mirror of
https://github.com/linuxmint/timeshift.git
synced 2024-09-19 13:07:20 +03:00
2629 lines
55 KiB
Plaintext
2629 lines
55 KiB
Plaintext
# Slovak translation for linuxmint
|
|
# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
|
|
# This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 19:50+0530\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-12 20:18+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-03 14:28+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 18544)\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-23 10:47+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 18509)\n"
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:613
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Press ENTER to continue..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:623
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d snapshots, %s free"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:914
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' will be on '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:911
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' will be on root device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BootOptionsBox.vala:118
|
|
msgid "(Re)install GRUB2 on:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:359
|
|
msgid "** Uninstalled Timeshift BTRFS **"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3296
|
|
msgid "/ is mapped to device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3318
|
|
msgid "/boot is mapped to device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3329
|
|
msgid "/boot/efi is mapped to device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3307
|
|
msgid "/home is mapped to device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:266
|
|
msgid "<b>Comments</b> (double-click to edit)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:262
|
|
msgid "<b>Snapshot Date:</b> Date on which snapshot was created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:270
|
|
msgid "<b>System:</b> Installed Linux distribution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:152
|
|
msgid ""
|
|
"A maintenance task runs once every hour and creates snapshots as needed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:698 Console/AppConsole.vala:762
|
|
#: Console/AppConsole.vala:894 Console/AppConsole.vala:989
|
|
#: Console/AppConsole.vala:1034 Console/AppConsole.vala:1075
|
|
#: Console/AppConsole.vala:1092
|
|
msgid "Aborted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:393
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:472
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:226
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:240
|
|
msgid "Add Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:246
|
|
msgid "Add Folders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:226
|
|
msgid "Add custom pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:246
|
|
msgid "Add directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:240
|
|
msgid "Add files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:360
|
|
msgid "Add tags to snapshot (default: O)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:312
|
|
msgid "Added cron task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/AppGtk.vala:131
|
|
msgid "Admin Access Required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/AppGtk.vala:126
|
|
msgid "Admin access is required to backup and restore system files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:363
|
|
msgid "All Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:183
|
|
msgid ""
|
|
"All files are copied when first snapshot is created. Subsequent snapshots "
|
|
"are incremental. Unchanged files will be hard-linked from the previous "
|
|
"snapshot if available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:130
|
|
msgid "All other files and folders are excluded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:500
|
|
msgid ""
|
|
"An encrypted device is selected for root file system (/). The boot directory "
|
|
"(/boot) must be mounted on a non-encrypted device for the system to boot "
|
|
"successfully.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Either select a non-encrypted device for boot directory or select a non-"
|
|
"encrypted device for root filesystem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:246
|
|
msgid "Another instance of Timeshift is creating a snapshot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/AppLock.vala:49
|
|
msgid "Another instance of this application is running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:250
|
|
msgid "Another instance of timeshift is currently running!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:376
|
|
msgid "Answer YES to all confirmation prompts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3135
|
|
msgid "App config loaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3041
|
|
msgid "App config saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:102
|
|
msgid "Application needs admin access."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3473
|
|
msgid "Application will exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:375
|
|
msgid "Application will exit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:428
|
|
msgid "Artists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:412
|
|
msgid "Authors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:346
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:98
|
|
msgid ""
|
|
"BRTFS snapshots are saved on system partition. Other partitions are not "
|
|
"supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:94
|
|
msgid "BTRFS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:160
|
|
msgid "BTRFS Snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:119
|
|
msgid "BTRFS Tools Not Found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1987 Core/Main.vala:1991
|
|
msgid "BTRFS device is not mounted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/FinishBox.vala:92
|
|
msgid ""
|
|
"BTRFS snapshots are saved on the same disk from which it is created. If the "
|
|
"system disk fails, snapshots will be lost along with the system. Save "
|
|
"snapshots to an external non-system disk in RSYNC mode to guard against disk "
|
|
"failures."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:344 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:376
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:90
|
|
msgid "Backend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:356 Gtk/BackupWindow.vala:89
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1963
|
|
msgid "Backup Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1958
|
|
msgid "Backup device not specified!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:89
|
|
msgid "Become a Patron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:91
|
|
msgid "Bittorrent Clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:134 Gtk/SnapshotListBox.vala:278
|
|
msgid "Boot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:499
|
|
msgid "Boot device not selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:979
|
|
msgid "Boot snapshot failed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:153
|
|
msgid ""
|
|
"Boot snapshots are created with a delay of 10 minutes after system startup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:960
|
|
msgid "Boot snapshots are enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:49
|
|
msgid "Bootloader Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:411
|
|
msgid "Bootloader Options (Advanced)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:171
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:316
|
|
msgid "Browse Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:172
|
|
msgid "Browse selected snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2438
|
|
msgid "Building file list..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:204 Gtk/RestoreWindow.vala:204
|
|
#: Gtk/BackupWindow.vala:175 Gtk/DeleteWindow.vala:185
|
|
#: Utility/GtkHelper.vala:122 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:210
|
|
msgid "Cancel restore?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:212
|
|
msgid ""
|
|
"Cancelling the restore process will leave the target system in an "
|
|
"inconsistent state. The system may fail to boot or you may run into various "
