Update timeshift-az.po

This commit is contained in:
kheyyam 2020-08-10 18:56:36 +04:00 committed by GitHub
parent ad3c01c62f
commit e49df94130
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -25,125 +25,129 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Press ENTER to continue..."
msgstr ""
msgstr "Davam etmək üçün ENTER basın"
#: Core/SnapshotRepo.vala:641
#, c-format
msgid "%d snapshots, %s free"
msgstr ""
msgstr "%d nüsxələr, %s boş"
#: Console/AppConsole.vala:916
#, c-format
msgid "'%s' will be on '%s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' '%s'-də yerləşəcək"
#: Console/AppConsole.vala:913
#, c-format
msgid "'%s' will be on root device"
msgstr ""
msgstr "'%s' kök diskində yerləşəcək"
#: Gtk/BootOptionsBox.vala:118
msgid "(Re)install GRUB2 on:"
msgstr ""
msgstr "GRUB2-nin (təkrar) quraşdırılma yeri:"
#: Core/Main.vala:365
msgid "** Uninstalled Timeshift BTRFS **"
msgstr ""
msgstr "** Timeshift BTRFS tıtbiqi silindi **"
#: Core/Main.vala:3364
msgid "/ is mapped to device"
msgstr ""
msgstr "/ cihaza bağlandı"
#: Core/Main.vala:3386
msgid "/boot is mapped to device"
msgstr ""
msgstr "/boot cihaza bağlandı"
#: Core/Main.vala:3397
msgid "/boot/efi is mapped to device"
msgstr ""
msgstr "/boot/efi cihaza bağlandı"
#: Core/Main.vala:3375
msgid "/home is mapped to device"
msgstr ""
msgstr "/home cihaza bağlandı"
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:290
msgid "<b>Comments</b> (double-click to edit)"
msgstr ""
msgstr "<b>Comments</b> (iki dəfə vurmaqla düzəliş edin)"
#: Gtk/ScheduleBox.vala:168
msgid ""
"A maintenance task runs once every hour and creates snapshots as needed."
msgstr ""
msgstr "Planlaşdırılmış tapşırıq hər saat işə düşür və lazım olduqda "
"nüsxələr yaradır."
#: Console/AppConsole.vala:700 Console/AppConsole.vala:764
#: Console/AppConsole.vala:896 Console/AppConsole.vala:991
#: Console/AppConsole.vala:1036 Console/AppConsole.vala:1077
#: Console/AppConsole.vala:1095
msgid "Aborted."
msgstr ""
msgstr "Ləğv edildi"
#: Gtk/MainWindow.vala:386
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Haqqında"
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:472
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Fəaliyyət"
#: Gtk/ExcludeBox.vala:219
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Əlavə etmək"
#: Gtk/ExcludeBox.vala:234
msgid "Add Files"
msgstr ""
msgstr "Fayl əlavə etmək"
#: Gtk/ExcludeBox.vala:240
msgid "Add Folders"
msgstr ""
msgstr "Qovluq əlavə etmək"
#: Gtk/ExcludeBox.vala:219
msgid "Add custom pattern"
msgstr ""
msgstr "Xüsusi şablon əlavə etmək"
#: Gtk/ExcludeBox.vala:240
msgid "Add directories"
msgstr ""
msgstr "Kataloqlar əlavə etmək"
#: Gtk/ExcludeBox.vala:234
msgid "Add files"
msgstr ""
msgstr "Fayllar əlavə etmək"
#: Console/AppConsole.vala:361
msgid "Add tags to snapshot (default: O)"
msgstr ""
msgstr "Nüsxəyə yarlıq əlavə etmək (standart: 0)"
#: Utility/CronTab.vala:312
msgid "Added cron task"
msgstr ""
msgstr "Cron tapşırığı əlavə edildi"
#: Gtk/AppGtk.vala:131
msgid "Admin Access Required"
msgstr ""
msgstr "İnzibatçı imtiyazları tələb olunur"
#: Gtk/AppGtk.vala:126
msgid "Admin access is required to backup and restore system files."
msgstr ""
msgstr "Sistem fayllarının ehtiyat nüsxəsinin yaradılması və bərpası "
"üçün inzibatçı imtiyazları tələb olunur"
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:363
msgid "All Files"
msgstr ""
msgstr "Bütün fayllar"
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:188
msgid ""
"All files are copied when first snapshot is created. Subsequent snapshots "
"are incremental. Unchanged files will be hard-linked from the previous "
"snapshot if available."
msgstr ""
msgstr "İlk nüsxə yaradıldıqda bütün fayllar kopylanır. Sonrakı nüsxələmə "
"bunun üzərinə yazılacaq. Dəyişdirilməmiş fayllar əvvəlki nüsxələr movcud "
"olarsa onlarla sabit-bağlantılı olacaq."
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:130
msgid "All other files and folders are excluded."
msgstr ""
msgstr "Bütün başqa fayllar və qovluqlar istisna olunur"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:500
msgid ""
@ -153,77 +157,83 @@ msgid ""
"\n"
"Either select a non-encrypted device for boot directory or select a non-"
"encrypted device for root filesystem."
msgstr ""
msgstr "Şifrələnmiş qurğular sistemin kök (root) qovluğu (/) üçün seçilir. "
"Sistemin ilkin başlanğıcda uğurla işə düşə bilməsi üçün boot qovluğu "
"(/boot) şifrələnməmiş şəkildə qoşulmalıdır.\n"
"\n"
"Önyükləmə (boot) qovluğu üçün şifrələnməmiş qurğu seçin və ya kök (root) "
"fayl sistemi üçün şifrələnməmiş qurğu seçin."
