Updated pt-br translations (#16622)

refs https://github.com/TryGhost/Team/issues/2795
This commit is contained in:
Alexandre "Lekler" Rodrigues 2023-04-14 03:44:19 -03:00 committed by GitHub
parent ada0f34d81
commit fd705ccee2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@ -1,13 +1,13 @@
{
"All the best!": "Tudo de bom!",
"Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "Complete seu cadastro em {{siteTitle}}!",
"Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "Confirme sua atualização de email em {{siteTitle}}!",
"Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "Confirme sua atualização de e-mail em {{siteTitle}}!",
"Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Confirme sua inscrição em {{siteTitle}}",
"For your security, the link will expire in 24 hours time.": "Para sua segurança, o link será desativado dentro de 24 horas.",
"Hey there,": "Olá,",
"If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Se você não fez esta solicitação, pode ignorar este email.",
"If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Se você não fez esta solicitação, pode ignorar este e-mail.",
"If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Se você não fez esta solicitação, pode excluir esta mensagem.",
"Please confirm your email address with this link:": "Por favor, confirme seu endereço de email usando este link:",
"Please confirm your email address with this link:": "Por favor, confirme seu endereço de e-mail usando este link:",
"Secure sign in link for {{siteTitle}}": "Link para acesso seguro em {{siteTitle}}",
"See you soon!": "Até logo!",
"Sent to {{email}}": "Enviado para {{email}}",
@ -16,11 +16,11 @@
"Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Obrigado por se cadastrar em {{siteTitle}}!",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "Obrigado por se inscrever em {{siteTitle}}!",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Obrigado por se inscrever em {{siteTitle}}. Toque no link abaixo para entrar automaticamente:",
"This email address will not be used.": "Este endereço de email não será usado.",
"This email address will not be used.": "Este endereço de e-mail não será usado.",
"Welcome back to {{siteTitle}}!": "Bem-vindo de volta a {{siteTitle}}!",
"Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Bem-vindo novamente! Use este link para entrar automaticamente na sua conta em {{siteTitle}}:",
"You can also copy & paste this URL into your browser:": "Você também pode copiar e colar este URL no seu navegador:",
"You will not be signed up, and no account will be created for you.": "Você não será inscrito e nenhuma conta será criada para você.",
"You will not be subscribed.": "Você não será inscrito.",
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Você esta a um toque de inscrever-se em {{siteTitle}} — por favor, confirme seu endereço de email com este link:"
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Você esta a um toque de inscrever-se em {{siteTitle}} — por favor, confirme seu endereço de e-mail com este link:"
}

View File

@ -1,7 +1,7 @@
{
"{{discount}}% discount": "{{discount}}% de desconto",
"{{trialDays}} days free": "{{trialDays}} dias grátis",
"A login link has been sent to your inbox. If it doesn't arrive in 3 minutes, be sure to check your spam folder.": "Um link de acesso foi enviado para o seu email. Se a mensagem não chegar dentro de 3 minutos, verifique sua pasta de spam.",
"A login link has been sent to your inbox. If it doesn't arrive in 3 minutes, be sure to check your spam folder.": "Um link de acesso foi enviado para o seu e-mail. Se a mensagem não chegar dentro de 3 minutos, verifique sua pasta de spam.",
"Account": "Conta",
"Account settings": "Configurações de conta",
"After a free trial ends, you will be charged the regular price for the tier you've chosen. You can always cancel before then.": "Quando o teste grátis acabar, será cobrado o preço normal do plano que você escolheu. Você sempre pode cancelar antes.",
@ -10,7 +10,7 @@
"Back to Log in": "Voltar para login",
"Cancel subscription": "Cancelar inscrição",
"Cancellation reason": "Motivo do cancelamento",
"Choose a different plan": "Escolher plano diferente",
"Choose a different plan": "Escolher um plano diferente",
"Choose your newsletters": "Escolher suas newsletters",
"Close": "Fechar",
"Comments": "Comentários",
@ -18,11 +18,11 @@
"Continue": "Continuar",
"Delete account": "Excluir conta",
"Don't have an account?": "Não tem uma conta?",
"Email": "Email",
"Email preference updated.": "Preferências de email atualizadas.",
"Email preferences": "Preferências de email",
"Emails": "Emails",
"Emails disabled": "Emails desativados",
"Email": "E-mail",
"Email preference updated.": "Preferências de e-mail atualizadas.",
"Email preferences": "Preferências de e-mail",
"Emails": "E-mails",
"Emails disabled": "E-mails desativados",
"Get help": "Obter ajuda",
"Get notified when someone replies to your comment": "Receber notificação quando alguém responder seu comentário",
"Give feedback on this post": "Enviar feedback sobre esta postagem",
@ -31,10 +31,10 @@
"Monthly": "Mensal",
"More like this": "Mais como este",
"Name": "Nome",
"Not receiving emails?": "Não está recebendo emails?",
"Now check your email!": "Agora veja seu email!",
"Not receiving emails?": "Não está recebendo e-mails?",
"Now check your email!": "Agora veja seu e-mail!",
"Price": "Preço",
"Re-enable emails": "Reativar emails",
"Re-enable emails": "Reativar e-mails",
"Retry": "Tentar de novo",
"Save": "Salvar",
"Sending login link...": "Enviando link de acesso...",
@ -48,13 +48,13 @@
"That didn't go to plan": "Algo não saiu como planejado",
"This site is invite-only, contact the owner for access.": "Este site é apenas para convidados. Contate o proprietário para obter acesso.",
"To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "Para completar o cadastro, clique no link de confirmação enviado para sua caixa de entrada. Se o link não chegar detro de 3 minutos, confira a pasta de spam!",
"Unsubscribe from all emails": "Cancelar inscrição em todos os emails",
"Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "Cancelar a inscrição nos emails não cancelará sua assinatura paga em {{title}}",
"Unsubscribe from all emails": "Cancelar inscrição em todos os e-mails",
"Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "Cancelar a inscrição nos e-mails não cancelará sua assinatura paga em {{title}}",
"Update your preferences": "Atualizar preferências",
"We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "Não conseguimos cancelar sua inscrição já que o email não foi encontrado. Por favor, entre em contato com o proprietário do site.",
"We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "Não conseguimos cancelar sua inscrição já que o e-mail não foi encontrado. Por favor, entre em contato com o proprietário do site.",
"Yearly": "Anualmente",
"You have been successfully resubscribed": "Você foi reinscrito com sucesso",
"You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "Você não está recebendo emails porque, ou classificou uma mensagem recente como spam, ou as mensagens não puderam ser entregues no endereço de email que você forneceu.",
"You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "Você não está recebendo e-mails porque, ou classificou uma mensagem recente como spam, ou as mensagens não puderam ser entregues no endereço de e-mail que você forneceu.",
"Your account": "Sua conta",
"Your input helps shape what gets published.": "Sua resposta ajuda a moldar o que será publicado."
}