- Updated the Portuguese translation for better clarity and consistency
throughout the document.
- Updated references to HTTP methods for sending JSON, forms, and files to
use native Portuguese terms.
- Improved the translations of headers, authentication methods, and response
handling instructions to make them more understandable for Portuguese
speakers.
- Updated URLs in the "Further Reading" section to point to the correct
Portuguese resources.
* docs(pt-br): Add translation for Pug documentation
This commit adds the translation for the Pug documentation from English to
Brazilian Portuguese. The translated content includes an introduction to Pug,
syntax examples for tags, attributes, JavaScript usage, loops, conditionals,
including content, mixins, and additional resources. This translation aims
to make the Pug documentation more accessible to Portuguese-speaking users.
It covers the basic concepts and functionalities of Pug, providing a
comprehensive guide for developers interested in using the Pug templating
engine for HTML generation in their projects.
* docs(pt-br): Add translation for Pug documentation
Translate the last section "Additional Resources"
* docs(pug): Update comments in Portuguese translation
Update the comments to better reflect the behavior of the code.
- Changed "Tags com filhos" to "Tags aninhadas" for clarity.
* feat: Update Portuguese text in Pug guide
Update Portuguese text in the Pug guide to improve readability and
consistency with the rest of the document.
- Changed "Hello there" to "Olá, pessoas"
- Adjusted multi-line text from English to Portuguese for alignment.
- Made sure all text aligns with the same language throughout the guide.
* feat(pt-br/toml-pt.html.markdown): Add translation for TOML docs
Translate the TOML file into Portuguese (Brazilian Portuguese).
* fix(pt-br/toml-pt.html.markdown): Add language code in filename
Add portuguese language code in filename to be unique.