Updated Donation Window

This commit is contained in:
Tony George 2017-09-29 20:01:19 +05:30
parent f65c6140b1
commit c7dc527290
17 changed files with 650 additions and 2356 deletions

2038
.pot

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:22+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:23+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:57+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:57+0530\n"
"Last-Translator: spacy01 <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -278,6 +278,10 @@ msgstr "Устройство за бекъп"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "Не е посочено устройство за бекъп!"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Торент клиенти"
@ -407,6 +411,10 @@ msgstr "Клониране на система..."
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -679,7 +687,7 @@ msgstr "Устройства от предишна снимка бяха съз
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Устройства с Линукс файлова система"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -735,15 +743,11 @@ msgstr "Дистрибуция"
msgid "Documenters"
msgstr "Документатори"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Дарение"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Дарение чрез Google Wallet"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Дарение чрез PayPal"
@ -1182,6 +1186,10 @@ msgstr "Невалидни аргументи на командния ред"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Невалидна снимка"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Няма избрани елементи"
@ -1473,8 +1481,8 @@ msgstr ""
"По-старите снимки ще бъдат премахнати, щом бъде достигнат лимита."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "Да"
@ -2028,10 +2036,6 @@ msgid ""
"only hidden files."
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Изпрати имейл"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2540,10 +2544,6 @@ msgstr "Преглед на TimeShift лога"
msgid "View:"
msgstr "Преглед:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Посети сайта"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Устройство"
@ -2556,6 +2556,11 @@ msgstr "Внимание"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Браузъри"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Ежеседмично"
@ -2568,6 +2573,10 @@ msgstr "Неуспешна седмична снимка!"
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Седмична снимка е включена"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "С грешки"
@ -2662,6 +2671,15 @@ msgstr "rsync върна грешка"
msgid "un-tagged"
msgstr "без-таг"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Дарение чрез Google Wallet"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Изпрати имейл"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Посети сайта"
#~ msgid "Deleted system subvolumes: @, @home"
#~ msgstr "Изтрити системни подустройства: @, @home"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:23+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:23+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:58+0530\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -280,6 +280,10 @@ msgstr "Zálohovací zařízení"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "Není zadáno zálohovací zařízení!"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Bittorrent klienti"
@ -409,6 +413,10 @@ msgstr "Klonování systému…"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -685,7 +693,7 @@ msgstr "Zařízení, ze kterých byly zachycené stavy pořízeny, jsou předvyb
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Zařízení s linuxovými souborovými systémy"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -741,15 +749,11 @@ msgstr "Distribuce"
msgid "Documenters"
msgstr "Dokumentace"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Podpořit vývoj aplikace"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Darovat přes Google Wallet"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Darovat přes PayPal"
@ -1198,6 +1202,10 @@ msgstr "Neplatné argumenty příkazového řádku"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Neplatný zachycený stav"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Nejsou označené žádné položky"
@ -1493,8 +1501,8 @@ msgstr ""
"Po dosažení této hranice budou ty nejstarší odmazávány."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2055,10 +2063,6 @@ msgid ""
"only hidden files."
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Poslat e-mail"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2572,10 +2576,6 @@ msgstr "Zobrazit záznamy událostí v aplikaci"
msgid "View:"
msgstr "Zobrazit:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Navštívit webové stránky"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Svazek"
@ -2588,6 +2588,11 @@ msgstr "Varování"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Webové prohlížeče"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Každý týden"
@ -2600,6 +2605,10 @@ msgstr "Pořízení týdenního zachyceného stavu se nezdařilo!"
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Pořizování týdenních zachycených stavů je zapnuto"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "S chybami"
@ -2694,6 +2703,15 @@ msgstr "nástroj rsync oznámil chybu"
msgid "un-tagged"
msgstr "bez příznaku"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Darovat přes Google Wallet"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Poslat e-mail"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Navštívit webové stránky"
#~ msgid "Deleted system subvolumes: @, @home"
#~ msgstr "Smazány systémové vnořené svazky: @, @home"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:23+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:23+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:58+0530\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@ -279,6 +279,10 @@ msgstr "Enhed til sikkerhedskopiering"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "En enhed til sikkerhedskopiering er ikke angivet!"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Bittorrent-klienter"
@ -409,6 +413,10 @@ msgstr "Kloner systemet …"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -683,7 +691,7 @@ msgstr "Enheder, fra hvilke øjebliksbilleder blev oprettet, er forvalgte."
