Update POT and PO files

This commit is contained in:
Daniel Foré 2018-06-27 10:30:00 -07:00
parent 985baa08bd
commit 8e142b9ef9
72 changed files with 7606 additions and 6833 deletions

200
po/af.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-15 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jaycee Lock <jaycee.lock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Lyk die skerm reg?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behou Hierdie Konfigurasie"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Herstel Vorige Konfigurasie"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

200
po/ak.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 03:39+0000\n"
"Last-Translator: aberba <karabutaworld@gmail.com>\n"
"Language-Team: Akan <ak@li.org>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Wo hu biribiara yie?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Gyaw no sei ara"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Fa to kan deeɛ no"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Fa Hyɛ Ase Hɔ"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Fa kɔ"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Sesa ne kesɛ"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Ma ɛnwɔ soro bere biara"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Yi fi hɔ"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

200
po/am.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 21:04+0000\n"
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,64 +314,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

201
po/ar.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Mohammed Shammout <fdsmohammed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: ar\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,64 +314,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

203
po/az.po
View File

@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Вагиф Кязым <vaqif134@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/az/>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
"gala/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Monitor düzgün ayarlanıb?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Hazırki ayarları yadda saxla"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Öncəki ayarları qaytar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -97,39 +97,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -137,113 +137,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -254,54 +262,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -309,64 +316,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

199
po/be.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Dmitry Taranovich <vorbissmcgregor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ці выглядае выява на дысплеі як мае быць?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Захаваць гэтыя налады"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Аднавіць мінулыя налады"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Згарнуць"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Перамясціць"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Змяніць памер"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Заўсёды па-над іншымі"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Заўсёды на бачнай прасторы"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Перамясціць на левую частку стальца"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Перамясціць на правую частку стальца"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Зменшыць"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Разгарнуць"
@ -94,39 +95,40 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Дзеянне для верхняга левага вугла"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Алгарытм макета агляда акна"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Выбраць алгарытм для падвяргання акон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Дзеянне для верхняга правага вугла"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Дзеянне для ніжняга левага вугла"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Дзеянне для ніжняга правага вугла"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -136,15 +138,15 @@ msgstr ""
"Калі вы назначыце уласную каманду, яна будзе выкарыстоўвацца для кожнага "
"гарачага вугла, пастаўленага 'уласная каманда'. Але можна увесці 'hotcorner-"
"topleft: каманда ;;hotcorner-bottomright: каманда '. тады кожная каманда "
"будзе выконвацца для свайго вугла. Магчымы варыянт 'hotcorner-"
"[topleft;topright;bottomleft;bottomright]:каманда'. ';;' выкарыстоўваецца як "
"будзе выконвацца для свайго вугла. Магчымы варыянт 'hotcorner-[topleft;"
"topright;bottomleft;bottomright]:каманда'. ';;' выкарыстоўваецца як "
"раздзяляльнік."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Уключыць краі пліткі калі вокны кранаюцца краёў экрана"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -154,102 +156,110 @@ msgstr ""
"і змяняе іх памер па гарызанталі так, каб яны накрывалі палавіну экрана. "
"Крананне акон верхняга краю экрана разгортвае іх на ўвесь экран."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Панэль дзеяння галоўнага меню"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -260,54 +270,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -315,63 +324,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

191
po/bg.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-11 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stunito0o0o0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: bg\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Наред ли е екрана?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Запазване на тези настройки"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Възстановяване на предишните настройки"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Смаляване"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Преместване"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Преоразмеряване"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Винаги отгоре"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Винаги на видимия работен плот"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Преместване на работния плот вляво"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Преместване на работния плот вдясно"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Връщане от уголемяване"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Уголемяване"
@ -95,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Действие на горния ляв ъгъл"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Последователност в оформлението за преглед на прозорци"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Изберете последователността използвана за прказване на прозорците"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Действие на горния десен ъгъл"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Действие на долния ляв ъгъл"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Действие на долния десен ъгъл"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Заповедта, която ще бъде изпълнена за действието при горещия ъгъл 'къстом-"
"команд' или множеството"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -143,12 +145,12 @@ msgstr ""
"bottomright]' последвани от ':' и тогава заповедта. ';;' се използва като "
"отделител между две заповеди."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Разреши ъгловото плочкуване кагато прозорците са метнати в ъглите на екрана"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -158,36 +160,36 @@ msgstr ""
"увеличи по дължина изцяло и по ширина на половина от достъпното място. "
"Мятането на прозорци в горната част екрана ги оголемява на цял екран."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Основно действие на панелното меню"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Настройва коя команда да се изпълни когато копчето за основното панелното "
"меню е натиснато"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Разреши променлив брой на работни плотове, вместо крайно определен"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Използване на променлив намалящ или увеличаващ се, при нужда, брой работни "
"плотове, вместо точно крайно определен"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Имена разпознати като панелни прозорци за прозоречния превключвател"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -195,63 +197,73 @@ msgstr ""
"апитва да намери прозореца съвпадащ на дадените имена. Ако намери такива, ще "
"ги скрие, когато превключвателя бъде затворен."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Клавиши за преминаване на първи работен плот"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Клавиши за преминаване на последен работен плот"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Клавиши за преместване на текущия прозорец на първи работен плот"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Клавиши за преместване на текущия прозорец на последния работен плот"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличаване на мащаба"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Намаляване на мащаба"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Клавиши за отваряне на прегледа на прозорци"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Клавиши за отваряне на прегледа на всички прозорци"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Клавиши за превъртане към следващия работен плот надясно или обратно към "
"първия"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Превключи към следващата клавиатурна подредба"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Превключи към предишната клавиатурна подредба"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Клавиши за отваряне на прегледа на всички прозорци"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Закрепи междинните прозорци"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -261,11 +273,11 @@ msgstr ""
"прозорци ще изглеждат прикрепени към заглавната лента на процореца, към "
"който те са съпричастни. Двата прозореца ще се движат заедно."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Подредба на копчетата в заглавната лента"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -283,27 +295,28 @@ msgstr ""
"старите версии. Може да се използва специален етикет „spacer“ за вмъкване на "
"шпация между два съседни бутона."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Нека основните прозорци, които създават междинни прозорци, да бъдат затъмнени"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"Непрозрачността на прозорците намерени на фона на алт-табулация-"
"превключвателя."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Фоново изображение за Превключвателя на работни места"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Разрешени анимации"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -311,33 +324,33 @@ msgstr ""
"Дали да се показват анимации. Забележка: това е глобална настройка, тя "
"променя поведението на мениджъра на прозорци, панела и др."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Времетраене на анимации при използването им за намаляни илил увеличаване на "
"прозореца"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за затварянето"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за намалянето"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за превключване на работния плот"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Времетраене на анимацията на менюто"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Определя сянката на обикновен съсредоточен прозорец"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -349,64 +362,64 @@ msgstr ""
"Последното е непрозрачносттал Така, че [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Определете сянката на обикновен несъсредоточен прозорец"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Вижте обикновенно съсредоточените"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Определя сянката на менюто"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Определя сянката на съсредоточен диалог"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Определя сянката на несъсредоточен диалог"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Забрани всички известия"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Включване на мехурчетата"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Включи звуците"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Покажи пропуснатите известия в центъра на известията"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Радиус на заобляне"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

195
po/bs.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-11 11:38+0000\n"
"Last-Translator: aleksandar-todorovic <aleksandar.todorovic@mail.ru>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Da li ekran izgleda kako treba?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Sačuvaj ovu konfiguraciju"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vrati prethodnu konfiguraciju"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -94,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akcija za gornji lijevi ugao"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritam za pregled rasporeda prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Izaberite algoritam koji će se koristiti za prikazivanje prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akcija za gornji desni ugao"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akcija za donji lijevi ugao"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akcija za donji desni ugao"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Komanda (ili više njih) koja će se izvršiti ukoliko izaberete pokretanje "
"vlastitih komandi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -143,12 +146,11 @@ msgstr ""
"nakon čega je potrebno da stavite znak ':', pa naziv komande. ';;' se "
"koristi kao skup znakova koji odvajaju definicije komandi."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Omogući poravnanje rubova prilikom spuštanja prozora na rubove ekrana"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Omogući poravnanje rubova prilikom spuštanja prozora na rubove ekrana"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -159,36 +161,36 @@ msgstr ""
"dostupnog prozora. Prenošenje prozora na vrhu naslona ih maksimizira "
"kompletno."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Akcija panela glavnog menija"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Postavlja komandu koja će se izvršite kada je panel-main-menu kombinacija "
"tastera pritisnuta"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Omogući dinamički radni prostor umjesto statičkog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Korišćenje dinamičke opcije povećava ili smanjuje broj radnih površina, dok "
"se statička opcija drži zadanog broja radnih površina."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Imena koja su prepoznata kao dok prozori za svičer prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -196,62 +198,71 @@ msgstr ""
"pronađe prozor kojem se poklapa ime. Ukoliko pronađe takav, prozor će se "
"sakriti i ponovo prikazati kada se zatvori svičer."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Prečica za prelazak na prvu radnu površinu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Prečica za prelazak na zadnju radnu površinu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Prečica za premještanje trenutnog prozora u prvu radnu površinu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Prečica za premještanje trenutnog prozora u zadnju radnu površinu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Povećaj"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Smanji"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Pređite na sledjeću radnu površinu ili se vratite na prvu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
"Pridruži dijaloške prozore koji ograničavaju klikanje izvan njih (modalne)"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -261,11 +272,11 @@ msgstr ""
"prozori se javljaju pored naslovne trake nadređenog prozora i mogu se "
"kretati zajedno s nadređenim prozorom."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Aranžman funkcijskih dugmadi na naslovoj traci"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -283,24 +294,24 @@ msgstr ""
"starijih izdanja. Mogu se koristiti specijalne oznaka za razdvajanje kako bi "
"se napravilo mjesta između dva susjedna dugmeta."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Imena koja su prepoznata kao dok prozori za svičer prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Omogući animacije"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -308,31 +319,31 @@ msgstr ""
"Da li će se prikazati animacije. Napomena: Ovo je globalni ključ i mijenja "
"ponašanje upravitelja prozora, panela itd."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trajanje animacije za zatvaranje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trajanje animacije za minimizaciju"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trajanje animacije za mijenjanje između radnih površina"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -340,63 +351,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definiše sjenu fokusiranog dijaloga"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definiše sjenu dijaloga koji nije u fokusu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

206
po/ca.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-27 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <rbndavid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18335)\n"
"Language: ca\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Es veu correctament la pantalla?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantén aquesta configuració"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaura la configuració prèvia"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Mou"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Redimensiona"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre al davant"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre a l'espai de treball visible"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mou a l'espai de treball de l'esquerra"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mou a l'espai de treball de la dreta"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximitza"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
@ -97,41 +97,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "aplicacions-altres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acció per a la cantonada de dalt a l'esquerra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritme per a la disposició de la vista de finestres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Trieu l'algoritme que s'ha d'usar per exposar les finestres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acció per a la cantonada de dalt a la dreta"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acció per a la canotnada de baix a l'esquerra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acció per a la cantonada de baix a la dreta"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"L'ordre que s'executarà per a l'acció de la cantonada activa \"ordre "
"personalitzada\" o múltiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -139,18 +141,18 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Si hi poseu una sola ordre, s'usarà per a cada cantonada activa assignada a "
"\"custom-command\". Si, en canvi, feu servir el patró \"hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command\" s'usaran les ordres "
"específiques per a cada cantonada. Els identificadors possibles són "
"\"hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]\" seguits de \":\" "
"i després l'ordre. ';;' s'usa com a delimitador entre definicions d'ordre."
"\"custom-command\". Si, en canvi, feu servir el patró \"hotcorner-topleft:"
"command;;hotcorner-bottomright:command\" s'usaran les ordres específiques "
"per a cada cantonada. Els identificadors possibles són \"hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]\" seguits de \":\" i després l'ordre. "
"';;' s'usa com a delimitador entre definicions d'ordre."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Habilita el mosaic quan es deixin anar finestres a les vores de la pantalla"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -161,38 +163,38 @@ msgstr ""
"cobrir la meitat de la superfície disponible. Deixar anar les finestres a la "
"part superior de la pantalla les maximitza completament."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Acció del menú del plafó principal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Estableix l'ordre per executar quan es prem la combinació de tecles del menú-"
"plafó principal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Habilita l'espai de treball dinàmic en comptes dels estàtics"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Usa un nombre dinàmicament creixent o decreixent, segons sigui necessari, "
"dels espais de treball en lloc d'un nombre estàtic, fix."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Els noms que es reconeixen com a finestres de l'acoblador per al commutador "
"de finestres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -201,63 +203,73 @@ msgstr ""
"aquesta finestra i la tornarà a fer aparèixer quan el commutador estigui "
"tancat."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Drecera per anar al primer espai de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Drecera per anar a l'últim espai de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Drecera per desplaçar la finestra actual al primer espai de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Drecera per desplaçar la finestra actual a l'últim espai de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Amplia"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Redueix"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Drecera per obrir el resum de finestres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Drecera per obrir el resum de finestres per a totes les finestres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Continua cap a l'espai de treball següent a la dreta o torna enrere cap al "
"primer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Continua cap a la disposició de teclat següent"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "OBSOLET: aquesta clau està obsoleta i s'ignora."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Continua cap a la disposició de teclat anterior"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Drecera per obrir el resum de finestres per a totes les finestres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Adjunta-hi diàlegs de mode"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -267,11 +279,11 @@ msgstr ""
"diàlegs modals apareixen enganxats a la finestra pare i es mouen "
"conjuntament amb la finestra."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Disposició dels botons a la barra de títol"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -291,25 +303,26 @@ msgstr ""
"etiqueta especial d'espaiament («spacer») per inserir una determinada "
"quantitat d'espai entre dos botons adjacents."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Fes que finestres primàries que generen un quadre de diàleg modal s'atenuïn"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "L'opacitat de les finestres situades al fons al commutador alt-tab."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imatge de fons usada al commutador d'espais de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Habilita les animacions"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -317,33 +330,33 @@ msgstr ""
"Si s'han de mostrar les animacions. Nota: és una clau global, canvia el "
"comportament del gestor de finestres, el plafó, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Durada de l'animació de desplaçament com l'usada per maximitzar / "
"desmaximitzar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durada de l'animació de tancament"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durada de l'animació de minimització"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durada de l'animació del canvi d'espai de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durada de l'animació de mapatge del menú"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Defineix l'ombra de les finestres normals amb el focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -355,59 +368,58 @@ msgstr ""
"desplaçament x i y, i l'últim és l'opacitat. Per tant: [blur-radius, top-"
"fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Defineix l'ombra de la finestra normal sense el focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Vegeu el focus normal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Defineix l'ombra d'un menú"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Defineix l'ombra d'un diàleg amb el focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Defineix l'ombra d'un diàleg sense el focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Inhabilita totes les notificacions"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Habilita les bafarades"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Habilita els sons"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
"Mostra les notificacions que no s'han vist al centre de notificacions"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostra les notificacions que no s'han vist al centre de notificacions"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Habilita la màscara de cantonada arrodonida"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Radi de les cantonades"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Inhabilita la màscara de les cantonades en pantalla completa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
@ -415,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Si s'habilita, quan una aplicació està en pantalla completa (omple el "
"monitor), les màscares dels cantons s'inhabilitaran al monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Mostra només les màscares de cantonades a la pantalla primària"

