diff --git a/po/timeshift-az.po b/po/timeshift-az.po index 256845e..6d57ca8 100644 --- a/po/timeshift-az.po +++ b/po/timeshift-az.po @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Sistemin alt həcmini tapmaq mümkün olmadı" #: Core/Main.vala:2992 msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "Bərpa etmədən öncə ehtiyyat nüsxə yaratmaq üçün sistemin alt həcmi " -tapılmadı." +"tapılmadı." #: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 #, c-format @@ -501,172 +501,172 @@ msgstr "Ehtiyyat nüsxə yaratmaq (əgər planlaşdırılmayıbsa)" #: Console/AppConsole.vala:358 msgid "Create snapshot if scheduled" -msgstr "" +msgstr "Cədvəl üzrə yaradılsın" #: Gtk/MainWindow.vala:142 msgid "Create snapshot of current system" -msgstr "" +msgstr "Cari sistemin nüsxəsi yaradılsın" #: Gtk/MainWindow.vala:1058 msgid "" "Create snapshots manually or enable scheduled snapshots to protect your " "system" -msgstr "" +msgstr "Sisteminizi qorumaq üçün əl ilə və ya cədvəl üzrə nüsxələr yaradın" #: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:95 msgid "Create snapshots using BTRFS" -msgstr "" +msgstr "BTRFS istifadə edərək nüsxələr yaradın" #: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:78 msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" -msgstr "" +msgstr "RSYNC alıtindən istifadə edərək nüsxələr yaradın" #: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 #, c-format msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Yaradıldı" #: Core/Snapshot.vala:430 msgid "Created control file" -msgstr "" +msgstr "Nəzarət faylı yaradıldı" #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:351 msgid "Created directory" -msgstr "" +msgstr "Qovluq yaradıldı" #: Core/Main.vala:3014 msgid "Created pre-restore snapshot" -msgstr "" +msgstr "Bərpadan əvvəlki nüsxə yaradıldı" #: Core/Main.vala:1517 msgid "Created subvolume snapshot" -msgstr "" +msgstr "Alt həcmli nüsxə yaradıldı" #: Gtk/BackupBox.vala:71 msgid "Creating Snapshot..." -msgstr "" +msgstr "Nüsxə yaradılır..." #: Core/Main.vala:1455 msgid "Creating new backup..." -msgstr "" +msgstr "Yeni ehtiyyat nüsxə yaradılır..." #: Core/Main.vala:1301 msgid "Creating new snapshot..." -msgstr "" +msgstr "Yeni nüsxə yaradılır..." #: Core/Main.vala:2942 msgid "Creating pre-restore snapshot from system subvolumes..." -msgstr "" +msgstr "Sistem alt həcmləri üçün bərpadan əvvəlki nüsxə yaradılır..." #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:321 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:387 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Məlumatlar" #: Core/Main.vala:3540 msgid "Critical Error" -msgstr "" +msgstr "Kritik xəta" #: Utility/CronTab.vala:136 msgid "Cron job added" -msgstr "" +msgstr "Cron işi əlavə edildi" #: Utility/CronTab.vala:217 msgid "Cron job removed" -msgstr "" +msgstr "Cron işi silindi" #: Utility/CronTab.vala:304 msgid "Cron task exists" -msgstr "" +msgstr "Cron tapşırığı mğvcuddur" #: Gtk/MiscBox.vala:98 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Fərdi" #: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Günlük" #: Core/Main.vala:1092 msgid "Daily snapshot failed!" -msgstr "" +msgstr "Günlük nüsxələmə baş tutmadı" #: Core/Main.vala:1073 msgid "Daily snapshots are enabled" -msgstr "" +msgstr "Günlük nüsxələmə aktivdir" #: Core/Main.vala:2129 msgid "Data will be modified on following devices:" -msgstr "" +msgstr "Verilənlərə aşağıdakı cihazlarda dəyişiklik ediləcək" #: Gtk/MiscBox.vala:71 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Tarix formatı" #: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 #: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 #: Console/AppConsole.vala:371 #, c-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Silin" #: Gtk/DeleteWindow.vala:62 msgid "Delete Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Nüsxələri silin" #: Console/AppConsole.vala:373 msgid "Delete all snapshots" -msgstr "" +msgstr "Bütün nüsxələri silin" #: Gtk/MainWindow.vala:162 msgid "Delete selected snapshot" -msgstr "" +msgstr "Seçilmiş nüsxəni silin" #: Console/AppConsole.vala:372 msgid "Delete snapshot" -msgstr "" +msgstr "Nüsxəni silin" #: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 #, c-format msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Silindi" #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:381 