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Enheder med Linux-filsystemer"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -739,15 +747,11 @@ msgstr "Distribution"
msgid "Documenters"
msgstr "Udarbejdelse af dokumentation"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Donér"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Donér med Google Wallet"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Donér med PayPal"
@ -1186,6 +1190,10 @@ msgstr "Ugyldige kommandolinjeargumenter"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Ugyldigt øjebliksbillede"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Elementer er ikke valgt"
@ -1479,8 +1487,8 @@ msgstr ""
"Ældre øjebliksbilleder vil blive fjernet, når denne grænse overskrides."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2037,10 +2045,6 @@ msgstr ""
"Den valgte brugers Hjem-mappe er krypteret. Det er ikke muligt kun at "
"medtage skjulte filer."
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Send e-mail"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2551,10 +2555,6 @@ msgstr "Vis Timeshift-logger"
msgid "View:"
msgstr "Vis:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Besøg websted"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Diskenhed"
@ -2567,6 +2567,11 @@ msgstr "Advarsel"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Webbrowsere"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Ugentlig"
@ -2579,6 +2584,10 @@ msgstr "Ugentligt øjebliksbillede mislykkedes!"
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Ugentlige øjebliksbilleder er aktiveret"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "Med fejl"
@ -2674,3 +2683,12 @@ msgstr "rsync returnerede en fejl"
#: Core/SnapshotRepo.vala:787
msgid "un-tagged"
msgstr "umærket"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Donér med Google Wallet"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Send e-mail"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Besøg websted"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:23+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:23+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"Last-Translator: Isidro Pisa <isidro@utils.info>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
@ -279,6 +279,10 @@ msgstr "Dispositivo de copia"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "¡Dispositivo de copia no especificado!"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Clientes Bittorrent"
@ -408,6 +412,10 @@ msgstr "Clonando sistema..."
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -684,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Dispositivos con sistemas de archivos de Linux"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -741,15 +749,11 @@ msgstr "Distribución"
msgid "Documenters"
msgstr "Documentadores"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Donar con Google Wallet"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Donar con PayPal"
@ -1185,6 +1189,10 @@ msgstr "Argumentos de línea de comando no válidos"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Instantánea no válida"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Elementos no seleccionados"
@ -1476,8 +1484,8 @@ msgstr ""
"Las instantáneas más antiguas se borrarán al sobrepasar este límite."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@ -2034,10 +2042,6 @@ msgid ""
"only hidden files."
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar correo"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2554,10 +2558,6 @@ msgstr "Ver los registros de TimeShift"
msgid "View:"
msgstr "Ver:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Visitar sitio web"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
@ -2570,6 +2570,11 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Navegadores"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
@ -2582,6 +2587,10 @@ msgstr "¡Error en la instantánea semanal!"
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Las instantáneas semanales están activadas"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "Con errores"
@ -2676,6 +2685,15 @@ msgstr "rsync ha devuelto un error"
msgid "un-tagged"
msgstr "no etiquetado"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Donar con Google Wallet"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Enviar correo"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Visitar sitio web"
#~ msgid "Deleted system subvolumes: @, @home"
#~ msgstr "Subvolumenes del sistema borrados: @, @home"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:18+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:18+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@ -279,6 +279,10 @@ msgstr "Babeskopia gailua"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "Ez da zehaztu babeskopia gailurik"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Bittorrent bezeroak"
@ -408,6 +412,10 @@ msgstr "Sistema klonatzen..."
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -681,7 +689,7 @@ msgstr "Argazkien jatorria diren gailuak aurrez hautatuta daude."
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Linux fitxategi-sistemak dituzten gailuak"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -733,15 +741,11 @@ msgstr "Banaketa"
msgid "Documenters"
msgstr "Dokumentatzaileak"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Dohaintza egin"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Dohaintza egin Google Wallet-ekin"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Dohaintza egin PayPal-ekin"
@ -1184,6 +1188,10 @@ msgstr "Komando lerroko argumentu baliogabeak"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Argazki baliogabea"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Ez da elementurik hautatu"
@ -1475,8 +1483,8 @@ msgstr ""
"Kopuru hori gainditzean argazki zaharrak kendu egingo dira."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "Ados"
@ -2033,10 +2041,6 @@ msgstr ""
"Hautatutako erabiltzaileak enkriptatutako karpeta nagusi bat dauka. Ez da "
"posible ezkutuko fitxategiak soilik barne hartzea."