200
po/ckb.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

194
po/cs.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Hlobil Vaclav <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: cs\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Vypadá displej v pořádku?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zachovat toto nastavení"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnovit předchozí nastavení"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy nahoře"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy na viditelné ploše"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Přesunout na plochu vlevo"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Přesunout na plochu vpravo"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Zrušit maximalizaci"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
@ -95,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akce pro horní levý roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmus pro rozložení zobrazení oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Zvolte algoritmus pro vystavení oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akce pro horní pravý roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akce pro dolní levý roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akce pro dolní pravý roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Příkaz, který bude spuštěn při doteku v rozích s nastavenou akcí "
"\"uživatelský-příkaz\" nebo vícenásobné"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -143,11 +145,11 @@ msgstr ""
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]'následovaný ':' a "
"příkazem. ';;' je použit jako oddělovač mezi definicemi příkazů."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Povolit dláždění u hrany při upuštění okna u hrany obrazovky"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -157,36 +159,36 @@ msgstr ""
"maximalizována a vodorovně nastavena na poloviční šířku dostupné plochy. Při "
"upuštění u horní hrany obrazovky je okno maximalizováno celé."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Akce panelu hlavní nabídky"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Nastaví příkaz, který se spustí při stisku klávesové zkratky pro panel-main-"
"menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Povolit dynamické pracovní plochy místo statických"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Podle potřeby zvyšovat nebo snižovat počet ploch dynamicky, místo "
"statického, pevného počtu ploch"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Názvy, které jsou přepínačem oken rozpoznávány jako dokovací okna."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -194,63 +196,72 @@ msgstr ""
"okno se stejným názvem. Pokud ho nalezne, skryje toto okno a znovu jej "
"zobrazí až po zavření přepínače."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Klávesová zkratka pro přesun na první pracovní plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Klávesová zkratka pro přesun na poslední pracovní plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Klávesová zkratka pro přesun aktuálního okna na první pracovní plochu"
msgstr "Klávesová zkratka pro přesun aktuálního okna na první pracovní plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Klávesová zkratka pro přesun aktuálního okna na poslední pracovní plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Přiblížit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddálit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení přehledu oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení přehledu všech oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Přejít na další pracovní plochu vpravo nebo zpět na první"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Přepnout na další rozložení klávesnice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Přepnout na předchozí rozložení klávesnice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení přehledu všech oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Připojit modální dialogová okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -260,11 +271,11 @@ msgstr ""
"zobrazují jako připojené k záhlaví okna rodiče a jsou přesunovány společně s "
"oknem rodiče."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Uspořádání tlačítek na záhlaví okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -282,24 +293,25 @@ msgstr ""
"vložení místa mezi dvě přiléhající tlačítka může být použita speciální "
"oddělovací značka."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Ztmavit rodičovské okno, které vyvolalo modální dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Průhlednost oken umístěných na pozadí v alt-tab přepínači."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Obrázek na pozadí v přepínači ploch"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Povolit animace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -307,31 +319,31 @@ msgstr ""
"Jestli mají být zobrazovány animace. Poznámka: toto je globální klíč, který "
"změní chování správce oken, panelu atd."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Doba trvání animace přichycení při maximalizaci/zrušení maximalizace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Doba trvání animace zavření"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Doba trvání animace minimalizace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Doba trvání animace přepnutí pracovní plochy"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Doba trvání animace mapování menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definuje stín normálních vybraných oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -343,64 +355,64 @@ msgstr ""
"průhlednost. Tedy [poloměr-rozmazání, horní-zaslabování, x-offset, y-offset, "
"průhlednost]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definuje stín normálních nevybraných oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Prohlédnout normálně přiblížené"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Určuje stín menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Určuje stín aktivního dialogu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Určuje stín neaktivního dialogu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Zakázat všechna oznámení"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Povolit bubliny"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Povolit zvuky"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Zobrazit promeškaná oznámení v oznamovacím centru"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Povolit masku se zaoblenými rohy"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Poloměr rohu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

191
po/da.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 14:20+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
"Language: da\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser skærmen OK ud?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behold denne konfiguration"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Gendan forrige konfiguration"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Tilpas størrelse"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Altid øverst"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Altid på det synlige arbejdsområde"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Flyt til arbejdsområdet til venstre"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Flyt til arbejdsområdet til højre"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Afmaksimér"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
@ -95,41 +95,43 @@ msgstr "Fallback desktop-fil til notifikationer fra forældede programmer."
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Handling for det øvre venstre hjørne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritme for vinduesoversigtlayout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Vælg algoritmen som skal bruges til vise vinduerne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Handling for det øvre højre hjørne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Handling for det nedre venstre hjørne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Handling for det nedre højre hjørne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Kommandoen der vil blive eksekveret af hotcorner-handlingen 'custom-command' "
"eller flere"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -143,11 +145,11 @@ msgstr ""
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' efterfulgte af et ':' og så "
"kommandoen. ';;' bruges som afskiller mellem kommandodefinitioner."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Aktiver kantflæselægning når vinduer slippes på skærmens kanter"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -158,35 +160,35 @@ msgstr ""
"tilgængelige plads. Vinduer, som slippes på den øverste skærmkant, vil blive "
"maksimeret helt."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Handling for panelets hovedmenu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Sæt kommandoen som skal køres når panel-main-menu-tastebindingen trykkes"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Aktivér dynamisk arbejdsområde i stedet for statisk"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Brug et tal som dynamisk gøres større eller mindre efterhånden som det er "
"nødvendigt til arbejdsområder i stedet for et fast statisk tal."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Navne som er genkendt som dokvinduer til vinduesskifteren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -194,62 +196,72 @@ msgstr ""
"finde et vindue som passer til navnene. Hvis det gør, så vil det skjule "
"dette vindue og indtone det igen, når skifteren er lukket."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Genvej til at flytte til første arbejdsområde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Genvej til at flytte til sidste arbejdsområde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Genvej til at flytte det aktulle vindue til første arbejdsområde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Genvej til at flytte det aktuelle vindue til sidste arbejdsområde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom ind"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ud"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Genvej til at åbne vinduesoversigten"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Genvej til at åbne vinduesoversigten for alle vinduer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Skift til det næste arbejdsområde til højre eller tilbage til det første"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Skift til næste tastaturlayout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "UDGÅET: Dette tast er udgået og ignoreres."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Skift til forrige tastaturlayout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Genvej til at åbne vinduesoversigten for alle vinduer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Tilknyt modale dialoger"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -259,11 +271,11 @@ msgstr ""
"forældervinduets titellinje og flyttes sammen med forældervinduet, i stedet "
"for at have deres egne titellinjer."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Placering af knapper på titellinjen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -282,24 +294,25 @@ msgstr ""
"adskillermærkat kan bruges til at indsætte mellemrum mellem to tilstødende "
"knapper."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Nedtoner forældervinduer som skaber en modaltilknyttet dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Opaciteten af vinduerne i baggrunden i alt-tab-skifteren."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Baggrundsbillede som bruges i arbejdsområdeskifteren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Aktivér animationer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -307,31 +320,31 @@ msgstr ""
"Hvorvidt animationer skal vises. Bemærk: dette er en global nøgle, den ændre "
"opførselen af vindueshåndteringen, panelet osv."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Varighed af snap-animationen som bruges af maksimer/minimer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Varighed af luk-animationen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Varighed af minimer-animationen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Varighed af arbejdsområdeskifter-animationen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Varighed af menukortlægning-animationen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definerer skyggen af vinduer som har normal fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -343,58 +356,58 @@ msgstr ""
"den sidste er opaciteten. Altså [sløringsradius, toptoning, x-forskydning, y-"
"forskydning, opacitet]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definerer skyggen af et normalt vindue uden fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Se normalfokuseret"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definerer skyggen af en menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definerer skyggen af en dialog som har fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definerer skyggen af en dialog uden fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Deaktivér alle notifikationer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Aktivér bobler"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Aktivér lyde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Vis oversete notifikationer i notifikationscenter"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Aktivér afrundende hjørnermaske"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Hjørneradius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Deaktivér hjørnemaske i fuldskærm"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
@ -402,7 +415,7 @@ msgstr ""
"Hvis den er aktiveret, vil hjørnemaskerne blive deaktiveret på den skærm, "
"når et program er fuldskærm (fylder hele skærmen)."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Vis kun hjørnemasker på primær skærm"

199
po/de.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 14:41+0000\n"
"Last-Translator: UweS <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ist die Bildschirmanzeige korrekt?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Diese Einstellung speichern"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vorherige Einstellung wiederherstellen"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Immer im Vordergrund"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Zur linken Arbeitsfläche verschieben"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Zur rechten Arbeitsfläche verschieben"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Maximierung aufheben"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
@ -94,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Aktion für die obere linke Ecke"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Verfahren für das Gestalten der Fensterübersicht"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Verfahren wählen, nach dem die Fensterübersicht dargestellt wird"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Aktion für die obere rechte Ecke"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Aktion für die untere linke Ecke"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Aktion für die untere rechte Ecke"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Dieser Befehl wird als Aktive-Ecken-Aktion custom-command ausgeführt. Es "
"sind mehrere möglich."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -143,13 +146,13 @@ msgstr ""
"gefolgt von einem : sowie dem Befehl. ;; dient als Trennzeichen zwischen "
"einzelnen Befehlen."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Kacheldarstellung von Fenstern aktiveren, sobald diese an den Bildschirmrand "
"gezogen werden."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -161,36 +164,36 @@ msgstr ""
"Fenster, die an den oberen Bildschirmrand gezogen werden, werden auf die "
"gesamte Bildschirmfläche maximiert."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Leisten-Hauptmenü-Aktion"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Legt den Befehl fest, der ausgeführt wird, sobald das Tastenkürzel für das "
"Leisten-Hauptmenü gedrückt wird"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Dynamische Arbeitsflächenanzahl anstelle einer festen aktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Je nach Bedarf wird eine veränderliche Anzahl von Arbeitsflächen verwendet "
"anstelle einer festen Anzahl"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Namen, die der Fensterumschalter als Dock-Fenster erkennt"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -199,67 +202,75 @@ msgstr ""
"Fenster gefunden, blendet Gala diese Fenster aus und zeigt sie wieder an, "
"sobald der Umschalter geschlossen wird."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Tastenkürzel zum Aufrufen der ersten Arbeitsfläche"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Tastenkürzel zum Aufrufen der letzten Arbeitsfläche"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Tastenkürzel, mit dem das aktive Fenster auf die erste Arbeitsfläche bewegt "
"wird"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Tastenkürzel, mit dem das aktive Fenster auf die letzte Arbeitsfläche bewegt "
"wird"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Tastenkürzel für die Fensterübersicht"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Tastenkürzel, mit dem eine Übersicht mit allen Fenstern angezeigt wird"
msgstr "Tastenkürzel, mit dem eine Übersicht mit allen Fenstern angezeigt wird"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Nach rechts zur nächsten Arbeitsfläche bzw. zurück zur ersten wechseln"
msgstr "Nach rechts zur nächsten Arbeitsfläche bzw. zurück zur ersten wechseln"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Zum nächsten Tastaturlayout wechseln"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Zum vorherhigen Tastaturlayout wechseln"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Tastenkürzel, mit dem eine Übersicht mit allen Fenstern angezeigt wird"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Modale Dialoge anhängen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -269,11 +280,11 @@ msgstr ""
"über eigene Titelleisten, sondern werden an die Titelleisten der jeweils "
"übergeordneten Fenster gehängt und zusammen mit diesen bewegt."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Knopfanordnung auf der Titelleiste"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -294,27 +305,27 @@ msgstr ""
"Abstandsmarkierung können Abstände zwischen nebeneinander stehenden Knöpfen "
"eingefügt werden."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Übergeordnete Fenster mit angehängtem modalen Dialog werden abgeblendet "
"angezeigt"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"Deckkraft der im Hintergrund angezeigten Fenster im Alt-Tab-Umschalter"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Deckkraft der im Hintergrund angezeigten Fenster im Alt-Tab-Umschalter"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Hintergrundbild im Arbeitsplatzumschalter"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animationen aktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -322,32 +333,32 @@ msgstr ""
"Festlegen, ob Animationen angezeigt werden. Hinweis: Dies ist ein globaler "
"Schlüssel. Er ändert das Verhalten des Fenstermanagers, des Panels usw."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Dauer der Animation beim Einrasten, etwa beim Maximieren und Minimieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Dauer der Animation beim Schließen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Dauer den Animation beim Minimieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Dauer der Animation beim Arbeitsflächenwechsel"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Dauer der Animation bei der Anzeige eines Menüs"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Legt den Schattenwurf von normalen Vordergrundfenstern fest"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -359,64 +370,64 @@ msgstr ""
"Versatz und der letzte die Deckkraft, also: [Weichzeichnungsradius, oberer "
"Verlauf, x-Versatz, y-Versatz, Deckkraft]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Legt den Schattenwurf von normalen Hintergrundfenstern fest"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Siehe normale Vordergrundfenster"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines Menü fest"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines im Vordergrund angezeigten Dialogs fest"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines im Hintergrund angezeigten Dialogs fest"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen deaktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Hinweise aktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Töne aktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Zeige verpasste Benachrichtigungen im Benachrichtigungscenter"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Abgerundete Eckmaske aktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Eckenradius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Eckmaske im Vollbildmodus deaktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Eckmaske nur auf dem Hauptbildschirm anzeigen"

200
po/el.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Christos Iatropoulos <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Φαίνεται εντάξει η οθόνη;"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Διατήρηση αυτής της ρύθμισης"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Επαναφορά της προηγούμενης ρύθμισης"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Πάντα στη κορυφή"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Πάντα σε ορατό χώρο εργασίας"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Μετακίνηση στα αριστερά του χώρου εργασίας"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Μετακίνηση στα δεξιά του χώρου εργασίας"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Αλγόριθμος για τη διάταξη επισκόπησης παραθύρου"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,117 +135,127 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Ενεργοποίηση δυναμικών χώρων εργασίας αντί στατικών"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Συντόμευση για μετακίνηση στον πρώτο χώρο εργασίας"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Συντόμευση για μετακίνηση στον τελευταίο χώρο εργασίας"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Συντόμευση για μετακίνηση του τρέχοντος παραθύρου στον πρώτο χώρο εργασίας"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Συντόμευση για μετακίνηση του τρέχοντος παράθυρου στον τελευταίο χώρο "
"εργασίας"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Μεγέθυνση"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Σμίκρυνση"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Συντόμευση για το άνοιγμα της επισκόπησης παραθύρων"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Συντόμευση για το άνοιγμα της επισκόπησης παραθύρων για όλα τα παράθυρα"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
"Συντόμευση για το άνοιγμα της επισκόπησης παραθύρων για όλα τα παράθυρα"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Διάταξη των κουμπιών στην μπάρα τίτλου"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -255,54 +266,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -310,64 +320,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Απενεργοποίηση όλων των ειδοποιήσεων"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Ενεργοποίηση ήχων"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Εμφάνιση χαμένων ειδοποιήσεων στο κέντρο ειδοποιήσεων"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Ακτίνα γωνίας"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:07+0000\n"
"Last-Translator: chilledfrogs <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: \n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Does the display look OK?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Keep This Configuration"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restore Previous Configuration"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimize"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Always on Top"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Always on Visible Workspace"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Move to Workspace Left"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Move to Workspace Right"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Unmaximize"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximize"
@ -95,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action for the top left corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithm for window overview layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Choose the algorithm used for exposing the windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action for the top right corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action for the bottom left corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action for the bottom right corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -143,11 +145,11 @@ msgstr ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -157,35 +159,34 @@ msgstr ""
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel main menu action"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -193,61 +194,71 @@ msgstr ""
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut to open the window overview"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogs"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -257,11 +268,11 @@ msgstr ""
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -279,25 +290,26 @@ msgstr ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Background image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Enable Animations"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -305,31 +317,31 @@ msgstr ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duration of the close animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duration of the minimize animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duration of the workspace switch animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duration of the menu mapping animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Defines the shadow of normal focused windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -341,64 +353,64 @@ msgstr ""
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "See normal-focused"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Defines the shadow of a menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Defines the shadow of a focused dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Disable all notifications"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Enable bubbles"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Enable sounds"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Show missed notifications in notification centre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Enable rounded corner mask"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Corner radius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Disable corner mask on fullscreen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Only show corner masks on primary monitor"

View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18331)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Does the display look okay?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Keep This Configuration"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restore Previous Configuration"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimise"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Always on Top"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Always on Visible Workspace"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Move to Workspace Left"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Move to Workspace Right"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Unmaximise"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximise"
@ -94,41 +95,43 @@ msgstr "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action for the top left corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithm for window overview layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Choose the algorithm used for exposing the windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action for the top right corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action for the bottom left corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action for the bottom right corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -142,11 +145,11 @@ msgstr ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -156,35 +159,34 @@ msgstr ""
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximises them completely."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel main menu action"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Names that are recognised as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -192,61 +194,71 @@ msgstr ""
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut to open the window overview"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogues"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -256,11 +268,11 @@ msgstr ""
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -278,26 +290,26 @@ msgstr ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Make parent windows that spawn a modal attached dialogue being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Make parent windows that spawn a modal attached dialogue being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Enable Animations"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -305,31 +317,31 @@ msgstr ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duration of the snap animation as used by maximise/unmaximise"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duration of the close animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duration of the minimise animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duration of the workspace switch animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duration of the menu mapping animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Defines the shadow of normal focused windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -341,58 +353,58 @@ msgstr ""
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "See normal-focused"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Defines the shadow of a menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Defines the shadow of a focused dialogue"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Defines the shadow of an unfocused dialogue"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Disable all notifications"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Enable bubbles"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Enable sounds"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Show missed notifications in notification centre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Enable rounded corner mask"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Corner radius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Disable corner mask on fullscreen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
@ -400,7 +412,7 @@ msgstr ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Only show corner masks on primary monitor"

201
po/eo.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Félix Brezo <felixbrezo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: eo\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ĉu la ekrano aspektas bone?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimumigi"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Movi"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Ĉiam supre"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

