mosesdecoder/scripts/training/LexicalTranslationModel.pm
Jeroen Vermeulen ef028446f3 Add license notices to scripts.
This is not pleasant to read (and much, much less pleasant to write!) but
sort of necessary in an open project.  Right now it's quite hard to figure
out what is licensed how, which doesn't matter much to most people but can
suddenly become very important when people want to know what they're being
allowed to do.

I kept the notices as short as I could.  As far as I could see, everything
without a clear license notice is LGPL v2.1 or later.
2015-05-29 18:30:26 +07:00

150 lines
5.3 KiB
Perl

# This file is part of moses. Its use is licensed under the GNU Lesser General
# Public License version 2.1 or, at your option, any later version.
package LexicalTranslationModel;
use strict;
use warnings;
BEGIN {
require Exporter;
our $VERSION = 1.0;
our @ISA = qw(Exporter);
our @EXPORT = qw(get_lexical);
our @EXPORT_OK = qw();
}
sub open_compressed {
# utilities
my $ZCAT = "gzip -cd";
my $BZCAT = "bzcat";
my ($file) = @_;
print "FILE: $file\n";
# add extensions, if necessary
$file = $file.".bz2" if ! -e $file && -e $file.".bz2";
$file = $file.".gz" if ! -e $file && -e $file.".gz";
# pipe zipped, if necessary
return "$BZCAT $file|" if $file =~ /\.bz2$/;
return "$ZCAT $file|" if $file =~ /\.gz$/;
return $file;
}
sub fix_spaces {
my ($in) = @_;
$$in =~ s/[ \t]+/ /g; $$in =~ s/[ \t]$//; $$in =~ s/^[ \t]//;
}
sub get_lexical {
my ($alignment_file_f,$alignment_file_e,$alignment_file_a,$lexical_file,$write_counts,$baseline_corpus_f,$baseline_corpus_e,$baseline_alignment, $instance_weights_file) = @_;
print STDERR "($alignment_file_f,$alignment_file_e,$lexical_file)\n";
print STDERR "baseline ($baseline_corpus_f,$baseline_corpus_e,$baseline_alignment)\n" if defined $baseline_alignment;
print STDERR "instance weights ($instance_weights_file)\n" if defined $instance_weights_file;
# my $alignment_file_a = $___ALIGNMENT_FILE.".".$___ALIGNMENT;
if (-e "$lexical_file.f2e" && -e "$lexical_file.e2f" && (!$write_counts || -e "$lexical_file.counts.f2e" && -e "$lexical_file.counts.e2f")) {
print STDERR " reusing: $lexical_file.f2e and $lexical_file.e2f\n";
return;
}
my (%WORD_TRANSLATION,%TOTAL_FOREIGN,%TOTAL_ENGLISH);
&get_lexical_counts($alignment_file_e,$alignment_file_f,$alignment_file_a,$instance_weights_file,\%WORD_TRANSLATION,\%TOTAL_FOREIGN,\%TOTAL_ENGLISH);
if (defined($baseline_alignment)) {
&get_lexical_counts($baseline_corpus_e,$baseline_corpus_f,$baseline_alignment,undef,\%WORD_TRANSLATION,\%TOTAL_FOREIGN,\%TOTAL_ENGLISH);
}
open(F2E,">$lexical_file.f2e") or die "ERROR: Can't write $lexical_file.f2e";
open(E2F,">$lexical_file.e2f") or die "ERROR: Can't write $lexical_file.e2f";