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Bidali e-posta"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2547,10 +2551,6 @@ msgstr "Ikusi TimeShift egunkariak"
msgid "View:"
msgstr "Ikusi:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Bisitatu webgunea"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
@ -2563,6 +2563,11 @@ msgstr "Abisua"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Web-arakatzaileak"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Astero"
@ -2575,6 +2580,10 @@ msgstr "Asteroko argazkiak huts egin du!"
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Asteroko argazkiak gaituta daude"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "Erroreekin"
@ -2668,3 +2677,12 @@ msgstr "rsync-ek errore bat itzuli du"
#: Core/SnapshotRepo.vala:787
msgid "un-tagged"
msgstr "etiketa kenduta"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Dohaintza egin Google Wallet-ekin"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Bidali e-posta"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Bisitatu webgunea"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:23+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:24+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"Last-Translator: Clement Lefebvre <root@linuxmint.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -276,6 +276,10 @@ msgstr "Périphérique de sauvegarde"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "Le périphérique de sauvegarde n'a pas été spécifié !"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Clients Bittorrent"
@ -406,6 +410,10 @@ msgstr "Clonage du système..."
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -682,7 +690,7 @@ msgstr "Le périphérique d'où provient l'instantané a été pré-selectionné
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Périphériques avec des systèmes de fichiers compatibles avec Linux"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -739,15 +747,11 @@ msgstr "Distribution"
msgid "Documenters"
msgstr "Documentalistes"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Faire un don via Google Wallet"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Faire un don via PayPal"
@ -1187,6 +1191,10 @@ msgstr "Arguments de ligne de commande invalides"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Snapshot invalide"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Éléments non sélectionnés"
@ -1481,8 +1489,8 @@ msgstr ""
"dépassée."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "Valider"
@ -2040,10 +2048,6 @@ msgid ""
"only hidden files."
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Envoyer un courriel"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2554,10 +2558,6 @@ msgstr "Afficher les journaux de TimeShift"
msgid "View:"
msgstr "Vue :"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Visiter le site web"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@ -2570,6 +2570,11 @@ msgstr "Avertissement"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Navigateurs web"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"
@ -2582,6 +2587,10 @@ msgstr "Cliché hebdomadaire en erreur !"
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Les clichés hebdomadaires sont activés"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "Avec erreurs"
@ -2677,6 +2686,15 @@ msgstr "rsync a retourné une erreur"
msgid "un-tagged"
msgstr "non marqué"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Faire un don via Google Wallet"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Envoyer un courriel"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Visiter le site web"
#~ msgid "Deleted system subvolumes: @, @home"
#~ msgstr "Sous-volumes systèmes supprimés : @, @home"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:24+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:24+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@ -280,6 +280,10 @@ msgstr "Atsarginės kopijos įrenginys"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "Nenurodytas atsarginės kopijos įrenginys!"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Bittorrent klientų programos"
@ -410,6 +414,10 @@ msgstr "Klonuojama sistema..."
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -685,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Įrenginiai su Linux failų sistemomis"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -741,15 +749,11 @@ msgstr "Distribucija"
msgid "Documenters"
msgstr "Dokumentuotojai"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Paaukoti"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Paaukoti naudojant Google Wallet"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Paaukoti naudojant PayPal"
@ -1189,6 +1193,10 @@ msgstr "Neteisingi komandų eilutės argumentai"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Neteisinga momentinė kopija"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Elementai nepažymėti"
@ -1485,8 +1493,8 @@ msgstr ""
"Viršijus šią ribą, senesnės momentinės kopijos bus pašalintos."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
@ -2041,10 +2049,6 @@ msgstr ""
"Pasirinkto naudotojo namų katalogas yra šifruotas. Neįmanoma įtraukti tik "
"paslėptus failus."
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Siųsti el. paštą"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2559,10 +2563,6 @@ msgstr "Rodyti TimeShift žurnalus"
msgid "View:"
msgstr "Rodinys:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Apsilankyti tinklalapyje"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Tomas"
@ -2575,6 +2575,11 @@ msgstr "Įspėjimas"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Saityno naršyklės"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Kas savaitę"
@ -2587,6 +2592,10 @@ msgstr "Savaitinė momentinė kopija patyrė nesėkmę!"
