mirror of
https://github.com/linuxmint/timeshift.git
synced 2024-08-16 12:00:25 +03:00
Update timeshift-az.po
This commit is contained in:
parent
ad3c01c62f
commit
e49df94130
@ -25,125 +25,129 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Press ENTER to continue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Davam etmək üçün ENTER basın"
|
||||
|
||||
#: Core/SnapshotRepo.vala:641
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d snapshots, %s free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d nüsxələr, %s boş"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' will be on '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s' '%s'-də yerləşəcək"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' will be on root device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s' kök diskində yerləşəcək"
|
||||
|
||||
#: Gtk/BootOptionsBox.vala:118
|
||||
msgid "(Re)install GRUB2 on:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GRUB2-nin (təkrar) quraşdırılma yeri:"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:365
|
||||
msgid "** Uninstalled Timeshift BTRFS **"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "** Timeshift BTRFS tıtbiqi silindi **"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:3364
|
||||
msgid "/ is mapped to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/ cihaza bağlandı"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:3386
|
||||
msgid "/boot is mapped to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/boot cihaza bağlandı"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:3397
|
||||
msgid "/boot/efi is mapped to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/boot/efi cihaza bağlandı"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:3375
|
||||
msgid "/home is mapped to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/home cihaza bağlandı"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:290
|
||||
msgid "<b>Comments</b> (double-click to edit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Comments</b> (iki dəfə vurmaqla düzəliş edin)"
|
||||
|
||||
#: Gtk/ScheduleBox.vala:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"A maintenance task runs once every hour and creates snapshots as needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planlaşdırılmış tapşırıq hər saat işə düşür və lazım olduqda "
|
||||
"nüsxələr yaradır."
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:700 Console/AppConsole.vala:764
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:896 Console/AppConsole.vala:991
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:1036 Console/AppConsole.vala:1077
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:1095
|
||||
msgid "Aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ləğv edildi"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MainWindow.vala:386
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haqqında"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:472
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fəaliyyət"
|
||||
|
||||
#: Gtk/ExcludeBox.vala:219
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Əlavə etmək"
|
||||
|
||||
#: Gtk/ExcludeBox.vala:234
|
||||
msgid "Add Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fayl əlavə etmək"
|
||||
|
||||
#: Gtk/ExcludeBox.vala:240
|
||||
msgid "Add Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qovluq əlavə etmək"
|
||||
|
||||
#: Gtk/ExcludeBox.vala:219
|
||||
msgid "Add custom pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xüsusi şablon əlavə etmək"
|
||||
|
||||
#: Gtk/ExcludeBox.vala:240
|
||||
msgid "Add directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kataloqlar əlavə etmək"
|
||||
|
||||
#: Gtk/ExcludeBox.vala:234
|
||||
msgid "Add files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fayllar əlavə etmək"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:361
|
||||
msgid "Add tags to snapshot (default: O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nüsxəyə yarlıq əlavə etmək (standart: 0)"
|
||||
|
||||
#: Utility/CronTab.vala:312
|
||||
msgid "Added cron task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cron tapşırığı əlavə edildi"
|
||||
|
||||
#: Gtk/AppGtk.vala:131
|
||||
msgid "Admin Access Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İnzibatçı imtiyazları tələb olunur"
|
||||
|
||||
#: Gtk/AppGtk.vala:126
|
||||
msgid "Admin access is required to backup and restore system files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem fayllarının ehtiyat nüsxəsinin yaradılması və bərpası "
|
||||
"üçün inzibatçı imtiyazları tələb olunur"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:363
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bütün fayllar"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"All files are copied when first snapshot is created. Subsequent snapshots "
|
||||
"are incremental. Unchanged files will be hard-linked from the previous "
|
||||
"snapshot if available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İlk nüsxə yaradıldıqda bütün fayllar kopylanır. Sonrakı nüsxələmə "
|
||||
"bunun üzərinə yazılacaq. Dəyişdirilməmiş fayllar əvvəlki nüsxələr movcud "
|
||||
"olarsa onlarla sabit-bağlantılı olacaq."
|
||||
|
||||
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:130
|
||||
msgid "All other files and folders are excluded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bütün başqa fayllar və qovluqlar istisna olunur"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:500
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -153,77 +157,83 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Either select a non-encrypted device for boot directory or select a non-"
|
||||
"encrypted device for root filesystem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şifrələnmiş qurğular sistemin kök (root) qovluğu (/) üçün seçilir. "
|
||||
"Sistemin ilkin başlanğıcda uğurla işə düşə bilməsi üçün boot qovluğu "
|
||||
"(/boot) şifrələnməmiş şəkildə qoşulmalıdır.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Önyükləmə (boot) qovluğu üçün şifrələnməmiş qurğu seçin və ya kök (root) "
|
||||
"fayl sistemi üçün şifrələnməmiş qurğu seçin."
