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且应当以兄弟关系嘅精神相对待。" +} diff --git a/lang/languages/yue_Hans.textproto b/lang/languages/yue_Hans.textproto index 565f4785c..0b3b11933 100644 --- a/lang/languages/yue_Hans.textproto +++ b/lang/languages/yue_Hans.textproto @@ -12,3 +12,17 @@ exemplar_chars { punctuation: "﹉﹊﹋﹌ _ _ ﹍﹎﹏ ︳︴ - - ﹣ ‐ ‑ – — ︱ ― , , ﹐ 、 ﹑ ; ; ﹔ : : ﹕ ! ! ﹗ ? ? ﹖ . . ﹒ ‥ ︰ … 。 · ' ‘ ’ \" " “ ” 〝 〞 ( ( ﹙ ︵ ) ) ﹚ ︶ [ [ ] ] { { ﹛ ︷ } } ﹜ ︸ 〈 ︿ 〉 ﹀ 《 ︽ 》 ︾ 「 ﹁ 」 ﹂ 『 ﹃ 』 ﹄ 【 ︻ 】 ︼ 〔 ﹝ ︹ 〕 ﹞ ︺ 〖 〗 ‖ § @ @ ﹫ * * ﹡ / / \\ \ ﹨ & & ﹠ # # ﹟ % % ﹪ ‰ ′ ″ ‵ 〃 ※ { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ } { { ﹛ ︷ }" index: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" } +sample_text { + masthead_full: "人生出嚟" + masthead_partial: "就系" + styles: "人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待" + tester: "人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待" + poster_sm: "人人生出嚟就系自由慨" + poster_md: "人人生出嚟就系自由慨" + poster_lg: "人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对" + specimen_48: "人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待" + specimen_36: "人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待" + specimen_32: "人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待" + specimen_21: "人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待" + specimen_16: "人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待\n人人生出嚟就系自由慨,喺尊严同权利上一律平等。渠哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间慨关系嚟互相对待" +} diff --git a/lang/languages/zam_Latn.textproto b/lang/languages/zam_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..d9422d975 --- /dev/null +++ b/lang/languages/zam_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "zam_Latn" +language: "zam" +script: "Latn" +name: "Zapotec, Miahuatlán" +sample_text { + masthead_full: "DdIi" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Diti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak" + tester: "Diti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola" + poster_sm: "Diti mien ndied" + poster_md: "Diti mien" + poster_lg: "Diti" + specimen_48: "Diti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola." + specimen_36: "Diti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola." + specimen_32: "Diti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola." + specimen_21: "Diti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola." + specimen_16: "Diti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola.\nDiti mien ndied xa yent kuan nkie xa nak rieti xa diba xa rola." +} diff --git a/lang/languages/zdj_Latn.textproto b/lang/languages/zdj_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..edad1598d --- /dev/null +++ b/lang/languages/zdj_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "zdj_Latn" +language: "zdj" +script: "Latn" +name: "Comorian, Ngazidja" +sample_text { + masthead_full: "WwOo" + masthead_partial: "Aa" + styles: "Wo wanadamu piya wo uzalwa na uhuriya na" + tester: "Wo wanadamu piya wo uzalwa na uhuriya na usawa waki undru na" + poster_sm: "Wo wanadamu" + poster_md: "" + poster_lg: "wanadamu" + specimen_48: "Wo wanadamu piya wo uzalwa na uhuriya na usawa waki undru na uhaki." + specimen_36: "" + specimen_32: "Wo wanadamu piya wo uzalwa na uhuriya na usawa waki undru na uhaki. Wo upwawa ankili na urambuzi hayizo yilazimu warwaliyane hazitrendwa na fikira zaki unanya." + specimen_21: "Wo wanadamu piya wo uzalwa na uhuriya na usawa waki undru na uhaki. Wo upwawa ankili na urambuzi hayizo yilazimu warwaliyane hazitrendwa na fikira zaki unanya.\nWo wanadamu piya wo uzalwa na uhuriya na usawa waki undru na uhaki. Wo upwawa ankili na urambuzi hayizo yilazimu warwaliyane hazitrendwa na fikira zaki unanya." + specimen_16: "Wo wanadamu piya wo uzalwa na uhuriya na usawa waki undru na uhaki. Wo upwawa ankili na urambuzi hayizo yilazimu warwaliyane hazitrendwa na fikira zaki unanya.