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Savaitinės momentinės kopijos yra įjungtos"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "Su klaidomis"
@ -2680,3 +2689,12 @@ msgstr "rsync grąžino klaidą"
#: Core/SnapshotRepo.vala:787
msgid "un-tagged"
msgstr "be žymių"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Paaukoti naudojant Google Wallet"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Siųsti el. paštą"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Apsilankyti tinklalapyje"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:24+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:24+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@ -283,6 +283,10 @@ msgstr "Reservekopie-apparaat"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "Reservekopie-apparaat niet opgegeven."
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Bittorrent-programma's"
@ -413,6 +417,10 @@ msgstr "Systeem klonen..."
msgid "Close"
msgstr "Afsluiten"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -686,7 +694,7 @@ msgstr "Apparaten waarvan een momentopname werd gemaakt zijn voorgeselecteerd."
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Apparaten met Linux-bestandssystemen"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -741,15 +749,11 @@ msgstr "Distributie"
msgid "Documenters"
msgstr "Documentalisten"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Doneren"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Doneren met Google Wallet"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Doneren met PayPal"
@ -1190,6 +1194,10 @@ msgstr "Ongeldige argumenten voor de opdrachtregel"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Ongeldige momentopname"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Niet-geselecteerde elementen"
@ -1483,8 +1491,8 @@ msgstr ""
"overschreden."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2046,10 +2054,6 @@ msgid ""
"only hidden files."
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "E-mail verzenden"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2569,10 +2573,6 @@ msgstr "Bekijk de logboeken van Tijdreis"
msgid "View:"
msgstr "Weergeven:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Website bezoeken"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@ -2585,6 +2585,11 @@ msgstr "Waarschuwing"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Webbrowsers"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
@ -2597,6 +2602,10 @@ msgstr "Wekelijkse momentopname is mislukt."
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Wekelijkse momentopnamen zijn ingeschakeld"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "Met fouten"
@ -2692,6 +2701,15 @@ msgstr "rsync meldde een fout"
msgid "un-tagged"
msgstr "ontmarkeerd"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Doneren met Google Wallet"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "E-mail verzenden"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Website bezoeken"
#~ msgid "Deleted system subvolumes: @, @home"
#~ msgstr "Verwijderde subvolumes van het systeem: @, @home"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:24+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:24+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:59+0530\n"
"Last-Translator: Gilberto vagner <vagner.unix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -280,6 +280,10 @@ msgstr "Dispositivo de backup"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "Dispositivo de backup não especificado!"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Clientes Bittorrent"
@ -410,6 +414,10 @@ msgstr "Clonando sistema..."
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -683,7 +691,7 @@ msgstr "Os dispositivos dos quais o backup foi criado são pré-selecionados."
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Dispositivos com sistemas de arquivos Linux"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -739,15 +747,11 @@ msgstr "Distribuição"
msgid "Documenters"
msgstr "Documentadores"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Doar com Google Wallet"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Doar com PayPal"
@ -1186,6 +1190,10 @@ msgstr "Linha de comando argumentos inválidos"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Backup inválido"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Nenhum ítem selecionado"
@ -1478,8 +1486,8 @@ msgstr ""
"excedido."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2035,10 +2043,6 @@ msgid ""
"only hidden files."
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar Email"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2549,10 +2553,6 @@ msgstr "Visualizar Logs TimeShift"
msgid "View:"
msgstr "Visualizar:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Visitar o website"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@ -2565,6 +2565,11 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Navegadores Web"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente."
@ -2577,6 +2582,10 @@ msgstr "Snapshot semanal falhou!"
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Snapshots semanais estão habilitados"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "Com Erros"
@ -2671,6 +2680,15 @@ msgstr "rsync retornou um erro"
msgid "un-tagged"
msgstr "Desmarcado"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Doar com Google Wallet"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Enviar Email"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Visitar o website"
#~ msgid "Deleted system subvolumes: @, @home"
#~ msgstr "Subvolumes de sistema excluídos: @, @home"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:25+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:25+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 20:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 20:00+0530\n"
"Last-Translator: Dmitriy Kulikov <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@ -279,6 +279,10 @@ msgstr "Устройство для резервного копирования"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "Устройство резервного копирования не задано!"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Клиенты Bittorrent"
@ -409,6 +413,10 @@ msgstr "Клонирование системы..."
