From 27a6db9f1ce86cdbe814ca7dac51726ec3266b00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=85ke=20Engelbrektson?= Date: Wed, 25 Sep 2019 14:28:40 +0200 Subject: [PATCH] Update timeshift-sv.po Translate new strings and some corrections --- po/timeshift-sv.po | 28 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/timeshift-sv.po b/po/timeshift-sv.po index 9cc9278..cf4d95a 100644 --- a/po/timeshift-sv.po +++ b/po/timeshift-sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish translation for timeshift # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the timeshift package. -# FIRST AUTHOR Åke Engelbrektson , 2016. +# FIRST AUTHOR Åke Engelbrektson , 2016-2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-25 16:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-25 14:25+0200\n" "Last-Translator: Åke Engelbrektson \n" "Language-Team: Svenska Språkfiler \n" "Language: sv\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Cron-åtgärden finns redan" #: Gtk/MiscBox.vala:98 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Anpassat" #: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 msgid "Daily" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Data kommer att ändras på följande enheter:" #: Gtk/MiscBox.vala:71 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Datumformat" #: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 #: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 @@ -898,9 +898,8 @@ msgstr "" "kunde inte ta bort fil" #: Core/Subvolume.vala:153 -#, fuzzy msgid "Failed to delete snapshot nested subvolume" -msgstr "Kunde inte ta bort avbildsundervolym" +msgstr "Kunde inte ta bort avbildens undervolym" #: Core/Subvolume.vala:163 msgid "Failed to delete snapshot subvolume" @@ -938,7 +937,7 @@ msgstr "Kunde inte hämta partitionslista" #: Core/Main.vala:3337 msgid "Failed to get partition list." -msgstr "Kunde inte hämta partitionslista" +msgstr "Kunde inte hämta partitionslista." #: Utility/CronTab.vala:240 msgid "Failed to install crontab file" @@ -1130,7 +1129,7 @@ msgstr "Grupp" #: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:132 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjälp" #: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:129 msgid "" @@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr "Meny" #: Gtk/SettingsWindow.vala:105 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Diverse" #: Gtk/UsersBox.vala:354 msgid "Miscellaneous" @@ -1938,7 +1937,7 @@ msgstr "" #: Console/AppConsole.vala:872 #, c-format msgid "Select '%s' device (default = %s)" -msgstr "välj enhet för \"%s\" (standard = %s)" +msgstr "Välj enhet för \"%s\" (standard = %s)" #: Console/AppConsole.vala:691 Core/SnapshotRepo.vala:593 msgid "Select BTRFS system disk with root subvolume (@)" @@ -2031,7 +2030,7 @@ msgstr "Välj för root-enhet (/)" #: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:83 msgid "Select the devices where files will be restored." -msgstr "Välj enhet för filåterställning" +msgstr "Välj enhet där filerna skall återställas." #: Gtk/ScheduleBox.vala:313 msgid "Select the intervals for creating snapshots" @@ -2525,8 +2524,7 @@ msgstr "Tidsstämpel" msgid "To restore with default options, press the ENTER key for all prompts!" msgstr "" "Tryck RETUR i alla dialoger, för att återställa med med " -"standardinställningar.\n" -"Tryck RETUR i alla dialoger, för att återställa med standardinställningar." +"standardinställningar." #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:457 msgid "Tools" @@ -2661,11 +2659,11 @@ msgstr "Leverantör" #: Gtk/SnapshotListBox.vala:343 msgid "View Rsync Log for Create" -msgstr "Visa loggen för \"Skapa\"" +msgstr "Visa Rsynk-loggen för \"Skapa\"" #: Gtk/SnapshotListBox.vala:350 msgid "View Rsync Log for Restore" -msgstr "Visa loggen för \"Återställ\"" +msgstr "Visa Rsynk-loggen för \"Återställ\"" #: Gtk/MainWindow.vala:380 msgid "View TimeShift Logs"