|
|
"issues. After cancelling, you need to restore another snapshot, to bring the "
|
|
"system to a consistent state. Click Yes to confirm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:563
|
|
msgid "Cannot Delete Live Snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RsyncLogBox.vala:380
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588
|
|
msgid "Changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89
|
|
msgid "Changed items:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:101
|
|
msgid "Checking Restore Actions (Dry Run)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2671
|
|
msgid "Checking file systems for errors..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RsyncLogBox.vala:390
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2327
|
|
msgid "Cleaning up..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:268
|
|
msgid ""
|
|
"Click an item to edit the pattern.\n"
|
|
"Drag and drop items with mouse to re-order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:82 Gtk/UsersBox.vala:85
|
|
msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:68
|
|
msgid "Clone System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:364
|
|
msgid "Clone current system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:68
|
|
msgid "Cloning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2721
|
|
msgid "Cloning system..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:195 Gtk/BackupWindow.vala:166
|
|
#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/DeleteWindow.vala:168
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/SettingsWindow.vala:85
|
|
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:121
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 Gtk/RestoreFinishBox.vala:106
|
|
#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70
|
|
msgid "Close window to exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:420
|
|
msgid "Code Contributions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:344
|
|
msgid "Commands listed below are not available on this system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:224
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2714 Gtk/RestoreBox.vala:74 Gtk/RestoreBox.vala:187
|
|
msgid "Comparing Files (Dry Run)..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2480
|
|
msgid "Comparing files with rsync..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50
|
|
#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/BackupFinishBox.vala:50
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:78
|
|
msgid "Completed With Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:106 Gtk/RsyncLogBox.vala:87
|
|
msgid "Confirm Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:1068
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Continue with restore? (y/n): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:834 Console/AppConsole.vala:965
|
|
msgid "Could not find device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1175
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not find file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:731
|
|
msgid "Could not find snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2913
|
|
msgid "Could not find system subvolume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2941
|
|
msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupWindow.vala:61
|
|
msgid "Create Snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:134
|
|
msgid "Create one per boot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:98
|
|
msgid "Create one per day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:116
|
|
msgid "Create one per hour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:62
|
|
msgid "Create one per month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:80
|
|
msgid "Create one per week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:358
|
|
msgid "Create snapshot (even if not scheduled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:357
|
|
msgid "Create snapshot if scheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:142
|
|
msgid "Create snapshot of current system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:1074
|
|
msgid ""
|
|
"Create snapshots manually or enable scheduled snapshots to protect your "
|
|
"system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:95
|
|
msgid "Create snapshots using RSYNC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:78
|
|
msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RsyncLogBox.vala:366
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Snapshot.vala:416
|
|
msgid "Created control file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:325
|
|
msgid "Created directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2963
|
|
msgid "Created pre-restore snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1445
|
|
msgid "Created subvolume snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupBox.vala:71
|
|
msgid "Creating Snapshot..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1399
|
|
msgid "Creating new backup..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1245
|
|
msgid "Creating new snapshot..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2891
|
|
msgid "Creating pre-restore snapshot from system subvolumes..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:321 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:382
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3472
|
|
msgid "Critical Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:136
|
|
msgid "Cron job added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:217
|
|
msgid "Cron job removed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:304
|
|
msgid "Cron task exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:98 Gtk/SnapshotListBox.vala:280
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1039
|
|
msgid "Daily snapshot failed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1020
|
|
msgid "Daily snapshots are enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2057
|
|
msgid "Data will be modified on following devices:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:370 Gtk/MainWindow.vala:161
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/DeleteWindow.vala:96
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/DeleteWindow.vala:62
|
|
msgid "Delete Snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:372
|
|
msgid "Delete all snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:162
|
|
msgid "Delete selected snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:371
|
|
msgid "Delete snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RsyncLogBox.vala:370
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:355
|
|
msgid "Deleted directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Subvolume.vala:129
|
|
msgid "Deleted subvolume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2871 Core/Main.vala:2874
|
|
msgid "Deleted system subvolumes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/DeleteBox.vala:58
|
|
msgid "Deleting Snapshots..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Subvolume.vala:116
|
|
msgid "Deleting subvolume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:105
|
|
msgid "Deluge, Transmission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:427 Console/AppConsole.vala:542
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Subvolume.vala:143
|
|
msgid "Destroyed qgroup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Subvolume.vala:133
|
|
msgid "Destroying qgroup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:72 Core/SnapshotRepo.vala:665
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:668 Core/Main.vala:2060 Core/Main.vala:2088
|
|
#: Console/AppConsole.vala:454 Console/AppConsole.vala:493
|
|
#: Console/AppConsole.vala:541 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97
|
|
#: Utility/Device.vala:1798 Utility/Device.vala:1808
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1257
|
|
msgid "Device is unlocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1152 Utility/Device.vala:1214
|
|
msgid "Device name is empty!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:542 Core/Main.vala:3188 Console/AppConsole.vala:663
|
|
msgid "Device not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:97