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -681,7 +689,7 @@ msgstr "Устройства, с которых был создан снимок
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Устройства с файловыми системами Linux"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -737,15 +745,11 @@ msgstr "Распространение"
msgid "Documenters"
msgstr "Составители документации"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Пожертвовать через Google Wallet"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Пожертвовать через PayPal"
@ -1185,6 +1189,10 @@ msgstr "Некорректные аргументы командной стро
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Некорректный снимок"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Объекты не выбраны"
@ -1479,8 +1487,8 @@ msgstr ""
"Старые снимки будут удаляться при исчерпании лимита."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@ -2035,10 +2043,6 @@ msgid ""
"only hidden files."
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Отправить письмо"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2549,10 +2553,6 @@ msgstr "Просмотреть журналы TimeShift"
msgid "View:"
msgstr "Вид:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Посетить сайт"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
@ -2565,6 +2565,11 @@ msgstr "Внимание"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Веб-браузеры"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
@ -2577,6 +2582,10 @@ msgstr "Создание еженедельного снимка не удало
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Создание еженедельных снимков включено"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "С ошибками"
@ -2671,6 +2680,15 @@ msgstr "rsync вернуло ошибку"
msgid "un-tagged"
msgstr "не помечено"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Пожертвовать через Google Wallet"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Отправить письмо"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Посетить сайт"
#~ msgid "Deleted system subvolumes: @, @home"
#~ msgstr "Системные подразделы @, @home удалены"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:25+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:25+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 20:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 20:00+0530\n"
"Last-Translator: kristian <Unknown>\n"
"Language-Team: Svenska Språkfiler <eson@svenskasprakfiler.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -278,6 +278,10 @@ msgstr "Enhet för säkerhetskopior"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "Enhet för säkerhetskopior ej specificerad!"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Bittorrent-klienter"
@ -408,6 +412,10 @@ msgstr "Klonar systemet ..."
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -679,7 +687,7 @@ msgstr "Enheter, från vilka avbild skapades, är förvalda."
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Enhet med Linux-filsystem"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -734,15 +742,11 @@ msgstr "Distribution"
msgid "Documenters"
msgstr "Dokumentatörer"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Donera via Google Wallet"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Donera via PayPal"
@ -1180,6 +1184,10 @@ msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Ogiltig avbild"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Inga objekt valda"
@ -1470,8 +1478,8 @@ msgstr ""
"Äldre avbilder tas bort när denna gräns uppnåtts."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2021,10 +2029,6 @@ msgid ""
"only hidden files."
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Skicka e-post"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2530,10 +2534,6 @@ msgstr "Visa TimeShift-loggar"
msgid "View:"
msgstr "Visa:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Besök hemsidan"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
@ -2546,6 +2546,11 @@ msgstr "Varning!"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Webbläsare"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Varje vecka"
@ -2558,6 +2563,10 @@ msgstr "Veckoavbild misslyckades!"
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Veckoavbilder är aktiverat"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "Med fel"
@ -2652,6 +2661,15 @@ msgstr "rsynk svarade med ett fel"
msgid "un-tagged"
msgstr "avtaggad"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Donera via Google Wallet"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Skicka e-post"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Besök hemsidan"
#~ msgid "Deleted system subvolumes: @, @home"
#~ msgstr "Tog bort systemvolymer: @, @home"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:25+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:25+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 20:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 20:00+0530\n"
"Last-Translator: Butterfly <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -279,6 +279,10 @@ msgstr "Yedek Aygıtı"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "Yedekleme aygıtı belirtilmedi!"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Bittorrent İstemcileri"
@ -409,6 +413,10 @@ msgstr "Sistem klonlanıyor..."
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -684,7 +692,7 @@ msgstr "Anlık görüntünün oluşturulduğu aygıtlar ön-seçimlidir."
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Linux dosya sistemli aygıtlar"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -740,15 +748,11 @@ msgstr "Dağıtım"
msgid "Documenters"
msgstr "Belgeleyenler"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Bağış Yap"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Google Wallet ile bağış"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "PayPal ile bağış"
@ -1187,6 +1191,10 @@ msgstr "Geçersiz komut satırı değişkeni"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Geçersiz anlık görüntü"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Öğeler Seçilmedi"
@ -1478,8 +1486,8 @@ msgstr ""
"Bu limit aşıldığında eski anlık görüntüler silinecek."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
@ -2035,10 +2043,6 @@ msgid ""
"only hidden files."