193
po/es.po
View File

@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 00:07+0000\n"
"Last-Translator: haggen svastian <h2gn@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-27 05:44+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "¿Se ve bien la pantalla?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantener esta configuración"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar configuración previa"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Siempre visible"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Siempre en el área de trabajo visible"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover al área de trabajo izquierdo"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover al área de trabajo derecho"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@ -98,41 +98,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "aplicaciones-otra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acción para la esquina superior izquierda"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo para la disposicion general de la ventana"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Selecciona el algoritmo a utilizar para mostrar las ventanas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acción para la esquina superior derecha"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acción para la esquina inferior izquierda"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acción para la esquina inferior derecha"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"El comando que se ejecutará para la esquina activa «custom-command» o "
"múltiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -147,13 +149,13 @@ msgstr ""
"carácter «:» y el comando. «;;» se usa como delimitador entre el comando y "
"las definiciones."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activar recubrimiento de borde al arrastrar la ventana a los bordes de la "
"pantalla"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -164,38 +166,38 @@ msgstr ""
"mitad del área disponible. Arrastrar ventanas al borde superior de la "
"pantalla las maximiza por completo."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Acción para el panel del menú principal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Establece la orden que ejecutar al pulsar la combinación de teclas del menú "
"principal del panel"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Habilitar espacio de trabajo dinámico en lugar de espacios estáticos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Utilizar una cantidad dinámica de espacios de trabajo, creciendo o "
"decreciendo conforme vayan siendo necesarios, en lugar de establecer un "
"número fijo de ellos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nombres reconocidos por el cambiador de ventanas como ventanas del dock"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -204,62 +206,72 @@ msgstr ""
"ventana y se desvanecerá de nuevo en ella una vez que el cambiador de "
"ventanas se haya cerrado."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Atajo para ir al primer espacio de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Atajo para ir al último espacio de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Atajo para mover la ventana actual al primer espacio de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Atajo para mover la ventana actual al último espacio de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Atajo para abrir la vista general"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Atajo para abrir la ventana de vista general de todas las ventanas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Cambiar al siguiente espacio de trabajo a la derecha o para volver al primero"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cambiar a la disposición de teclado siguiente"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "OBSOLETA: Esta clave está obsoleta y será ignorada."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cambiar a la disposición de teclado anterior"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Atajo para abrir la ventana de vista general de todas las ventanas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Adjuntar diálogos modales"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -269,11 +281,11 @@ msgstr ""
"independientes, aparecen diálogos modales junto a la barra de título de la "
"ventana principal de modo que se pueden mover con la venta original."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Distribución de botones en la barra de título"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -292,26 +304,27 @@ msgstr ""
"causen problemas con las versiones más antiguas. Se puede usar una etiqueta "
"espaciadora para insertar algo de espacio entre dos botones adyacentes."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Hacer que las ventanas principales que generan un diálogo modal adjunto se "
"atenuen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Opacidad de ventanas ubicadas en el fondo del «alt-tab.switcher»."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imagen de fondo usada en el gestor de espacios de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activar animaciones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -319,33 +332,33 @@ msgstr ""
"Indica si deben mostrarse las animaciones. Nota: esta es una clave global, "
"cambia el comportamiento del gestor de ventanas, del panel, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Duración del complemento de la animación como la usada para maximizar y "
"minimizar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duración de la animación de cierre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duración de la animación de minimización"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duración de la animación del cambio de área de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duración de la animación de mapeo del menú"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Define la sombra de la ventana activa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -359,58 +372,58 @@ msgstr ""
"se corresponde con la opacidad. En resumen: [blur-radius, top-fade, x-"
"offset, y-offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Define la sombra de una ventana normal desenfocada"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Ver enfoque normal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Define la sombra de un menú"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Define la sombra de un diálogo enfocado"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Define la sombra de un diálogo fuera de foco"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desactivar todas las notificaciones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Habilitar burbujas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Habilitar sonidos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostrar las notificaciones perdidas en el centro de notificaciones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Activar la máscara de bordes redondeados"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Radio de la esquina"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Desactivar la máscara de las esquinas en pantalla completa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
@ -419,7 +432,7 @@ msgstr ""
"decir, usa todo el monitor), las máscaras de uso de las esquinas serán "
"deshabilitadas en ese monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Solo mostrar las máscaras de las esquinas en el monitor primario"

208
po/et.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-03 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Vool <tictac7x@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: et\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Kas ekraani pilt tundub korras olevat?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Kinnita praegune seadistus"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Taasta eelmine seadistus"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimeerimine"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Liigutamine"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Suuruse muutmine"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Alati pealmine"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alati nähtaval tööalal"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Liigutamine vasakule tööalale"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Liigutamine paremale tööalale"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Algse suuruse taastamine"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimeerimine"
@ -95,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Vasakpoolse ülemise nurga funktsioon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Akende ülevaate paigutuse algoritm"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Algoritmi valimine akende ülevaate jaoks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Parempoolse ülemise nurga funktsioon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Vasakpoolse alumise nurga funktsioon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Parempoolse alumise nurga funktsioon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Käsk, mida kasutatakse juhul kui abistava nurga funktsiooniks on valitud "
"\"kohandatud käsk\""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -137,17 +139,17 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Ühe käsu lisades kasutatakse seda kõikide nurkade puhul, kus on valitud "
"kohandatud käsu käivitamine. Kasutades loogikat 'hotcorner-"
"topleft:käsk;;hotcorner-bottomright:käsk', käivitatakse erinev käsk "
"vastavalt nurgale. Sobilikud nimed nurkadele on: 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]', mille järgnevad ':' ning seejärel käsk. "
"';;' pannakse erinevate nurkade käskude vahele."
"kohandatud käsu käivitamine. Kasutades loogikat 'hotcorner-topleft:käsk;;"
"hotcorner-bottomright:käsk', käivitatakse erinev käsk vastavalt nurgale. "
"Sobilikud nimed nurkadele on: 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
"bottomright]', mille järgnevad ':' ning seejärel käsk. ';;' pannakse "
"erinevate nurkade käskude vahele."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Akende lohistamisel ekraani servade nende paanimine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -157,95 +159,105 @@ msgstr ""
"vertikaalselt ning horisontaalselt poole ekraani suuruseks. Akna "
"lohistamisel ülaserva maksimeeritakse aken täielikult."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Paneeli põhimenüü toiming"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "Paneeli menuu avamise kiirklahvi vajutamisel käivitatav käsk"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Dünaamiliste tööalade lubamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Vastavalt vajadusele kasutatakse kindla arvu tööalade asemel hoopis "
"automaatselt suureneva või väheneva arvuga tööalasid"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nimed, mis tuvastatakse dokiakendena akende vahetamisel"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Aknavahetaja kävitamisel peidetakse kõik nende nimedega aknad ning "
"aknavahetaja sulgemisel kuvatakse antud aknad tavaliselt, nii nagu varem."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Kiirklahv esimesele tööalale liikumiseks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Kiirklahv viimasele tööalale liikumiseks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Kiirklahv, et aktiivne aken esimesele tööalale liigutada"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Kiirklahv, et aktiivne aken viimasele tööalale liigutada"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Suurendamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Vähendamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Kiirklahv akende ülevaate avamiseks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Kiirklahv kõikide tööaladel olevate akende ülevaate avamiseks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Vahetamine järgmisele tööalale (paremale) või eelmisele (vasakule)"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Järgmise klaviatuurpaigutuse valimine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Eelmise klaviatuurpaigutuse valimine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Kiirklahv kõikide tööaladel olevate akende ülevaate avamiseks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Põimitud dialoogid"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -255,11 +267,11 @@ msgstr ""
"Dialoog kinnitatakse rakenduse tiitliribale ning rakenduse akna liigutamisel "
"liigub dialoog samuti kaasa."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Nuppude paigutus tiitlilribal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -269,32 +281,33 @@ msgid ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Nuppude paigutus tiitlilribal. Väärtus peaks olema sarnane sõnele "
"\"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; koolon eraldab akna vasakut nurka "
"Nuppude paigutus tiitlilribal. Väärtus peaks olema sarnane sõnele \"menu:"
"minimize,maximize,spacer,close\"; koolon eraldab akna vasakut nurka "
"paremast, nuppude nimed eraldatakse komaga. Topeltnupud pole lubatud. "
"Tundmatute nuppude nimesid eiratakse vaikides, et metacity järgmistes "
"versioonides saaks lisada uusi nuppe ilma rikkumata ühilduvust vanade "
"versioonidega. Kahe nupu vahele ruumi tegemiseks saab kasutada erilist "
"ruumimärki (spacer)."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Põhi aken, millele on kinnitatud põimitud dialoog, tumendatakse."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Taustal olevate akende läbipaistvus alt-tab kasutamisel."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Pilt, mida kasutatakse töölaua vahetajas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animatsioonide lubamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -302,31 +315,31 @@ msgstr ""
"Kas animatsioone kuvatakse. Märkus: see on globaalne võti, mis muudab ka "
"aknahalduri, paneeli jne. käitumist."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Maksimeerimise ja minimeerimise animatsiooni kestvus."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Akna sulgemise animatsiooni kiirus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Akna minimeerimise animatsiooni kiirus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Tööalade vahetamise animatsiooni kiirus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Menüü animatsiooni kestvus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Aktiivse akna varju tugevus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -338,65 +351,64 @@ msgstr ""
"tähistab läbipaistvust. Seega [varju-raadius, ülemine-vari, x-kalle, y-"
"kalle, läbipaistvus]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Taustal oleva akna varju tugevus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Normaalfokuseeritud"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Menüü varju tugevus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Aktiivse dialoogi varju tugevus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Taustal oleva dialoogi varju tugevus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Kõikide märguannete keelamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Märguannete mullide lubamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Märguannete helide lubamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Tähelepanuta märguannete näitamine märguannete keskuses"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Ümarate ekraaninurkade lubamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Nurga raadius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
"Ümarate ekraaninurkade lubamine, kui rakendus on täisekraani režiimis"
msgstr "Ümarate ekraaninurkade lubamine, kui rakendus on täisekraani režiimis"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Ümarate ekraaninurkade lubamine ainult põhiekraanil"

201
po/eu.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: eu\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,64 +314,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

201
po/fa.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:44+0000\n"
"Last-Translator: reza abbasi <rasez_secure@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: \n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,64 +314,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

193
po/fi.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Näyttääkö näyttö kelvolliselta?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Säilytä asetukset"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Palauta aiemmat asetukset"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Pienennä"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Muuta kokoa"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Aina päällimmäisenä"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Aina näkyvissä olevassa työtilassa"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Siirrä vasemalla olevaan työtilaan"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Siirrä oikealla olevaan työtilaan"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Palauta koko"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Vasemman yläkulman toiminto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmi ikkunoiden yleiskatsauksen asettelulle"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Valitse algoritmi ikkunoiden näyttämiseksi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Oikean yläkulman toiminto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Vasemman alakulman toiminto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Oikean alakulman toiminto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,12 +135,11 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Ota käyttöön ikkunoiden koon muuttaminen näytön reunoille raahattaessa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Ota käyttöön ikkunoiden koon muuttaminen näytön reunoille raahattaessa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -150,34 +150,34 @@ msgstr ""
"käytössä olevasta tilasta. Ikkunoiden siirtäminen näytön ylälaitaan "
"kasvattaa ne koko ruudun kokoiseksi."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Paneelin päävalikon toiminto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Asettaa toiminnon joka suoritetaan kun näppäinyhdistelmää panel-main-menu "
"painetaan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Käytä dynaamisia työtiloja kiinteiden työtilojen sijaan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr "Muuta työtilojen määrää dynaamisesti tarpeen mukaan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nimet jotka tunnistetaan ikkunanvaihtajan telakkaikkunoiksi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -185,61 +185,71 @@ msgstr ""
"Jos osuma löytyy, piilotetaan kyseinen ikkuna ja tuodaan se takaisin esille "
"vaihtajan sulkeuduttua."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Pikanäppäin ensimmäiseen työtilaan siirtymiseen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Pikanäppäin viimeiseen työtilaan siirtymiseen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Pikanäppäin nykyisen ikkunan siirtämiseksi ensimmäiseen työtilaan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Pikanäppäin nykyisen ikkunan siirtämiseksi viimeiseen työtilaan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Lähennä"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Loitonna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Näppäinoikotie ikkunoiden yleiskatsauksen näyttämiseksi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Näppäinoikotie kaikkien ikkunoiden yleiskatsauksen näyttämiseksi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Siirry seuraavaan työtilaan oikealle tai takaisin ensimmäiseen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Vaihda seuraavaan näppäimistöasetteluun"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Vaihda edelliseen näppäimistöasetteluun"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Näppäinoikotie kaikkien ikkunoiden yleiskatsauksen näyttämiseksi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Kiinnitä modaalidialogit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -248,11 +258,11 @@ msgstr ""
"Kun valittuna, modaalidialogit näytetään kiinnitettyinä pääikkunaan sen "
"sijaan että niillä olisi oma otsikkopalkkinsa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Painikkeiden järjestys ikkunapalkissa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -263,54 +273,55 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Himmennä pääikkunat jotka avaavat kiinnitetyn modaalidialogin"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Alt-tab -vaihtajan taustalla olevien ikkunoiden läpinäkymättömyys"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Käytä animaatioita"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Napsautusanimaatioiden kesto maksimoitaessa/minimoitaessa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Sulkemisanimaation kesto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Pienennysanimaation kesto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Työtilan vaihtoanimaation kesto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Valikkoanimaation kesto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Määrittää tavallisen aktiivisen ikkunan varjon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -322,64 +333,64 @@ msgstr ""
"läpinäkymättömyys. Eli [sumennuksen säde, yläosan häivytys, x-siirtymä, y-"
"siirtymä, läpinäkymättömyys]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Määrittää tavallisen epäaktiivisen ikkunan varjon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Katso normal-focused"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Määrittää valikon varjon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Määrittää kohdistetun ikkunan varjon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Määrittää epäaktiivisen dialogin varjon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Poista kaikki ilmoitukset käytöstä"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Käytä kuplia"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Käytä ääniä"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Näytä huomiotta jääneet ilmoitukset ilmoituskeskuksessa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Ota käyttöön pyöristetyn kulman maski"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Kulman säde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

196
po/fr.po
View File

@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-28 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <thomas.nicolle25@outlook.fr>\n"
"Language-Team: French "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.16\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-28 05:04+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "L'affichage semble-t-il correct ?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Garder cette configuration"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurer la configuration précédente"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Réduire"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours au premier plan"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Toujours sur l'espace de travail visible"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de gauche"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de droite"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Minimiser"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
@ -99,41 +99,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action pour le coin supérieur gauche"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithme de disposition de l'aperçu des fenêtres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Choisissez lalgorithme employé pour lexposition des fenêtres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action pour le coin supérieur droit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action pour le coin inférieur gauche"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action pour le coin inférieur droit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"La commande qui sera exécutée pour l'action des coins actifs « custom-"
"command » ou multiples"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -148,13 +150,13 @@ msgstr ""
"bottomleft; bottomright]\" suivi de \":\" puis la commande \";;\" est "
"utilisé comme séparateur entre les différentes commandes."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activer le positionnement en tuile lors du déplacement d'une fenêtre sur la "
"bordure écran"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -165,36 +167,36 @@ msgstr ""
"disponible horizontalement. Déplacer les fenêtres sur le bord supérieur les "
"agrandira complètement."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Action du menu principal du panneau"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Défini la commande à exécuter quand la touche du menu principal a été "
"utilisée"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Activer les espaces de travail dynamiques au lieu des statiques"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Utiliser un nombre variable d'espaces de travail au lieu d'un nombre fixe"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Noms reconnus comme des fenêtres du dock pour le commutateur de fenêtres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -202,66 +204,75 @@ msgstr ""
"chaque nom de fenêtre correspondant. Si cela en est le cas, la fenêtre sera "
"cachée et reprendra le focus à la fin du bascul."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Raccourci pour aller au premier espace de travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Raccourci pour aller au dernier espace de travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Raccourci pour déplacer la fenêtre actuelle vers le premier espace de travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Raccourci pour déplacer la fenêtre actuelle vers le dernier espace de travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Raccourci pour l'ouverture de la vue d'ensemble d'une fenêtre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Raccourci pour l'ouverture de la vue d'ensemble de toutes les fenêtres"
msgstr "Raccourci pour l'ouverture de la vue d'ensemble de toutes les fenêtres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Aller au prochain espace de travail vers la droite ou retour à l'espace "
"initial"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Basculer vers la prochaine disposition clavier"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Basculer vers la précédente disposition clavier"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Raccourci pour l'ouverture de la vue d'ensemble de toutes les fenêtres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attacher les boîtes de dialogue modales"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -271,11 +282,11 @@ msgstr ""
"dialogue apparaisseront attachées à la barre de titre de la fenêtre parente "
"et seront déplacées avec la fenêtre parente."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Agencement des boutons sur la barre de titre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -294,28 +305,29 @@ msgstr ""
"metacity sans casser les anciennes versions. Une balise spéciale « spacer » "
"permet d'insérer un peu d'espace entre deux boutons adjacents."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Rendre une fenêtre parente assombrie lorsque celle-ci ouvre une boîte de "
"dialogue"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"L'opacité des fenêtres se trouvant en arrière plan lors de l'utilisation du "
"raccourci clavier alt-tab."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Arrière-plan utilisé avec la bascule d'espaces de travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activer les animations"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -324,31 +336,31 @@ msgstr ""
"globale, elle change le comportement du gestionnaire de fenêtre, du tableau "
"de bord, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Durée de l'animation lors de l'agrandissement/restauration"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durée de l'animation de fermeture"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durée de l'animation de réduction"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durée de l'animation de changement d'espace de travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durée de l'animation de composition du menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Définition de l'ombre des fenêtres à focus normal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -360,58 +372,58 @@ msgstr ""
"décalage horizontal et vertical et la dernière l'opacité. Donc [rayon-du-"
"flou, fondu, décalage-x, décalage-y, opacité]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Définit l'ombre d'une fenêtre normale en arrière-plan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Vue normale-centrée"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Définit l'ombre d'un menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Définit l'ombre d'un dialogue survolé"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Personnalise l'ombre d'une fenêtre en arrière plan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Désactiver toutes les notifications"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Activer les bulles"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Activer les sons"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Afficher les notifications manquées dans le centre de notification"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Activer le masque des coins arrondis"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Rayon des coins"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Désactiver le masque des coins en plein écran"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
@ -419,7 +431,7 @@ msgstr ""
"Si activé, lorsqu'une application est en plein écran (remplit le moniteur), "
"les masques de coin seront désactivés sur ce moniteur."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Ne pas afficher le masque des coins sur les écrans secondaires"