#: Core/Main.vala:252
msgid "Another instance of Timeshift is creating a snapshot."
msgstr ""
msgstr "Başqa Timeshift nümunəsi ehtiyat nüsxələmə edir."
#: Utility/AppLock.vala:49
msgid "Another instance of this application is running"
msgstr ""
msgstr "Bu tətbiqin başqa nümunəsi işləyir"
#: Core/Main.vala:256
msgid "Another instance of timeshift is currently running!"
msgstr ""
msgstr "Hal-hazırda Timeshiftin başqa nümunəsi başladılıb!"
#: Console/AppConsole.vala:377
msgid "Answer YES to all confirmation prompts"
msgstr ""
msgstr "Bütün sorğuları təsdiqləmək üçün Bəli cavabı verin"
#: Core/Main.vala:3201
msgid "App config loaded"
msgstr ""
msgstr "Tətbiqin ayarları yükləndi"
#: Core/Main.vala:3096
msgid "App config saved"
msgstr ""
msgstr "Tətbiqin ayarları saxlanıldı"
#: Console/AppConsole.vala:102
msgid "Application needs admin access."
msgstr ""
msgstr "Tətbiq inzibatçı imtiyazları tələb edir."
#: Core/Main.vala:3541
msgid "Application will exit"
msgstr ""
msgstr "Tətbiq bağlanacaq"
#: Core/Main.vala:381
msgid "Application will exit."
msgstr ""
msgstr "Tətbiq bağlanacaq"
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:433
msgid "Artists"
msgstr ""
msgstr "İfaçılar"
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:417
msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr "Müəlliflər"
#: Gtk/MainWindow.vala:356
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Movcuddur"
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:94
msgid "BTRFS"
msgstr ""
msgstr "BTRFS"
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:165
msgid "BTRFS Snapshots"
msgstr ""
msgstr "BTRFS Nüsxələri"
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:119
msgid "BTRFS Tools Not Found"
msgstr ""
msgstr "BTRFS alətləri tapılmadı"
#: Core/Main.vala:2059 Core/Main.vala:2063
msgid "BTRFS device is not mounted"
msgstr ""
msgstr "BTRFS qurğusu qoşulmayıb"
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:98
msgid ""
"BTRFS snapshots are saved on system partition. Other partitions are not "
"supported."
msgstr ""
msgstr "BTRFS nüsxləri sistem bölməsində saxlanıldı. Digər bölmələrdə "
"saxlanılma dəstəklənmir."
#: Gtk/FinishBox.vala:92
msgid ""
@ -231,87 +241,92 @@ msgid ""
"system disk fails, snapshots will be lost along with the system. Save "
"snapshots to an external non-system disk in RSYNC mode to guard against disk "
"failures."
msgstr ""
msgstr "BTRFS nüsxələri yaradıldığı eyni diskdə saxlanılır.Əgər sistem "
"diskində xəta olarsa, bütün sistem üzrə olan nüsxələr itiriləcəkdir. Diskdə "
"baş verə biləcək səhvlərə qarşı qorunmaq üçün nüsxələri sistem olmayan "
"xarici diskdə RSYNC rejimində saxlayın."
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:349 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:381
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Geriyə"
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:94
msgid "Backend"
msgstr ""
msgstr "İşləmçi"
#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357
msgid "Backup"
msgstr ""
msgstr "Ehtiyat nüsxələmə"
#: Core/Main.vala:2035
msgid "Backup Device"
msgstr ""
msgstr "Ehtiyyat nüsxələmə üçün qurğu"
#: Core/Main.vala:2030
msgid "Backup device not specified!"
msgstr ""
msgstr "Ehtiyyat nüsxələmə üçün qurğu göstərilməyib"
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:91
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr ""
msgstr "Bittorrent Müştəriləri"
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136
msgid "Boot"
msgstr ""
msgstr "Onyükləmə (Boot)"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:499
msgid "Boot device not selected"
msgstr ""
msgstr "Önyükləmə (boot) qurğusu seçilməyib"
#: Core/Main.vala:1030
msgid "Boot snapshot failed!"
msgstr ""
msgstr "Önyükləmə ehtiyyat nüsxələməsi baş tutmadı!"
#: Gtk/ScheduleBox.vala:169
msgid ""
"Boot snapshots are created with a delay of 10 minutes after system startup."
msgstr ""
"Önyükləmə nüsxələri sistem başladıqdan sonra 10 dəqiqəlik gecikmə ilə "
"yaradıldı."
#: Core/Main.vala:1011
msgid "Boot snapshots are enabled"
msgstr ""
msgstr "Önyükləmə nüsxələri aktiv edildi"
#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:49
msgid "Bootloader Options"
msgstr ""
msgstr "Önyükləyici seçimləri"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:411
msgid "Bootloader Options (Advanced)"
msgstr ""
msgstr "Önyükləyici seçimləri (Əlavələr)"
#: Gtk/MainWindow.vala:171
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "Baxış"
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:336
msgid "Browse Files"
msgstr ""
msgstr "Fayllara baxış"
#: Gtk/MainWindow.vala:172
msgid "Browse selected snapshot"
msgstr ""
msgstr "Seçilmiş nüsxələrə baxış"
#: Core/Main.vala:2517
msgid "Building file list..."
msgstr ""
msgstr "Fayl siyahıları yaradılır..."
#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218
#: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220
#: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172
#: Utility/GtkHelper.vala:122
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "İmtina"
#: Gtk/RestoreWindow.vala:224
msgid "Cancel restore?"
msgstr ""
msgstr "Bərpa olunma ləğv edilsin?"
#: Gtk/RestoreWindow.vala:226
msgid ""