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Eposta Gönder"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2550,10 +2554,6 @@ msgstr "TimeShift Günlüklerini Göster"
msgid "View:"
msgstr "Göster:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Websitesini Ziyaret Et"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Bölüm"
@ -2566,6 +2566,11 @@ msgstr "Uyarı"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Web Tarayıcıları"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"
@ -2578,6 +2583,10 @@ msgstr "Haftalık anlık görüntü başarısız!"
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Haftalık anlık görüntü etkin"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "Hata ile"
@ -2673,6 +2682,15 @@ msgstr "rsync bir hata döndürdü"
msgid "un-tagged"
msgstr "etiketsizleşti"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Google Wallet ile bağış"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Eposta Gönder"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Websitesini Ziyaret Et"
#~ msgid "Deleted system subvolumes: @, @home"
#~ msgstr "Sistem altbölümleri silindi: @, @home"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:19+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:19+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 20:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 20:00+0530\n"
"Last-Translator: sharksoft <sharksmail@gmail.com>\n"
"Language-Team: Launchpad Ukrainian Translators <uk@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -278,6 +278,10 @@ msgstr "Пристрій архівації"
msgid "Backup device not specified!"
msgstr "Не вказаний пристрій архівації"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr "Клієнти Bittorrent"
@ -407,6 +411,10 @@ msgstr "Клонування системи..."
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -680,7 +688,7 @@ msgstr "Пристрої з яких було зроблені знімки є
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr "Пристрої з файловими системами Linux"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -735,15 +743,11 @@ msgstr "Дистрибутив"
msgid "Documenters"
msgstr "Автори документації"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr "Пожертва"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr "Здійснити пожертву через гаманець Google"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Здійснити пожертву через PayPal"
@ -1182,6 +1186,10 @@ msgstr "Недійсні аргументи командного рядка"
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Недійсний знімок"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr "Елементів не обрано"
@ -1472,8 +1480,8 @@ msgstr ""
"Старіші знімки буде видалено, ящо вказаний ліміт буде перевищено."
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2023,10 +2031,6 @@ msgstr ""
"Вибраний користувач має зашифрований домашній каталог. Неможливо включити "
"лише приховані файли."
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr "Надіслати ел. листа"
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2536,10 +2540,6 @@ msgstr "Переглянути журнали TimeShift"
msgid "View:"
msgstr "Перегляд:"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr "Відвідати веб сторінку"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr "Том"
@ -2552,6 +2552,11 @@ msgstr "Увага"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Веб браузери"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr "Щотижня"
@ -2564,6 +2569,10 @@ msgstr "Помилка щотижневого знімка"
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr "Щотижневі знімки увімкнено"
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr "З помилками"
@ -2657,3 +2666,12 @@ msgstr "rsync повернув помилку"
#: Core/SnapshotRepo.vala:787
msgid "un-tagged"
msgstr "не позначене"
#~ msgid "Donate with Google Wallet"
#~ msgstr "Здійснити пожертву через гаманець Google"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Надіслати ел. листа"
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Відвідати веб сторінку"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* DonationWindow.vala
*
* Copyright 2012-17 Tony George <teejeetech@gmail.com>
* Copyright 2012-2017 Tony George <teejeetech@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -27,75 +27,100 @@ using TeeJee.Logging;
using TeeJee.FileSystem;
using TeeJee.JsonHelper;
using TeeJee.ProcessHelper;
using TeeJee.GtkHelper;
using TeeJee.System;
using TeeJee.Misc;
using TeeJee.GtkHelper;
public class DonationWindow : Dialog {
private string username = "";
public DonationWindow() {
set_title(_("Donate"));
window_position = WindowPosition.CENTER_ON_PARENT;
set_destroy_with_parent (true);
set_modal (true);
set_deletable(true);
