mirror of
https://github.com/linuxmint/timeshift.git
synced 2024-10-26 09:54:40 +03:00
commit
5ff46b3ffe
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: Pjotr12345 <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <unknown>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -70,12 +70,13 @@ msgstr "/home is gekoppeld aan apparaat"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:290
|
||||
msgid "<b>Comments</b> (double-click to edit)"
|
||||
msgstr "<b>Opmerkingen</b> (dubbelklikken om te bewerken)"
|
||||
msgstr "<b>Opmerkingen</b> (dubbelklik om te bewerken)"
|
||||
|
||||
#: Gtk/ScheduleBox.vala:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"A maintenance task runs once every hour and creates snapshots as needed."
|
||||
msgstr "Een onderhoudstaak draait elk uur en maakt de benodigde momentopnamen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een onderhoudstaak draait elk uur en maakt de benodigde momentopnamen."
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:700 Console/AppConsole.vala:764
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:896 Console/AppConsole.vala:991
|
||||
@ -172,8 +173,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: Core/Main.vala:252
|
||||
msgid "Another instance of Timeshift is creating a snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een andere instantie van Timeshift is reeds bezig met het maken van een "
|
||||
"momentopname."
|
||||
"Een andere instantie van Timeshift is reeds bezig "
|
||||
"met het maken van een momentopname."
|
||||
|
||||
#: Utility/AppLock.vala:49
|
||||
msgid "Another instance of this application is running"
|
||||
@ -297,8 +298,7 @@ msgstr "Opstart-momentopname is mislukt."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Boot snapshots are created with a delay of 10 minutes after system startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Momentopnamen worden gemaakt met de ingebouwde functies van het BTRFS-"
|
||||
"bestandssysteem."
|
||||
"Opstart-momentopnamen worden gemaakt met een vertraging van 10 minuten."
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:1011
|
||||
msgid "Boot snapshots are enabled"
|
||||
@ -526,8 +526,8 @@ msgid ""
|
||||
"Create snapshots manually or enable scheduled snapshots to protect your "
|
||||
"system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maak handmatig momentopnamen of schakel geagendeerde momentopnamen in om uw "
|
||||
"systeem te beschermen"
|
||||
"Maak handmatig momentopnamen of schakel geagendeerde momentopnamen in "
|
||||
"om uw systeem te beschermen"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:95
|
||||
msgid "Create snapshots using BTRFS"
|
||||
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Crontaak bestaat"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MiscBox.vala:98
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aangepast"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Er zullen gegevens worden gewijzigd op de volgende apparaten:"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MiscBox.vala:71
|
||||
msgid "Date Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datumopmaak"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161
|
||||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98
|
||||
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Systeemgrootte inschatten..."
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:1297
|
||||
msgid "Estimating system size..."
|
||||
msgstr "Systeemgrootte inschatten..."
|
||||
msgstr "Systeemgrootte schatten..."
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:387
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
@ -903,9 +903,8 @@ msgid "Failed to delete file"
|
||||
msgstr "Kon bestand niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: Core/Subvolume.vala:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to delete snapshot nested subvolume"
|
||||
msgstr "Kon subvolume van momentopname niet verwijderen"
|
||||
msgstr "Kon ingebed subvolume in momentopname niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: Core/Subvolume.vala:163
|
||||
msgid "Failed to delete snapshot subvolume"
|
||||
@ -1135,7 +1134,7 @@ msgstr "Groep"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:132
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:129
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SettingsWindow.vala:105
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varia"
|
||||
|
||||
#: Gtk/UsersBox.vala:354
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
@ -1534,8 +1533,8 @@ msgid ""
|
||||
"Older snapshots will be removed once this limit is exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aantal te behouden momentopnamen.\n"
|
||||
"Oudere momentopnamen zullen worden verwijderd wanneer deze grens wordt "
|
||||
"overschreden."
|
||||
"Oudere momentopnamen zullen worden verwijderd wanneer deze grens "
|
||||
"wordt overschreden."
|
||||
|
||||
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123
|
||||
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user