Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translation: Desktop/Gala
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ca/
This commit is contained in:
David M 2022-04-07 08:32:30 +00:00 committed by Weblate
parent 14fbdf5e04
commit 802aaf1a50

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-06 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 11:33+0000\n"
"Last-Translator: David M <rbndavid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ca/"
">\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ca/>"
"\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -131,28 +131,26 @@ msgid "Fixes:"
msgstr "Correccions:"
#: data/gala.appdata.xml.in:17
#, fuzzy
#| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgid "Properly update accent color in the window switcher"
msgstr "L'opacitat de les finestres de darrere del commutador de finestres."
msgstr ""
"Actualització correcta del color d'accentuació al commutador de finestres"
#: data/gala.appdata.xml.in:18
#, fuzzy
#| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgid "Fix selecting windows underneath the window switcher"
msgstr "L'opacitat de les finestres de darrere del commutador de finestres."
msgstr ""
"Correcció de la selecció de finestres a sota del commutador de finestres"
#: data/gala.appdata.xml.in:19
msgid "Prevent potential crashes"
msgstr ""
msgstr "Prevenció de fallades"
#: data/gala.appdata.xml.in:20
msgid "Resize workspaces when displays change"
msgstr ""
msgstr "Canvia la mida dels espais de treball quan canvien les pantalles"
#: data/gala.appdata.xml.in:21
msgid "Handle windows with no title"
msgstr ""
msgstr "Gestió de finestres sense títol"
#: data/gala.appdata.xml.in:23 data/gala.appdata.xml.in:37
#: data/gala.appdata.xml.in:49 data/gala.appdata.xml.in:62
@ -163,18 +161,14 @@ msgid "Improvements:"
msgstr "Millores:"
#: data/gala.appdata.xml.in:25
#, fuzzy
#| msgid "Use access portal for display settings confirmation dialog"
msgid "Use access portal for display settings confirmation and force quit"
msgstr ""
"Useu el portal d'accés per al diàleg de confirmació de la configuració de la "
"pantalla."
"Useu el portal d'accés per confirmar la configuració de visualització i "
"forçar-ne la sortida."
#: data/gala.appdata.xml.in:26
#, fuzzy
#| msgid "Show window titles in multitasking view"
msgid "Allow closing multitasking view with Super"
msgstr "Mostra els títols de les finestres a la vista de multitasca"
msgstr "Permet tancar la vista de multitasca amb la tecla súper."
#: data/gala.appdata.xml.in:27 data/gala.appdata.xml.in:43
#: data/gala.appdata.xml.in:52 data/gala.appdata.xml.in:65