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Devices displayed above have BTRFS file systems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:104
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Devices displayed above have Linux file systems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:84
|
|
msgid "Devices from which snapshot was created are pre-selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:326
|
|
msgid "Devices with Linux file systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:105
|
|
msgid "Devices with Windows file systems are not supported (NTFS, FAT, etc)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:61
|
|
msgid ""
|
|
"Did you find this software useful?\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can buy me a coffee or make a donation via PayPal to show your support. "
|
|
"Or just drop me an email and say Hi. This application is completely free and "
|
|
"will continue to remain that way. Your contributions will help in keeping "
|
|
"this project alive and improving it further.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Feel free to send me an email if you find any issues in this application or "
|
|
"if you need any changes. Suggestions and feedback are always welcome.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Thanks,\n"
|
|
"Tony George\n"
|
|
"(teejeetech@gmail.com)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:492
|
|
msgid "Dir not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:964
|
|
msgid "Directory not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2145 Gtk/RestoreSummaryBox.vala:64
|
|
msgid "Disclaimer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:127
|
|
msgid "Disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:223
|
|
msgid "Distribution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:444
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:388 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:42
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:81
|
|
msgid "Donate with PayPal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:460
|
|
msgid "Donations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:267
|
|
msgid "Editing and Re-Ordering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:1068
|
|
msgid "Enable scheduled snapshots to protect your system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3975 Core/Main.vala:4013
|
|
msgid "Enabled subvolume quota support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1321
|
|
msgid "Encrypted Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/UsersBox.vala:229
|
|
msgid "Encrypted Home Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:884
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Enter device name or number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:682 Console/AppConsole.vala:1013
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Enter device name or number (a=Abort)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1322
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Enter passphrase to unlock '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/GtkHelper.vala:805
|
|
msgid "Enter path or browse for directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:754
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Enter snapshot number (a=Abort, p=Previous, n=Next)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:232
|
|
msgid "Enter the pattern to exclude (Ex: *.mp3, *.bak)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:534 Utility/GtkHelper.vala:18
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:464
|
|
msgid "Error running Rsync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:95 Gtk/BackupWindow.vala:79
|
|
msgid "Estimate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/EstimateBox.vala:56
|
|
msgid "Estimating System Size..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1241
|
|
msgid "Estimating system size..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:386
|
|
msgid "Examples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/UsersBox.vala:129
|
|
msgid "Exclude All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:55 Gtk/ExcludeAppsBox.vala:51
|
|
msgid "Exclude Application Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:96
|
|
msgid "Exclude Apps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:70
|
|
msgid "Exclude List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:49
|
|
msgid "Exclude List Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:231
|
|
msgid "Exclude Pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:56
|
|
msgid "Excluded Directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1513
|
|
msgid "Expected values: O, B, H, D, W, M"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:132
|
|
msgid "Failed to add cron job"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:191
|
|
msgid "Failed to copy file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:328 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:336
|
|
msgid "Failed to create directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1367
|
|
msgid "Failed to create new snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1217
|
|
msgid "Failed to create snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1441
|
|
msgid "Failed to create subvolume snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:1005
|
|
msgid "Failed to create symlinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:358
|
|
msgid "Failed to delete directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:100
|
|
msgid "Failed to delete file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Subvolume.vala:125
|
|
msgid "Failed to delete snapshot subvolume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:1031
|
|
msgid "Failed to delete symlinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Subvolume.vala:139
|
|
msgid "Failed to destroy qgroup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3998
|
|
msgid "Failed to enable subvolume quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3687 Core/Main.vala:3693
|
|
msgid "Failed to estimate system size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:257
|
|
msgid "Failed to export crontab file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:697 Console/AppConsole.vala:761
|
|
#: Console/AppConsole.vala:893 Console/AppConsole.vala:988
|
|
#: Console/AppConsole.vala:1033 Console/AppConsole.vala:1074
|
|
msgid "Failed to get input from user in 3 attempts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:615
|
|
msgid "Failed to get partition list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3271
|
|
msgid "Failed to get partition list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:240
|
|
msgid "Failed to install crontab file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:535
|
|
msgid "Failed to mount devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:210
|
|
msgid "Failed to move file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2928
|
|
msgid "Failed to move system subvolume to snapshot directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3811
|
|
msgid "Failed to query subvolume list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3895
|
|
msgid "Failed to query subvolume quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:50
|
|
msgid "Failed to read cron tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:148
|
|
msgid "Failed to read file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:951
|
|
msgid "Failed to remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:213
|
|
msgid "Failed to remove cron job"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Snapshot.vala:503 Core/Snapshot.vala:515 Core/Snapshot.vala:523
|
|
msgid "Failed to remove snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:4037
|
|
msgid "Failed to rescan subvolume quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2808
|
|
msgid "Failed to restore system subvolume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1317
|
|
msgid "Failed to save exclude list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1248 Utility/Device.vala:1302 Utility/Device.vala:1327
|
|
#: Utility/Device.vala:1348 Utility/Device.vala:1368
|
|
msgid "Failed to unlock device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1599
|
|
msgid "Failed to unmount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3473
|
|