\nWo wanadamu piya wo uzalwa na uhuriya na usawa waki undru na uhaki. Wo upwawa ankili na urambuzi hayizo yilazimu warwaliyane hazitrendwa na fikira zaki unanya.\nWo wanadamu piya wo uzalwa na uhuriya na usawa waki undru na uhaki. Wo upwawa ankili na urambuzi hayizo yilazimu warwaliyane hazitrendwa na fikira zaki unanya.\nWo wanadamu piya wo uzalwa na uhuriya na usawa waki undru na uhaki. Wo upwawa ankili na urambuzi hayizo yilazimu warwaliyane hazitrendwa na fikira zaki unanya." +} diff --git a/lang/languages/zh_Hebr.textproto b/lang/languages/zh_Hebr.textproto new file mode 100644 index 000000000..1bcd8d710 --- /dev/null +++ b/lang/languages/zh_Hebr.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "zh_Hebr" +language: "zh" +script: "Hebr" +name: "Chinese, Hebrew" +sample_text { + masthead_full: "עיןז" + masthead_partial: "וש" + styles: "עִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט" + tester: "עִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע" + poster_sm: "עִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע" + poster_md: "עִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז" + poster_lg: "עִ֣׳ין־עִ֣׳ין" + specimen_48: "עִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע יַ֝א" + specimen_36: "עִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע יַ֝א לָ֣׳עסִים, עִ֣׳י אִ֣יעטָע י֔וֹע חָ֣׳נדֵ֝י־קָ֣נגְֿי קָא צֵ֣׳עזִ׳ין גֿ֣וּסָ׳ע טְיד֝וֹי." + specimen_32: "עִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע יַ֝א לָ֣׳עסִים, עִ֣׳י אִ֣יעטָע י֔וֹע חָ֣׳נדֵ֝י־קָ֣נגְֿי קָא צֵ֣׳עזִ׳ין גֿ֣וּסָ׳ע טְיד֝וֹי." + specimen_21: "עִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע יַ֝א לָ֣׳עסִים, עִ֣׳י אִ֣יעטָע י֔וֹע חָ֣׳נדֵ֝י־קָ֣נגְֿי קָא צֵ֣׳עזִ׳ין גֿ֣וּסָ׳ע טְיד֝וֹי.\nעִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע יַ֝א לָ֣׳עסִים, עִ֣׳י אִ֣יעטָע י֔וֹע חָ֣׳נדֵ֝י־קָ֣נגְֿי קָא צֵ֣׳עזִ׳ין גֿ֣וּסָ׳ע טְיד֝וֹי.\nעִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע יַ֝א לָ֣׳עסִים, עִ֣׳י אִ֣יעטָע י֔וֹע חָ֣׳נדֵ֝י־קָ֣נגְֿי קָא צֵ֣׳עזִ׳ין גֿ֣וּסָ׳ע טְיד֝וֹי." + specimen_16: "עִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע יַ֝א לָ֣׳עסִים, עִ֣׳י אִ֣יעטָע י֔וֹע חָ֣׳נדֵ֝י־קָ֣נגְֿי קָא צֵ֣׳עזִ׳ין גֿ֣וּסָ׳ע טְיד֝וֹי.\nעִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע יַ֝א לָ֣׳עסִים, עִ֣׳י אִ֣יעטָע י֔וֹע חָ֣׳נדֵ֝י־קָ֣נגְֿי קָא צֵ֣׳עזִ׳ין גֿ֣וּסָ׳ע טְיד֝וֹי.\nעִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע יַ֝א לָ֣׳עסִים, עִ֣׳י אִ֣יעטָע י֔וֹע חָ֣׳נדֵ֝י־קָ֣נגְֿי קָא צֵ֣׳עזִ׳ין גֿ֣וּסָ׳ע טְיד֝וֹי.\nעִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע יַ֝א לָ֣׳עסִים, עִ֣׳י אִ֣יעטָע י֔וֹע חָ֣׳נדֵ֝י־קָ֣נגְֿי קָא צֵ֣׳עזִ׳ין גֿ֣וּסָ׳ע טְיד֝וֹי.\nעִ֣׳ין־עִ֣׳ין ז֣׳וֹע שַ֣עלִי זִ֔ייִו, כָבֿ֔וֹד יַא זְכֿ֔וּת קָ֣ן אִ֣ילִּיט בַ֣׳נטְע. בִ֝יבִי ג֔׳וּיִו לִ֝יסְ׳ע יַ֝א לָ֣׳עסִים, עִ֣׳י אִ֣יעטָע י֔וֹע חָ֣׳נדֵ֝י־קָ֣נגְֿי קָא צֵ֣׳עזִ׳ין גֿ֣וּסָ׳ע טְיד֝וֹי." +} diff --git a/lang/languages/zlm_Arab.textproto b/lang/languages/zlm_Arab.textproto new file mode 100644 index 000000000..3995fe289 --- /dev/null +++ b/lang/languages/zlm_Arab.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "zlm_Arab" +language: "zlm" +script: "Arab" +name: "Malay, Arabic" +sample_text { + masthead_full: "سموا" + masthead_partial: "أن" + styles: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي" + tester: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق٢. مريك" + poster_sm: "سموا مأنسي" + poster_md: "" + poster_lg: "سموا" + specimen_48: "" + specimen_36: "" + specimen_32: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق٢. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن." + specimen_21: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق٢. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن.\nسموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق٢. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن." + specimen_16: "سموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق٢. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن.\nسموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق٢. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن.\nسموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق٢. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن.\nسموا مأنسي دلاهيركن بيبس دان سامرات دري سڬي كموليأن دان حق٢. مريك ممڤوڽاي ڤميكيرن دان ڤراسأن هاتي دان هندقله برتيندق د انتارا ساتو سام لائن دڠن سماڠت ڤرساودارأن." +} diff --git a/lang/languages/zlm_Latn.textproto b/lang/languages/zlm_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..fedf8c4ab --- /dev/null +++ b/lang/languages/zlm_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "zlm_Latn" +language: "zlm" +script: "Latn" +name: "Malay, Latin" +sample_text { + masthead_full: "SsEe" + masthead_partial: "Mm" + styles: "Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata" + tester: "Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan" + poster_sm: "Semua manusia" + poster_md: "" + poster_lg: "Semua" + specimen_48: "Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan" + specimen_36: "" + specimen_32: "" + specimen_21: "Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan.\nSemua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan." + specimen_16: "Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan.\nSemua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan.\nSemua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan." +} diff --git a/lang/languages/zro_Latn.textproto b/lang/languages/zro_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..0d56d7abf --- /dev/null +++ b/lang/languages/zro_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "zro_Latn" +language: "zro" +script: "Latn" +name: "Záparo" +sample_text { + masthead_full: "KkAa" + masthead_partial: "Ww" + styles: "Kawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha" + tester: "Kawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha panicha kupanimajicha" + poster_sm: "" + poster_md: "Kawiriaja" + poster_lg: "ichaukui" + specimen_48: "Kawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha panicha kupanimajicha cha" + specimen_36: "" + specimen_32: "Kawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha panicha kupanimajicha cha nuka nishima ikicha kiniana panicha tamanuka kanata ikimajicha." + specimen_21: "Kawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha panicha kupanimajicha cha nuka nishima ikicha kiniana panicha tamanuka kanata ikimajicha.\nKawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha panicha kupanimajicha cha nuka nishima ikicha kiniana panicha tamanuka kanata ikimajicha.\nKawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha panicha kupanimajicha cha nuka nishima ikicha kiniana panicha tamanuka kanata ikimajicha." + specimen_16: "Kawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha panicha kupanimajicha cha nuka nishima ikicha kiniana panicha tamanuka kanata ikimajicha.\nKawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha panicha kupanimajicha cha nuka nishima ikicha kiniana panicha tamanuka kanata ikimajicha.\nKawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha panicha kupanimajicha cha nuka nishima ikicha kiniana panicha tamanuka kanata ikimajicha.\nKawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha panicha kupanimajicha cha nuka nishima ikicha kiniana panicha tamanuka kanata ikimajicha.