mirror of
https://github.com/nicolargo/glances.git
synced 2024-12-29 20:21:35 +03:00
52c7f04d29
Conflicts: NEWS
711 lines
17 KiB
Plaintext
711 lines
17 KiB
Plaintext
# German translations for GLANCES package.
|
|
# Copyright (C) 2014 THE GLANCES'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the GLANCES package.
|
|
# David Tiersch <d.tiersch@gmail.com>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: GLANCES 2.0_RC4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:21+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 16:33+0100\n"
|
|
"Last-Translator: David Tiersch <d.tiersch@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ~/dev/glances\n"
|
|
|
|
#: glances/__init__.py:105
|
|
msgid "Error: The server version is not compatible with the client"
|
|
msgstr "Fehler: Die Server-Version ist mit dem Client nicht kompatibel"
|
|
|
|
#: glances/__init__.py:124
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Glances server is running on {0}:{1}"
|
|
msgstr "Glances-Server läuft auf {0}:{1}"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_stats.py:264
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Error: Update {0} failed: {1}"
|
|
msgstr "Fehler: Aktualisierung {0} ist fehlgeschlagen: {1}"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_client.py:62
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Error: Couldn't create socket {0}: {1}"
|
|
msgstr "Fehler: Konnte Socket {0} nicht erzeugen: {1}"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_client.py:100
|
|
msgid "Error: Connection to server failed: Bad password"
|
|
msgstr "Fehler: Verbindung zum Server fehlgeschlagen: Falsches Passwort"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_client.py:102
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Error: Connection to server failed: {0}"
|
|
msgstr "Fehler: Verbindung zum Server fehlgeschlagen: {0}"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_client.py:110
|
|
msgid "Info: Connection to Glances server failed. Trying fallback to SNMP..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Info: Verbindung zum Glances-Server fehlgeschlagen. Versuche Fallback zu "
|
|
"SNMP..."
|
|
|
|
#: glances/core/glances_client.py:118
|
|
msgid "Error: Connection to SNMP server failed"
|
|
msgstr "Fehler: Verbindung zum SNMP-Server fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_client.py:147
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Error: Unknown server mode: {0}"
|
|
msgstr "Fehler: Unbekannter Servers-Modus: {0}"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_config.py:71
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Error: Cannot decode configuration file '{0}': {1}"
|
|
msgstr "Fehler: Kann Konfigurationsdatei '{0}' nicht lesen: {1}"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:65
|
|
msgid "display network rate in byte per second"
|
|
msgstr "Netzwerkgeschwindigkeit anzeigen in Byte/Sekunde"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:67
|
|
msgid "bind server to the given IPv4/IPv6 address or hostname"
|
|
msgstr "Server auf gegebene IPv4/IPv6-Adresse oder Hostnamen festlegen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:69
|
|
msgid "connect to a Glances server by IPv4/IPv6 address or hostname"
|
|
msgstr "Zu einem Glances-Server mit IPv4/IPv6-Adresse oder Hostnamen verbinden"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:71
|
|
msgid "path to the configuration file"
|
|
msgstr "Pfad zur Konfigurationsdatei"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:74
|
|
msgid "disable bold mode in the terminal"
|
|
msgstr "Fett-Modus im Terminal deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:76
|
|
msgid "disable disk I/O module"
|
|
msgstr "Disk-I/O-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:78
|
|
msgid "disable filesystem module"
|
|
msgstr "Dateisystem-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:80
|
|
msgid "disable network module"
|
|
msgstr "Netzwerk-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:82
|
|
msgid "disable sensors module"
|
|
msgstr "Sensor-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:84
|
|
msgid "disable process module"
|
|
msgstr "Prozess-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:86
|
|
msgid "disable log module"
|
|
msgstr "Log-Modul deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:89
|
|
msgid "export stats to a CSV file"
|
|
msgstr "Exportiere Daten zu CSV-Datei"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:92
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "define the client/server TCP port [default: {0}]"
|
|
msgstr "Client-/Server-TCP-Port festlegen [default: {0}]"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:94
|
|
msgid "define password from the command line"
|
|
msgstr "Passwort auf Kommandozeile bestimmen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:96
|
|
msgid "define a client/server password from the prompt or file"
|
|
msgstr "Client-/Server-Passwort über Prompt oder Datei festlegen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:98
|
|
msgid "run Glances in server mode"
|
|
msgstr "Glances im Server-Modus ausführen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:100
|
|
msgid "SNMP community"
|
|
msgstr "SNMP-Community"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:102
|
|
msgid "SNMP port"
|
|
msgstr "SNMP-Port"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:104
|
|
msgid "SNMP version (1, 2c or 3)"
|
|
msgstr "SNMP-Version (1, 2c oder 3)"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:106
|
|
msgid "SNMP username (only for SNMPv3)"
|
|
msgstr "SNMP-Benutzername (nur für SNMPv3)"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:108
|
|
msgid "SNMP authentication key (only for SNMPv3)"
|
|
msgstr "SNMP-Authentifizierungs-Schlüssel (nur für SNMPv3)"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:110
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "set refresh time in seconds [default: {0} sec]"
|
|
msgstr "Aktualisierungszeit in Sekunden [default: {0} Sek]"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:112
|
|
msgid "run Glances in web server mode"
|
|
msgstr "Glances im Webserver-Modus starten"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:115
|
|
msgid "start Glances in per CPU mode"
|
|
msgstr "Glances im pro-CPU-Modus starten"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:145
|
|
msgid "Define the password for the Glances server"
|
|
msgstr "Passwort für Glances-Server festlegen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_main.py:149
|
|
msgid "Enter the Glances server password"
|
|
msgstr "Passwort für Glances-Server eingeben"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_monitor_list.py:74
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Error: Cannot read monitored list: {0}"
|
|
msgstr "Fehler: Kann Überwachungs-Liste nicht lesen: {0}"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_monitor_list.py:143
|
|
msgid "Error: "
|
|
msgstr "Fehler: "
|
|
|
|
#: glances/core/glances_monitor_list.py:145
|
|
msgid "Cannot execute command"
|
|
msgstr "Kann Befehl nicht ausführen"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_password.py:111
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Info: Read password from file: {0}"
|
|
msgstr "Info: Passwort gelesen aus Datei {0}"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_password.py:120
|
|
msgid "Password: "
|
|
msgstr "Passwort:"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_password.py:124
|
|
msgid "Password (confirm): "
|
|
msgstr "Passwort (wiederholen):"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_password.py:127
|
|
msgid "Error: Sorry, but passwords did not match..."
|
|
msgstr "Fehler: Passwörter stimmen nicht überein..."
|
|
|
|
#: glances/core/glances_password.py:138
|
|
msgid "Do you want to save the password? [Yes/No]: "
|
|
msgstr "Willst du das Passwort speichern? [Ja/Nein]"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_password.py:139
|
|
msgid "Y"
|
|
msgstr "J"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_password.py:154
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Warning: Cannot create Glances directory: {0}"
|
|
msgstr "Warnung: Kann Glances-Ordner nicht erzeugen: {0}"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_server.py:115
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Error: Couldn't open socket: {0}"
|
|
msgstr "Fehler: Kann Socket nicht öffnen: {0}"
|
|
|
|
#: glances/core/glances_server.py:205
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Error: Cannot start Glances server: {0}"
|
|
msgstr "Fehler: Kann Glances-Server nicht starten: {0}"
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_curses.py:61
|
|
msgid "Error: Cannot init the curses library.\n"
|
|
msgstr "Fehler: Kann curses-Bibliothek nicht initialisieren.\n"
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_csv.py:48
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Error: Cannot create the CSV file: {0}"
|
|
msgstr "Fehler: Kann CSV-Datei nicht erzeugen: {0}"
|
|
|
|
#: glances/outputs/glances_csv.py:51
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Stats dumped to CSV file: {0}"
|
|
msgstr "Daten nach CSV-Datei gespeichert: {0}"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_uptime.py:95
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Uptime: {0}"
|
|
msgstr "Betriebszeit: {0}"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:78
|
|
msgid "No warning or critical alert detected"
|
|
msgstr "Keine (kritische) Warnung entdeckt"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:82
|
|
msgid "Warning or critical alerts"
|
|
msgstr "(Kritische) Warnungen"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:86
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " (lasts {0} entries)"
|
|
msgstr " (letzte {0} Einträge)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:88
|
|
msgid " (one entry)"
|
|
msgstr " (ein Eintrag)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:102
|
|
msgid " (ongoing)"
|
|
msgstr "(laufend)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:108
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{0} on {1}"
|
|
msgstr "{0} auf {1}"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_alert.py:117
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " (Min:{0:.1f} Mean:{1:.1f} Max:{2:.1f})"
|
|
msgstr " (Min:{0:.1f} Mittel:{1:.1f} Max:{2:.1f})"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_batpercent.py:107
|
|
msgid "Battery (%)"
|
|
msgstr "Batterie (%)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:123
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:130
|
|
msgid "nice:"
|
|
msgstr "nice:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:138 glances/plugins/glances_percpu.py:168
|
|
msgid "user:"
|
|
msgstr "Benutzer:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:144
|
|
msgid "irq:"
|
|
msgstr "IRQ:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:152 glances/plugins/glances_percpu.py:178
|
|
msgid "system:"
|
|
msgstr "System:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:158
