mirror of
https://github.com/nicolargo/glances.git
synced 2024-11-29 15:32:25 +03:00
948 lines
22 KiB
Plaintext
948 lines
22 KiB
Plaintext
# German translations for GLANCES package.
|
|
# Copyright (C) 2014 THE GLANCES'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the GLANCES package.
|
|
# David Tiersch <d.tiersch@gmail.com>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: GLANCES 2.0_RC4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-13 22:14+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 16:33+0100\n"
|
|
"Last-Translator: David Tiersch <d.tiersch@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ~/dev/glances\n"
|
|
|
|
#: glances/__init__.py:166
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Glances server is running on {0}:{1}"
|
|
msgstr "Glances-Server läuft auf {0}:{1}"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_diskio.py:132
|
|
msgid "DISK I/O"
|
|
msgstr "DISK I/O"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_diskio.py:134
|
|
msgid "R/s"
|
|
msgstr "R/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_diskio.py:136
|
|
msgid "W/s"
|
|
msgstr "W/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_memswap.py:146
|
|
msgid "SWAP"
|
|
msgstr "SWAP"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_memswap.py:154 glances/plugins/glances_mem.py:185
|
|
msgid "total:"
|
|
msgstr "gesamt:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_memswap.py:161 glances/plugins/glances_mem.py:198
|
|
msgid "used:"
|
|
msgstr "benutzt:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_memswap.py:169 glances/plugins/glances_mem.py:212
|
|
msgid "free:"
|
|
msgstr "frei:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_batpercent.py:96
|
|
msgid "Battery (%)"
|
|
msgstr "Batterie (%)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_percpu.py:94
|
|
msgid "PER CPU not available"
|
|
msgstr "PRO-CPU nicht möglich"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_percpu.py:100
|
|
msgid "PER CPU"
|
|
msgstr "PRO CPU"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_percpu.py:110 glances/plugins/glances_cpu.py:159
|
|
msgid "user:"
|
|
msgstr "Benutzer:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_percpu.py:118 glances/plugins/glances_cpu.py:178
|
|
msgid "system:"
|
|
msgstr "System:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_percpu.py:126 glances/plugins/glances_cpu.py:164
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:197
|
|
msgid "idle:"
|
|
msgstr "Inaktiv:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:76
|
|
msgid "PROCESSES DISABLED (press 'z' to display)"
|
|
msgstr "PROZESS DEAKTIVIERT (drücke 'z' zum anzeigen)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:85
|
|
msgid "Processes filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:87
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " {0} "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:89
|
|
msgid "(press ENTER to edit)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:95
|
|
msgid "TASKS "
|
|
msgstr "PROZESSE "
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:103
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " ({0} thr),"
|
|
msgstr " ({0} thr),"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:108
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " {0} run,"
|
|
msgstr " {0} run,"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:113
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " {0} slp,"
|
|
msgstr " {0} slp,"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:116
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " {0} oth "
|
|
msgstr " {0} oth "
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:121
|
|
msgid "sorted automatically"
|
|
msgstr "automatisch sortiert"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:123
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " by {0}"
|
|
msgstr " nach {0}"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:126
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "sorted by {0}"
|
|
msgstr "sortiert nach {0}"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_fs.py:175
|
|
msgid "FILE SYS"
|
|
msgstr "DATEISYSTEM"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_fs.py:178
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_fs.py:180
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Belegt"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_fs.py:182
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Gesamt"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_uptime.py:89
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Uptime: {0}"
|
|
msgstr "Betriebszeit: {0}"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_sensors.py:133
|
|
msgid "SENSORS"
|
|
msgstr "SENSOREN"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_sensors.py:136
|
|
#: glances/plugins/glances_sensors.py:138
|
|
msgid "°C"
|
|
msgstr "°C"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_now.py:47
|
|
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
|
|
msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:288
|
|
msgid "CPU affinity: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:288
|
|
msgid " cores"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:293
|
|
msgid "Memory info: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:299
|
|
msgid "swap "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:304
|
|
msgid "threads "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:306
|
|
msgid "files "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:308
|
|
msgid "handles "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:310
|
|
msgid "TCP "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:312
|
|
msgid "UDP "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:315
|
|
msgid "Open: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:320
|
|
msgid "IO nice: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:321
|
|
msgid "Class is "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:331
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:336
|
|
msgid "No specific I/O priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:348