\nKawiriaja kayapuina ichaukui ta nuka pucha panicha kupanimajicha cha nuka nishima ikicha kiniana panicha tamanuka kanata ikimajicha." +} diff --git a/lang/languages/ztu_Latn.textproto b/lang/languages/ztu_Latn.textproto new file mode 100644 index 000000000..34814b23c --- /dev/null +++ b/lang/languages/ztu_Latn.textproto @@ -0,0 +1,18 @@ +id: "ztu_Latn" +language: "ztu" +script: "Latn" +name: "Zapotec, Güilá" +sample_text { + masthead_full: "RrAa" + masthead_partial: "Tt" + styles: "Ra\'ta ra bu:unny ra:aaly liebr cëhnn te\'bloh" + tester: "Ra\'ta ra bu:unny ra:aaly liebr cëhnn te\'bloh deree\'ch cëhnn dignidaa." + poster_sm: "Ra\'ta ra bu:unny" + poster_md: "Ra\'ta ra bu" + poster_lg: "Ra\'ta" + specimen_48: "Ra\'ta ra bu:unny ra:aaly liebr cëhnn te\'bloh deree\'ch cëhnn dignidaa" + specimen_36: "" + specimen_32: "Ra\'ta ra bu:unny ra:aaly liebr cëhnn te\'bloh deree\'ch cëhnn dignidaa. Ra:alyne:erih gahll ri:e:eny cëhnn saalyb, chiru\' na:a pahr ga:annza\'crih loh sa\'rih." + specimen_21: "Ra\'ta ra bu:unny ra:aaly liebr cëhnn te\'bloh deree\'ch cëhnn dignidaa. Ra:alyne:erih gahll ri:e:eny cëhnn saalyb, chiru\' na:a pahr ga:annza\'crih loh sa\'rih.\nRa\'ta ra bu:unny ra:aaly liebr cëhnn te\'bloh deree\'ch cëhnn dignidaa. Ra:alyne:erih gahll ri:e:eny cëhnn saalyb, chiru\' na:a pahr ga:annza\'crih loh sa\'rih.\nRa\'ta ra bu:unny ra:aaly liebr cëhnn te\'bloh deree\'ch cëhnn dignidaa. Ra:alyne:erih gahll ri:e:eny cëhnn saalyb, chiru\' na:a pahr ga:annza\'crih loh sa\'rih." + specimen_16: "Ra\'ta ra bu:unny ra:aaly liebr cëhnn te\'bloh deree\'ch cëhnn dignidaa. Ra:alyne:erih gahll ri:e:eny cëhnn saalyb, chiru\' na:a pahr ga:annza\'crih loh sa\'rih.\nRa\'ta ra bu:unny ra:aaly liebr cëhnn te\'bloh deree\'ch cëhnn dignidaa. Ra:alyne:erih gahll ri:e:eny cëhnn saalyb, chiru\' na:a pahr ga:annza\'crih loh sa\'rih.\nRa\'ta ra bu:unny ra:aaly liebr cëhnn te\'bloh deree\'ch cëhnn dignidaa. Ra:alyne:erih gahll ri:e:eny cëhnn saalyb, chiru\' na:a pahr ga:annza\'crih loh sa\'rih.\nRa\'ta ra bu:unny ra:aaly liebr cëhnn te\'bloh deree\'ch cëhnn dignidaa. Ra:alyne:erih gahll ri:e:eny cëhnn saalyb, chiru\' na:a pahr ga:annza\'crih loh sa\'rih." +} diff --git a/lang/languages/zza_Latn.textproto b/lang/languages/zza_Latn.textproto index 718b2051b..0b06a5931 100644 --- a/lang/languages/zza_Latn.textproto +++ b/lang/languages/zza_Latn.textproto @@ -10,3 +10,17 @@ exemplar_chars { base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ç Ê Î Û Ü Ş Ǧ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ç ê î û ü İ ı ş ǧ" marks: "◌̂ ◌̇ ◌̈ ◌̌ ◌̧" } +sample_text { + masthead_full: "PpÊê" + masthead_partial: "Rr" + styles: "Pêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno" + tester: "Pêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno yenî dunya. Ê wayerê" + poster_sm: "Pêr însanî" + poster_md: "Pêr însanî" + poster_lg: "Pêr" + specimen_48: "Pêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno yenî" + specimen_36: "Pêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno yenî dunya. Ê wayerê aqil û wijdan î û ganî pê yewbîno verê be zihniyetêda birayîyê biluwenî." + specimen_32: "Pêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno yenî dunya. Ê wayerê aqil û wijdan î û ganî pê yewbîno verê be zihniyetêda birayîyê biluwenî." + specimen_21: "Pêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno yenî dunya. Ê wayerê aqil û wijdan î û ganî pê yewbîno verê be zihniyetêda birayîyê biluwenî.\nPêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno yenî dunya. Ê wayerê aqil û wijdan î û ganî pê yewbîno verê be zihniyetêda birayîyê biluwenî.\nPêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno yenî dunya. Ê wayerê aqil û wijdan î û ganî pê yewbîno verê be zihniyetêda birayîyê biluwenî." + specimen_16: "Pêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno yenî dunya. Ê wayerê aqil û wijdan î û ganî pê yewbîno verê be zihniyetêda birayîyê biluwenî.\nPêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno yenî dunya. Ê wayerê aqil û wijdan î û ganî pê yewbîno verê be zihniyetêda birayîyê biluwenî.\nPêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno yenî dunya. Ê wayerê aqil û wijdan î û ganî pê yewbîno verê be zihniyetêda birayîyê biluwenî.\nPêr însanî azad û rûmet û mafan de seyyewbîno yenî dunya. Ê wayerê aqil û wijdan î û ganî pê yewbîno verê be zihniyetêda birayîyê biluwenî." +}