View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Nate <natejms@outlook.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: \n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "L'affichage est-il de bonne qualité?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Garder Ce Configuration"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurer la Configuration Précédent"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimiser"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Bouger"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours en Haut"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Toujours en Espace de Travail Visible"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Gauche"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Droit"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Annuler l'agrandissement"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,64 +314,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-18 10:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/WindowManager.vala:1648
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1651
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1652
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
@ -94,39 +94,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,121 +134,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:146
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -259,54 +259,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:169
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:174
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:181
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:189
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:201
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:205
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -314,63 +313,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:232
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:248
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:252
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:256
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:263
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:268
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:272
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:277
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

195
po/gl.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: gl\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Vese correctamente a pantalla?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter esta configuración"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar a aconfiguración anterior"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acción para o canto superior esquerdo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acción para o canto superior dereito"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acción para o canto inferior esquerdo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acción para o canto inferior dereito"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,12 +135,12 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activar o formato mosaico cando se solten as xanelas nos bordos da pantalla"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -151,91 +151,99 @@ msgstr ""
"metade da área dispoñíbel. Se se soltan as xanelas nos bordos superior ou "
"inferior da pantalla estas maximizaranse completamente."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Anexar os diálogos modais"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -245,11 +253,11 @@ msgstr ""
"diálogos modais aparecerán anexados á barra de título da xanela pai e "
"moveranse de forma conxunta coa xanela pai."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Distribución dos botóns na barra de títulos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -268,24 +276,23 @@ msgstr ""
"Pódese usar unha etiqueta separadora especial para inserir un pouco de "
"espazo entre dous botoóns adxacentes."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activar as animacións"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -293,31 +300,31 @@ msgstr ""
"Indica se deben amosarse as animacións. Nota: Esta é unha clave global, "
"modifica o comportamento do xestor de xanelas, do panel etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -325,64 +332,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desactivar todas as notificacións"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

211
po/he.po
View File

@ -1,12 +1,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/he/>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -15,55 +15,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "האם התצוגה נראית בסדר?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "שמירת תצורה זו"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "שחזור תצורה קודמת"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "מזעור"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "הזזה"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "שינוי גודל"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "תמיד עליון"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "תמיד בסביבת העבודה הגלויה"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "העברה לסביבת העבודה משמאל"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "העברה לסביבת העבודה מימין"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "שחזור גודל"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "הגדלה"
@ -92,41 +92,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה השמאלית העליונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "אלגוריתם עבור פריסת סקירת החלונות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "בחירת אלגוריתם לשימוש עבור חשיפתם של החלונות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה הימנית העליונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה השמאלית התחתונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה הימנית התחתונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -140,11 +142,11 @@ msgstr ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -154,35 +156,34 @@ msgstr ""
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel main menu action"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -190,61 +191,71 @@ msgstr ""
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "התקרבות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "התרחקות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut to open the window overview"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogs"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -254,11 +265,11 @@ msgstr ""
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -269,54 +280,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -324,64 +335,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

201
po/hi.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-10 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Anand Kumar <Unknown>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: hi\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "क्या यह प्रदर्शन ठीक है?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "इस कॉन्फ़िगरेशन को बनायें रखें"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "पिछला विन्यास बहाल करें"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "न्यूनतम करें"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "स्थानान्तर"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "आकार बदलें"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "हमेशा ऊपर"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "हमेशा दिखाई कार्यस्थानों पर"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "बाए कार्यस्थल पर भेजे"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "दाहिने कार्यस्थल पर भेजे"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "बंद करें"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "छोटा करें"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "बड़ा करें"
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "बाई-ऊपरी स्थल का कार्य"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "खिड़की रूपरेखा का प्रकार"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,64 +314,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

195
po/hr.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-31 19:09+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Izgleda li zaslon u redu?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zadržati ove postavke"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vrati prijašnje postavke"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Smanji"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Promijeni veličinu"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Uvijek na vrhu"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Uvijek na vidljivom radnom prostoru"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Premjesti na lijevi radni prostor"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Premjesti na desni radni prostor"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Prikaži u prozoru"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Uvećaj"
@ -94,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Radnja za gornji lijevi kut"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritam za raspored pregleda prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Odaberi algoritam korišten za otkrivanje prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Radnja za gornji desni kut"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Radnja za donji lijevi kut"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Radnja za donji desni kut"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Naredba koja će se pokrenuti za radnju prečice kuta 'prilagođenu-naredbu' "
"ili višestruke narede"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -142,12 +145,11 @@ msgstr ""
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' slijeđeni s ':' a zatim "
"naredba. ';;' se koristi kao razdvojnik između navedenih naredbi."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Omogući rubno popločavanje pri ispuštanju prozora na rubovima zaslona"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Omogući rubno popločavanje pri ispuštanju prozora na rubovima zaslona"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -157,36 +159,36 @@ msgstr ""
"okomito i rasteže vodoravno do polovice dostupnog područja. Ispuštanje "
"prozora na gornjem rubu zaslona uvećava prozor u potpunosti."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Radnja glavnog izbornika panela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Postavi naredbu koja će se pokrenuti kada je pritisnuta tipka prečaca "
"glavnog izbornika panela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Omogući promjenjivi radni prostor umjesto nepromjenjivog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Po potrebi, koristi promjenjivo povećanje ili smanjenje broja radnih "
"prostora, umjesto nepromjenjivog broja."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nazivi koji su prepoznati kao prozori doka za izmjenjivač prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -194,61 +196,71 @@ msgstr ""
"pronaći prozor odgovarajućeg naziva. Ako ga pronađe, sakriti će ovaj prozor "
"te ga ponovno prikazati nakon zatvaranja izmjenjivača."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Prečac do prvog radnog prostora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Prečac do zadnjeg radnog prostora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Prečac za pomicanje trenutnog prozora na prvi radni prostor"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Prečac za pomicanje trenutnog prozora na zadnji radni prostor"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Uvećaj"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Umanji"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Prečac za otvaranje pregleda prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Prečac za otvaranje pregleda prozora za sve prozore"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Prebaci na sljedeći lijevi radni prostor ili natrag na prvi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Prebaci na prijašnji raspored tipkovnice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Prečac za otvaranje pregleda prozora za sve prozore"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Dodaj promjenjivi dijalog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -258,11 +270,11 @@ msgstr ""
"dijalozi pričvršćeni su naslovnoj traci sadržajnog prozora te se zajedno s "
"njim i pomiču."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Raspored tipki na naslovoj traci"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -280,26 +292,27 @@ msgstr ""
"inačice. Može se koristiti posebna oznaka razmaka za umetanje prostora "
"između dvije susjedne tipke."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Napravi sadržajne prozore koji stvaraju promjenjivi dijalog koji se "
"zatamnjuje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Prozirnost prozora koji se nalaze u pozadini alt-tab izmjenjivača."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Pozadinska slika korištena u izmjenjivaču radnih prostora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Omogući animacije"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -307,31 +320,31 @@ msgstr ""
"Trebaju li animacije biti prikazane. Napomena: Ovo je globalna tipka. Ona "
"mijenja ponašanje upravitelja prozora, panela itd."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Trajanje animacije promjene kod uvećavanja/smanjivanja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trajanje animacije zatvaranja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trajanje animacije smanjivanja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trajanje animacije promjene radnog prostora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Trajanje animacije preslikavanja izbornika"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Određuje sjenku uobičajeno fokusiranih prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -342,63 +355,63 @@ msgstr ""
"uobičajeno samo -1), treća i četvrta x i y pomak i posljednja je prozirnost. "
"Stoga [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Određuje sjenku uobičajeno nefokusiranih prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Pogledaj normalno fokusirano"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Određuje sjenku izbornika"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Određuje sjenku fokusiranog dijaloga"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Određuje sjenku nefokusiranog dijaloga"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Onemogući sve obavijesti"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Omogući mjehuriće"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Omogući zvukove"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Pokaži propuštene obavjesti u centru obavijesti"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Omogući zaobljenu masku kuta"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Opseg kuta"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Onemogući masku kuta u cijelozaslonskom prikazu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Samo prikaži masku kuta na glavnom zaslonu"

204
po/hu.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Breznyik Péter <pbreznyik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: hu\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Megfelelően jelenik meg a kép?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Beállítások megtartása"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Az előző beállítások visszaállítása"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizálás"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Áthelyezés"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Mindig felül"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Mindig a látható munkaterületen"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mozgatás a bal oldali munkaterületre"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mozgatás a jobb oldali munkaterületre"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Eredeti méret"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Teljes méret"
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,64 +314,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
@ -373,7 +380,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr ""
#~ "Ez ki fog lépni minden megnyitott alkalmazásból, és kikapcsolja készülékét."
#~ "Ez ki fog lépni minden megnyitott alkalmazásból, és kikapcsolja "
#~ "készülékét."
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Újraindítás"

200
po/hy.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Vahan Harutyunyan <Unknown>\n"
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Պահել այս կարգավորումը"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Վերականգնել նախկին կարգավորումը"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

203
po/id.po
View File

@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Liffindra Angga Zaaldian <liffindra.zaaldian@icloud.com>\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
"gala/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.17.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Apakah tampilannya terlihat baik?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Simpan Pengaturan Ini"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Kembalikan Pengaturan Sebelumnya"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Sembunyikan"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Pindahkan"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Ganti ukuran"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Selalu di atas"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Selalu Pada Ruang Kerja Terlihat"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Pindahkan ke Ruang Kerja Sebelah Kiri"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Pindahkan ke Ruang Kerja Sebelah Kanan"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Batalkan perbesaran"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Besarkan"
@ -97,41 +97,43 @@ msgstr "Sandaran berkas desktop untuk pemberitahuan dari aplikasi kadaluarsa."
msgid "applications-other"
msgstr "aplikasi-lainnya"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Tindakan untuk pojok kiri atas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritma untuk tata letak ikhtisar jendela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Pilih algoritma yang digunakan untuk menampilkan jendela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Tindakan untuk pojok kanan atas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Tindakan untuk pojok kiri bawah"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Tindakan untuk pojok kanan bawah"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Perintah yang akan dilaksanakan untuk tindakan hotcorner 'perintah-gubahan' "
"atau beberapa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -146,12 +148,12 @@ msgstr ""
"diikuti dengan sebuah ':' dan kemudian perintah ';;' digunakan sebagai "
"pembatas antara keterangan perintah."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Menyalakan edge tiling ketika menjatuhkan jendela pada ujung-ujung layar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -162,36 +164,36 @@ msgstr ""
"untuk menutup sebagian wilayah yang tersedia. Menjatuhkan jendela pada ujung "
"atas layar akan membesarkan semua jendela secara keseluruhan."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Tindakan menu utama panel"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Menetapkan perintah untuk dijalankan ketika perintah papan ketik panel-main-"
"menu ditekan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Menyalakan ruang kerja dinamis daripada yang statis"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Menggunakan angka yang menaikkan atau menurunkan secara dinamis, seperti "
"yang dibutuhkan, pada ruang kerja daripada angka yang tetap"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nama-nama yang dikenali sebagai galangan jendela untuk penukar jendela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -200,63 +202,73 @@ msgstr ""
"akan menyembunyikan jendela ini dan memudarkan kembali, segera setelah "
"penukar ditutup."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Pintasan untuk berpindah ke ruang kerja pertama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Pintasan untuk berpindah ke ruang kerja terakhir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Pintasan untuk memindahkan jendela sekarang ke ruang kerja pertama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Pintasan untuk memindahkan jendela sekarang ke ruang kerja terakhir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Perbesar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Perkecil"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Pintasan untuk membuka ikhtisar jendela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Pintasan untuk membuka ikhtisar jendela untuk semua jendela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Putar ke ruang kerja selanjutnya ke sebelah kanan atau ke belakang ke yang "
"pertama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Putar ke tata letak papan ketik selanjutnya"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "TIDAK BERLAKU: Kunci ini tidak berlaku dan diabaikan."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Putar ke tata letak papan ketik sebelumnya"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Pintasan untuk membuka ikhtisar jendela untuk semua jendela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Menyematkan modal dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -266,11 +278,11 @@ msgstr ""
"tersemat ke bilah judul dari jendela induk dan pindah bersamaan dengan "
"jendela induknya."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Susunan tombol pada bilah judul"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -280,36 +292,37 @@ msgid ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Susunan tombol pada bilah judul. Nilainya harus berupa kalimat, seperti \""
"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; tanda titik dua memisahkan pojok kiri "
"dari jendela dari pojok kanan, dan nama-nama tombol dipisahkan oleh koma. "
"Tombol ganda tidak diperbolehkan. Nama tombol yang tidak diketahui akan "
"diabaikan diam-diam sehingga tombol dapat ditambahkan di versi metacity "
"Susunan tombol pada bilah judul. Nilainya harus berupa kalimat, seperti "
"\"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; tanda titik dua memisahkan pojok "
"kiri dari jendela dari pojok kanan, dan nama-nama tombol dipisahkan oleh "
"koma. Tombol ganda tidak diperbolehkan. Nama tombol yang tidak diketahui "
"akan diabaikan diam-diam sehingga tombol dapat ditambahkan di versi metacity "
"mendatang tanpa merusak versi yang lama. Sebuah tanda pemisah khusus dapat "
"digunakan untuk menyelipkan beberapa spasi di antara dua tombol yang "
"bersebelahan."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Menjadikan jendela induk yang menampilkan sebuah dialog yang disematkan ke "
"modal menjadi redup"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"Kejernihan jendela yang terletak di belakang layar pada alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Gambar latar belakang yang digunakan pada workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Menyalakan animasi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -317,33 +330,33 @@ msgstr ""
"Apakah animasi akan ditampilkan. Catatan: Ini adalah kunci global, ini "
"merubah kebiasaan dari pengelola jendela, panel, dll."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Lama waktu dari animasi menempel seperti yang digunakan oleh perbesar/"
"batalkan perbesar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Lama waktu animasi menutup"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Lama waktu animasi sembunyikan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Lama waktu animasi pertukaran ruang kerja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Lama waktu animasi pemetaan menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Tetapkan bayangan dari jendela normal yang terpusat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -355,58 +368,58 @@ msgstr ""
"dari x dan y dan yang terakhir adalah kejernihan. Jadi [blur-radius, top-"
"fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Tetapkan bayangan dari jendela normal yang tidak terpusat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Lihat normal-focused"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Tetapkan bayangan dari sebuah menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Tetapkan bayangan dari dialog yang terpusat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Tetapkan bayangan dari dialog yang tidak terpusat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Matikan semua pemberitahuan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Nyalakan gelembung"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Nyalakan suara"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Tampilkan pemberitahuan yang terlewat pada pusat pemberitahuan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Nyalakan penutup pojok bulat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Radius pojok"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Matikan penutup pojok pada layar penuh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
@ -414,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Jika dinyalakan, ketika sebuah aplikasi sedang dalam layar penuh (mengisi "
"layar), penutup pojok akan dimatikan pada layar tersebut."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Hanya tampilkan penutup pojok pada layar utama"

