mirror of
https://github.com/elementary/gala.git
synced 2024-10-26 16:01:57 +03:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 98.7% (79 of 80 strings) Translation: Desktop/Gala Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
c230f2a8ec
commit
338eb6b349
18
po/zh_CN.po
18
po/zh_CN.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 17:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 11:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: colindemian <colindemian@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://l10n.elementary.io/projects/"
|
||||
"desktop/gala/zh_Hans/>\n"
|
||||
@ -23,25 +23,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/Dialogs.vala:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "“%s” is not responding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“%s” 无响应"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs.vala:154
|
||||
msgid "Application is not responding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "应用无响应"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs.vala:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||
"application quit entirely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您可以选择继续等待或强制关闭应用。"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs.vala:158
|
||||
msgid "Force Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "强制关闭"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs.vala:159
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "等待"
|
||||
|
||||
#: src/ScreenshotManager.vala:256
|
||||
msgid "Screenshots"
|
||||
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "已截屏"
|
||||
|
||||
#: src/WindowManager.vala:2125
|
||||
msgid "Keep new display settings?"
|
||||
msgstr "保留新的显示设置?"
|
||||
msgstr "要保留新的显示设置吗?"
|
||||
|
||||
#: src/WindowManager.vala:2126
|
||||
msgid "Changes will automatically revert after 30 seconds."
|
||||
msgstr "更改将在 30 秒后自动恢复。"
|
||||
msgstr "变更将在30秒后撤销。"
|
||||
|
||||
#: src/WindowManager.vala:2129
|
||||
msgid "Keep Settings"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "保留设置"
|
||||
|
||||
#: src/WindowManager.vala:2130
|
||||
msgid "Use Previous Settings"
|
||||
msgstr "使用以前的设置"
|
||||
msgstr "恢复原有设置"
|
||||
|
||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||
#: src/WindowManager.vala:2166
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user