|
|
#, python-format
|
|
msgid " (value %s/7)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:367
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:1012
|
|
msgid "CPU%"
|
|
msgstr "CPU %"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:369
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:1013
|
|
msgid "MEM%"
|
|
msgstr "RAM%"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:371
|
|
msgid "VIRT"
|
|
msgstr "VIRT"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:373
|
|
msgid "RES"
|
|
msgstr "RES"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:375
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:377
|
|
msgid "USER"
|
|
msgstr "BENUTZER"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:379
|
|
msgid "NI"
|
|
msgstr "NI"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:381
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:383
|
|
msgid "TIME+"
|
|
msgstr "ZEIT+"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:385
|
|
msgid "IOR/s"
|
|
msgstr "IOR/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:387
|
|
msgid "IOW/s"
|
|
msgstr "IOW/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:389
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Befehl"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_monitor.py:101
|
|
msgid "RUNNING"
|
|
msgstr "LAUFEND"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_monitor.py:101
|
|
msgid "NOT RUNNING"
|
|
msgstr "NICHT LAUFEND"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:201
|
|
msgid "NETWORK"
|
|
msgstr "NETZWERK"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:207
|
|
msgid "Rx+Tx"
|
|
msgstr "Rx+Tx"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:211
|
|
msgid "Rx"
|
|
msgstr "Rx"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:213
|
|
msgid "Tx"
|
|
msgstr "Tx"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:219
|
|
msgid "Rx+Tx/s"
|
|
msgstr "Rx+Tx/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:222
|
|
msgid "Rx/s"
|
|
msgstr "Rx/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:224
|
|
msgid "Tx/s"
|
|
msgstr "Tx/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:71
|
|
msgid "No warning or critical alert detected"
|
|
msgstr "Keine (kritische) Warnung entdeckt"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:75
|
|
msgid "Warning or critical alerts"
|
|
msgstr "(Kritische) Warnungen"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:79
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " (lasts {0} entries)"
|
|
msgstr " (letzte {0} Einträge)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:81
|
|
msgid " (one entry)"
|
|
msgstr " (ein Eintrag)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:95
|
|
msgid " (ongoing)"
|
|
msgstr "(laufend)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:101
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{0} on {1}"
|
|
msgstr "{0} auf {1}"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:110
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " (Min:{0:.1f} Mean:{1:.1f} Max:{2:.1f})"
|
|
msgstr " (Min:{0:.1f} Mittel:{1:.1f} Max:{2:.1f})"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_system.py:158
|
|
msgid "Connected to "
|
|
msgstr "Verbunden mit "
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_system.py:161
|
|
msgid "SNMP from "
|
|
msgstr "SNMP von "
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_system.py:164
|
|
msgid "Disconnected from "
|
|
msgstr "Getrennt von "
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:171
|
|
msgid "MEM"
|
|
msgstr "RAM"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:178
|
|
msgid "active:"
|
|
msgstr "aktiv:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:191
|
|
msgid "inactive:"
|
|
msgstr "inaktiv:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:205
|
|
msgid "buffers:"
|
|
msgstr "Puffer:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:218
|
|
msgid "cached:"
|
|
msgstr "cached:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:58
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " with PSutil {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:64
|
|
msgid "Configuration file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:77
|
|
msgid "Sort processes automatically"
|
|
msgstr "Prozesse automatisch sortieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:79
|
|
msgid "Bytes or bits for network I/O"
|
|
msgstr "Bytes oder Bits für Netzwerk I/O"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:82
|
|
msgid "Sort processes by CPU%"
|
|
msgstr "Prozesse nach CPU% sortieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:84
|
|
msgid "Show/hide alert logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:87
|
|
msgid "Sort processes by MEM%"
|
|
msgstr "Prozesse nach RAM% sortieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:89
|
|
msgid "Delete warning alerts"
|
|
msgstr "Warnungen entfernen"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:92
|
|
msgid "Sort processes by name"
|
|
msgstr "Prozesse nach Name sortieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:94
|
|
msgid "Delete warning and critical alerts"
|
|
msgstr "(Kritische) Warnungen entfernen"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:97
|
|
msgid "Sort processes by I/O rate"
|
|
msgstr "Prozesse nach I/O-Geschwindigkeit sortieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:99
|
|
msgid "Global CPU or per-CPU stats"
|
|
msgstr "Globale oder pro-CPU-Daten"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:102
|
|
msgid "Sort processes by CPU times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:104
|
|
msgid "Show/hide this help screen"
|
|
msgstr "Diese Hilfe zeigen/verstecken"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:107
|
|
msgid "Show/hide disk I/O stats"
|
|
msgstr "I/O-Daten zeigen/verstecken"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:109
|
|
msgid "View network I/O as combination"
|
|
msgstr "Netzwerk-I/O kombiniert zeigen"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:112
|
|
msgid "Show/hide filesystem stats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:114
|
|
msgid "View cumulative network I/O"
|
|
msgstr "kumulative Netzwerk-I/O zeigen"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:117
|
|
msgid "Show/hide network stats"
|
|
msgstr "Netzwerk-Daten zeigen/verstecken"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:119
|
|
msgid "Show filesystem free space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:122
|
|
msgid "Show/hide sensors stats"
|
|
msgstr "Sensor-Daten zeigen/verstecken"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:124
|
|
msgid "Generate graphs for current history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:127
|
|
msgid "Show/hide left sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:129 glances/outputs/glances_curses.py:550
|
|
msgid "Reset history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:132
|
|
msgid "Enable/disable processes stats"
|
|
msgstr "Prozess-Daten aktivieren/deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:134
|
|
msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)"
|
|
msgstr "Beenden (auch Esc und Strg+C)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:137
|
|
msgid "Enable/disable top extended stats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:140
|
|
msgid "Enable/disable short processes name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:145
|
|
msgid "Edit the process filter pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_load.py:127 glances/outputs/glances_curses.py:1011
|
|
msgid "LOAD"
|
|
msgstr "LAST"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_load.py:131
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{0:d}-core"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_load.py:136
|
|
msgid "1 min:"
|
|
msgstr "1 Min:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_load.py:143
|
|
msgid "5 min:"
|
|
msgstr "5 Min:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_load.py:151
|
|
msgid "15 min:"
|
|
msgstr "15 Min:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:141
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:151
|
|
msgid "nice:"
|
|
msgstr "nice:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:170
|
|
msgid "irq:"
|
|
msgstr "IRQ:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:183
|
|
msgid "core:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:189
|
|
msgid "iowait:"
|
|
msgstr "IOWait:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:203
|
|
msgid "steal:"
|
|
msgstr "Steal:"
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:546
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Generate graphs history in %s\n"
|
|
"Please wait..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:548
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Generate graphs history in %s\n"
|
|
"Done: %s graphs generated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:557
|
|
msgid ""
|
|
"History disabled\n"
|
|
"Enable it using --enable-history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:560
|
|
msgid ""
|
|
"History disabled\n"
|
|
"Please install MatPlotLib"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:567
|
|
msgid "Process filter pattern: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:573
|
|
msgid "Process filter only available in standalone mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:984
|
|
msgid "Glances is scanning your network (please wait)..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:987
|
|
msgid "No Glances servers available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:989
|
|
msgid "One Glances server available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:991
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d Glances servers available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:994
|
|
msgid "(auto discover is disabled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:1009
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:1014
|
|
msgid "STATUS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:1015
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:1017
|
|
msgid "OS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_bottle.py:34
|
|
msgid "Install it using pip: # pip install bottle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_bottle.py:104
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Glances web server started on http://{0}:{1}/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_password.py:119
|
|
msgid "Password: "
|
|
msgstr "Passwort:"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_password.py:123
|
|
msgid "Password (confirm): "
|
|
msgstr "Passwort (wiederholen):"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_password.py:137
|
|
msgid "Do you want to save the password? [Yes/No]: "
|
|
msgstr "Willst du das Passwort speichern? [Ja/Nein]"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_password.py:138
|
|
msgid "Y"
|
|
msgstr "J"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_monitor_list.py:146
|
|
msgid "Error: "
|
|
msgstr "Fehler: "
|
|
|
|
#: glances/core/glances_monitor_list.py:148
|
|
msgid "Cannot execute command"
|
|
msgstr "Kann Befehl nicht ausführen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_client_browser.py:158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connect to %s:%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_client_browser.py:164
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password needed for %s: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_client_browser.py:187
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sorry, cannot connect to %s (see log file for additional information)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_client.py:116
|
|
msgid "Trying fallback to SNMP..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:65
|
|
msgid "Enable debug mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:67
|
|
msgid "path to the configuration file"
|
|
msgstr "Pfad zur Konfigurationsdatei"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:70
|
|
msgid "disable network module"
|
|
msgstr "Netzwerk-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:72
|
|
msgid "disable disk I/O module"
|
|
msgstr "Disk-I/O-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:74
|
|
msgid "disable filesystem module"
|
|
msgstr "Dateisystem-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:76
|
|
msgid "disable sensors module"
|
|
msgstr "Sensor-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:78
|
|
msgid "disable network, disk io, FS and sensors modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:80
|
|
msgid "disable process module"
|
|
msgstr "Prozess-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:82
|
|
msgid "disable log module"
|
|
msgstr "Log-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:84
|
|
msgid "disable bold mode in the terminal"
|
|
msgstr "Fett-Modus im Terminal deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:86
|
|
msgid "enable extended stats on top process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:88
|
|
msgid "enable the history mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:90
|
|
msgid "Set the export path for graph history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:93
|
|
msgid "export stats to a CSV file"
|
|
msgstr "Exportiere Daten zu CSV-Datei"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:96
|
|
msgid "connect to a Glances server by IPv4/IPv6 address or hostname"
|
|
msgstr "Zu einem Glances-Server mit IPv4/IPv6-Adresse oder Hostnamen verbinden"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:98
|
|
msgid "run Glances in server mode"
|
|
msgstr "Glances im Server-Modus ausführen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:100
|
|
msgid "start the client browser (list of servers)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:102
|
|
msgid "disable autodiscover feature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:104
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "define the client/server TCP port [default: {0}]"
|
|
msgstr "Client-/Server-TCP-Port festlegen [default: {0}]"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:106
|
|
msgid "bind server to the given IPv4/IPv6 address or hostname"
|
|
msgstr "Server auf gegebene IPv4/IPv6-Adresse oder Hostnamen festlegen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:108
|
|
msgid "define password from the command line"
|
|
msgstr "Passwort auf Kommandozeile bestimmen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:110
|
|
msgid "define a client/server password from the prompt or file"
|
|
msgstr "Client-/Server-Passwort über Prompt oder Datei festlegen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:112
|
|
msgid "SNMP community"
|
|
msgstr "SNMP-Community"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:114
|
|
msgid "SNMP port"
|
|
msgstr "SNMP-Port"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:116
|
|
msgid "SNMP version (1, 2c or 3)"
|
|
msgstr "SNMP-Version (1, 2c oder 3)"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:118
|
|
msgid "SNMP username (only for SNMPv3)"
|
|
msgstr "SNMP-Benutzername (nur für SNMPv3)"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:120
|
|
msgid "SNMP authentication key (only for SNMPv3)"
|
|
msgstr "SNMP-Authentifizierungs-Schlüssel (nur für SNMPv3)"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:122
|
|
msgid "force SNMP mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:124
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "set refresh time in seconds [default: {0} sec]"
|
|
msgstr "Aktualisierungszeit in Sekunden [default: {0} Sek]"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:126
|
|
msgid "run Glances in web server mode"
|
|
msgstr "Glances im Webserver-Modus starten"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:129
|
|
msgid "set the process filter pattern (regular expression)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:131
|
|
msgid "force short name for processes name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:134
|
|
msgid "hide kernel threads in process list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:136
|
|
msgid "display processes as a tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:138
|
|
msgid "display network rate in byte per second"
|
|
msgstr "Netzwerkgeschwindigkeit anzeigen in Byte/Sekunde"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:140
|
|
msgid "start Glances in per CPU mode"
|
|
msgstr "Glances im pro-CPU-Modus starten"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:142
|
|
msgid "display FS free space instead of used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:144
|
|
msgid "optimize display for white background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:188
|
|
msgid "Define the password for the Glances server"
|
|
msgstr "Passwort für Glances-Server festlegen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:192
|
|
msgid "Enter the Glances server password"
|
|
msgstr "Passwort für Glances-Server eingeben"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: The server version is not compatible with the client"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Die Server-Version ist mit dem Client nicht kompatibel"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Update {0} failed: {1}"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Aktualisierung {0} ist fehlgeschlagen: {1}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Couldn't create socket {0}: {1}"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Konnte Socket {0} nicht erzeugen: {1}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Connection to server failed: Bad password"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Verbindung zum Server fehlgeschlagen: Falsches Passwort"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Connection to server failed: {0}"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Verbindung zum Server fehlgeschlagen: {0}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Info: Connection to Glances server failed. Trying fallback to SNMP..."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Info: Verbindung zum Glances-Server fehlgeschlagen. Versuche Fallback zu "
|
|
#~ "SNMP..."