|
|
msgid "iowait:"
|
|
msgstr "IOWait:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:166 glances/plugins/glances_percpu.py:188
|
|
msgid "idle:"
|
|
msgstr "Inaktiv:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_cpu.py:172
|
|
msgid "steal:"
|
|
msgstr "Steal:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_diskio.py:134
|
|
msgid "DISK I/O"
|
|
msgstr "DISK I/O"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_diskio.py:136
|
|
msgid "R/s"
|
|
msgstr "R/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_diskio.py:138
|
|
msgid "W/s"
|
|
msgstr "W/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_fs.py:142
|
|
msgid "FILE SYS"
|
|
msgstr "DATEISYSTEM"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_fs.py:144
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Belegt"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_fs.py:146
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Gesamt"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:68
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " with psutil {0}"
|
|
msgstr " mit psutil {0}"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:77
|
|
msgid "a"
|
|
msgstr "a"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:77
|
|
msgid "Sort processes automatically"
|
|
msgstr "Prozesse automatisch sortieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:79
|
|
msgid "b"
|
|
msgstr "b"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:79
|
|
msgid "Bytes or bits for network I/O"
|
|
msgstr "Bytes oder Bits für Netzwerk I/O"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:82
|
|
msgid "c"
|
|
msgstr "c"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:82
|
|
msgid "Sort processes by CPU%"
|
|
msgstr "Prozesse nach CPU% sortieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:84
|
|
msgid "l"
|
|
msgstr "l"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:84
|
|
msgid "Show/hide logs (alerts)"
|
|
msgstr "Logs (Warnungen) zeigen/verstecken"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:87
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "m"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:87
|
|
msgid "Sort processes by MEM%"
|
|
msgstr "Prozesse nach RAM% sortieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:89
|
|
msgid "w"
|
|
msgstr "w"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:89
|
|
msgid "Delete warning alerts"
|
|
msgstr "Warnungen entfernen"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:92
|
|
msgid "p"
|
|
msgstr "p"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:92
|
|
msgid "Sort processes by name"
|
|
msgstr "Prozesse nach Name sortieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:94
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:94
|
|
msgid "Delete warning and critical alerts"
|
|
msgstr "(Kritische) Warnungen entfernen"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:97
|
|
msgid "i"
|
|
msgstr "i"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:97
|
|
msgid "Sort processes by I/O rate"
|
|
msgstr "Prozesse nach I/O-Geschwindigkeit sortieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:99
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:99
|
|
msgid "Global CPU or per-CPU stats"
|
|
msgstr "Globale oder pro-CPU-Daten"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:102
|
|
msgid "d"
|
|
msgstr "d"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:102
|
|
msgid "Show/hide disk I/O stats"
|
|
msgstr "I/O-Daten zeigen/verstecken"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:104
|
|
msgid "h"
|
|
msgstr "h"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:104
|
|
msgid "Show/hide this help screen"
|
|
msgstr "Diese Hilfe zeigen/verstecken"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:107
|
|
msgid "f"
|
|
msgstr "f"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:107
|
|
msgid "Show/hide file system stats"
|
|
msgstr "Zeige/Verstecke Dateisystem-Daten"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:109
|
|
msgid "t"
|
|
msgstr "t"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:109
|
|
msgid "View network I/O as combination"
|
|
msgstr "Netzwerk-I/O kombiniert zeigen"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:112
|
|
msgid "n"
|
|
msgstr "n"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:112
|
|
msgid "Show/hide network stats"
|
|
msgstr "Netzwerk-Daten zeigen/verstecken"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:114
|
|
msgid "u"
|
|
msgstr "u"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:114
|
|
msgid "View cumulative network I/O"
|
|
msgstr "kumulative Netzwerk-I/O zeigen"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:117
|
|
msgid "s"
|
|
msgstr "s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:117
|
|
msgid "Show/hide sensors stats"
|
|
msgstr "Sensor-Daten zeigen/verstecken"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:119
|
|
msgid "z"
|
|
msgstr "z"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:119
|
|
msgid "Enable/disable processes stats"
|
|
msgstr "Prozess-Daten aktivieren/deaktivieren"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:122
|
|
msgid "q"
|
|
msgstr "q"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_help.py:122
|
|
msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)"
|
|
msgstr "Beenden (auch Esc und Strg+C)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_load.py:123
|
|
msgid "LOAD"
|
|
msgstr "LAST"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_load.py:127
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{0}-core"