msgid "Failed to unmount device!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:175
|
|
msgid "Failed to write file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:122
|
|
msgid "File (snapshot)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:119
|
|
msgid "File (system)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:98
|
|
msgid "File Pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupBox.vala:80
|
|
msgid "File and directory counts:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:645 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:694
|
|
msgid "File is missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:296
|
|
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:521
|
|
msgid "File not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:62
|
|
msgid ""
|
|
"Files & directories matching the patterns below will be excluded. "
|
|
"Patterns starting with a + will include the item instead of excluding."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:187
|
|
msgid "Files and directories can be excluded to save disk space."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:119
|
|
msgid "Files and directory counts:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:76
|
|
msgid "Files matching the following patterns will be excluded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1816
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:302
|
|
msgid "Filter by name or path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SettingsWindow.vala:111
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/BackupWindow.vala:94
|
|
#: Gtk/DeleteWindow.vala:101
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:110 Gtk/RestoreWindow.vala:121
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:78
|
|
msgid "Firefox, Chromium, Chrome, Opera, Epiphany, Midori"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:649
|
|
msgid "First snapshot requires:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2861
|
|
msgid "Found existing pre-restore snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:215
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:73 Core/SnapshotRepo.vala:141
|
|
msgid "Free space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:1042
|
|
msgid "GRUB Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:511
|
|
msgid "GRUB device not selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:1047
|
|
msgid "GRUB will NOT be reinstalled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2287
|
|
msgid "Generating initramfs..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:374
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RsyncLogBox.vala:400
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:129
|
|
msgid ""
|
|
"Hidden files and folders are included by default since they contain user-"
|
|
"specific configuration files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/DeleteWindow.vala:176
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:381
|
|
msgid "Hide rsync output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/DeleteWindow.vala:177
|
|
msgid "Hide this window (files will be deleted in background)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/UsersBox.vala:113
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:116
|
|
msgid "Home Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:116 Gtk/SnapshotListBox.vala:279
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1009
|
|
msgid "Hourly snapshot failed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:990
|
|
msgid "Hourly snapshots are enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:452
|
|
msgid "Icon Themes & Utilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:102
|
|
msgid ""
|
|
"If the restored system fails to boot, then boot from the Live CD/USB, "
|
|
"install Timeshift, and try restoring another snapshot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2151
|
|
msgid ""
|
|
"If these terms are not acceptable to you, please do not proceed beyond this "
|
|
"point!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:53
|
|
msgid "Include / Exclude Patterns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/UsersBox.vala:320
|
|
msgid "Include @home subvolume in backups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/UsersBox.vala:259
|
|
msgid "Include All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/UsersBox.vala:187
|
|
msgid "Include Hidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:265
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1972
|
|
msgid "Invalid Snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:251
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid command line arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:824
|
|
msgid "Invalid snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:97
|
|
msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:281
|
|
msgid "Items Not Selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:269
|
|
msgid "Keep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:112
|
|
msgid ""
|
|
"Keep configuration files for bittorrent clients like Deluge, Transmission, "
|
|
"etc. If un-checked, previous configuration files will be restored from "
|
|
"snapshot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:85
|
|
msgid ""
|
|
"Keep configuration files for web browsers like Firefox and Chrome. If un-"
|
|
"checked, previous configuration files will be restored from snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:244
|
|
msgid "Keep on Root Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:229
|
|
msgid "Keep this mount path on the root filesystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:486
|
|
msgid "LIVE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1817
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:972
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Last boot snapshot is %d hours old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:967
|
|
msgid "Last boot snapshot is older than system start time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:963
|
|
msgid "Last boot snapshot not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1032
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Last daily snapshot is %d hours old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1027
|
|
msgid "Last daily snapshot is more than 1 day old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1023
|
|
msgid "Last daily snapshot not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1002
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Last hourly snapshot is %d minutes old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:997
|
|
msgid "Last hourly snapshot is more than 1 hour old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:993
|
|
msgid "Last hourly snapshot not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1092
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Last monthly snapshot is %d days old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1087
|
|
msgid "Last monthly snapshot is more than 1 month old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1083
|
|
msgid "Last monthly snapshot not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1062
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Last weekly snapshot is %d days old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1057
|
|
msgid "Last weekly snapshot is more than 1 week old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1053
|
|
msgid "Last weekly snapshot not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:1049
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Latest snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:316 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:351
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1306
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Linking from snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:352
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:354
|
|
msgid "List devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:353
|
|
msgid "List snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:1000
|
|
msgid "Live USB Mode (Restore Only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:100 Gtk/BackupWindow.vala:84
|
|
#: Gtk/SettingsWindow.vala:100
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:459
|
|
msgid "Main window closed by user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:309