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Connection to SNMP server failed"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Verbindung zum SNMP-Server fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Unknown server mode: {0}"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Unbekannter Servers-Modus: {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Cannot decode configuration file '{0}': {1}"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Kann Konfigurationsdatei '{0}' nicht lesen: {1}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Cannot read monitored list: {0}"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Kann Überwachungs-Liste nicht lesen: {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Info: Read password from file: {0}"
|
|
#~ msgstr "Info: Passwort gelesen aus Datei {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Sorry, but passwords did not match..."
|
|
#~ msgstr "Fehler: Passwörter stimmen nicht überein..."
|
|
|
|
#~ msgid "Warning: Cannot create Glances directory: {0}"
|
|
#~ msgstr "Warnung: Kann Glances-Ordner nicht erzeugen: {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Couldn't open socket: {0}"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Kann Socket nicht öffnen: {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Cannot start Glances server: {0}"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Kann Glances-Server nicht starten: {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Cannot init the curses library.\n"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Kann curses-Bibliothek nicht initialisieren.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Cannot create the CSV file: {0}"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Kann CSV-Datei nicht erzeugen: {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Stats dumped to CSV file: {0}"
|
|
#~ msgstr "Daten nach CSV-Datei gespeichert: {0}"
|
|
|
|
#~ msgid " with psutil {0}"
|
|
#~ msgstr " mit psutil {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "a"
|
|
#~ msgstr "a"
|
|
|
|
#~ msgid "b"
|
|
#~ msgstr "b"
|
|
|
|
#~ msgid "c"
|
|
#~ msgstr "c"
|
|
|
|
#~ msgid "l"
|
|
#~ msgstr "l"
|
|
|
|
#~ msgid "Show/hide logs (alerts)"
|
|
#~ msgstr "Logs (Warnungen) zeigen/verstecken"
|
|
|
|
#~ msgid "m"
|
|
#~ msgstr "m"
|
|
|
|
#~ msgid "w"
|
|
#~ msgstr "w"
|
|
|
|
#~ msgid "p"
|
|
#~ msgstr "p"
|
|
|
|
#~ msgid "x"
|
|
#~ msgstr "x"
|
|
|
|
#~ msgid "i"
|
|
#~ msgstr "i"
|
|
|
|
#~ msgid "1"
|
|
#~ msgstr "1"
|
|
|
|
#~ msgid "d"
|
|
#~ msgstr "d"
|
|
|
|
#~ msgid "h"
|
|
#~ msgstr "h"
|
|
|
|
#~ msgid "f"
|
|
#~ msgstr "f"
|
|
|
|
#~ msgid "Show/hide file system stats"
|
|
#~ msgstr "Zeige/Verstecke Dateisystem-Daten"
|
|
|
|
#~ msgid "t"
|
|
#~ msgstr "t"
|
|
|
|
#~ msgid "n"
|
|
#~ msgstr "n"
|
|
|
|
#~ msgid "u"
|
|
#~ msgstr "u"
|
|
|
|
#~ msgid "s"
|
|
#~ msgstr "s"
|
|
|
|
#~ msgid "z"
|
|
#~ msgstr "z"
|
|
|
|
#~ msgid "q"
|
|
#~ msgstr "q"
|
|
|
|
#~ msgid "{0}-core"
|
|
#~ msgstr "{0}-Kern"
|