|
|
msgstr "{0}-Kern"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_load.py:132
|
|
msgid "1 min:"
|
|
msgstr "1 Min:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_load.py:139
|
|
msgid "5 min:"
|
|
msgstr "5 Min:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_load.py:147
|
|
msgid "15 min:"
|
|
msgstr "15 Min:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:148
|
|
msgid "MEM"
|
|
msgstr "RAM"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:155
|
|
msgid "active:"
|
|
msgstr "aktiv:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:162 glances/plugins/glances_memswap.py:127
|
|
msgid "total:"
|
|
msgstr "gesamt:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:168
|
|
msgid "inactive:"
|
|
msgstr "inaktiv:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:175 glances/plugins/glances_memswap.py:134
|
|
msgid "used:"
|
|
msgstr "benutzt:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:182
|
|
msgid "buffers:"
|
|
msgstr "Puffer:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:189 glances/plugins/glances_memswap.py:142
|
|
msgid "free:"
|
|
msgstr "frei:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_mem.py:195
|
|
msgid "cached:"
|
|
msgstr "cached:"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_memswap.py:119
|
|
msgid "SWAP"
|
|
msgstr "SWAP"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_monitor.py:111
|
|
msgid "RUNNING"
|
|
msgstr "LAUFEND"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_monitor.py:111
|
|
msgid "NOT RUNNING"
|
|
msgstr "NICHT LAUFEND"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:183
|
|
msgid "NETWORK"
|
|
msgstr "NETZWERK"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:189
|
|
msgid "Rx+Tx"
|
|
msgstr "Rx+Tx"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:193
|
|
msgid "Rx"
|
|
msgstr "Rx"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:195
|
|
msgid "Tx"
|
|
msgstr "Tx"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:201
|
|
msgid "Rx+Tx/s"
|
|
msgstr "Rx+Tx/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:204
|
|
msgid "Rx/s"
|
|
msgstr "Rx/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_network.py:206
|
|
msgid "Tx/s"
|
|
msgstr "Tx/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_now.py:52
|
|
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
|
|
msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_percpu.py:150
|
|
msgid "PER CPU not available"
|
|
msgstr "PRO-CPU nicht möglich"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_percpu.py:156
|
|
msgid "PER CPU"
|
|
msgstr "PRO CPU"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:87
|
|
msgid "PROCESSES DISABLED (press 'z' to display)"
|
|
msgstr "PROZESS DEAKTIVIERT (drücke 'z' zum anzeigen)"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:96
|
|
msgid "TASKS "
|
|
msgstr "PROZESSE "
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:104
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " ({0} thr),"
|
|
msgstr " ({0} thr),"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:109
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " {0} run,"
|
|
msgstr " {0} run,"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:114
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " {0} slp,"
|
|
msgstr " {0} slp,"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:117
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " {0} oth "
|
|
msgstr " {0} oth "
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:126
|
|
msgid "sorted automatically"
|
|
msgstr "automatisch sortiert"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:128
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " by {0}"
|
|
msgstr " nach {0}"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processcount.py:131
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "sorted by {0}"
|
|
msgstr "sortiert nach {0}"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:100
|
|
msgid "CPU%"
|
|
msgstr "CPU %"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:102
|
|
msgid "MEM%"
|
|
msgstr "RAM%"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:104
|
|
msgid "VIRT"
|
|
msgstr "VIRT"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:106
|
|
msgid "RES"
|
|
msgstr "RES"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:108
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:110
|
|
msgid "USER"
|
|
msgstr "BENUTZER"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:112
|
|
msgid "NI"
|
|
msgstr "NI"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:114
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:116
|
|
msgid "TIME+"
|
|
msgstr "ZEIT+"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:118
|
|
msgid "IOR/s"
|
|
msgstr "IOR/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:120
|
|
msgid "IOW/s"
|
|
msgstr "IOW/s"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_processlist.py:122
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Befehl"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_sensors.py:121
|
|
msgid "SENSORS"
|
|
msgstr "SENSOREN"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_sensors.py:124
|
|
#: glances/plugins/glances_sensors.py:126
|
|
msgid "°C"
|
|
msgstr "°C"
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_system.py:111
|
|
msgid "Connected to "
|
|
msgstr "Verbunden mit "
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_system.py:114
|
|
msgid "SNMP from "
|
|
msgstr "SNMP von "
|
|
|
|
#: glances/plugins/glances_system.py:117
|
|
msgid "Disconnected from "
|
|
msgstr "Getrennt von "
|