197
po/it.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Zaramella <FFabio.96.X@Gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-25 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18328)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "La visualizzazione appare corretta?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantieni questa configurazione"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Ripristina la configurazione precedente"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre in primo piano"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre su spazio di lavoro visibile"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a sinistra"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a destra"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Demassimizza"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
@ -94,41 +95,43 @@ msgstr "File .desktop di ripiego per le notifiche di applicazioni datate."
msgid "applications-other"
msgstr "altra-applicazione"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Azione per l'angolo in alto a sinistra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo per il layout della panoramica delle finestre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Scegliere l'algoritmo utilizzato per esporre le finestre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Azione per l'angolo in alto a destra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Azione per l'angolo in basso a sinistra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Azione per l'angolo in basso a destra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Il comando che verrà eseguito per l'azione hotcorner 'custom-command' o "
"multipla"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -143,13 +146,13 @@ msgstr ""
"comando. ';;' viene utilizzato come delimitatore tra le definizioni dei "
"comandi."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Abilita il ingrandimento quando le finestre vengono posizionate ai margini "
"dello schermo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -160,38 +163,38 @@ msgstr ""
"superficie disponibile. Trascinare le finestre sul bordo superiore dello "
"schermo le massimizza completamente."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Azione menu principale del pannello"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Imposta il comando da eseguire quando si preme la scorciatoia pannello-menu-"
"principale"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Abilita spazi di lavoro dinamici al posto di quelli statici"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Utilizzare un numero crescente o decrescente in modo dinamico, in base alle "
"esigenze, di spazi di lavoro al posto di un numero fisso statico"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"I nomi che sono riconosciuti come finestre dock per lo switcher delle "
"finestre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -200,64 +203,74 @@ msgstr ""
"questa finestra e la fa ricomparire, una volta che il il commutatore è "
"chiuso."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Scorciatoia per spostarsi al primo spazio di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Scorciatoia per spostarsi all'ultimo spazio di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare la finestra corrente al primo spazio di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare la finestra corrente all'ultimo spazio di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Ingrandisci"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Riduci"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Scorciatoia per aprire la panoramica della finestra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Scorciatoia per aprire la panoramica di tutte le finestre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Cicla verso il prossimo spazio di lavoro a destra o per tornare al primo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cicla alla prossima disposizione della tastiera"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "DEPRECATA: Questa chiave è deprecata e viene ignorata."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cicla alla precedente disposizione della tastiera"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Scorciatoia per aprire la panoramica di tutte le finestre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Fissa le finestre di dialogo modali"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -267,11 +280,11 @@ msgstr ""
"dialogo modali appaiono attaccate alla barra del titolo della finestra padre "
"e vengono spostate insieme alla finestra padre."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Disposizione dei pulsanti sulla barra del titolo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -290,25 +303,25 @@ msgstr ""
"versioni più vecchie. Un tag speciale \"spacer\" può essere usato per "
"inserire dello spazio tra due pulsanti adiacenti."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Scurisci la finestra principale quando genera altre finestre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"L'opacità delle finestre situate in background nello switcher alt-tab."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "L'opacità delle finestre situate in background nello switcher alt-tab."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Immagine di sfondo usata cambiando lo spazio di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Abilita animazioni"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -317,33 +330,33 @@ msgstr ""
"globale, permette di cambiare il comportamento del gestore finestre, del "
"pannello, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Durata dell'animazione scatto come quello usato da "
"massimizzare/demassimizzare"
"Durata dell'animazione scatto come quello usato da massimizzare/"
"demassimizzare"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durata dell'animazione chiudi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durata dell'animazione minimizzare"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durata dell'animazione switcher area di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durata dell'animazione mappatura menù"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definisce l'ombra delle normali finestre con focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -355,58 +368,58 @@ msgstr ""
"e y, e l'ultima l'opacità. Così [sfocatura-raggio,dissolvenza-ato, "
"scostamento x, scostamento y, opacità]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definisce l'ombra di una normale finestra senza focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Vedi normale"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definisce l'ombra di un menù"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definisce l'ombra di una finestra di dialogo con focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definisce l'ombra di una finestra di dialogo senza focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Disattiva tutte le notifiche"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Abilita le bolle"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Abilita i suoni"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostra le notifiche perse nel centro notifice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Attiva gli angoli arrotondati"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Raggio dell'angolo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Disattiva gli angoli arrotondati quando a schermo intero"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
@ -414,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Se abilitata, quando un'applicazione è a schermo intero (riempie il "
"monitor), le mascheratura degli angoli sarà disabilitata su quel monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Visualizza angoli arrotondati solo su schermo principale"

255
po/ja.po
View File

@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
"ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-02 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "ディスプレイの設定に問題はありませんか?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "この設定を保つ"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "前の設定へ戻す"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "移動"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "サイズの変更"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "常に手前へ表示する"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "全てのワークスペースに表示する"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "左のワークスペースへ移動"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "右のワークスペースへ移動"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "元のサイズに戻す"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
@ -91,168 +91,189 @@ msgstr "その他"
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "従来のアプリケーションからの通知用のフォールバックデスクトップファイルです。"
msgstr ""
"従来のアプリケーションからの通知用のフォールバックデスクトップファイルです。"
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "アプリケーション - その他"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "左上端の動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "ウィンドウをオーバービューのレイアウトにするアルゴリズム"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "ウィンドウの表示に使うアルゴリズムを選択"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "右上端の動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "左下端の動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "右下端の動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "ホットコーナーアクションの「カスタムコマンド」または複数のコマンドに対して実行されるコマンド"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"ホットコーナーアクションの「カスタムコマンド」または複数のコマンドに対して実"
"行されるコマンド"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"ひとつのコマンドのみを入力した場合、「カスタムコマンド」に割り当てられたすべてのホットコーナーで使用されます。代わりに \"hotcorner-"
"topleft コマンド名 ;;hotcorner-bottomright コマンド名 \" "
"というパターンを使用すると、ホットコーナーごとに特定のコマンドが使用されます。使用可能な識別子は \"hotcorner- "
"[topleft/topright/bottomleft/bottomright]\"、続けて \"\" を付けてコマンドを記述します。\";;\" "
"は、コマンドの記述の間の区切り文字として使用されます。"
"ひとつのコマンドのみを入力した場合、「カスタムコマンド」に割り当てられたすべ"
"てのホットコーナーで使用されます。代わりに \"hotcorner-topleft コマンド"
"名 ;;hotcorner-bottomright コマンド名 \" というパターンを使用すると、ホット"
"コーナーごとに特定のコマンドが使用されます。使用可能な識別子は \"hotcorner- "
"[topleft/topright/bottomleft/bottomright]\"、続けて \"\" を付けてコマンドを"
"記述します。\";;\" は、コマンドの記述の間の区切り文字として使用されます。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "ウィンドウをスクリーンの端にドロップしたときに整列させる"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"この機能を有効にした場合、スクリーンの横端にウィンドウをドロップした時にウィンドウを垂直方向に最大化し、利用可能な場所の半分を埋めるように水平方向にリサイ"
"ズします。ウィンドウをスクリーンの上端にドロップしたときにウィンドウを最大化します。"
"この機能を有効にした場合、スクリーンの横端にウィンドウをドロップした時にウィ"
"ンドウを垂直方向に最大化し、利用可能な場所の半分を埋めるように水平方向にリサ"
"イズします。ウィンドウをスクリーンの上端にドロップしたときにウィンドウを最大"
"化します。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "パネルにあるメインメニューの動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "パネルメインメニューの割り当てキーが押されたときに実行するコマンドを設定する"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"パネルメインメニューの割り当てキーが押されたときに実行するコマンドを設定する"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "静的なワークスペースの代わりに動的なワークスペースを利用可能にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr "静的で固定された数ではなく、必要に応じて動的に増加または減少する番号をワークスペースに使用する"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"静的で固定された数ではなく、必要に応じて動的に増加または減少する番号をワーク"
"スペースに使用する"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "ウィンドウスイッチャーのドックウィンドウとして認識される名前"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "最初のワークスペースに移動するショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "最後のワークスペースに移動するショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "現在のウィンドウを最初のワークスペースに移動するショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "現在のウィンドウを最後のワークスペースに移動するショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "拡大する"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "縮小する"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "ウィンドウのオーバービューを開くショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "全てのウィンドウのオーバービューを開くショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "次のキーボードレイアウトに変更する"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "廃止: このキーは廃止されたため、入力は無視されます。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "前のキーボードレイアウトに変更する"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "全てのウィンドウのオーバービューを開くショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "モーダル表示のダイアログを親ウィンドウにくっつける"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"この機能が有効の時、独立したタイトルバーの代わりに、親ウィンドウのタイトルバーにくっついたモーダル表示のダイアログが表示され、親ウィンドウと一緒に移動させ"
"られます。"
"この機能が有効の時、独立したタイトルバーの代わりに、親ウィンドウのタイトル"
"バーにくっついたモーダル表示のダイアログが表示され、親ウィンドウと一緒に移動"
"させられます。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "タイトルバー内ボタンの配置"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -262,60 +283,64 @@ msgid ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"タイトルバーのボタンの位置を指定します。ここで指定する値は \"menu:minimize,maximize,spacer,close\" "
"のような文字列にしてください; "
"コロンでウィンドウの右上隅と左上隅を分割し、ボタン名はコンマで区切ります。ボタンを重複させることはできません。不明なボタン名は単に無視されるだけなので、m"
"etacity の将来のバージョンでも利用できます。spacer というタグはボタンとボタンの間に挿入する空白を意味します。"
"タイトルバーのボタンの位置を指定します。ここで指定する値は \"menu:minimize,"
"maximize,spacer,close\" のような文字列にしてください; コロンでウィンドウの右"
"上隅と左上隅を分割し、ボタン名はコンマで区切ります。ボタンを重複させることは"
"できません。不明なボタン名は単に無視されるだけなので、metacity の将来のバー"
"ジョンでも利用できます。spacer というタグはボタンとボタンの間に挿入する空白を"
"意味します。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "モーダル表示のダイアログを持つ親ウィンドウを薄暗くさせる"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "ウィンドウスイッチャーのドックウィンドウとして認識される名前"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "ワークスペース スイッチャーで使用される背景"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "アニメーションを有効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"アニメーションを有効にするかどうかを設定します。注意: これはグローバルな設定なので、ウィンドウマネージャーやパネルなどの挙動に影響します。"
"アニメーションを有効にするかどうかを設定します。注意: これはグローバルな設定"
"なので、ウィンドウマネージャーやパネルなどの挙動に影響します。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "最大化・最大化からの復元時に使われるスナップ アニメーションの長さ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "閉じる時のアニメーションの長さ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "最小化時のアニメーションの長さ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "ワークスペースの切り替え時のアニメーションの長さ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "メニュー マッピングのアニメーションの長さ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "通常のフォーカスされたウィンドウの影の定義"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -323,64 +348,66 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "通常のフォーカスされていないダイアログの影の定義"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "メニューの影の定義"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "フォーカスされたダイアログの影の定義"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "フォーカスされていないダイアログの影の定義"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "すべての通知を無効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "バブルを有効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "サウンドを有効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "見逃した通知を通知センターに表示する"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "円形のコーナーマスクを有効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "四隅の丸み付け"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "フルスクリーン時にコーナーマスクを無効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr "有効にすると、アプリケーションがフルスクリーンの時 (モニターいっぱいの時)、コーナーマスクがそのモニターで無効になります。"
msgstr ""
"有効にすると、アプリケーションがフルスクリーンの時 (モニターいっぱいの時)、"
"コーナーマスクがそのモニターで無効になります。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "現在のモニターのみでコーナーマスクを表示する"
@ -388,7 +415,9 @@ msgstr "現在のモニターのみでコーナーマスクを表示する"
#~ msgstr "キャンセル"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "すべての開いているアプリケーションを閉じてお使いのデバイスの電源を切ります。"
#~ msgstr ""
#~ "すべての開いているアプリケーションを閉じてお使いのデバイスの電源を切りま"
#~ "す。"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "再起動"

200
po/jbo.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Carlisle <murph@bgcarlisle.com>\n"
"Language-Team: Lojban <jbo@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ".i xu lo vidni cu drani"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "rejgau ti poi nelcu'a"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "xruti lo prula'i nelcu'a"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "cmagau"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "muvdu"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "nilbra gafygau"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "roroi galrai"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "roroi zvati lo vidni poi visycu'i"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "ga'orgau"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "tolbraraigau"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "braraigau"
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

199
po/ka.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Beqa Arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "ეს დისპლეი კარგად გამოიყურება?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "ამ კონფიგურაციის დატოვება"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "წინა კონფიგურაციის აღდგენა"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "ჩაკეცვა"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "გადატანა"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "ზომის შეცვლა"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "ყოველთვის წინა პლანზე"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო გარემოში"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "მარცხენა სამუშაო გარემოში გადატანა"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "მარჯვენა სამუშაო გარემოში გადატანა"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "გაშლის დაბრუნება"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "გაშლა"
@ -94,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "მოქმედება ზედა მარცხენა კუთხისთვის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "ალგორითმი ფანჯრის მიმოხილვის გეგმისთვის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "ფანჯრების ექსპონირებისთვის გამოყენებული ალგორითმის არჩევა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "მოქმედება ზედა მაჯრვენა კუთხისთვის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "მოქმედება ქვედა მარცხენა კუთხისთვის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "მოქმედება ქვედა მაჯრვენა კუთხისთვის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"ბრძანება, რომელიც გაეშვება ცხელი კუთხის მოქმედებისთვის. 'მითითებული-"
"ბრძანება' ან მრავალი."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -137,17 +140,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"თუ თქვენ შეიყვანთ ერთ ბრძანებას, ის გამოყენებული იქნება ყველა ცხელი "
"კუთხისთვის, რომელიც მიკუთვნილია 'მითითებული-ბრძანებას'. თუ ამის ნაცვლად "
"გამოიყენებთ გეგმას 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-"
"bottomright:command' ყოველი ცხელი კუთხისთვის გამოიყენება მითითებული "
"ბრძანებები. შესაძლო იდენტიფიკატორები არის 'hotcorner-[topleft; topright; "
"bottomleft; bottomright]' რომელსაც მოსდევს ':' და შემდეგ ბრძანება. ';;' "
"გამოიყენება ბრძანების განსაზღვრებების გასამიჯნად."
"გამოიყენებთ გეგმას 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:"
"command' ყოველი ცხელი კუთხისთვის გამოიყენება მითითებული ბრძანებები. შესაძლო "
"იდენტიფიკატორები არის 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
"bottomright]' რომელსაც მოსდევს ':' და შემდეგ ბრძანება. ';;' გამოიყენება "
"ბრძანების განსაზღვრებების გასამიჯნად."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "ფანჯრების ეკრანის კიდეებზე დაგდებისას კიდის მოპირკეთება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -158,37 +161,37 @@ msgstr ""
"იცვლია ჰორიზონტალუად. ეკრანის ზედა კიდეზე ფანჯრების დაგდებისაას ისინი "
"სრულიად იშლებიან."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "პანელის მთავარი მენიუს მოქმედება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"ბრძანების მითითება, რომელიც panel-main-menu კლავიატურის მაკავშირებელზე "
"დაჭერისას გაეშვება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "სტატიკური სამუშაო გარემოს ნაცვლად დინამიკურის გააქტიურება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"სამუშაო მაგიდების სტატიკური, დადგენილი ციფრის ნაცვლად დინამიკურად გაზრდადი "
"ან შემცირებადი ციფრის გამოყენება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"სახელები, რომელბიც ფანჯრების გადამრთველისთვის ცნობილია როგორც დოკ ფანჯრები"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -196,72 +199,82 @@ msgstr ""
"მსგავსი ფანჯრების პოვნას. თუ იპოვის, გადამრთველის დახურვისას, ის ამ ფანჯარას "
"დამალავს და უკან გადაიტანს,"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "პირველ სამუშაო გარემოზე გადასასვლელი მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "ბოლო სამუშაო გარემოზე გადასასვლელი მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "მიმდინარე ფანჯრის პირველ სამუშაო გარემოზე გადატანის მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "მიმდინარე ფანჯრის ბოლო სამუშაო გარემოზე გადატანის მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "მიახლოება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "დაშორება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "ფანჯრების მიმოხილვის გასახსნელი მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "ყველა ფანჯრისთვის ფანჯრების მიმოხილვის გასახსნელი მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "მარჯვნივ, მომდევნო სამუშაო გარემოზე ან უკან, პირველზე გადასვლა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "კლავიატურის მომდევნო გეგმაზე გადასვლა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "კლავიატურის წინა გეგმაზე გადასვლა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "ყველა ფანჯრისთვის ფანჯრების მიმოხილვის გასახსნელი მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "მოდალური დიალოგების მიბმა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "სათაურის ზოლში ღილაკების განლაგება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -272,24 +285,24 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "alt-tab-გადამრთველის ფონად გამოყენებული ფანჯრის გაუმჭვირვობა."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "სამუშაო გარემოებების გადამრთველის მიერ გამოყენებული ფონის სურათი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "ანიმაციების ჩართვა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -297,31 +310,31 @@ msgstr ""
"გამოჩნდეს თუ არა ანიმაციები. შენიშვნა: ეს გლობალური კლავიშია და ფანჯრების "
"მმართველის, პანელის და ა.შ. თვისებებს ცვლის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "გადიდების/არგადიდების მიერ გამოყენებული სნეპ ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "დახურვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "ჩაკეცვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "სამუშაო გარემოს გადართვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -329,63 +342,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

242
po/ko.po
View File

@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ko/>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
"ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.16\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "화면이 올바르게 보입니까?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "이 설정 유지하기"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "이전 설정으로 되돌리기"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "최소화"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "이동"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "크기조절"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "항상 위"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "항상 보이는 작업 공간에"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "최대화에서 복원"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "최대화"
@ -97,160 +97,180 @@ msgstr "오래된 애플리케이션 알림을 위한 대체 데스크톱 파일
msgid "applications-other"
msgstr "다른 애플리케이션"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "왼쪽 상단 모서리 행동 설정"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "창 개요 레이아웃 알고리즘"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "창 분할에 사용되는 알고리즘 선택"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "오른쪽 상단 모서리 행동 설정"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "왼쪽 하단 모서리 행동 설정"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "오른쪽 하단 모서리 행동 설정"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "핫코너 액션에 사용될 '사용자지정-명령문' 이나 명령문들"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"지금 입력하신 명령어는, '사용자 지정-명령문'에 설정된 모든 핫코너에 이용될 것입니다. 대신 '핫코너-왼쪽 상단:명령문;;핫코너-오른쪽 "
"하단:명령문'을 이용하시면 별정 된 명령문이 각 핫코너에 이용됩니다. 가능한 식별자는 ':' 이후에 오는 '핫코너-[왼쪽 상단; 오른쪽 "
"상단; 왼쪽 하단; 오른쪽 하단]' 명령문입니다. ';;' 은 명령어 정의 사이의 구분 기호로 사용됩니다."
"지금 입력하신 명령어는, '사용자 지정-명령문'에 설정된 모든 핫코너에 이용될 것"
"입니다. 대신 '핫코너-왼쪽 상단:명령문;;핫코너-오른쪽 하단:명령문'을 이용하시"
"면 별정 된 명령문이 각 핫코너에 이용됩니다. 가능한 식별자는 ':' 이후에 오는 "
"'핫코너-[왼쪽 상단; 오른쪽 상단; 왼쪽 하단; 오른쪽 하단]' 명령문입니다. ';;' "
"은 명령어 정의 사이의 구분 기호로 사용됩니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "창을 화면 가장자리에 놓으면 적절하게 크기를 조정합니다"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"사용하면 창을 화면의 측면 가장자리에 놓았을 때 수직으로 최대화하고 창의 폭은 화면의 절반을 가리도록 조정합니다. 창을 화면의 위쪽 "
"가장자리에 놓으면 완전히 최대화합니다."
"사용하면 창을 화면의 측면 가장자리에 놓았을 때 수직으로 최대화하고 창의 폭은 "
"화면의 절반을 가리도록 조정합니다. 창을 화면의 위쪽 가장자리에 놓으면 완전히 "
"최대화합니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "패널 주 메뉴 행동"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "패널 주메뉴 설정 키가 눌려져 있을 때 작동할 명령어를 설정하기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "고정된 작업 공간 대신 동적 작업 공간 실행하기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr "고정된, 작업 공간 수 대신, 필요에 따라, 유동적으로 개수를 늘리거나 줄여 사용하기"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"고정된, 작업 공간 수 대신, 필요에 따라, 유동적으로 개수를 늘리거나 줄여 사용"
"하기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "창 변환기의 독 창으로 인식되는 이름들"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"창 변환기를 실행하면, 갈라는 이 목록을 반복하고 이름과 일치하는 창을 찾습니다. 그렇게 될 때, 이 창을 숨기며, 변환기를 닫으면 다시 "
"서서히 복구하게 됩니다."
"창 변환기를 실행하면, 갈라는 이 목록을 반복하고 이름과 일치하는 창을 찾습니"
"다. 그렇게 될 때, 이 창을 숨기며, 변환기를 닫으면 다시 서서히 복구하게 됩니"
"다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "첫 번째 작업 공간으로 가는 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "마지막 작업 공간으로 가는 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "이 창을 첫 번째 작업 공간으로 보내는 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "이 창을 마지막 작업 공간으로 보내는 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "확대"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "축소"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "이 작업 공간의 모든 창 보기 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "작업 중인 모든 창 보기 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "다음 작업 공간을 오른쪽으로 또는 처음으로 돌리는 주기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "다음 키보드 레이아웃 주기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "사용 안 함: 이 키는 더 이상 사용되지 않습니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "이전 키보드 레이아웃 주기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "작업 중인 모든 창 보기 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "양식 대화상자 부착"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr "참이면, 독립된 제목 표시줄을 갖는 대신, 양식 대화상자는 부모창의 제목 표시줄에 부착되며 부모창과 함께 이동됩니다."
msgstr ""
"참이면, 독립된 제목 표시줄을 갖는 대신, 양식 대화상자는 부모창의 제목 표시줄"
"에 부착되며 부모창과 함께 이동됩니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "제목 표시 줄의 단추 배열"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -260,126 +280,134 @@ msgid ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"제목 표시 줄의 단추 배열. 그 값은 다음 인용문처럼 쓰이며, \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; "
"콜론은 창의 오른쪽과 왼쪽 모서리를 구분하고, 단추 이름은 콤마로 나뉩니다. 단추는 복제될 수 없습니다. 이름 없는 단추는 이전 버전을 "
"없애지 않은 채 이후에 메타시티 버전을 추가할 수 있도록 조용히 그대로 둡니다. 특수 여백 태그는 인접한 두 단추 사이에 여백을 두려할 "
"때 이용될 수 있습니다."
"제목 표시 줄의 단추 배열. 그 값은 다음 인용문처럼 쓰이며, \"menu:minimize,"
"maximize,spacer,close\"; 콜론은 창의 오른쪽과 왼쪽 모서리를 구분하고, 단추 이"
"름은 콤마로 나뉩니다. 단추는 복제될 수 없습니다. 이름 없는 단추는 이전 버전"
"을 없애지 않은 채 이후에 메타시티 버전을 추가할 수 있도록 조용히 그대로 둡니"
"다. 특수 여백 태그는 인접한 두 단추 사이에 여백을 두려할 때 이용될 수 있습니"
"다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "흐려지는 양식 대화상자를 만드는 부모창 만들기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "alt-tab 변환기 사용 시 배경에 있는 창의 불투명도."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "작업 공간 변환기에 사용되는 배경 이미지"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "애니메이션 사용"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "애니메이션을 사용할지 결정. 알림: 이것은 글로벌 키로, 창 관리자와, 패널 등의 동작을 바꿀 수 있습니다."
msgstr ""
"애니메이션을 사용할지 결정. 알림: 이것은 글로벌 키로, 창 관리자와, 패널 등의 "
"동작을 바꿀 수 있습니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "스냅 애니메이션의 지속 시간은 최대화 / 최대화 취소에 의해 사용됨"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "닫기 애니메이션의 지속 시간"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "최소화 애니메이션의 지속 시간"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "작업 공간 변환 애니메이션의 지속 시간"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "메뉴 매핑 애니메이션의 지속 시간"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "정상 초점 창의 그림자 정의"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"첫 값은 그림자 흐림 반경, 둘째 값은 상단 페이드 (대개 just-1), 셋째와 넷째 값은 x- 와 y- 오프셋과 최종 불 "
"투명도입니다. 이런 거죠 [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
"첫 값은 그림자 흐림 반경, 둘째 값은 상단 페이드 (대개 just-1), 셋째와 넷째 값"
"은 x- 와 y- 오프셋과 최종 불 투명도입니다. 이런 거죠 [blur-radius, top-fade, "
"x-offset, y-offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "정상 비초점 창의 그림자 정의"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "정상-초점 보기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "메뉴의 그림자 정의"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "초점 된 대화창의 그림자 정의"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "비 초점 된 대화창의 그림자 정의"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "모든 알림 끄기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "알림 풍선 표시"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "효과음 사용"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "알림 센터에서 못 본 알림 보기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "둥근 모서리 마스크 사용"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "모서리 반경"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "전체 화면일때 모서리 마스크 끄기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr "이 옵션을 사용하면, 애플리케이션이 전체 화면 (모니터 채우기) 일 때 핫 코너 설정이 해당 모니터에서 비활성화됩니다."
msgstr ""
"이 옵션을 사용하면, 애플리케이션이 전체 화면 (모니터 채우기) 일 때 핫 코너 설"
"정이 해당 모니터에서 비활성화됩니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "주 모니터에만 모서리 마스크 표시"

200
po/ku.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-04 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Rokar ✌ <Unknown>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-06 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18366)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Biçûk bike"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Guhestin"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Bigire"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "na ewperî dibe"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Mezintirîn"
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Nêzîk bike"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Dûr bike"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Pergala bişkokên ku di darikê sernavan de ye"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,24 +260,23 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Derbasbariya dîmenên livkar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -276,31 +284,31 @@ msgstr ""
"Heke xebitandina wêneyên livkar pêwist be. Nişe: Ev mifteya giştî ye, rewşa "
"gerînendeyê paceyê, panelê hwd diguherîne."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -308,63 +316,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

200
po/ky.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Kirghiz <ky@li.org>\n"
"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

200
po/lb.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Yvo Marques <macghivo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Gesäit den Bildschierm OK aus?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Configuratioun behalen"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Letzt configuratioun opruffen"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Kleng maachen"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "D'gréisst änneren"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Ëmmer on Top"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Ëmmer op déi siichtbar Aarbeschtsfläch"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Zoumaachen"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Verklengern"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "vergréisseren"
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Eran Zoomen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Raus Zoomen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animatiounen umaachen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,64 +314,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

193
po/lt.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18335)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ar vaizdas ekrane atrodo gerai?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Palikti šią konfigūraciją"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Atkurti ankstesnę konfigūraciją"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Suskleisti"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Keisti dydį"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Visada viršuje"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Visada matomoje darbo srityje"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Perkelti į darbo sritį kairėje"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Perkelti į darbo sritį dešinėje"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Atkurti dydį"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Išskleisti"
@ -95,41 +96,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Viršutinio kairiojo kampo veiksmas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Langų apžvalgos išdėstymo algoritmas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Pasirinkti algoritmą, skirtą langų parodymui"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Viršutinio dešiniojo kampo veiksmas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Apatinio kairiojo kampo veiksmas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Apatinio dešiniojo kampo veiksmas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Komanda ar kelios komandos, kurios bus vykdomos karštojo kampo veiksmui "
"\"tinkinta komanda\" (angl. custom-command)"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -144,11 +147,11 @@ msgstr ""
"bottomleft; bottomright]' po kurių seka \":\", o tuomet komanda. ';;' yra "
"naudojamas kaip skirtukas tarp komandų apibrėžimų."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Įjungti išklojimą kraštuose, kai langai paleidžiami ekrano kraštuose"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -159,37 +162,37 @@ msgstr ""
"prieinamos srities. Langų paleidimas viršutiniame ekrano krašte išskleis "
"juos pilnai."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Skydelio pagrindinio meniu veiksmas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Nustato komandą, kurią vykdyti, kai nuspaudžiamas skydelio pagrindinio meniu "
"klavišų susiejimas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Vietoj statinių darbo sričių, įjungti dinamines darbo sritis"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Vietoj statinio pastovaus darbo sričių skaičiaus, pagal poreikį naudoti "
"dinamiškai didėjantį ar mažėjantį skaičių"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Pavadinimai, kurie langų perjungiklyje yra atpažįstami kaip skydelio langai"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -197,62 +200,71 @@ msgstr ""
"langus, kurie atitiktų pavadinimus. Juos radusi, ji juos paslepia, o užvėrus "
"perjungiklį, vėl juos parodo."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Susiejimas, skirtas perkelti į pirmą darbo sritį"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Susiejimas, skirtas perkelti į paskutinę darbo sritį"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Susiejimas, skirtas perkelti esamą langą į pirmą darbo sritį"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Susiejimas, skirtas perkelti esamą langą į paskutinę darbo sritį"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Didinti"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Mažinti"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Susiejimas, skirtas atverti langų apžvalgą"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Susiejimas skirtas atverti visų langų apžvalgą"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Persijungti į kitą darbo sritį dešinėje arba atgal į pirmą darbo sritį"
msgstr "Persijungti į kitą darbo sritį dešinėje arba atgal į pirmą darbo sritį"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Perjungti į kitą klaviatūros išdėstymą"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "PASENĘS: Šis raktas yra pasenęs ir jo yra nepaisoma."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Perjungti į ankstesnį klaviatūros išdėstymą"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Susiejimas skirtas atverti visų langų apžvalgą"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Prijungti modalinius dialogus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -262,11 +274,11 @@ msgstr ""
"pavadinimų juostas, jie bus rodomi pridėti prie savo tėvinio lango "
"pavadinimo juostos ir bus perkeliami kartu su tėviniu langu."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Mygtukų išdėstymas lango pavadinimo juostoje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -284,24 +296,25 @@ msgstr ""
"nesugadinant senų. Speciali skirtuko žyma gali būti naudojama tarpo "
"įterpimui tarp dviejų gretimų mygtukų."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Užtemdyti tėvinius langus, sukuriančius pridėtą modalinį dialogą"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Foninių langų nepermatomumas langų perjungiklyje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Darbo sričių perjungiklyje naudojamas fono paveikslas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Įjungti animacijas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -309,31 +322,31 @@ msgstr ""
"Ar animacijos turėtų būti rodomos. Pastaba: tai yra visuotinis raktas, jis "
"keičia langų tvarkytuvės, skydelio ir t.t. elgseną."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Išskleidimo/suskleidimo animacijos trukmė"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Lango užvėrimo animacijos trukmė"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Lango suskleidimo animacijos trukmė"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Darbo srities perjungimo animacijos trukmė"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Meniu atvaizdavimo trukmė"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Apibrėžia normalaus sufokusuoto lango šėšėlį"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -346,58 +359,58 @@ msgstr ""
"spindulys, viršutinis-išblukimas, x-poslinkis, y-poslinkis, nepermatomumas] "
"(angl. [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity])"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Apibrėžia nesufokusuoto normalaus lango šėšėlį"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Žiūrėkite normalus sufokusuotas (angl. normal-focused)"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Apibrėžia meniu šėšėlį"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Apibrėžia sufokusuoto dialogo šėšėlį"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Apibrėžia nesufokusuoto dialogo šėšėlį"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Išjungti visus pranešimus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Įjungti burbulus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Įjungti garsus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Rodyti praleistus pranešimus pranešimų centre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Įjungti apvalinto kampo kaukę"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Kampo spindulys"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Išjungti kampo kauke viso ekrano veiksenoje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
@ -405,7 +418,7 @@ msgstr ""
"Jei įjungta, tuo atveju kai programa yra visame ekrane (užpildo monitorių), "
"kampų kaukės tame monitoriuje bus išjungtos."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Rodyti kampų kaukes tik pirminiame vaizduoklyje"

200
po/lv.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 01:54+0000\n"
"Last-Translator: Matiss Treinis <matiss@marolind.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Vai ekrāns izskatās labi?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Paturēt šos iestatījumus"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Atjaunot iepriekšējos iestatījumus"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,64 +314,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

194
po/mn.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:06+0000\n"
"Last-Translator: zorig ganbold <zorig.ganbold@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Дэлгэц таньд таалагдаж байна уу?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Энэ тохиргоог хадгалах"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Өмнөх тохиргооруу буцах"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Жижигсгэх"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Зөөх"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Хэмжээ өөрчилөх"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Хамгийн дээр байрлах"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Байнга ил харагдах"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Зүүн талын орчинруу зөөх"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Баруун талын орчинруу зөөх"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Багасгах"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Томсгох"
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Зүүн дээд булангын тохиргоо"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Цонх давхарлах алгортим"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Цонх нээх дарааллын алгоритм сонгох"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Баруун дээд булангын тохиргоо"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Зүүн доод булангын тохиргоо"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Баруун доод булангын тохиргоо"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

213
po/ms.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 02:14+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Baikah kelihatan paparan?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Kekalkan Konfigurasi Ini"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Pulihkan Konfigurasi Tadi"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Kecilkan"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Alih"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Saiz Semula"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Sentiasa di Atas"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sentiasa di Ruang Kerja Tampak"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kiri"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kanan"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Nyahmaksimumkan"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumkan"
@ -94,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Aksi untuk sudut atas kiri"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritma untuk bentangan selayang pandang tetingkap"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Pilih algoritma untuk mempamerkan tetingkap"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Aksi untuk sudut atas kanan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Aksi untuk sudut bawah kiri"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Aksi untuk sudut bawah kanan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Perintah yang akan dilakukan pada tindakan bucu panas 'custom-command' atau "
"pelbagai"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -143,12 +146,12 @@ msgstr ""
"bottomright]' diikuti dengan ':' dan perintah. ';;' digunakan sebagai "
"pembahagi antara takrifan perintah."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Benarkan penjubinan pinggir bila melepaskan tetingkap pada pinggir skrin"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -159,37 +162,36 @@ msgstr ""
"melitupi separuh dari kawasan yang ada. Pelepasan tetingkap pada pinggir "
"skrin atas akan maksimumkan tetingkap sepenuhnya."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Tindakan menu utama panel"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Tetapkan perintah yang dijalankan bila pengikatan kekunci panel-main-menu "
"ditekan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Benarkan ruang kerja dinamik selain dari yang statik"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Guna nombor meningkat atau menurun secara dinamik, yang diperlukan bagi "
"ruang kerja selain dari nombor tetap yang statik"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nama yang dikenalpasti sebagai tetingkap labuh untuk penukar tetingkap"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nama yang dikenalpasti sebagai tetingkap labuh untuk penukar tetingkap"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -197,61 +199,71 @@ msgstr ""
"mencari tetingkap yang sepadan dengan nama. Jika berlaku, ia akan "
"sembunyikan tetingkap ini dan resapkannya, bilamana penukar ditutup."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Pintasan untuk alih ke ruang kerja pertama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Pintasan untuk alih ke ruang kerja terakhir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Pintasan untuk alih tetingkap semasa ke ruang kerja pertama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Pintasan untuk alih tetingkap semasa ke ruang kerja terakhir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Zum masuk"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Zum keluar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Pintasan untuk buka selayang pandang tetingkap"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Pintasan untuk buka selayang pandang tetingkap untuk semua tetingkap"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "La"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Kitar ke bentangan papan kekunci berikutnya"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Kitar ke bentangan papan kekunci terdahulu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Pintasan untuk buka selayang pandang tetingkap untuk semua tetingkap"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Lampir dialog modal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -261,11 +273,11 @@ msgstr ""
"dengan palang tajuk tetingkap induk dan bergerak bersama-sama dengan "
"tetingkap induk."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Penyusunan butang pada palang tajuk"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -275,34 +287,35 @@ msgid ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Susunan butang pada palang tajuk. Nilai sepatutnya rentetan, seperti "
"\"menu:minimum,maksimum,peruang,tutup\"; titik bertindih memisahkan sudut "
"kiri daripada sudut kanan tetingkap, dan nama butang terpisah tanda-koma. "
"Butang pendua tidak dibenarkan. Nama butang tidak diketahui diabaikan supaya "
"butang boleh ditambahkan kepada versi masa depan metacity tanpa merosakkan "
"versi lama. Satu label peruang khas boleh digunakan untuk sisipkan jarak "
"diantara dua butang bersebelahan."
"Susunan butang pada palang tajuk. Nilai sepatutnya rentetan, seperti \"menu:"
"minimum,maksimum,peruang,tutup\"; titik bertindih memisahkan sudut kiri "
"daripada sudut kanan tetingkap, dan nama butang terpisah tanda-koma. Butang "
"pendua tidak dibenarkan. Nama butang tidak diketahui diabaikan supaya butang "
"boleh ditambahkan kepada versi masa depan metacity tanpa merosakkan versi "
"lama. Satu label peruang khas boleh digunakan untuk sisipkan jarak diantara "
"dua butang bersebelahan."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Jadikan tetingkap untuk yang membentuk dialog dilampir modal bila dimalapkan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"Kelegapan tetingkap yang berada disebalik tabir dengan alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imej-latar-belakang yang digunakan dalma penukar-ruang-kerja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Benarkan Animasi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -310,99 +323,99 @@ msgstr ""
"Sama ada animasi patut dipaparkan. Perhatian: Ini adalah kekunci sejagat, ia "
"menukar kelakuan bagi pengurus tetingkap, panel dll."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Jangkamasa animasi lekap yang digunakan oleh maksimum/nyahmaksimum"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Jangkamasa animasi tutup"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Jangkamasa animasi minimumkan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Jangkamasa animasi tukar ruang kerja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Jangkamasa animasi pemetaan menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Takrif bayang tetingkap terfokus biasa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"Nilai pertama jejari bayang kabur, yang kedua resap atas (biasanya hanya -"
"1), ketiga dan keempat ofset x- dan y dan terakhir adalah kelegapan. Maka "
"Nilai pertama jejari bayang kabur, yang kedua resap atas (biasanya hanya "
"-1), ketiga dan keempat ofset x- dan y dan terakhir adalah kelegapan. Maka "
"[blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Takrif bayang bagi tetingkap tidak fokus biasa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Lihat normal-terfokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Takrif bayang menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Takrifkan bayang dialog terfokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Takrifkan bayang dialog tidak difokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Lumpuhkan semua pemberitahuan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Benarkan bebuih"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Benarkan bunyi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Tunjuk pemberitahuan terlepas dalam pusat pemberitahuan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Benarkan topeng bucu terbundar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Jejari bucu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Lumpuhkan topeng bucu bila berskrin penuh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Hanya tunjuk topeng bucu pada monitor utama"

196
po/nb.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Harald Eilertsen <haraldei@anduin.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: nb\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser skjermen bra ut?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behold denne konfigurasjonen"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Gjenopprett forrige konfigurasjon"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimér"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Skaler"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid øverst"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høyre"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Gjenopprett"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
@ -95,39 +95,40 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Handling for hjørnet oppe til venstre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritme for oppsettet av vindusoversikt"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Velg algoritmen til bruk for visning av vinduer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Handling for hjørnet oppe til høyre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Handling for hjørnet nede til venstre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Handling for hjørnet nede til høyre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "H"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,11 +136,11 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Aktivér kantflislegging når vinduer trekkes mot skjermkantene"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -149,106 +150,113 @@ msgstr ""
"maksimere dem vertikalt i gjeldende halvdel av skjermen. Når vinduer trekkes "
"mot skjermens toppkant, blir de maksimert."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Handling for panelets hovedmeny"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Kjører kommandoen når tastekombinasjonen for panel-hovedmeny trykkes"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "Kjører kommandoen når tastekombinasjonen for panel-hovedmeny trykkes"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Bruk dynamisk arbeidsområde istedenfor statiske"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Bruk et dynamisk antall arbeidsområder i steden for et statisk, fastsatt "
"antall"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Navn som gjenkjennes som dokkvinduer av vinduvelgeren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Snarvei for å gå til det første arbeidsområdet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Snarvei for å gå til det siste arbeidsområdet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Snarvei til å flytte det aktive vinduet til det første arbeidsområdet"
msgstr "Snarvei til å flytte det aktive vinduet til det første arbeidsområdet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Snarvei til å flytte det aktive vinduet til det siste arbeidsområdet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom inn"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ut"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Snarvei for å åpne vindusoversikten"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Snarvei for å åpne oversikten over alle vinduer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Bytt til neste arbeidsområde til høyre eller tilbake til det første"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Bytt til neste tastaturoppsett"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Bytt til forrige tastaturoppsett"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Snarvei for å åpne oversikten over alle vinduer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Fest modale dialoger"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Plassering av knapper på tittellinjen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -266,24 +274,24 @@ msgstr ""
"versjoner. En tagg for mellomrom kan brukes for å sette inn mellomrom mellom "
"to knapper."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Navn som gjenkjennes som dokkvinduer av vinduvelgeren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Bakgrunnsbilde brukt i arbeidsområde-velger"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Aktiver animasjoner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -291,31 +299,31 @@ msgstr ""
"Hvorvidt animasjoner skal vises. Merk: Dette er en global nøkkel, den endrer "
"oppførselen til vindusbehandleren, panelet osv."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Varighet for animasjon ved lukking"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Varighet for animasjon ved minimering"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Varighet for animasjon ved bytte av arbeidsområde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definerer skyggen til vanlige vinduer i fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -323,64 +331,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definerer skyggen til vanlige vinduer ute av fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Se normal-fokusert"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definerer skyggen av en meny"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definerer skuggen av en dialogboks i fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definerer skuggen av en dialogboks ute av fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Skru av alle varsler"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Slå på bobler"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Aktiver lyder"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Vis uleste meldinger i meldingssenteret"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Bruk maske for avrundede hjørner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Hjørneradius:"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Ikke bruk hjørnemaske i fullskjerm"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Bruk bare hjørnemasker på primærskjermen"

206
po/nl.po
View File

@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-31 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Dieter Debast <dieter_debast@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/"
">\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.16\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ziet het beeldscherm er goed uit?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behoud deze configuratie"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Herstel vorige configuratie"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseren"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Herschalen"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Altijd op de voorgrond"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Altijd op het zichtbare werkblad"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Verplaats naar linker werkblad"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Verplaats naar rechter werkblad"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Demaximaliseren"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
@ -97,41 +97,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Actie voor de linkerbovenhoek"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritme voor venster overzicht layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Bepaal hoe vensters in vogelvlucht getoond worden"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Actie voor de rechterbovenhoek"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Actie voor de linkeronderhoek"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Actie voor de rechteronderhoek"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Deze opdracht wordt uitgevoerd als actieve hoeken actie 'custom-command' ("
"meerdere mogelijk)"
"Deze opdracht wordt uitgevoerd als actieve hoeken actie 'custom-"
"command' (meerdere mogelijk)"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -140,17 +142,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Als u een enkele opdracht ingeeft, is deze van toepassing op elke actieve "
"hoek met 'custom-command'. U kunt per actieve hoek een andere opdracht "
"ingeven, door de opdrachten in te geven in de vorm 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command'. Dat is: een reeks ingaven "
"ingeven, door de opdrachten in te geven in de vorm 'hotcorner-topleft:"
"command;;hotcorner-bottomright:command'. Dat is: een reeks ingaven "
"(gescheiden door ';;') met elke ingave van de vorm 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]', een dubbele punt (':') en de "
"daadwerkelijke opdracht."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Schakel randtegelen in bij het plaatsen van vensters op schermranden"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -162,100 +164,109 @@ msgstr ""
"Vensters die tegen de bovenste schermrand geplaatst worden zullen volledig "
"gemaximaliseerd worden."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Actie voor paneelhoofdmenu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Hiermee stelt u de opdracht in die bij het indrukken van de paneelhoofdmenu-"
"sneltoets wordt uitgevoerd"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
"Gebruik zelfaanpassende werkbladen in plaats van statische werkbladen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Gebruik zelfaanpassende werkbladen in plaats van statische werkbladen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Maak automatisch nieuwe bureaubladen aan wanneer nodig en verwijder "
"ongebruikte in plaats van een vast aantal bureaubladen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Namen die de vensterwisselaar herkent als dokvensters"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Zolang de vensterwisselaar geopend is, zullen vensters met namen die "
"overeenkomen met deze lijst tijdelijk wordt verborgen."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Sneltoets om naar het eerste werkblad te gaan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Sneltoets om naar het laatste werkblad te gaan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Sneltoets om het huidige venster naar het eerste werkblad te verplaatsen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Sneltoets om het huidige venster naar het laatste werkblad te verplaatsen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergroten"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Sneltoets om het vensteroverzicht te openen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Sneltoets om het werkbladoverstijgende vensteroverzicht te openen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Ga naar de volgende werkruimte (naar rechts of terug naar de eerste)"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Omschakelen naar volgende toetsenbordindeling"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Omschakelen naar vorige toetsenbordindeling"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Sneltoets om het werkbladoverstijgende vensteroverzicht te openen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Modale dialoogvensters toevoegen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -265,11 +276,11 @@ msgstr ""
"de titelbalk van het hoofdvenster en tezamen met het hoofdvenster verplaatst "
"worden, in plaats van als losse vensters getoond worden."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Schikking van de knoppen op de titelbalk"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -288,27 +299,28 @@ msgstr ""
"spacer kan gebruikt worden om ruimte tussen twee aangrenzende knoppen te "
"creëren."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Dim hoofdvensters als een daaraan gehecht modaal dialoogvenster is geopend"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"De ondoorschijnendheid van vensters in de achtergrond van de alt-tab-"
"vensterwisselaar."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Achtergrondafbeelding van de werkbladwisselaar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animaties inschakelen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -317,33 +329,33 @@ msgstr ""
"systeeminstelling; ze heeft invloed op de werking van het paneel, de "
"vensterbeheerder enz..."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Duur van de snap animatie zoals gebruikt door maximaliseren/maximaliseren "
"ongedaan maken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Tijdsduur van de sluitanimatie"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duur van de minimaliseeranimatie"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duur van de werkbladwisselingsanimatie"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duur van de menu-indeling animatie"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definieert de schaduw van de normale gefocuste vensters"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -355,64 +367,64 @@ msgstr ""
"de laatste de dekking. Dus [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, "
"dekking]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definieert de schaduw van de normale niet gefocuste vensters"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Zie normaal-gefocust"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definieert de schaduw van de menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definieert de schaduw van de gefocuste dialoogvenster"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definieert de schaduw van de niet gefocuste dialoogvenster"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Schakel alle meldingen uit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Zet afgeronde vensterhoeken aan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Hoekafrondingen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Zet afgeronden hoeken op het volledige scherm uit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Alleen afgeronde hoeken op primaire monitor"

193
po/nn.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-18 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Myrvold <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-19 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18354)\n"
"Language: nn\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser skjermen bra ut?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behald denne konfigurasjonen"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Gjenopprett forrige konfigurasjon"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Endra storleiken"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid øverst"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på synleg arbeidsområde"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høgre"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Handling for hjørnet oppe til høgre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Handling for hjørnet nede til venstre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Handling for hjørnet nede til høgre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,11 +135,11 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Slå på kantflislegging når vindauge blir trekt mot skjermkantane."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -149,103 +149,111 @@ msgstr ""
"maksimere dei vertikalt i gjeldande halvdel av skjermen. Når vindauge blir "
"trekt mot skjermens toppkant, blir dei maksimert."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Handling for panelets hovudmeny"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Kjører kommandoen når tastekombinasjonen for panel-hovedmeny blir trykt på"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Bruk dynamisk arbeidsområde i staden for statiske"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -256,54 +264,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -311,64 +318,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Slå på lydar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Vis uleste notifikasjonar i meldingssenteret"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Bruk maske for avrunda hjørne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Hjørneradius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Ikkje bruk hjørnemaske i fullskjerm"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Bruk berre hjørnemasker på primærskjermen"

200
po/om.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 09:59+0000\n"
"Last-Translator: gudeta <gudbog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oromo <om@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,64 +314,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