|
|
msgid "Mark for Deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:641
|
|
msgid "Marked for deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:693 Core/SnapshotRepo.vala:730
|
|
msgid "Maximum backups exceeded for backup level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:208
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:232
|
|
msgid "Missing Dependencies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:671
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1800
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:62 Gtk/SnapshotListBox.vala:282
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1080
|
|
msgid "Monthly snapshot are enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1099
|
|
msgid "Monthly snapshot failed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2059 Core/Main.vala:2088
|
|
msgid "Mount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2935
|
|
msgid "Moved system subvolume to snapshot directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:800
|
|
msgid "Multiple snapshots selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:425 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:187 Gtk/RestoreWindow.vala:187
|
|
#: Gtk/BackupWindow.vala:158 Gtk/DeleteWindow.vala:160
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:177
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84
|
|
msgid "No Change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:615 Gtk/DeleteWindow.vala:339
|
|
msgid "No Snapshots Selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:1073
|
|
msgid "No snapshots available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:880 Console/AppConsole.vala:320
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:1017
|
|
msgid "No snapshots found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:740
|
|
msgid "No snapshots found on device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:553
|
|
msgid "No snapshots on device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:647
|
|
msgid "No snapshots on this device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:793
|
|
msgid "No snapshots selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:1050 Gtk/MainWindow.vala:1052
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:665
|
|
msgid "Not Selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:376
|
|
msgid "Not Supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:611 Core/SnapshotRepo.vala:638
|
|
msgid "Not enough disk space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:397 Gtk/FinishBox.vala:55
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1109
|
|
msgid "Nothing to do!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:423 Console/AppConsole.vala:452
|
|
#: Console/AppConsole.vala:491 Console/AppConsole.vala:539
|
|
msgid "Num"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:268
|
|
msgid ""
|
|
"Number of snapshots to keep.\n"
|
|
"Older snapshots will be removed once this limit is exceeded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Utility/GtkHelper.vala:121
|
|
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
|
|
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:174
|
|
msgid ""
|
|
"OS must be installed on a BTRFS partition with Ubuntu-type subvolume layout "
|
|
"(@ and @home subvolumes). Other layouts are not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:4144
|
|
msgid "Older log files removed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:1051
|
|
msgid "Oldest snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:277
|
|
msgid "On demand (manual)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:374 Core/Main.vala:3386 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:525
|
|
msgid ""
|
|
"Only ubuntu-type layouts with @ and @home subvolumes are currently supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:209
|
|
msgid "Open Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3170
|
|
msgid ""
|
|
"Option --snapshot-device should not be specified for creating snapshots in "
|
|
"BTRFS mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:350 Gtk/AppGtk.vala:114
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:118
|
|
msgid "Other applications (next page)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RsyncLogBox.vala:398
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1812
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Parent Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2408 Core/Main.vala:2499 Gtk/RsyncLogBox.vala:222
|
|
msgid "Parsing log file..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:524
|
|
msgid "Partition has an unsupported subvolume layout."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:670 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:93
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:160
|
|
msgid "Pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RsyncLogBox.vala:396
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:251
|
|
msgid "Please check if you have multiple windows open."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2183
|
|
msgid "Please do not interrupt the restore process!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:345
|
|
msgid "Please install required packages and try running TimeShift again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/AppGtk.vala:127
|
|
msgid "Please re-run the application as admin (using 'sudo' or 'su')"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:103
|
|
msgid "Please run the application as admin (using 'sudo' or 'su')"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2133
|
|
msgid "Please save your work and close all applications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:695
|
|
msgid "Please select a snapshot to view the log!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:512
|
|
msgid "Please select the GRUB device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:247
|
|
msgid "Please wait a few minutes and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:762
|
|
msgid "Please wait for snapshots to be deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/EstimateBox.vala:66
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:188
|
|
msgid "Populating list..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1525 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/BackupBox.vala:114
|
|
#: Gtk/DeleteBox.vala:68 Gtk/RsyncLogBox.vala:232
|
|
msgid "Preparing..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:179 Gtk/RestoreWindow.vala:179
|
|
#: Gtk/BackupWindow.vala:150 Gtk/DeleteWindow.vala:152
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/AppGtk.vala:116
|
|
msgid "Print debug information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3748
|
|
msgid "Query completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3731
|
|
msgid "Querying subvolume info..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:77
|
|
msgid "RSYNC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:179
|
|
msgid "RSYNC Snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BootOptionsBox.vala:137
|
|
msgid ""
|
|
"Re-generates initramfs for all installed kernels. This is generally not "
|
|
"needed. Select this only if the restored system fails to boot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:982
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Re-install GRUB2 bootloader?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2246
|
|
msgid "Re-installing GRUB2 bootloader..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BootOptionsBox.vala:120
|
|
msgid "Re-installs the GRUB2 bootloader on the selected device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:181
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Read %'d of %'d lines..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2339
|
|
msgid "Rebooting system..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:61 Gtk/RestoreExcludeBox.vala:91
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Recommended"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:70 Gtk/BackupDeviceBox.vala:65
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:106
|
|
msgid "Remote and network locations are not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:260
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Snapshot.vala:482 Core/SnapshotRepo.vala:957 Core/Main.vala:1563
|
|
