Merge pull request #474 from muzena/hr_update

Update Croatian language
This commit is contained in:
Tony George 2019-09-13 08:46:44 +05:30 committed by GitHub
commit 404b4ae7ae
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 23 additions and 10 deletions

View File

@ -7,7 +7,8 @@
<name>Timeshift</name>
<summary>System restore utility for Linux</summary>
<summary xml:lang="cs">Nástroj pro obnovení systému pro Linux</summary>
<summary xml:lang="hr">Alat obnove sustava za Linux</summary>
<description>
<p>
Timeshift protects your system by taking incremental snapshots of the file system at regular intervals.
@ -30,6 +31,17 @@
Veškerý obsah domovských složek uživatelů je ve výchozím stavu vynecháván.
</p>
</description>
<description xml:lang="hr">
<p>
Timeshift štiti vaš sustav stvaranjem pojedinačnih snimaka datotečnog sustava u redovitim vremenskim razmacima.
Te snimke sustava kasnije se mogu obnoviti kako bi se poništile sve promjene načinjene u sustavu.
</p>
<p>
Timeshift je dizajniran kako bi zaštitio vaše datoteke i postavke sustava.
Timeshift nije alat za sigurnosno kopiranje i namjena mu nije zaštita korisničkih podataka.
Sav sadržaj osobne mape korisnika po zadanome je izuzet.
</p>
</description>
<screenshots>

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 19:19+0100\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 12:58+0200\n"
"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-03 14:28+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-23 10:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18509)\n"
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Cron zadatak postoji"
#: Gtk/MiscBox.vala:98
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "Prilagođeno"
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100
msgid "Daily"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Podaci će biti promijenjeni na sljedećim uređajima:"
#: Gtk/MiscBox.vala:71
msgid "Date Format"
msgstr ""
msgstr "Format datuma"
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98
@ -895,9 +895,8 @@ msgid "Failed to delete file"
msgstr "Neuspjelo brisanje datoteke"
#: Core/Subvolume.vala:153
#, fuzzy
msgid "Failed to delete snapshot nested subvolume"
msgstr "Neuspjelo brisanje poduređaja snimke sustava"
msgstr "Neuspjelo brisanje ugrađenog poduređaja snimke sustava"
#: Core/Subvolume.vala:163
msgid "Failed to delete snapshot subvolume"
@ -1126,7 +1125,7 @@ msgstr "Grupa"
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:132
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Pomoć"
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:129
msgid ""
@ -1393,7 +1392,7 @@ msgstr "Izbornik"
#: Gtk/SettingsWindow.vala:105
msgid "Misc"
msgstr ""
msgstr "Ostalo"
#: Gtk/UsersBox.vala:354
msgid "Miscellaneous"

View File

@ -8,6 +8,7 @@ GenericName[ca]=Utilitat de restauració del sistema
GenericName[cs]=Nástroj pro obnovení systému
GenericName[da]=Værktøj til systemgendannelse
GenericName[fr]=Utilitaire de restauration système
GenericName[hr]=Alat obnove sustava
GenericName[lt]=Sistemos atkūrimo paslaugų programa
GenericName[nl]=Hulpmiddel voor systeemherstel
GenericName[ru]=Программа для восстановления системы
@ -18,6 +19,7 @@ Comment[ca]=Utilitat de restauració del sistema
Comment[cs]=Nástroj pro obnovení systému
Comment[da]=Værktøj til systemgendannelse
Comment[fr]=Utilitaire de restauration système
Comment[hr]=Alat obnove sustava
Comment[lt]=Sistemos atkūrimo paslaugų programa
Comment[nl]=Hulpmiddel voor systeemherstel
Comment[ru]=Программа для восстановления системы