set_skip_taskbar_hint(false);
set_default_size (400, 20);
set_default_size (500, 20);
icon = get_app_icon(16);
//vbox_main
Box vbox_main = get_content_area();
var vbox_main = get_content_area();
vbox_main.margin = 6;
vbox_main.homogeneous = false;
vbox_main.spacing = 6;
//vbox_main.homogeneous = false;
get_action_area().visible = false;
//get_action_area().visible = false;
//lbl_message
Label lbl_message = new Gtk.Label("");
string msg = _("Did you find this software useful?\n\nYou can buy me a coffee or make a donation via PayPal to show your support. Or just drop me an email and say Hi. This application is completely free and will continue to remain that way. Your contributions will help in keeping this project alive and improving it further.\n\nFeel free to send me an email if you find any issues in this application or if you need any changes. Suggestions and feedback are always welcome.\n\nThanks,\nTony George\n(teejeetech@gmail.com)");
lbl_message.label = msg;
lbl_message.wrap = true;
vbox_main.pack_start(lbl_message,true,true,0);
//vbox_actions
Box vbox_actions = new Box (Orientation.VERTICAL, 6);
vbox_actions.margin_left = 50;
vbox_actions.margin_right = 50;
vbox_actions.margin_top = 20;
vbox_main.pack_start(vbox_actions,false,false,0);
//btn_donate_paypal
Button btn_donate_paypal = new Button.with_label(" " + _("Donate with PayPal") + " ");
vbox_actions.add(btn_donate_paypal);
btn_donate_paypal.clicked.connect(()=>{
xdg_open("https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?business=teejeetech@gmail.com&cmd=_xclick&currency_code=USD&amount=10&item_name=Timeshift%20Donation");
});
//btn_donate_wallet
Button btn_donate_wallet = new Button.with_label(" " + _("Donate with Google Wallet") + " ");
vbox_actions.add(btn_donate_wallet);
btn_donate_wallet.clicked.connect(()=>{
xdg_open("https://support.google.com/mail/answer/3141103?hl=en");
});
//btn_send_email
Button btn_send_email = new Button.with_label(" " + _("Send Email") + " ");
vbox_actions.add(btn_send_email);
btn_send_email.clicked.connect(()=>{
xdg_open("mailto:teejeetech@gmail.com");
var label = new Gtk.Label(msg);
label.wrap = true;
label.wrap_mode = Pango.WrapMode.WORD;
label.max_width_chars = 50;
label.xalign = 0.0f;
label.margin_bottom = 6;
var scrolled = new Gtk.ScrolledWindow(null, null);
scrolled.hscrollbar_policy = PolicyType.NEVER;
scrolled.vscrollbar_policy = PolicyType.NEVER;
scrolled.add (label);
vbox_main.add(scrolled);
if (get_user_id_effective() == 0){
username = get_username();
}
// donate paypal
var button = new Gtk.LinkButton.with_label("", _("Donate with PayPal"));
button.set_tooltip_text("Donate to: teejeetech@gmail.com");
vbox_main.add(button);
button.clicked.connect(() => {
xdg_open("https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?business=teejeetech@gmail.com&cmd=_xclick&currency_code=USD&amount=10&item_name=Polo%20Donation", username);
});
//btn_visit
Button btn_visit = new Button.with_label(" " + _("Visit Website") + " ");
vbox_actions.add(btn_visit);
btn_visit.clicked.connect(()=>{
xdg_open("http://www.teejeetech.in");
// patreon
button = new Gtk.LinkButton.with_label("", _("Become a Patron"));
button.set_tooltip_text("https://www.patreon.com/teejeetech");
vbox_main.add(button);
button.clicked.connect(() => {
xdg_open("https://www.patreon.com/teejeetech", username);
});
//btn_exit
Button btn_exit = new Button.with_label(" " + _("OK") + " ");
vbox_actions.add(btn_exit);
btn_exit.clicked.connect(() => {
// issue tracker
button = new Gtk.LinkButton.with_label("", _("Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"));
button.set_tooltip_text("https://github.com/teejee2008/timeshift/issues");
vbox_main.add(button);
button.clicked.connect(() => {
xdg_open("https://github.com/teejee2008/timeshift/issues", username);
});
// wiki
button = new Gtk.LinkButton.with_label("", _("Wiki ~ Documentation & Help"));
button.set_tooltip_text("https://github.com/teejee2008/timeshift/wiki");
vbox_main.add(button);
button.clicked.connect(() => {
xdg_open("https://github.com/teejee2008/timeshift/wiki", username);
});
// website
button = new Gtk.LinkButton.with_label("", "%s ~ %s".printf(_("Website"), "teejeetech.in"));
button.set_tooltip_text("http://www.teejeetech.in");
vbox_main.add(button);
button.clicked.connect(() => {
xdg_open("http://www.teejeetech.in", username);
});
// close window
button = new Gtk.LinkButton.with_label("", _("Close Window"));
vbox_main.add(button);
button.clicked.connect(() => {
this.destroy();
});
this.show_all();
}
}

View File

@ -81,13 +81,33 @@ namespace TeeJee.System{
}
// dep: id
public int get_user_id(string user_login){
/*
Returns UID of specified user.