#: Core/Main.vala:1574 Core/Main.vala:4140
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Removed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:341
|
|
msgid "Removed cron task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3536
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Removed mount directory: '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Snapshot.vala:528
|
|
msgid "Removed snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Snapshot.vala:457
|
|
msgid "Removing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Snapshot.vala:494
|
|
msgid "Removing snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:813 Core/SnapshotRepo.vala:832
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:850 Core/SnapshotRepo.vala:864
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Removing snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:362 Gtk/MainWindow.vala:151
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:116 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71
|
|
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:86
|
|
msgid "Restore Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:91
|
|
msgid "Restore Exclude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:68
|
|
msgid "Restore Snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2748 Core/Main.vala:2820
|
|
msgid "Restore completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:152
|
|
msgid "Restore selected snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:363
|
|
msgid "Restore snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:96
|
|
msgid "Restored subvolumes will become active after system is restarted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2815
|
|
msgid "Restored system subvolume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:77 Gtk/RestoreBox.vala:190
|
|
msgid "Restoring Snapshot..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/FinishBox.vala:85
|
|
msgid ""
|
|
"Restoring a snapshot will replace system subvolumes, and system subvolumes "
|
|
"currently in use will be preserved as a new snapshot. If required, this "
|
|
"snapshot can be restored later to 'undo' the restore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2717
|
|
msgid "Restoring snapshot..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/FinishBox.vala:88
|
|
msgid ""
|
|
"Restoring snapshots only replaces system files and settings. Non-hidden "
|
|
"files and directories in user home directories will not be touched. This "
|
|
"behaviour can be changed by adding a filter to include these files. Included "
|
|
"files will be backed up when snapshot is created, and replaced when snapshot "
|
|
"is restored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1802
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Revision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:452
|
|
msgid "Root device not selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RsyncLogWindow.vala:49
|
|
msgid "Rsync Log Viewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/AppGtk.vala:119
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Run 'timeshift' for the command-line version of this tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:382
|
|
msgid "Run in non-interactive mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:183
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/FinishBox.vala:95
|
|
msgid ""
|
|
"Save snapshots to an external disk instead of the system disk to guard "
|
|
"against drive failures."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/FinishBox.vala:97
|
|
msgid ""
|
|
"Saving snapshots to a non-system disk allows you to format and re-install "
|
|
"the OS on the system disk without losing snapshots stored on it. You can "
|
|
"even install another Linux distribution and later roll-back the previous "
|
|
"distribution by restoring a snapshot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1247 Core/Main.vala:1401 Core/Main.vala:1403
|
|
msgid "Saving to device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:105 Gtk/SettingsWindow.vala:103
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:254
|
|
msgid "Scheduled snapshot in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1109 Gtk/ScheduleBox.vala:299 Gtk/MainWindow.vala:1067
|
|
msgid "Scheduled snapshots are disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/FinishBox.vala:78
|
|
msgid "Scheduled snapshots are disabled. It's recommended to enable it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:292
|
|
msgid "Scheduled snapshots are enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/FinishBox.vala:75
|
|
msgid ""
|
|
"Scheduled snapshots are enabled. Snapshots will be created automatically for "
|
|
"selected levels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:870
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Select '%s' device (default = %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:575 Console/AppConsole.vala:689
|
|
msgid "Select BTRFS system disk with root subvolume (@)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:998
|
|
msgid "Select GRUB device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/GtkHelper.vala:815
|
|
msgid "Select Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:694
|
|
msgid "Select Snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:55
|
|
msgid "Select Snapshot Levels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:56
|
|
msgid "Select Snapshot Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:62
|
|
msgid "Select Snapshot Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/DeleteWindow.vala:83
|
|
msgid "Select Snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:61
|
|
msgid "Select Target Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:377
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Select a partition on this disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:801
|
|
msgid "Select a single snapshot to restore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:481
|
|
msgid "Select another device for root file system (/)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:614 Core/SnapshotRepo.vala:641
|
|
msgid "Select another device or free up some space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:547 Gtk/MainWindow.vala:554
|
|
msgid "Select another device to delete snasphots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:481
|
|
msgid "Select another device?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:57
|
|
msgid "Select applications to exclude from restore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:672
|
|
msgid "Select backup device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:434
|
|
msgid "Select directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:413
|
|
msgid "Select file(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:746
|
|
msgid "Select snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/DeleteWindow.vala:340
|
|
msgid "Select snapshots to delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:453
|
|
msgid "Select the device for root file system (/)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:83
|
|
msgid "Select the devices where files will be restored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:300
|
|
msgid "Select the intervals for creating snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:282
|
|
msgid "Select the items to be removed from the list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:535
|
|
msgid "Select the snapshot device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:794
|
|
msgid "Select the snapshot to restore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/DeleteWindow.vala:85
|
|
msgid "Select the snapshots to be deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:616
|
|
msgid "Select the snapshots to mark for deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:79
|
|
msgid "Select the target devices where system will be cloned."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3198
|
|
msgid "Selected default snapshot device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3149 Core/Main.vala:3153
|
|
msgid "Selected default snapshot type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:358
|
|
msgid "Selected device does not have BTRFS partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:356
|
|
msgid "Selected device does not have Linux partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:140
