Updated French translations to reflect feedback (#16593)

refs https://github.com/TryGhost/Team/issues/2795
This commit is contained in:
Thibault Malfoy 2023-04-10 16:47:32 +02:00 committed by GitHub
parent a97335f7f4
commit b9014a47f8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 34 additions and 34 deletions

View File

@ -1,26 +1,26 @@
{
"All the best!": "Bonne chance !",
"Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "Complète ton inscription à {{siteTitle}}",
"Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "Confirme ton adresse email pour {{siteTitle}}",
"Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Confirme ton abonnement à {{siteTitle}}",
"Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "Complétez votre inscription à {{siteTitle}}",
"Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "Confirmez votre adresse email pour {{siteTitle}}",
"Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Confirmez votre abonnement à {{siteTitle}}",
"For your security, the link will expire in 24 hours time.": "Pour des raisons de sécurité, le lien expirera dans 24 heures.",
"Hey there,": "Salut,",
"If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Si tu nas pas fait cette demande, tu peux ignorer cet e-mail.",
"If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Si tu nas pas fait cette demande, tu peux supprimer cet e-mail.",
"Please confirm your email address with this link:": "Confirme ton adresse e-mail avec ce lien :",
"Hey there,": "Bonjour,",
"If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Si vous navez pas fait cette demande, vous pouvez ignorer cet e-mail.",
"If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Si vous navez pas fait cette demande, vous pouvez supprimer cet e-mail.",
"Please confirm your email address with this link:": "Confirmez votre adresse e-mail avec ce lien :",
"Secure sign in link for {{siteTitle}}": "Lien sécurisé de connexion pour {{siteTitle}}",
"See you soon!": "À bientôt !",
"Sent to {{email}}": "Envoyé à {{email}}",
"Sign in to {{siteTitle}}": "Se connecter à {{siteTitle}}",
"Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Clique sur le lien ci-dessous pour compléter ton inscription à {{siteTitle}} et être automatiquement connecté :",
"Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Merci pour ton inscription à {{siteTitle}} !",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "Merci pour ton abonnement à {{siteTitle}} !",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Merci pour ton abonnement à {{siteTitle}}. Clique sur le lien ci-dessous pour être automatiquement connecté :",
"Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Cliquez sur le lien ci-dessous pour compléter votre inscription à {{siteTitle}} et être automatiquement connecté :",
"Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Merci pour votre inscription à {{siteTitle}} !",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "Merci pour votre abonnement à {{siteTitle}} !",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Merci pour votre abonnement à {{siteTitle}}. Cliquez sur le lien ci-dessous pour être automatiquement connecté :",
"This email address will not be used.": "Cette adresse e-mail ne sera pas utilisée.",
"Welcome back to {{siteTitle}}!": "Bienvenue chez {{siteTitle}} !",
"Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Bienvenue ! Utilise ce lien pour te connecter en toute sécurité à ton compte {{siteTitle}} :",
"You can also copy & paste this URL into your browser:": "Tu peux aussi copier et coller cette URL dans ton navigateur :",
"You will not be signed up, and no account will be created for you.": "Tu ne seras pas inscrit et aucun compte ne sera créé pour toi.",
"You will not be subscribed.": "Tu ne seras pas abonné.",
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Plus quune étape pour tabonner à {{siteTitle}} — confirme ton adresse e-mail avec ce lien :"
"Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Bienvenue ! Utilisez ce lien pour vous connecter en toute sécurité à votre compte {{siteTitle}} :",
"You can also copy & paste this URL into your browser:": "Vous pouvez aussi copier et coller cette URL dans votre navigateur :",
"You will not be signed up, and no account will be created for you.": "Vous ne serez pas inscrit et aucun compte ne sera créé pour vous.",
"You will not be subscribed.": "Vous ne serez pas abonné.",
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Plus quune étape pour vous abonner à {{siteTitle}} — confirmez votre adresse e-mail avec ce lien :"
}