*/
public int get_user_id(){
// returns actual user id of current user (even for applications executed with sudo and pkexec)
//int user_id = -1;
string pkexec_uid = GLib.Environment.get_variable("PKEXEC_UID");
if (pkexec_uid != null){
return int.parse(pkexec_uid);
}
string sudo_user = GLib.Environment.get_variable("SUDO_USER");
if (sudo_user != null){
return get_user_id_from_username(sudo_user);
}
return get_user_id_effective(); // normal user
}
public int get_user_id_effective(){
// returns effective user id (0 for applications executed with sudo and pkexec)
int uid = -1;
string cmd = "id %s -u".printf(user_login);
string cmd = "id -u";
string std_out, std_err;
exec_sync(cmd, out std_out, out std_err);
if ((std_out != null) && (std_out.length > 0)){
@ -97,6 +117,46 @@ namespace TeeJee.System{
return uid;
}
public string get_username(){
// returns actual username of current user (even for applications executed with sudo and pkexec)
return get_username_from_uid(get_user_id());
}
public int get_user_id_from_username(string username){
int user_id = -1;
foreach(var line in file_read("/etc/passwd").split("\n")){
var arr = line.split(":");
if (arr.length < 3) { continue; }
if (arr[0] == username){
user_id = int.parse(arr[2]);
break;
}
}
return user_id;
}
public string get_username_from_uid(int user_id){
string username = "";
foreach(var line in file_read("/etc/passwd").split("\n")){
var arr = line.split(":");
if (arr.length < 3) { continue; }
if (int.parse(arr[2]) == user_id){
username = arr[0];
break;
}
}
return username;
}
// application -----------------------------------------------
public string get_app_path(){
@ -293,10 +353,14 @@ namespace TeeJee.System{
// open -----------------------------
public bool xdg_open (string file){
public bool xdg_open (string file, string user = ""){
string path = get_cmd_path ("xdg-open");
if ((path != null)&&(path != "")){
if ((path != null) && (path != "")){
string cmd = "xdg-open '%s'".printf(escape_single_quote(file));
if (user.length > 0){
cmd = "pkexec --user %s env DISPLAY=$DISPLAY XAUTHORITY=$XAUTHORITY ".printf(user) + cmd;
}
log_debug(cmd);
int status = exec_script_async(cmd);
return (status == 0);
}

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeshift 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:06+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:57+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -253,6 +253,10 @@ msgstr ""
msgid "Backup device not specified!"
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:116
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr ""
@ -376,6 +380,10 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: Gtk/FinishBox.vala:100 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/RestoreFinishBox.vala:90
msgid "Close window to exit"
@ -645,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "Devices with Linux file systems"
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:54
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:57
msgid ""
"Did you find this software useful?\n"
"\n"
@ -687,15 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Documenters"
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:36 Gtk/MainWindow.vala:393
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 Gtk/MainWindow.vala:393
msgid "Donate"
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:74
msgid "Donate with Google Wallet"
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:67
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:77
msgid "Donate with PayPal"
msgstr ""
@ -1127,6 +1131,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid snapshot"
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:93
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
msgstr ""
#: Gtk/ExcludeBox.vala:278
msgid "Items Not Selected"
msgstr ""
@ -1410,8 +1418,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:95
#: Utility/GtkHelper.vala:121 Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:85
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1934,10 +1942,6 @@ msgid ""
"only hidden files."
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
msgid "Send Email"
msgstr ""
#: Utility/Device.vala:1745
#, c-format
msgid "Serial"
@ -2408,10 +2412,6 @@ msgstr ""
msgid "View:"
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid "Visit Website"
msgstr ""
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
msgid "Volume"
msgstr ""
@ -2424,6 +2424,11 @@ msgstr ""
msgid "Web Browsers"
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
#, c-format
msgid "Website"
msgstr ""
#: Gtk/ScheduleBox.vala:79
msgid "Weekly"
msgstr ""
@ -2436,6 +2441,10 @@ msgstr ""
msgid "Weekly snapshots are enabled"
msgstr ""
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:101
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
msgstr ""
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr ""