glances/i18n/de/LC_MESSAGES/glances.po
2014-06-18 18:34:50 +02:00

711 lines
17 KiB
Plaintext

# German translations for GLANCES package.
# Copyright (C) 2014 THE GLANCES'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the GLANCES package.
# David Tiersch <d.tiersch@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLANCES 2.0_RC4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 16:33+0100\n"
"Last-Translator: David Tiersch <d.tiersch@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ~/dev/glances\n"
#: glances/__init__.py:105
msgid "Error: The server version is not compatible with the client"
msgstr "Fehler: Die Server-Version ist mit dem Client nicht kompatibel"
#: glances/__init__.py:124
#, python-brace-format
msgid "Glances server is running on {0}:{1}"
msgstr "Glances-Server läuft auf {0}:{1}"
#: glances/core/glances_stats.py:264
#, python-brace-format
msgid "Error: Update {0} failed: {1}"
msgstr "Fehler: Aktualisierung {0} ist fehlgeschlagen: {1}"
#: glances/core/glances_client.py:62
#, python-brace-format
msgid "Error: Couldn't create socket {0}: {1}"
msgstr "Fehler: Konnte Socket {0} nicht erzeugen: {1}"
#: glances/core/glances_client.py:100
msgid "Error: Connection to server failed: Bad password"
msgstr "Fehler: Verbindung zum Server fehlgeschlagen: Falsches Passwort"
#: glances/core/glances_client.py:102
#, python-brace-format
msgid "Error: Connection to server failed: {0}"
msgstr "Fehler: Verbindung zum Server fehlgeschlagen: {0}"
#: glances/core/glances_client.py:110
msgid "Info: Connection to Glances server failed. Trying fallback to SNMP..."
msgstr ""
"Info: Verbindung zum Glances-Server fehlgeschlagen. Versuche Fallback zu "
"SNMP..."
#: glances/core/glances_client.py:118
msgid "Error: Connection to SNMP server failed"
msgstr "Fehler: Verbindung zum SNMP-Server fehlgeschlagen"
#: glances/core/glances_client.py:147
#, python-brace-format
msgid "Error: Unknown server mode: {0}"
msgstr "Fehler: Unbekannter Servers-Modus: {0}"
#: glances/core/glances_config.py:71
#, python-brace-format
msgid "Error: Cannot decode configuration file '{0}': {1}"
msgstr "Fehler: Kann Konfigurationsdatei '{0}' nicht lesen: {1}"
#: glances/core/glances_main.py:65
msgid "display network rate in byte per second"
msgstr "Netzwerkgeschwindigkeit anzeigen in Byte/Sekunde"
#: glances/core/glances_main.py:67
msgid "bind server to the given IPv4/IPv6 address or hostname"
msgstr "Server auf gegebene IPv4/IPv6-Adresse oder Hostnamen festlegen"
#: glances/core/glances_main.py:69
msgid "connect to a Glances server by IPv4/IPv6 address or hostname"
msgstr "Zu einem Glances-Server mit IPv4/IPv6-Adresse oder Hostnamen verbinden"
#: glances/core/glances_main.py:71
msgid "path to the configuration file"
msgstr "Pfad zur Konfigurationsdatei"
#: glances/core/glances_main.py:74
msgid "disable bold mode in the terminal"
msgstr "Fett-Modus im Terminal deaktivieren"
#: glances/core/glances_main.py:76
msgid "disable disk I/O module"
msgstr "Disk-I/O-Modul deaktivieren"
#: glances/core/glances_main.py:78
msgid "disable filesystem module"
msgstr "Dateisystem-Modul deaktivieren"
#: glances/core/glances_main.py:80
msgid "disable network module"
msgstr "Netzwerk-Modul deaktivieren"
#: glances/core/glances_main.py:82
msgid "disable sensors module"
msgstr "Sensor-Modul deaktivieren"
#: glances/core/glances_main.py:84
msgid "disable process module"
msgstr "Prozess-Modul deaktivieren"
#: glances/core/glances_main.py:86
msgid "disable log module"
msgstr "Log-Modul deaktivieren"
#: glances/core/glances_main.py:89
msgid "export stats to a CSV file"
msgstr "Exportiere Daten zu CSV-Datei"
#: glances/core/glances_main.py:92
#, python-brace-format
msgid "define the client/server TCP port [default: {0}]"
msgstr "Client-/Server-TCP-Port festlegen [default: {0}]"
#: glances/core/glances_main.py:94
msgid "define password from the command line"
msgstr "Passwort auf Kommandozeile bestimmen"
#: glances/core/glances_main.py:96
msgid "define a client/server password from the prompt or file"
msgstr "Client-/Server-Passwort über Prompt oder Datei festlegen"
#: glances/core/glances_main.py:98
msgid "run Glances in server mode"
msgstr "Glances im Server-Modus ausführen"
#: glances/core/glances_main.py:100
msgid "SNMP community"
msgstr "SNMP-Community"
#: glances/core/glances_main.py:102
msgid "SNMP port"
msgstr "SNMP-Port"
#: glances/core/glances_main.py:104
msgid "SNMP version (1, 2c or 3)"
msgstr "SNMP-Version (1, 2c oder 3)"
#: glances/core/glances_main.py:106
msgid "SNMP username (only for SNMPv3)"
msgstr "SNMP-Benutzername (nur für SNMPv3)"
#: glances/core/glances_main.py:108
msgid "SNMP authentication key (only for SNMPv3)"
msgstr "SNMP-Authentifizierungs-Schlüssel (nur für SNMPv3)"
#: glances/core/glances_main.py:110
#, python-brace-format
msgid "set refresh time in seconds [default: {0} sec]"
msgstr "Aktualisierungszeit in Sekunden [default: {0} Sek]"
#: glances/core/glances_main.py:112
msgid "run Glances in web server mode"
msgstr "Glances im Webserver-Modus starten"
#: glances/core/glances_main.py:115
msgid "start Glances in per CPU mode"
msgstr "Glances im pro-CPU-Modus starten"
#: glances/core/glances_main.py:145
msgid "Define the password for the Glances server"
msgstr "Passwort für Glances-Server festlegen"
#: glances/core/glances_main.py:149
msgid "Enter the Glances server password"
msgstr "Passwort für Glances-Server eingeben"
#: glances/core/glances_monitor_list.py:74
#, python-brace-format
msgid "Error: Cannot read monitored list: {0}"
msgstr "Fehler: Kann Überwachungs-Liste nicht lesen: {0}"
#: glances/core/glances_monitor_list.py:143
msgid "Error: "
msgstr "Fehler: "
#: glances/core/glances_monitor_list.py:145
msgid "Cannot execute command"
msgstr "Kann Befehl nicht ausführen"
#: glances/core/glances_password.py:111
#, python-brace-format
msgid "Info: Read password from file: {0}"
msgstr "Info: Passwort gelesen aus Datei {0}"
#: glances/core/glances_password.py:120
msgid "Password: "
msgstr "Passwort:"
#: glances/core/glances_password.py:124
msgid "Password (confirm): "
msgstr "Passwort (wiederholen):"
#: glances/core/glances_password.py:127
msgid "Error: Sorry, but passwords did not match..."
msgstr "Fehler: Passwörter stimmen nicht überein..."
#: glances/core/glances_password.py:138
msgid "Do you want to save the password? [Yes/No]: "
msgstr "Willst du das Passwort speichern? [Ja/Nein]"
#: glances/core/glances_password.py:139
msgid "Y"
msgstr "J"
#: glances/core/glances_password.py:154
#, python-brace-format
msgid "Warning: Cannot create Glances directory: {0}"
msgstr "Warnung: Kann Glances-Ordner nicht erzeugen: {0}"
#: glances/core/glances_server.py:115
#, python-brace-format
msgid "Error: Couldn't open socket: {0}"
msgstr "Fehler: Kann Socket nicht öffnen: {0}"
#: glances/core/glances_server.py:205
#, python-brace-format
msgid "Error: Cannot start Glances server: {0}"
msgstr "Fehler: Kann Glances-Server nicht starten: {0}"
#: glances/outputs/glances_curses.py:61
msgid "Error: Cannot init the curses library.\n"
msgstr "Fehler: Kann curses-Bibliothek nicht initialisieren.\n"
#: glances/outputs/glances_csv.py:48
#, python-brace-format
msgid "Error: Cannot create the CSV file: {0}"
msgstr "Fehler: Kann CSV-Datei nicht erzeugen: {0}"
#: glances/outputs/glances_csv.py:51
#, python-brace-format
msgid "Stats dumped to CSV file: {0}"
msgstr "Daten nach CSV-Datei gespeichert: {0}"
#: glances/plugins/glances_uptime.py:95
#, python-brace-format
msgid "Uptime: {0}"
msgstr "Betriebszeit: {0}"
#: glances/plugins/glances_alert.py:78
msgid "No warning or critical alert detected"
msgstr "Keine (kritische) Warnung entdeckt"
#: glances/plugins/glances_alert.py:82
msgid "Warning or critical alerts"
msgstr "(Kritische) Warnungen"
#: glances/plugins/glances_alert.py:86
#, python-brace-format
msgid " (lasts {0} entries)"
msgstr " (letzte {0} Einträge)"
#: glances/plugins/glances_alert.py:88
msgid " (one entry)"
msgstr " (ein Eintrag)"
#: glances/plugins/glances_alert.py:102
msgid " (ongoing)"
msgstr "(laufend)"
#: glances/plugins/glances_alert.py:108
#, python-brace-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "{0} auf {1}"
#: glances/plugins/glances_alert.py:117
#, python-brace-format
msgid " (Min:{0:.1f} Mean:{1:.1f} Max:{2:.1f})"
msgstr " (Min:{0:.1f} Mittel:{1:.1f} Max:{2:.1f})"
#: glances/plugins/glances_batpercent.py:107
msgid "Battery (%)"
msgstr "Batterie (%)"
#: glances/plugins/glances_cpu.py:123
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: glances/plugins/glances_cpu.py:130
msgid "nice:"
msgstr "nice:"
#: glances/plugins/glances_cpu.py:138 glances/plugins/glances_percpu.py:168
msgid "user:"
msgstr "Benutzer:"
#: glances/plugins/glances_cpu.py:144
msgid "irq:"
msgstr "IRQ:"
#: glances/plugins/glances_cpu.py:152 glances/plugins/glances_percpu.py:178
msgid "system:"
msgstr "System:"
#: glances/plugins/glances_cpu.py:158
msgid "iowait:"
msgstr "IOWait:"
#: glances/plugins/glances_cpu.py:166 glances/plugins/glances_percpu.py:188
msgid "idle:"
msgstr "Inaktiv:"
#: glances/plugins/glances_cpu.py:172
msgid "steal:"
msgstr "Steal:"
#: glances/plugins/glances_diskio.py:134
msgid "DISK I/O"
msgstr "DISK I/O"
#: glances/plugins/glances_diskio.py:136
msgid "R/s"
msgstr "R/s"
#: glances/plugins/glances_diskio.py:138
msgid "W/s"
msgstr "W/s"
#: glances/plugins/glances_fs.py:142
msgid "FILE SYS"
msgstr "DATEISYSTEM"
#: glances/plugins/glances_fs.py:144
msgid "Used"
msgstr "Belegt"
#: glances/plugins/glances_fs.py:146
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: glances/plugins/glances_help.py:68
#, python-brace-format
msgid " with psutil {0}"
msgstr " mit psutil {0}"
#: glances/plugins/glances_help.py:77
msgid "a"
msgstr "a"
#: glances/plugins/glances_help.py:77
msgid "Sort processes automatically"
msgstr "Prozesse automatisch sortieren"
#: glances/plugins/glances_help.py:79
msgid "b"
msgstr "b"
#: glances/plugins/glances_help.py:79
msgid "Bytes or bits for network I/O"
msgstr "Bytes oder Bits für Netzwerk I/O"