msgid "Deleted directory" -msgstr "" +msgstr "Silinmiş qovluq" #: Core/Main.vala:2921 Core/Main.vala:2925 Core/Subvolume.vala:167 #, c-format msgid "Deleted subvolume" -msgstr "" +msgstr "Silinmiş alt tutum" #: Gtk/DeleteBox.vala:58 msgid "Deleting Snapshots..." -msgstr "" +msgstr "Nüsxələr silinir..." #: Core/Subvolume.vala:141 #, c-format msgid "Deleting subvolume" -msgstr "" +msgstr "Alt tutumlar silinir" #: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:105 msgid "Deluge, Transmission" -msgstr "" +msgstr "Daşma, Transmissiya" #: Console/AppConsole.vala:428 Console/AppConsole.vala:544 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Təfərrüatı" #: Core/Subvolume.vala:181 #, c-format msgid "Destroyed qgroup" -msgstr "" +msgstr "qgroup ləğv edildi" #: Core/Subvolume.vala:171 #, c-format msgid "Destroying qgroup" -msgstr "" +msgstr "qgroup ləğv edildi" #: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 #: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 @@ -675,104 +675,104 @@ msgstr "" #: Core/Main.vala:2164 #, c-format msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Cihaz" #: Utility/Device.vala:1389 msgid "Device is unlocked" -msgstr "" +msgstr "Cihaz kilidlənib" #: Utility/Device.vala:1284 Utility/Device.vala:1346 msgid "Device name is empty!" -msgstr "" +msgstr "Cihaz adı boşdur" #: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 msgid "Device not found" -msgstr "" +msgstr "Cihaz tapılmadı" #: Gtk/BackupDeviceBox.vala:97 #, c-format msgid "Devices displayed above have BTRFS file systems." -msgstr "" +msgstr "Yuxarıda göstərilən cihazlar, BTRFS fayl sistemindədir." #: Gtk/BackupDeviceBox.vala:104 #, c-format msgid "Devices displayed above have Linux file systems." -msgstr "" +msgstr "Yuxarıda göstərilən cihazlarda Linux sistemləri var." #: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:84 msgid "Devices from which snapshot was created are pre-selected." -msgstr "" +msgstr "Nüsxə yaradılan cihazlar əvvəlcədən seçilib." #: Console/AppConsole.vala:327 msgid "Devices with Linux file systems" -msgstr "" +msgstr "Linux fayl sistemləri olan cihazlar" #: Gtk/BackupDeviceBox.vala:105 msgid "Devices with Windows file systems are not supported (NTFS, FAT, etc)." -msgstr "" +msgstr "Windows fayl sistemləri (NTFS, FAT, və s.) dəstəklənməyən cihazlar" #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:518 msgid "Dir not found" -msgstr "" +msgstr "Qovluq tapılmadı" #: Core/SnapshotRepo.vala:998 msgid "Directory not found" -msgstr "" +msgstr "Kataloq tapılmadı" #: Gtk/RestoreSummaryBox.vala:64 Core/Main.vala:2224 msgid "Disclaimer" -msgstr "" +msgstr "Məsuliyyətdən imtina" #: Gtk/BackupDeviceBox.vala:127 msgid "Disk" -msgstr "" +msgstr "Disk" #: Core/Main.vala:229 msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distrübütor" #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:449 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Sənədləşmə" #: Gtk/MainWindow.vala:209 Gtk/MainWindow.vala:210 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:43 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:76 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Maddi dəstək" #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:465 msgid "Donations" -msgstr "" +msgstr "Maddi dəstəklər" #: Gtk/UsersBox.vala:357 msgid "Enable BTRFS qgroups (recommended)" -msgstr "" +msgstr "BTRFS qgroup'ları aktiv edin (tövsiyyə olunur)" #: Gtk/MainWindow.vala:1052 msgid "Enable scheduled snapshots to protect your system" -msgstr "" +msgstr "Sisteminizi qorumaq üçün planlaşdırılmış nüsxələməni aktiv edin" #: Core/Main.vala:4052 Core/Main.vala:4092 msgid "Enabled subvolume quota support" -msgstr "" +msgstr "Alt tutum kvotasını aktiv edin" #: Utility/Device.vala:1453 msgid "Encrypted Device" -msgstr "" +msgstr "Şifrələnmiş cihazlar" #: Gtk/UsersBox.vala:236 msgid "Encrypted Home Directory" -msgstr "" +msgstr "Şifrələnmiş Ev kataloqu" #: Console/AppConsole.vala:886 #, c-format msgid "Enter device name or number" -msgstr "" +msgstr "Cihazın adını və ya nömrəsini daxil edin" #: Console/AppConsole.vala:684 Console/AppConsole.vala:1015 #, c-format msgid "Enter device name or number (a=Abort)" -msgstr "" +msgstr "Cihazın adını və ya nömrəsini daxil edin (a=Ləğv)" #: Utility/Device.vala:1454 #, c-format