if ($write_counts) {
open(F2E2,">$lexical_file.counts.f2e") or die "ERROR: Can't write $lexical_file.counts.f2e";
open(E2F2,">$lexical_file.counts.e2f") or die "ERROR: Can't write $lexical_file.counts.e2f";
}
foreach my $f (keys %WORD_TRANSLATION) {
foreach my $e (keys %{$WORD_TRANSLATION{$f}}) {
printf F2E "%s %s %.7f\n",$e,$f,$WORD_TRANSLATION{$f}{$e}/$TOTAL_FOREIGN{$f};
printf E2F "%s %s %.7f\n",$f,$e,$WORD_TRANSLATION{$f}{$e}/$TOTAL_ENGLISH{$e};
if ($write_counts) {
printf F2E2 "%s %s %i %i\n",$e,$f,$WORD_TRANSLATION{$f}{$e},$TOTAL_FOREIGN{$f};
printf E2F2 "%s %s %i %i\n",$f,$e,$WORD_TRANSLATION{$f}{$e},$TOTAL_ENGLISH{$e};
}
}
}
close(E2F);
close(F2E);
if ($write_counts) {
close(E2F2);
close(F2E2);
}
print STDERR "Saved: $lexical_file.f2e and $lexical_file.e2f\n";
}
sub get_lexical_counts {
my ($alignment_file_e,$alignment_file_f,$alignment_file_a,$instance_weights_file,$WORD_TRANSLATION,$TOTAL_FOREIGN,$TOTAL_ENGLISH) = @_;
open(E,&open_compressed($alignment_file_e)) or die "ERROR: Can't read $alignment_file_e";
open(F,&open_compressed($alignment_file_f)) or die "ERROR: Can't read $alignment_file_f";
open(A,&open_compressed($alignment_file_a)) or die "ERROR: Can't read $alignment_file_a";
my $W = undef;
if (defined($instance_weights_file) && $instance_weights_file) {
open($W, $instance_weights_file) or die "ERROR: Can't read $instance_weights_file";
}
my $alignment_id = 0;
while(my $e = <E>) {
if (($alignment_id++ % 1000) == 0) { print STDERR "!"; }
chomp($e); fix_spaces(\$e);
my @ENGLISH = split(/ /,$e);
my $f = <F>; chomp($f); fix_spaces(\$f);
my @FOREIGN = split(/ /,$f);
my $a = <A>; chomp($a); fix_spaces(\$a);
my $iw = 1; # instance weight
$iw = <$W> if defined $W;
my (%FOREIGN_ALIGNED,%ENGLISH_ALIGNED);
foreach (split(/ /,$a)) {
my ($fi,$ei) = split(/\-/);
if ($fi >= scalar(@FOREIGN) || $ei >= scalar(@ENGLISH)) {
print STDERR "alignment point ($fi,$ei) out of range (0-$#FOREIGN,0-$#ENGLISH) in line $alignment_id, ignoring\n";
}
else {
# local counts
$FOREIGN_ALIGNED{$fi}+=$iw;
$ENGLISH_ALIGNED{$ei}+=$iw;
# global counts
$$WORD_TRANSLATION{$FOREIGN[$fi]}{$ENGLISH[$ei]}+=$iw;
$$TOTAL_FOREIGN{$FOREIGN[$fi]}+=$iw;
$$TOTAL_ENGLISH{$ENGLISH[$ei]}+=$iw;
}
}
# unaligned words
for(my $ei=0;$ei<scalar(@ENGLISH);$ei++) {
next if defined($ENGLISH_ALIGNED{$ei});
$$WORD_TRANSLATION{"NULL"}{$ENGLISH[$ei]}+=$iw;
$$TOTAL_ENGLISH{$ENGLISH[$ei]}+=$iw;
$$TOTAL_FOREIGN{"NULL"}+=$iw;
}
for(my $fi=0;$fi<scalar(@FOREIGN);$fi++) {
next if defined($FOREIGN_ALIGNED{$fi});
$$WORD_TRANSLATION{$FOREIGN[$fi]}{"NULL"}+=$iw;
$$TOTAL_FOREIGN{$FOREIGN[$fi]}+=$iw;
$$TOTAL_ENGLISH{"NULL"}+=$iw;
}
}
print STDERR "\n";
close(A);
close(F);
close(E);
}
END {
}
1;