View File

@ -1,10 +1,10 @@
{
"{{discount}}% discount": "{{discount}}% de réduction",
"{{trialDays}} days free": "{{trialDays}} jours gratuits",
"A login link has been sent to your inbox. If it doesn't arrive in 3 minutes, be sure to check your spam folder.": "Un lien de connexion a été envoyé à ta boîte de réception. Sil narrive pas dans les 3 minutes, vérifie ton dossier spam.",
"A login link has been sent to your inbox. If it doesn't arrive in 3 minutes, be sure to check your spam folder.": "Un lien de connexion a été envoyé dans votre boîte de réception. Sil narrive pas dans les 3 minutes, vérifiez votre dossier spam.",
"Account": "Compte",
"Account settings": "Paramètres du compte",
"After a free trial ends, you will be charged the regular price for the tier you've chosen. You can always cancel before then.": "À la fin de la période dessai gratuite, le prix normal de labonnement choisi sera facturé. Tu peux toujours annuler dici là.",
"After a free trial ends, you will be charged the regular price for the tier you've chosen. You can always cancel before then.": "À la fin de la période dessai gratuite, le prix normal de labonnement choisi sera facturé. Vous pouvez toujours annuler dici là.",
"Already a member?": "Déjà membre ?",
"Back": "Retour",
"Back to Log in": "Retour à Connexion",
@ -17,22 +17,22 @@
"Confirm": "Confirmer",
"Continue": "Continuer",
"Delete account": "Fermer le compte",
"Don't have an account?": "Tu nas pas encore de compte ?",
"Don't have an account?": "Vous navez pas encore de compte ?",
"Email": "E-mail",
"Email preference updated.": "Préférences de-mail mises à jour.",
"Email preferences": "Préférences de-mail",
"Emails": "E-mails",
"Emails disabled": "E-mails désactivés",
"Get help": "Obtenir de laide",
"Get notified when someone replies to your comment": "Sois notifié lorsque quelquun répond à ton commentaire",
"Give feedback on this post": "Donne ton avis sur cet article",
"Get notified when someone replies to your comment": "Soyez notifié lorsque quelquun répond à votre commentaire",
"Give feedback on this post": "Donnez votre avis sur cet article",
"Less like this": "Moins de ça",
"Manage": "Gérer",
"Monthly": "Mensuel",
"More like this": "Plus de ça",
"Name": "Nom",
"Not receiving emails?": "Tu nas pas reçu de-mails ?",
"Now check your email!": "Maintenant, vérifie ta boite de réception.",
"Not receiving emails?": "Vous navez pas reçu de-mails ?",
"Now check your email!": "Veuillez maintenant vérifier votre boite de réception.",
"Price": "Prix",
"Re-enable emails": "Ré-activer les e-mails",
"Retry": "Réesayer",
@ -42,19 +42,19 @@
"Sign in": "Se connecter",
"Sign up": "Senregistrer",
"Start {{amount}}-day free trial": "Commencer lessai gratuit de {{amount}} jours",
"Submit feedback": "Envoie ton avis",
"Submit feedback": "Envoyez votre avis",
"Successfully unsubscribed": "Désabonnement réussi",
"Thanks for the feedback!": "Merci pour ton avis !",
"Thanks for the feedback!": "Merci pour votre avis !",
"That didn't go to plan": "Cela na pas fonctionné comme prévu",
"This site is invite-only, contact the owner for access.": "Ce site est réservé aux invités, contacte le propriétaire pour y accéder.",
"To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "Pour confirmer ton inscription, clique sur le lien de confirmation envoyé dans ta boite de réception. Sil ne te parvient pas dans les 3 minutes, vérifie ton dossier spam.",
"This site is invite-only, contact the owner for access.": "Ce site est réservé aux invités, contactez le propriétaire pour y accéder.",
"To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "Pour confirmer votre inscription, cliquez sur le lien de confirmation envoyé dans votre boite de réception. Sil ne vous parvient pas dans les 3 minutes, vérifiez votre dossier spam.",
"Unsubscribe from all emails": "Se désinscrire de tous les e-mails",
"Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "La désinscription des e-mails nannulera pas ton abonnement payant à {{title}}",
"Update your preferences": "Mets à jour tes préférences",
"We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "La désinscription na pas fonctionné car ton adresse e-mail na pas été trouvée. Merci de contacter le propriétaire du site.",
"Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "La désinscription des e-mails nannulera pas votre abonnement payant à {{title}}",
"Update your preferences": "Mettez à jour vos préférences",
"We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "La désinscription na pas fonctionné car votre adresse e-mail na pas été trouvée. Merci de contacter le propriétaire du site.",
"Yearly": "Annuel",
"You have been successfully resubscribed": "Tu as été réinscrit avec succès",
"You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "Tu ne reçois pas de-mails parce que tu as marqué un message récent comme spam, ou parce que les messages nont pas pu être livrés à ladresse e-mail que tu as indiquée.",
"Your account": "Ton compte",
"Your input helps shape what gets published.": "Ton avis aide à améliorer ce qui est publié."
"You have been successfully resubscribed": "Vous avez été réinscrit avec succès",
"You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "Vous ne recevez pas de-mails parce que vous avez marqué un message récent comme spam, ou parce que les messages nont pas pu être livrés à ladresse e-mail que vous aviez indiquée.",
"Your account": "Votre compte",
"Your input helps shape what gets published.": "Votre avis aide à améliorer ce qui est publié."
}