Add BR Lingo to acknowledgements

This commit is contained in:
1024jp 2018-01-16 09:25:22 +09:00
parent 4f02ac1144
commit 1299025139
10 changed files with 13 additions and 0 deletions

View File

@ -18,6 +18,7 @@ develop
- Enable sharing a document that has not been saved yet.
- Remove the feature that shares document content text from the File menu (You can still share selected text from the context menu.).
- Other small improvements.
- Add Portuguese localization (thanks to BR Lingo!).
### Improvements

View File

@ -25,6 +25,7 @@
<h2>Spezieller Dank</h2>
<p>Wei Wang (Chinesische Lokalisierung)</p>
<p>Agostino Maiello (Italienische Lokalisierung)</p>
<p>BR Lingo (Portugiesische Lokalisierung)</p>
<p>nakamuxu (Originale Entwickler)</p>
<p>… und allen anderen tollen Mitwirkenden</p>
<p></p>

View File

@ -157,6 +157,8 @@ THE SOFTWARE IS PROVIDED &quot;AS IS&quot;, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRES
Wei Wang (onevcat) &lt;<a href="https://onevcat.com">https://onevcat.com</a>&gt;</li>
<li>Italian<br/>
Agostino Maiello</li>
<li>Portuguese (Brasil)<br/>
BR Lingo &lt;<a href="https://brlingo.com">https://brlingo.com</a>&gt;</li>
</ul></li>
<li>Syntax Style definitions by:<ul>

View File

@ -25,6 +25,7 @@
<h2>Special Thanks</h2>
<p>Wei Wang (Chinese localization)</p>
<p>Agostino Maiello (Italian localization)</p>
<p>BR Lingo (Portuguese localization)</p>
<p>nakamuxu (original developer)</p>
<p>… and all other great contributors</p>
<p></p>

View File

@ -25,6 +25,7 @@
<h2>Molte grazie a</h2>
<p>Wei Wang (localizzazione in cinese)</p>
<p>Agostino Maiello (localizzazione in italiano)</p>
<p>BR Lingo (localizzazione in portoghese)</p>
<p>nakamuxu (sviluppatore iniziale)</p>
<p>… ed a tutti gli altri fantastici collaboratori</p>
<p></p>

View File

@ -157,6 +157,8 @@ THE SOFTWARE IS PROVIDED &quot;AS IS&quot;, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRES
Wei Wang (onevcat) &lt;<a href="https://onevcat.com">https://onevcat.com</a>&gt;</li>
<li>イタリア語<br/>
Agostino Maiello</li>
<li>ポルトガル語(ブラジル)<br/>
BR Lingo &lt;<a href="https://brlingo.com">https://brlingo.com</a>&gt;</li>
</ul></li>
<li>シンタックススタイル定義:<ul>

View File

@ -25,6 +25,7 @@
<h2>スペシャルサンクス</h2>
<p>Wei Wang簡体中国語ローカライズ</p>
<p>Agostino Maielloイタリア語ローカライズ</p>
<p>BR Lingoポルトガル語</p>
<p>nakamuxuオリジナル開発者</p>
<p>… そしてすべての素敵な貢献者の皆様</p>
<p></p>

View File

@ -25,6 +25,7 @@
<h2>Agradecimentos Especiais</h2>
<p>Wei Wang (tradução em chinês)</p>
<p>Agostino Maiello (tradução em italiano)</p>
<p>BR Lingo (Portuguese localization)</p><!-- FIXME: added -->
<p>nakamuxu (desenvolvedor original)</p>
<p>… e a todos os outros generosos contribuidores</p>
<p></p>

View File

@ -157,6 +157,8 @@ THE SOFTWARE IS PROVIDED &quot;AS IS&quot;, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRES
Wei Wang (onevcat) &lt;<a href="https://onevcat.com">https://onevcat.com</a>&gt;</li>
<li>意大利文<br/>
Agostino Maiello</li>
<li>Portuguese (Brasil)<br/><!-- FIXME: added -->
BR Lingo &lt;<a href="https://brlingo.com">https://brlingo.com</a>&gt;</li>
</ul></li>
<li>语法风格文件:<ul>

View File

@ -25,6 +25,7 @@
<h2>特别感谢</h2>
<p>Wei Wang (中文本地化)</p>
<p>Agostino Maiello (意大利语本地化)</p>
<p>BR Lingo (Portuguese localization)</p><!-- FIXME: added -->
<p>nakamuxu (原开发者)</p>
<p>… 以及所有其他贡献者</p>
<p></p>