#: glances/plugins/glances_help.py:82
msgid "c"
msgstr "c"
#: glances/plugins/glances_help.py:82
msgid "Sort processes by CPU%"
msgstr "Prozesse nach CPU% sortieren"
#: glances/plugins/glances_help.py:84
msgid "l"
msgstr "l"
#: glances/plugins/glances_help.py:84
msgid "Show/hide logs (alerts)"
msgstr "Logs (Warnungen) zeigen/verstecken"
#: glances/plugins/glances_help.py:87
msgid "m"
msgstr "m"
#: glances/plugins/glances_help.py:87
msgid "Sort processes by MEM%"
msgstr "Prozesse nach RAM% sortieren"
#: glances/plugins/glances_help.py:89
msgid "w"
msgstr "w"
#: glances/plugins/glances_help.py:89
msgid "Delete warning alerts"
msgstr "Warnungen entfernen"
#: glances/plugins/glances_help.py:92
msgid "p"
msgstr "p"
#: glances/plugins/glances_help.py:92
msgid "Sort processes by name"
msgstr "Prozesse nach Name sortieren"
#: glances/plugins/glances_help.py:94
msgid "x"
msgstr "x"
#: glances/plugins/glances_help.py:94
msgid "Delete warning and critical alerts"
msgstr "(Kritische) Warnungen entfernen"
#: glances/plugins/glances_help.py:97
msgid "i"
msgstr "i"
#: glances/plugins/glances_help.py:97
msgid "Sort processes by I/O rate"
msgstr "Prozesse nach I/O-Geschwindigkeit sortieren"
#: glances/plugins/glances_help.py:99
msgid "1"
msgstr "1"
#: glances/plugins/glances_help.py:99
msgid "Global CPU or per-CPU stats"
msgstr "Globale oder pro-CPU-Daten"
#: glances/plugins/glances_help.py:102
msgid "d"
msgstr "d"
#: glances/plugins/glances_help.py:102
msgid "Show/hide disk I/O stats"
msgstr "I/O-Daten zeigen/verstecken"
#: glances/plugins/glances_help.py:104
msgid "h"
msgstr "h"
#: glances/plugins/glances_help.py:104
msgid "Show/hide this help screen"
msgstr "Diese Hilfe zeigen/verstecken"
#: glances/plugins/glances_help.py:107
msgid "f"
msgstr "f"
#: glances/plugins/glances_help.py:107
msgid "Show/hide file system stats"
msgstr "Zeige/Verstecke Dateisystem-Daten"
#: glances/plugins/glances_help.py:109
msgid "t"
msgstr "t"
#: glances/plugins/glances_help.py:109
msgid "View network I/O as combination"
msgstr "Netzwerk-I/O kombiniert zeigen"
#: glances/plugins/glances_help.py:112
msgid "n"
msgstr "n"
#: glances/plugins/glances_help.py:112
msgid "Show/hide network stats"
msgstr "Netzwerk-Daten zeigen/verstecken"
#: glances/plugins/glances_help.py:114
msgid "u"
msgstr "u"
#: glances/plugins/glances_help.py:114
msgid "View cumulative network I/O"
msgstr "kumulative Netzwerk-I/O zeigen"
#: glances/plugins/glances_help.py:117
msgid "s"
msgstr "s"
#: glances/plugins/glances_help.py:117
msgid "Show/hide sensors stats"
msgstr "Sensor-Daten zeigen/verstecken"
#: glances/plugins/glances_help.py:119
msgid "z"
msgstr "z"
#: glances/plugins/glances_help.py:119
msgid "Enable/disable processes stats"
msgstr "Prozess-Daten aktivieren/deaktivieren"
#: glances/plugins/glances_help.py:122
msgid "q"
msgstr "q"
#: glances/plugins/glances_help.py:122
msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)"
msgstr "Beenden (auch Esc und Strg+C)"
#: glances/plugins/glances_load.py:123
msgid "LOAD"
msgstr "LAST"
#: glances/plugins/glances_load.py:127
#, python-brace-format
msgid "{0}-core"
msgstr "{0}-Kern"
#: glances/plugins/glances_load.py:132
msgid "1 min:"
msgstr "1 Min:"
#: glances/plugins/glances_load.py:139
msgid "5 min:"
msgstr "5 Min:"
#: glances/plugins/glances_load.py:147
msgid "15 min:"
msgstr "15 Min:"
#: glances/plugins/glances_mem.py:148
msgid "MEM"
msgstr "RAM"
#: glances/plugins/glances_mem.py:155
msgid "active:"
msgstr "aktiv:"
#: glances/plugins/glances_mem.py:162 glances/plugins/glances_memswap.py:127
msgid "total:"
msgstr "gesamt:"
#: glances/plugins/glances_mem.py:168
msgid "inactive:"
msgstr "inaktiv:"
#: glances/plugins/glances_mem.py:175 glances/plugins/glances_memswap.py:134