|
|
msgid "Selected snapshot device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:574 Console/AppConsole.vala:688
|
|
msgid "Selected snapshot device is not a system disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1973
|
|
msgid "Selected snapshot is marked for deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:825
|
|
msgid "Selected snapshot is marked for deletion and cannot be restored"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:66
|
|
msgid "Selected snapshot path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/UsersBox.vala:231
|
|
msgid ""
|
|
"Selected user has an encrypted home directory. It's not possible to include "
|
|
"only hidden files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1801
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:211
|
|
msgid "Session log file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:359
|
|
msgid "Set snapshot description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:55
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:192
|
|
msgid "Settings wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/FinishBox.vala:58
|
|
msgid "Setup Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:63
|
|
msgid "Setup Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:379
|
|
msgid "Show additional debug messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:383 Gtk/AppGtk.vala:117
|
|
msgid "Show all options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:121
|
|
msgid "Show more applications to exclude on the next page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:380
|
|
msgid "Show rsync output (default)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/SnapshotListBox.vala:174
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/RsyncLogBox.vala:392
|
|
#: Utility/Device.vala:1804 Utility/Device.vala:1819
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:172
|
|
msgid ""
|
|
"Size of BTRFS snapshots are initially zero. As system files gradually change "
|
|
"with time, data gets written to new data blocks which take up disk space "
|
|
"(copy-on-write). Files in the snapshot continue to point to original data "
|
|
"blocks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:368
|
|
msgid "Skip GRUB2 reinstall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:696 Core/SnapshotRepo.vala:734 Core/Main.vala:1978
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:564
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Snapshot '%s' is being used by the system and cannot be deleted. Restart the "
|
|
"system to activate the restored snapshot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupFinishBox.vala:60
|
|
msgid "Snapshot Created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:276
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Snapshot Levels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:761
|
|
msgid "Snapshot deletion in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:452
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Snapshot device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:541 Console/AppConsole.vala:662
|
|
msgid "Snapshot device not available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:534 Console/AppConsole.vala:658
|
|
msgid "Snapshot device not selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:456
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Snapshot location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1214
|
|
msgid "Snapshot saved successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1968
|
|
msgid "Snapshot to restore not specified!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2824
|
|
msgid "Snapshot will become active after system is rebooted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:60
|
|
msgid "Snapshot(s) Deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:310 Gtk/DeleteWindow.vala:87
|
|
msgid "Snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:164
|
|
msgid ""
|
|
"Snapshots are created and restored instantly. Snapshot creation is an atomic "
|
|
"transaction at the file system level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:181
|
|
msgid ""
|
|
"Snapshots are created by creating copies of system files using rsync, and "
|
|
"hard-linking unchanged files from previous snapshot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:162
|
|
msgid ""
|
|
"Snapshots are created using the built-in features of the BTRFS file system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:151
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Snapshots are not scheduled at fixed times."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:168
|
|
msgid ""
|
|
"Snapshots are perfect, byte-for-byte copies of the system. Nothing is "
|
|
"excluded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:166
|
|
msgid ""
|
|
"Snapshots are restored by replacing system subvolumes. Since files are never "
|
|
"copied, deleted or overwritten, there is no risk of data loss. The existing "
|
|
"system is preserved as a new snapshot after restore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:170
|
|
msgid ""
|
|
"Snapshots are saved on the same disk from which they are created (system "
|
|
"disk). Storage on other disks is not supported. If system disk fails then "
|
|
"snapshots stored on it will be lost along with the system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:107
|
|
msgid ""
|
|
"Snapshots are saved to /timeshift on selected partition. Other locations are "
|
|
"not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:99
|
|
msgid ""
|
|
"Snapshots are saved to /timeshift-btrfs on selected partition. Other "
|
|
"locations are not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:1012
|
|
msgid "Snapshots available for restore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:185
|
|
msgid ""
|
|
"Snapshots can be saved to any disk formatted with a Linux file system. "
|
|
"Saving snapshots to non-system or external disk allows the system to be "
|
|
"restored even if system disk is damaged or re-formatted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:283
|
|
msgid "Snapshots cannot be created in Live CD mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:1059
|
|
msgid "Snapshots will be created at selected intervals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:293
|
|
msgid ""
|
|
"Snapshots will be created at selected intervals if snapshot disk has enough "
|
|
"space (> 1 GB)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:642
|
|
msgid "Snapshots will be removed during the next scheduled run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:375
|
|
msgid "Specify backup device (default: config)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:367
|
|
msgid "Specify device for installing GRUB2 bootloader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:365
|
|
msgid "Specify snapshot to restore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:366
|
|
msgid "Specify target device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:462 Gtk/RsyncLogBox.vala:472
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:168
|
|
msgid "Stop cron emails for scheduled tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/TeeJee.Process.vala:511
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreWindow.vala:111 Gtk/ExcludeAppsBox.vala:135
|
|
#: Gtk/ExcludeBox.vala:213
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:377
|
|
msgid "Switch to BTRFS mode (default: config)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:378
|
|
msgid "Switch to RSYNC mode (default: config)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:1011
|
|
msgid "Symlinks updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2321
|
|
msgid "Synching file systems..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1323 Core/Main.vala:2483 Core/Main.vala:2724
|
|
msgid "Synching files with rsync..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/AppGtk.vala:112
|
|
msgid "Syntax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:127 Utility/Device.vala:1825
|
|
#, c-format
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:957
|
|
msgid "System Restore Utility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/FinishBox.vala:82
|
|
msgid "System can be rolled-back to a previous date by restoring a snapshot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2184
