mirror of
https://github.com/elementary/gala.git
synced 2024-12-25 02:02:11 +03:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: Desktop/Gala Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/pl/
This commit is contained in:
parent
70b1ddb03f
commit
37a5c09bf2
52
po/pl.po
52
po/pl.po
@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gala\n"
|
"Project-Id-Version: gala\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 17:15+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 17:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 10:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 11:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin.serwin0@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: DarkKnightComes <darkknightcomes@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/pl/"
|
"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/pl/>"
|
||||||
">\n"
|
"\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Przywróć poprzednie ustawienia"
|
|||||||
#: src/WindowManager.vala:2072
|
#: src/WindowManager.vala:2072
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zrzut ekranu z %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/MenuDaemon.vala:115
|
#: daemon/MenuDaemon.vala:115
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Przesuń do prawej części obszaru roboczego"
|
|||||||
|
|
||||||
#: daemon/MenuDaemon.vala:176
|
#: daemon/MenuDaemon.vala:176
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zrób zrzut ekranu"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/MenuDaemon.vala:184
|
#: daemon/MenuDaemon.vala:184
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Zamknij"
|
|||||||
|
|
||||||
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
|
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odsąsiaduj"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
|
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Zmaksymalizuj"
|
|||||||
|
|
||||||
#: daemon/MenuDaemon.vala:291
|
#: daemon/MenuDaemon.vala:291
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zmień tapetę…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/MenuDaemon.vala:308
|
#: daemon/MenuDaemon.vala:308
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ustawienia ekranu…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/MenuDaemon.vala:325
|
#: daemon/MenuDaemon.vala:325
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ustawienia systemu…"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:7
|
#: data/gala.appdata.xml.in:7
|
||||||
msgid "Multitasking & Window Management"
|
msgid "Multitasking & Window Management"
|
||||||
@ -175,73 +175,81 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:52
|
#: data/gala.appdata.xml.in:52
|
||||||
msgid "Show a context menu when secondary clicking the background"
|
msgid "Show a context menu when secondary clicking the background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wyświetl menu kontekstowe, klikając w tło drugorzędnym przyciskiem myszy"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:53
|
#: data/gala.appdata.xml.in:53
|
||||||
msgid "New Dwell Click and Locate Pointer animations"
|
msgid "New Dwell Click and Locate Pointer animations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nowe animacje dla trwałego kliknięcia i zlokalizowania wskaźnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:54
|
#: data/gala.appdata.xml.in:54
|
||||||
msgid "Add Take Screenshot to window context menu"
|
msgid "Add Take Screenshot to window context menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodaj Uchwyć zrzut ekranu do menu kontekstowego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:55
|
#: data/gala.appdata.xml.in:55
|
||||||
msgid "Always play shutter sound when taking screenshots"
|
msgid "Always play shutter sound when taking screenshots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zawsze odtwarzaj dźwięk migawki podczas robienia zrzutów ekranu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:56
|
#: data/gala.appdata.xml.in:56
|
||||||
msgid "Minor visual improvements"
|
msgid "Minor visual improvements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Drobne wizualne poprawki"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:57
|
#: data/gala.appdata.xml.in:57
|
||||||
msgid "HiDPI fixes"
|
msgid "HiDPI fixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poprawki HiDPI"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:58
|
#: data/gala.appdata.xml.in:58
|
||||||
msgid "Performance improvements"
|
msgid "Performance improvements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poprawki wydajności"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:67
|
#: data/gala.appdata.xml.in:67
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing "
|
"Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing "
|
||||||
"workspaces"
|
"workspaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Napraw okna z \"Zawsze w widocznym obszarze roboczym\" znikające podczas "
|
||||||
|
"zmieniania obszaru roboczego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:68
|
#: data/gala.appdata.xml.in:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces"
|
"Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Napraw znikające okna na drugorzędnych monitorach podczas zmieniania "
|
||||||
|
"obszarów roboczych"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:77
|
#: data/gala.appdata.xml.in:77
|
||||||
msgid "Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening"
|
msgid "Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Napraw awarię przy zmienianiu obszarów roboczych podczas otwierania okna "
|
||||||
|
"przejściowego"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:86
|
#: data/gala.appdata.xml.in:86
|
||||||
msgid "Don't show Gala Background Services in the dock"
|
msgid "Don't show Gala Background Services in the dock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie pokazuj usług w tle Gala w doku"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:87
|
#: data/gala.appdata.xml.in:87
|
||||||
msgid "Fixes for media key handling"
|
msgid "Fixes for media key handling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poprawki dla obsługi klawiszy mediów"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:88
|
#: data/gala.appdata.xml.in:88
|
||||||
msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus"
|
msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pokaż skróty klawiszowe w menu HeaderBar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:97
|
#: data/gala.appdata.xml.in:97
|
||||||
msgid "Improve window shadows for legacy apps"
|
msgid "Improve window shadows for legacy apps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Popraw cienie okien dla przestarzałych aplikacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:98
|
#: data/gala.appdata.xml.in:98
|
||||||
msgid "Fix potential crash when taking screenshots"
|
msgid "Fix potential crash when taking screenshots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Napraw możliwą awarię przy robieniu zrzutów ekranu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:99
|
#: data/gala.appdata.xml.in:99
|
||||||
msgid "Fix notification position after changing DPI"
|
msgid "Fix notification position after changing DPI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Napraw pozycję powiadomień po zmianie DPI"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:100
|
#: data/gala.appdata.xml.in:100
|
||||||
msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows"
|
msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Napraw animacje po przemieszczeniu i zmaksymalizowaniu sąsiadujących okien"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.appdata.xml.in:106
|
#: data/gala.appdata.xml.in:106
|
||||||
msgid "elementary, Inc."
|
msgid "elementary, Inc."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user