msgid "used:"
msgstr "benutzt:"
#: glances/plugins/glances_mem.py:182
msgid "buffers:"
msgstr "Puffer:"
#: glances/plugins/glances_mem.py:189 glances/plugins/glances_memswap.py:142
msgid "free:"
msgstr "frei:"
#: glances/plugins/glances_mem.py:195
msgid "cached:"
msgstr "cached:"
#: glances/plugins/glances_memswap.py:119
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"
#: glances/plugins/glances_monitor.py:111
msgid "RUNNING"
msgstr "LAUFEND"
#: glances/plugins/glances_monitor.py:111
msgid "NOT RUNNING"
msgstr "NICHT LAUFEND"
#: glances/plugins/glances_network.py:183
msgid "NETWORK"
msgstr "NETZWERK"
#: glances/plugins/glances_network.py:189
msgid "Rx+Tx"
msgstr "Rx+Tx"
#: glances/plugins/glances_network.py:193
msgid "Rx"
msgstr "Rx"
#: glances/plugins/glances_network.py:195
msgid "Tx"
msgstr "Tx"
#: glances/plugins/glances_network.py:201
msgid "Rx+Tx/s"
msgstr "Rx+Tx/s"
#: glances/plugins/glances_network.py:204
msgid "Rx/s"
msgstr "Rx/s"
#: glances/plugins/glances_network.py:206
msgid "Tx/s"
msgstr "Tx/s"
#: glances/plugins/glances_now.py:52
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
#: glances/plugins/glances_percpu.py:150
msgid "PER CPU not available"
msgstr "PRO-CPU nicht möglich"
#: glances/plugins/glances_percpu.py:156
msgid "PER CPU"
msgstr "PRO CPU"
#: glances/plugins/glances_processcount.py:87
msgid "PROCESSES DISABLED (press 'z' to display)"
msgstr "PROZESS DEAKTIVIERT (drücke 'z' zum anzeigen)"
#: glances/plugins/glances_processcount.py:96
msgid "TASKS "
msgstr "PROZESSE "
#: glances/plugins/glances_processcount.py:104
#, python-brace-format
msgid " ({0} thr),"
msgstr " ({0} thr),"
#: glances/plugins/glances_processcount.py:109
#, python-brace-format
msgid " {0} run,"
msgstr " {0} run,"
#: glances/plugins/glances_processcount.py:114
#, python-brace-format
msgid " {0} slp,"
msgstr " {0} slp,"
#: glances/plugins/glances_processcount.py:117
#, python-brace-format
msgid " {0} oth "
msgstr " {0} oth "
#: glances/plugins/glances_processcount.py:126
msgid "sorted automatically"
msgstr "automatisch sortiert"
#: glances/plugins/glances_processcount.py:128
#, python-brace-format
msgid " by {0}"
msgstr " nach {0}"
#: glances/plugins/glances_processcount.py:131
#, python-brace-format
msgid "sorted by {0}"
msgstr "sortiert nach {0}"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:100
msgid "CPU%"
msgstr "CPU %"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:102
msgid "MEM%"
msgstr "RAM%"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:104
msgid "VIRT"
msgstr "VIRT"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:106
msgid "RES"
msgstr "RES"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:108
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:110
msgid "USER"
msgstr "BENUTZER"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:112
msgid "NI"
msgstr "NI"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:114
msgid "S"
msgstr "S"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:116
msgid "TIME+"
msgstr "ZEIT+"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:118
msgid "IOR/s"
msgstr "IOR/s"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:120
msgid "IOW/s"
msgstr "IOW/s"
#: glances/plugins/glances_processlist.py:122
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
#: glances/plugins/glances_sensors.py:121
msgid "SENSORS"
msgstr "SENSOREN"
#: glances/plugins/glances_sensors.py:124
#: glances/plugins/glances_sensors.py:126
msgid "°C"
msgstr "°C"
#: glances/plugins/glances_system.py:111
msgid "Connected to "
msgstr "Verbunden mit "
#: glances/plugins/glances_system.py:114
msgid "SNMP from "
msgstr "SNMP von "
#: glances/plugins/glances_system.py:117
msgid "Disconnected from "
msgstr "Getrennt von "