|
|
msgid "System will reboot after files are restored"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2134
|
|
msgid "System will reboot after files are restored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1183 Core/Main.vala:1224
|
|
msgid "Tagged snapshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/SnapshotListBox.vala:151
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2003
|
|
msgid "Target device is not mounted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:480
|
|
msgid "Target device is same as system device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1997
|
|
msgid "Target device not specified!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:118
|
|
msgid ""
|
|
"The 'btrfs' command is not available on your system. Install the 'btrfs-"
|
|
"tools' package and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:170
|
|
msgid ""
|
|
"The cron service sends the output of scheduled tasks as an email to the "
|
|
"current user. Select this option to suppress the emails for cron tasks "
|
|
"created by Timeshift."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:373
|
|
msgid "The system partition has an unsupported subvolume layout."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3385
|
|
msgid "The target partition has an unsupported subvolume layout."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:479
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There are no snapshots on this device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1247
|
|
msgid "This device is not encrypted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2150
|
|
msgid ""
|
|
"This software comes without absolutely NO warranty and the author takes no "
|
|
"responsibility for any damage arising from the use of this program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:1047 Gtk/MainWindow.vala:1058
|
|
msgid "Timeshift is active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:948
|
|
msgid ""
|
|
"Timeshift is powered by the following tools and components. Please visit the "
|
|
"links for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RsyncLogBox.vala:394
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:611
|
|
#, c-format
|
|
msgid "To restore with default options, press the ENTER key for all prompts!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:436
|
|
msgid "Translations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:457 Console/AppConsole.vala:496
|
|
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 Gtk/SettingsWindow.vala:97
|
|
#: Utility/Device.vala:1815
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1814
|
|
#, c-format
|
|
msgid "UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/AppGtk.vala:99
|
|
msgid "Unknown option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1165
|
|
msgid "Unknown snapshot type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1512
|
|
msgid "Unknown value specified for option --tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1258 Utility/Device.vala:1374
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unlocked device is mapped to '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1373
|
|
msgid "Unlocked successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1588
|
|
msgid "Unmounting from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:199
|
|
msgid "Unshared"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:3389 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:522
|
|
msgid "Unsupported Subvolume Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BootOptionsBox.vala:150
|
|
msgid "Update GRUB menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BootOptionsBox.vala:135
|
|
msgid "Update initramfs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2663
|
|
msgid "Updated /etc/crypttab on target device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2583
|
|
msgid "Updated /etc/fstab on target device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/BootOptionsBox.vala:152
|
|
msgid ""
|
|
"Updates the GRUB menu entries (recommended). This is safe to run and should "
|
|
"be left selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2304
|
|
msgid "Updating GRUB menu..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2507
|
|
msgid "Updating bootloader configuration..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1822
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/UsersBox.vala:98
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/UsersBox.vala:58
|
|
msgid "User Home Directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1328
|
|
msgid "User cancelled the password prompt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/UsersBox.vala:65
|
|
msgid ""
|
|
"User home directories are excluded by default unless you enable them here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SettingsWindow.vala:109
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1799
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:323
|
|
msgid "View Rsync Log for Create"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:330
|
|
msgid "View Rsync Log for Restore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:378
|
|
msgid "View TimeShift Logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:2052 Gtk/RestoreSummaryBox.vala:53
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:61
|
|
msgid "Web Browsers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:113
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/ScheduleBox.vala:80 Gtk/SnapshotListBox.vala:281
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1069
|
|
msgid "Weekly snapshot failed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1050
|
|
msgid "Weekly snapshots are enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:105
|
|
msgid "Wiki ~ Documentation & Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 Gtk/BackupFinishBox.vala:63
|
|
msgid "With Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/MainWindow.vala:191
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Device.vala:1301 Utility/Device.vala:1347
|
|
msgid "Wrong password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:176
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:98
|
|
msgid ""
|
|
"You can continue working on the current system. After restart, the current "
|
|
"system will be visible as a new snapshot. This snapshot can be restored "
|
|
"later if required, to 'undo' the restore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:413
|
|
msgid ""
|
|
"[Advanced Users Only] Change these settings only if the restored system "
|
|
"fails to boot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:1010
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[ENTER = Default (%s), a = Abort]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Console/AppConsole.vala:881
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[ENTER = Default (%s), r = Root device, a = Abort]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/AppLock.vala:54
|
|
msgid "[Warning] Deleted invalid lock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:864
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1440 Core/Main.vala:2807 Core/Main.vala:3810
|
|
#: Core/Main.vala:3894 Core/Main.vala:3997 Core/Main.vala:4036
|
|
msgid "btrfs returned an error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Snapshot.vala:473 Core/Main.vala:1355
|
|
msgid "complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:261
|
|
msgid "crontab file exported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utility/CronTab.vala:244
|
|
msgid "crontab file installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:850
|
|
msgid "incomplete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:832
|
|
msgid "marked for deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1247 Core/Main.vala:1401 Core/Main.vala:1403
|
|
msgid "mounted at path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Snapshot.vala:474 Core/Main.vala:1355 Gtk/RestoreBox.vala:237
|
|
#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/DeleteBox.vala:149
|
|
msgid "remaining"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/Main.vala:1366
|
|
msgid "rsync returned an error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:696 Core/SnapshotRepo.vala:734
|
|
#: Core/SnapshotRepo.vala:813
|
|
msgid "un-tagged"
|
|
msgstr ""
|