Spanish translation

This commit is contained in:
José Miguel Manzano 2023-06-17 12:01:22 +02:00
parent db545a2582
commit 1e57e7d4f5

View File

@ -516,7 +516,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="395"/>
<source>Parents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Padres:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -583,33 +583,33 @@
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="828"/>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="853"/>
<source>Spell Check Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Idioma del Corrector Ortográfico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="829"/>
<source>The dictionary &apos;%1&apos; is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>El diccionario &apos;%1&apos; es inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="830"/>
<source>Spell checking is disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La corrección ortográfica está deshabilitada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="831"/>
<source>The choosen dictionary &apos;%1.dic&apos; is not a valid hunspell dictionary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>El diccionario elegido &apos;%1.dic&apos; no es un diccionario hunspell válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="837"/>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="894"/>
<source>Invalid dictionary &apos;%1.dic&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Diccionario inválido, &apos;%1.dic&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="859"/>
<source>Edit User Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Editar el Dicccionario de Usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="916"/>
@ -738,12 +738,12 @@
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1503"/>
<source>Delete Tag %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Borrar Etiqueta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1513"/>
<source>Delete Branch %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Borrar Rama %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1521"/>
@ -758,7 +758,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1551"/>
<source>Squash...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aplastar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1568"/>
@ -1148,17 +1148,17 @@
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="297"/>
<source>Edit Working Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Editar Copia de Trabajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="308"/>
<source>Edit New Revision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Editar Revisión Nueva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="323"/>
<source>Edit Old Revision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Editar Revisión Anterior</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1699,7 +1699,7 @@
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="118"/>
<source>No translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No traducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="131"/>
@ -1737,7 +1737,7 @@
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="137"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="138"/>
@ -2507,12 +2507,12 @@ Ejemplos
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="502"/>
<source>Squash...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aplastar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="503"/>
<source>Ctrl+Shift+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="517"/>
@ -2743,7 +2743,7 @@ Ejemplos
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="155"/>
<source>Squash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aplastar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="53"/>
@ -2773,17 +2773,17 @@ Ejemplos
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="138"/>
<source>Choose a reference to merge into &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escoje una referencia para fusionar en &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="140"/>
<source>Choose a reference to rebase &apos;%1&apos; on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escoje una referencia para reorganizar en &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="142"/>
<source>Choose a reference to squash into &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escoje una referencia para aplastas en &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a reference to merge into &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
@ -2807,12 +2807,12 @@ Ejemplos
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="667"/>
<source>Path to SSH config file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ruta al fichero de configuración SSH:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="668"/>
<source>Path to default / fallback SSH key file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ruta a la clave SSH por Defecto/Respaldo:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3065,7 +3065,7 @@ Ejemplos
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="569"/>
<source>Squash...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aplastar...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3250,17 +3250,17 @@ Ejemplos
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="46"/>
<source>Enter the URL of the remote repository or browse for a local directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ingrese la URL del repositorio remoto o explorea un directorio local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="74"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="76"/>
<source>Choose Directory</source>
<translation type="unfinished">Escoger Directorio</translation>
<translation>Escoger Directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="98"/>
@ -3443,7 +3443,7 @@ Ejemplos
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="408"/>
<source>stage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>preparar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="415"/>
@ -3510,7 +3510,7 @@ Ejemplos
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="764"/>
<source>initialize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>inicializar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="768"/>
@ -3525,7 +3525,7 @@ Ejemplos
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="775"/>
<source>deinitialize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>desinicializar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="779"/>
@ -3653,7 +3653,7 @@ Ejemplos
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1211"/>
<source>The repository is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>El repositorio está vacío.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1218"/>
@ -3778,7 +3778,7 @@ Ejemplos
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2626"/>
<source>squash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>aplastar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1534"/>
@ -4329,12 +4329,12 @@ Esto revierte la confirmación %2.</translation>
<message>
<location filename="../src/conf/Settings.cpp" line="222"/>
<source>Prompt to stage directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Preguntar al preparar directorios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/conf/Settings.cpp" line="225"/>
<source>Prompt to stage large files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Preguntar al preparar ficheros pesados</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4392,7 +4392,7 @@ Esto revierte la confirmación %2.</translation>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="864"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Varios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="873"/>
@ -4405,17 +4405,17 @@ Esto revierte la confirmación %2.</translation>
<message>
<location filename="../src/tools/ShowTool.cpp" line="19"/>
<source>Finder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Buscador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/ShowTool.cpp" line="21"/>
<source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Explorador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/ShowTool.cpp" line="23"/>
<source>Default File Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Explorador por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/ShowTool.cpp" line="37"/>
@ -4728,32 +4728,32 @@ Esto revierte la confirmación %2.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="529"/>
<source>Replace...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reemplazar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="530"/>
<source>Replace All...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reemplazar Todo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="560"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished">Ignorar</translation>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="579"/>
<source>Ignore All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ignorar Todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="585"/>
<source>Add to User Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Añador al Diccionario de Usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="599"/>
<source>Do not Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No Ignorar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4809,12 +4809,12 @@ Esto revierte la confirmación %2.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="806"/>
<source>Merge</source>
<translation type="unfinished">Fusionar</translation>
<translation>Fusionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="811"/>
<source>Rebase</source>
<translation type="unfinished">Reorganizar</translation>
<translation>Reorganizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="821"/>