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:252
|
||||
msgid "Another instance of Timeshift is creating a snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başqa Timeshift nümunəsi ehtiyat nüsxələmə edir."
|
||||
|
||||
#: Utility/AppLock.vala:49
|
||||
msgid "Another instance of this application is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu tətbiqin başqa nümunəsi işləyir"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:256
|
||||
msgid "Another instance of timeshift is currently running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hal-hazırda Timeshiftin başqa nümunəsi başladılıb!"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:377
|
||||
msgid "Answer YES to all confirmation prompts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bütün sorğuları təsdiqləmək üçün Bəli cavabı verin"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:3201
|
||||
msgid "App config loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tətbiqin ayarları yükləndi"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:3096
|
||||
msgid "App config saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tətbiqin ayarları saxlanıldı"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:102
|
||||
msgid "Application needs admin access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tətbiq inzibatçı imtiyazları tələb edir."
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:3541
|
||||
msgid "Application will exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tətbiq bağlanacaq"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:381
|
||||
msgid "Application will exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tətbiq bağlanacaq"
|
||||
|
||||
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:433
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İfaçılar"
|
||||
|
||||
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:417
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Müəlliflər"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MainWindow.vala:356
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movcuddur"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:94
|
||||
msgid "BTRFS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTRFS"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:165
|
||||
msgid "BTRFS Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTRFS Nüsxələri"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:119
|
||||
msgid "BTRFS Tools Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTRFS alətləri tapılmadı"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:2059 Core/Main.vala:2063
|
||||
msgid "BTRFS device is not mounted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTRFS qurğusu qoşulmayıb"
|
||||
|
||||
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"BTRFS snapshots are saved on system partition. Other partitions are not "
|
||||
"supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTRFS nüsxləri sistem bölməsində saxlanıldı. Digər bölmələrdə "
|
||||
"saxlanılma dəstəklənmir."
|
||||
|
||||
#: Gtk/FinishBox.vala:92
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -231,87 +241,92 @@ msgid ""
|
||||
"system disk fails, snapshots will be lost along with the system. Save "
|
||||
"snapshots to an external non-system disk in RSYNC mode to guard against disk "
|
||||
"failures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTRFS nüsxələri yaradıldığı eyni diskdə saxlanılır.Əgər sistem "
|
||||
"diskində xəta olarsa, bütün sistem üzrə olan nüsxələr itiriləcəkdir. Diskdə "
|
||||
"baş verə biləcək səhvlərə qarşı qorunmaq üçün nüsxələri sistem olmayan "
|
||||
"xarici diskdə RSYNC rejimində saxlayın."
|
||||
|
||||
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:349 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:381
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geriyə"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:94
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşləmçi"
|
||||
|
||||
#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ehtiyat nüsxələmə"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:2035
|
||||
msgid "Backup Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ehtiyyat nüsxələmə üçün qurğu"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:2030
|
||||
msgid "Backup device not specified!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ehtiyyat nüsxələmə üçün qurğu göstərilməyib"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:91
|
||||
msgid "Bittorrent Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bittorrent Müştəriləri"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136
|
||||
msgid "Boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onyükləmə (Boot)"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:499
|
||||
msgid "Boot device not selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önyükləmə (boot) qurğusu seçilməyib"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:1030
|
||||
msgid "Boot snapshot failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önyükləmə ehtiyyat nüsxələməsi baş tutmadı!"
|
||||
|
||||
#: Gtk/ScheduleBox.vala:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Boot snapshots are created with a delay of 10 minutes after system startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önyükləmə nüsxələri sistem başladıqdan sonra 10 dəqiqəlik gecikmə ilə "
|
||||
"yaradıldı."
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:1011
|
||||
msgid "Boot snapshots are enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önyükləmə nüsxələri aktiv edildi"
|
||||
|
||||
#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:49
|
||||
msgid "Bootloader Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önyükləyici seçimləri"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:411
|
||||
msgid "Bootloader Options (Advanced)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önyükləyici seçimləri (Əlavələr)"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MainWindow.vala:171
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baxış"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:336
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fayllara baxış"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MainWindow.vala:172
|
||||
msgid "Browse selected snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilmiş nüsxələrə baxış"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:2517
|
||||
msgid "Building file list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fayl siyahıları yaradılır..."
|
||||
|
||||
#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218
|
||||
#: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220
|
||||
#: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172
|
||||
#: Utility/GtkHelper.vala:122
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İmtina"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RestoreWindow.vala:224
|
||||
msgid "Cancel restore?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bərpa olunma ləğv edilsin?"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RestoreWindow.vala:226
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user