193
po/pl.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-20 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18354)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Czy wyświetlany obraz wygląda poprawnie?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zachowaj bieżące ustawienia"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Przywróć poprzednie ustawienia"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizuj"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Przenieś"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Zawsze na wierzchu"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Zawsze na aktywnym obszarze roboczym"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Przesuń do lewej części obszaru roboczego"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Przesuń do prawej części obszaru roboczego"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Cofnij maksymalizację"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj"
@ -94,41 +95,43 @@ msgstr "Rezerwowy plik pulpitu dla powiadomień z nieaktualnych programów."
msgid "applications-other"
msgstr "programy-inne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Działanie lewego górnego rogu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorytm dla wyglądu listy okien"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Wybierz algorytm używany dla ekspozycji okien"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Działanie prawego górnego rogu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Działanie lewego dolnego rogu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Działanie prawego lewego rogu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Polecenie lub polecenia, które zostaną wykonane dla działania \"polecenie-"
"własne\" gorących narożników"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -143,11 +146,11 @@ msgstr ""
"poprzedzone ':', następnie polecenie. ';;' jest używane jako separator "
"pomiędzy definicjami poleceń."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Włącz kafelkowanie ekranu przy upuszczaniu okien na rogi ekranu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -158,36 +161,36 @@ msgstr ""
"obszaru. Upuszczanie okien na górnej krawędzi ekranu powoduje ich całkowitą "
"maksymalizację."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Działanie głównego menu panelu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Ustawia polecenie do uruchomienia, gdy wciśnięta jest kombinacja klawiszy "
"głównego menu panelu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Włącz dynamiczne obszary robocze zamiast statycznych"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Używaj dynamicznie zwiększającej lub zmniejszającej się w miarę potrzeb "
"liczby obszarów roboczych, zamiast ustalonej liczby"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nazwy, które są rozpoznawane, jako dok okna dla przełącznika okien"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -195,62 +198,72 @@ msgstr ""
"próbuje dopasować okna do nazw. Następnie odnalezione okno zostaje ukryte; "
"pojawia się ponownie wraz z zamknięciem przełącznika."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia na pierwszą przestrzeń roboczą"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia na ostatnią przestrzeń roboczą"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia bieżacego okna na pierwszą przestrzeń roboczą"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia bieżacego okna na ostatnią przestrzeń roboczą"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększenie"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejszenie"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Skrót do otwierania podglądu okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Skrót do otwierania podglądu okna dla wszystich okien"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Przejdź do następnego obszaru roboczego po prawej lub wróć do pierwszego."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Przełącz do nastęnego układu klawiatury"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "PRZESTARZAŁE: Ten klucz jest przestarzały i ignorowany"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Przełącz do poprzedniego układu klawiatury"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Skrót do otwierania podglądu okna dla wszystich okien"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Dołącz modalne okna dialogowe"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -260,11 +273,11 @@ msgstr ""
"przyłączą się do paska tytułu nadrzędnego okna oraz będą przesuwane wraz z "
"oknem nadrzędnym."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Rozmieszczenie przycisków na pasku tytułowym"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -282,25 +295,25 @@ msgstr ""
"przyciski nie powodując konfliktów. Aby rozdzielić dwa sąsiadujące ze sobą "
"przyciski, można użyć specjalnego znacznika rozdzielenia."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Wygaś okna nadrzędne, które pojawiły się jako modalne okna dialogowe"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"Przezroczystość okien znajdujących się w tle, w przełączniku alt-tab."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Przezroczystość okien znajdujących się w tle, w przełączniku alt-tab."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Tło pulpitu użyte w przełączniku obszarów roboczych"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Włącz animacje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -308,31 +321,31 @@ msgstr ""
"Określa, czy wyświetlać animacje. Uwaga: to jest globalny klucz, zmienia on "
"zachowanie menedżera plików, panelu itp."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Czas trwania animacji minimalizacji/maksymalizacji okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Czas trwania zamykania animacji"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Czas trwania animacji minimalizacji"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Czas trwania animacji zmiany obszaru roboczego"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Czas trwania animacji mapowania menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Określa cień zwykłego aktywnego okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -344,58 +357,58 @@ msgstr ""
"przezroczystość. Tak więc [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, "
"opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Określa cień zwykłego nieaktywnego okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Zobacz zwykłe aktywne okno"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Określa cień menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Określa cień aktywnego okna dialogowego"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Określa cień nieaktywnego okna dialogowego"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Wyłącz wszystkie powiadomienia"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Włącz bąbelki"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Włącz dźwięki"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Pokaż pominięte powiadomienia w centrum powiadomień"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Włącz maskę zaokrąglonego narożnika"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Promień narożnika"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Wyłącz maskę narożnika w trybie pełnoekranowym"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
@ -403,7 +416,7 @@ msgstr ""
"Jeśli jest włączone, gdy program jest na pełnym ekranie (wypełnia monitor), "
"na tym monitorze zostaną wyłączone maski narożne."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Pokaż maski narożników tylko na głównym monitorze"

209
po/pt.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Monteiro <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "O ecrã está bem assim?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter esta configuração"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar configuração anterior"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre à frente"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre na área de trabalho visível"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover para a área de trabalho à esquerda"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover para a área de trabalho à direita"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@ -94,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Ação do canto superior esquerdo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo para o esquema da visão geral de janelas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Escolhe o algoritmo usado para expor as janelas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Ação do canto superior direito"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Ação do canto inferior esquerdo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Ação do canto inferior direito"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"O comando ou comandos a serem executados para o(s) canto(s) com a ação "
"\"comando personalizado\""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -136,19 +139,17 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Se colocar apenas um comando, será usado para todos os cantos com a ação "
"\"comando personalizado\". Se usar o padrão 'hotcorner-"
"topleft:comando;;hotcorner-bottomright:comando' os comandos serão usados "
"por cada canto como especificado. Os identificadores de canto possíveis são "
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' seguidos de ':' e o "
"comando pretendido. ';;' é o separador usado entre comandos para cantos "
"diferentes."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Ativar agrupar aos cantos quando se largar janelas nos cantos do ecrã"
"\"comando personalizado\". Se usar o padrão 'hotcorner-topleft:comando;;"
"hotcorner-bottomright:comando' os comandos serão usados por cada canto como "
"especificado. Os identificadores de canto possíveis são 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' seguidos de ':' e o comando pretendido. "
"';;' é o separador usado entre comandos para cantos diferentes."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Ativar agrupar aos cantos quando se largar janelas nos cantos do ecrã"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -159,36 +160,35 @@ msgstr ""
"disponível. largar janelas na borda superior do ecrã maximiza-as "
"completamente."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Ação do menu principal do painel"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Define o comando a executar quando o atalho panel-main-menu é premido"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "Define o comando a executar quando o atalho panel-main-menu é premido"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Ativar áreas de trabalho dinâmicas ao invés de fixas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Usar um número dinâmico, conforme o necessário, para o número de áreas de "
"trabalho ao invés de um número fixo."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nomes a serem reconhecidos como janelas da dock para o alternador de janelas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -196,63 +196,73 @@ msgstr ""
"encontrar uma janela com um desses nomes. Se encontrar, esconderá a janela e "
"volta a mostrá-la quando o alternador for fechado."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Atalho para ir para a primeira área de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Atalho para ir para a última área de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Atalho para mover a janela em foco para a primeira àrea de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Atalho para mover a janela em primeiro plano para a última área de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar zoom"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Reduzir zoom"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral de janelas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral de todas janelas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Alternar para o próximo workspace à direita ou de volta para o primeiro."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Mudar para o esquema de teclado seguinte"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Mudar para o esquema de teclado anterior"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral de todas janelas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Anexar diálogos modais"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -262,11 +272,11 @@ msgstr ""
"aparecem anexados à barra de título da janela-mãe, e são movidos junto com a "
"janela-mãe."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Disposição dos botões na barra de título"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -285,24 +295,25 @@ msgstr ""
"utilizada uma etiqueta especial de espaçamento (spacer) para inserir algum "
"espaço entre dois botões adjacentes."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Fazer com que uma janela que gera um diálogo modal seja escurecida"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "A opacidade das janelas localizadas em segundo plano na ação alt-tab"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imagem de fundo usada no alternador de áreas de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Ativar Animações"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -310,31 +321,31 @@ msgstr ""
"Se as animações deverão ou não ser apresentadas. Nota: Esta é uma chave "
"global, altera o comportamento do gestor de janelas, painel, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duração da animação de snap usada ao maximizar/restaurar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duração da animação de fechar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duração da animação de minimizar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duração da animação de mudança de área de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duração da animação do mapeamento do menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Define a sombra de uma janela normal em foco"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -346,64 +357,64 @@ msgstr ""
"o último a opacidade. Em suma [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, "
"opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Define a sombra de uma janela normal em segundo plano"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Ver normal-focada"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Define a sombra de um menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Define a sombra de um diálogo focado"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Define a sombra de um diálogo em segundo plano"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desativar todas as notificações"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Ativar balões"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Ativar sons"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostrar notificações não lidas no centro de notificações"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Ativar mascarar cantos redondos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Raio dos cantos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Desativar mascarar cantos redondos em fullscreen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Apenas mostrar cantos mascarados no monitor primário"

View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-20 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Cenir Friederich <lcf51@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "O vídeo está bom?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter essa configuração"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar configuração anterior"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre no topo"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre na área de trabalho visível"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover para área de trabalho à esquerda"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover para área de trabalho à direita"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@ -94,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Ação para o canto superior esquerdo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo para o visualizador de janelas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Escolha o algoritmo para expor as janelas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Ação para o canto superior direito"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Ação para o canto inferior esquerdo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Ação para o canto inferior direito"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"O comando que será executado pela ação de canto de tela 'comando-"
"personalizado' ou múltiplos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -143,11 +146,11 @@ msgstr ""
"bottomright]' seguidos por um ':' e por um comando. ';;' é usado como "
"separador entre definições de comando."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Habilitar ajuste automático ao soltar janelas nas bordas de tela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -158,37 +161,37 @@ msgstr ""
"disponível. Soltar janelas na borda superior da tela maximiza-as "
"completamente."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Ação do menu principal do painel"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Configura o comando a ser executado quando a tecla de atalho menu-do-painel-"
"principal for pressionada"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Habilitar áreas de trabalho dinâmicas em vez de estáticas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Usar dinamicamente um número crescente ou decrescente de áreas de trabalho, "
"conforme necessário, em vez de um número estático e fixado"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nomes que são reconhecidos como janelas dock para o alternador de janela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -196,62 +199,72 @@ msgstr ""
"encontrar uma janela com um desses nomes. Se encontrar, esconderá a janela e "
"volta a mostrá-la quando o alternador for fechado."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Atalho para mover para a primeira área de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Atalho para mover para a última área de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Atalho para mover a janela atual para a primeira área de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Atalho para mover a janela atual para a última área de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar zoom"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Diminuir zoom"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral das janelas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral de todas as janelas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Circular para o próximo espaço de trabalho a direita ou retornar ao primeiro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Alternar para o próximo layout de teclado"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Alternar para o layout de teclado anterior"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral de todas as janelas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Anexar diálogos modais"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -261,11 +274,11 @@ msgstr ""
"aparecem anexados na barra de título da janela primária e são movidas juntas "
"com a janela."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Posicionamento dos botões na barra de título"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -284,24 +297,25 @@ msgstr ""
"especial pode ser usada para inserir alguns espaços entre dois botões "
"adjacentes."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Fazer com que uma janela que gera um diálogo modal seja escurecida"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "A opacidade das janelas localizadas em segundo plano na ação alt-tab"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imagem de fundo usada no alternador de ambiente de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Habilitar animações"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -309,31 +323,31 @@ msgstr ""
"Se as animações devem ser mostradas. Nota: esta é uma chave global, ela muda "
"o comportamento do gerenciador de janelas, do painel, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duração da animação usada ao maximizar/restaurar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duração da animação ao fechar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duração da animação ao minimizar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duração da animação de mudança de área de trabalho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duração da animação do menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Define a sombra de uma janela normal em foco"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -345,64 +359,64 @@ msgstr ""
"y e o último a opacidade. Formato: [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Define a sombra de uma janela normal em segundo plano"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Ver normal-focada"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Define a sombra de um menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Define a sombra de um diálogo focado"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Define a sombra de um diálogo em segundo plano"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desabilitar todas as notificações"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Habilitar bolhas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Habilitar sons"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostrar notificações perdidas no centro de notificações"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Habilitar máscara de canto arredondada"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Raio dos cantos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Desabilitar máscara do canto em tela cheia"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Apenas mostrar máscaras de cantos no monitor primário"

192
po/ro.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Marius Albina <marius.albina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: ro\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ecranul arată bine?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Păstrează această configurație"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurează configurația precedentă"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizează"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Mută"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionează"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Mereu deasupra"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Întotdeauna în spațiul de lucru vizibil"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mută în spațiul de lucru din stânga"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mută în spațiul de lucru din dreapta"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Anulează maximizarea"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizează"
@ -95,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acțiune în colțul din stânga sus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmul pentru schema ferestrei generale"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Alege algoritmul utilizat pentru expunerea ferestrelor"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acțiune în colțul din dreapta sus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acțiune în colțul din stânga jos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acțiune în colțul din dreapta jos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Comanda, care va fi executată pentru acțiunea colț fierbinte 'comandă-"
"personalizată' sau multiplă"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -144,12 +146,12 @@ msgstr ""
"jos]' urmat de ':' și apoi comanda. ';;' este folosită ca delimitator între "
"definiții de comandă."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activați ţigla margine atunci când tragi ferestrele pe marginile ecranului"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -160,38 +162,38 @@ msgstr ""
"acoperi jumătate din suprafața disponibilă. Tragerea ferestrelor pe marginea "
"ecranului de sus le maximizează complet."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panou de acțiune pentru menu principal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Setează comanda pentru a rula atunci când cheia de panou principal-meniu "
"este apăsată"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Activați spațiul de lucru dinamic, în loc de cele statice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Utilizați, după cum este necesar, creşterea sau scăderea unui numar dinamic, "
"în locul unui număr fix, pentru spațiile de lucru"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Alte denumiri care sunt recunoscute ca ferestre de andocare pentru "
"comutatorul de ferestre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -200,64 +202,75 @@ msgstr ""
"va ascunde această fereastră și o va estompa, de îndată ce comutatorul este "
"închis."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Comandă rapidă pentru a te muta la primul spațiu de lucru"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Comendă rapidă pentru a te muta la ultimul spațiu de lucru"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Comandă rapidă pentru a muta fereastra curentă în primul spațiu de lucru"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Comandă rapidă pentru a muta fereastra curentă în ultimul spațiu de lucru"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Măreşte"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Micșorează"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Comandă rapidă pentru a deschide fereastra generală"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Comandă rapidă pentru a deschide fereastra generală pentru toate ferestrele"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Treci la următorul spațiu de lucru la dreapta sau înapoi la primul"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Treci la următoarea configurație de tastatură"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Treci la aspectul tastaturii precedent"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
"Comandă rapidă pentru a deschide fereastra generală pentru toate ferestrele"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Atașează dialoguri modale"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -267,11 +280,11 @@ msgstr ""
"dialogurile modale apar atașate la bara de titlu a ferestrei părinte și sunt "
"deplasate împreună cu fereastra părinte."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Aranjamentul butoanelor în bara de titlu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -289,26 +302,27 @@ msgstr ""
"metacity fără a încurca versiunile mai vechi. O etichetă specială „spacer” "
"poate fi folosită pentru a introduce un spațiu între două butoane adiacente."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Adaugă un dialog formal ferestrelor părinte care se înmulţesc pentru a le "
"estompa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Opacitatea ferestrelor situate în fundal în Alt-Tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imagine de fundal utilizată în spațiul de lucru-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activare animații"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -316,33 +330,33 @@ msgstr ""
"Specifică dacă animațiile ar trebui afișate. Notă: aceasta este o cheie "
"globală ce afectează administratorul de ferestre, panoul etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Durata animației anticipate așa cum utilizată de către maximizare / "
"restaurare"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durata animației de închidere"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durata animației de minimizare"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durata de animației comutator spațiului de lucru"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durata de animație de cartografiere meniu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definește umbra ferestrelor normal focalizate"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -354,64 +368,64 @@ msgstr ""
"opacitatea. deci [rază estompare umbră, decolorare sus, compensare x, "
"compensare y, opacitate]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definește umbra unei ferestre normal nefocalizate"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Vezi normal concentrat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definește umbra unui meniu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definește umbra unui dialog focalizat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definește umbra unui dialog nefocalizat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Dezactivează toate notificările"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Activează bule"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Activează sunetul"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Arată notificările ratate în centrul de notificare"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Activează masca de colț rotunjit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Rază colț"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Dezactivați masca de colț pe ecran complet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Arată măști de colț doar pe monitorul primar"

205
po/ru.po
View File

@ -6,70 +6,70 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Kirill Romanov <djaler1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Монитор настроен правильно?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Сохранить текущие настройки"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Восстановить предыдущие настройки"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Поверх всех окон"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Всегда на видимом рабочем столе"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Переместить на рабочий стол слева"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Переместить на рабочий стол справа"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Восстановить"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть"
@ -98,41 +98,43 @@ msgstr "Устаревший файл desktop для уведомлений от
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Действие в левом верхнем углу"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Алгоритм просмотра окон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Выбрать алгоритм, используемый для раскрытия окна"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Действие в правом верхнем углу"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Действие в левом нижнем углу"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Действие в правом нижнем углу"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Одна или несколько команд, выполняющиеся при выбранном для активного угла "
"действии «Выполнить команду»"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -141,16 +143,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Если указана только одна команда, то она будет выполняться для любого "
"активного угла с соответствующим действием. Чтобы указать отдельную команду "
"для определённого угла необходимо использовать шаблон 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command'. Возможные идентификаторы — "
"для определённого угла необходимо использовать шаблон 'hotcorner-topleft:"
"command;;hotcorner-bottomright:command'. Возможные идентификаторы — "
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', после которых идёт "
"':' и затем команда. ';;' используется как разделитель."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Включить закрепление окон у границ экрана"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -161,35 +163,35 @@ msgstr ""
"перетаскивании окна к верхнему краю экрана, оно будет развёрнуто на весь "
"рабочий стол."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Панель меню «Основные действия»"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Команда, которая выполняется при нажатии соответствующих горячих клавиш"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Включить динамические рабочие места вместо статичных"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Использовать переменное количество рабочих столов, изменяющееся по мере "
"необходимости"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Имена, которые переключатель окон признаёт в качестве «доков»"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -197,61 +199,71 @@ msgstr ""
"найти соответствие. При положительном результате этот «док» будет скрыт в "
"переключателе и выведен обратно по завершении переключения окон."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Ярлык для перемещения на первый рабочий стол"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Ярлык для перемещения на последний рабочий стол"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Ярлык для перемещения текущего окна на первый рабочий стол"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Ярлык для перемещения текущего окна на последний рабочий стол"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Приблизить"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Отдалить"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Ярлык для открытия обзора окон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Ярлык для открытия обзора всех окон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Цикличное перемещение по рабочим столам, слева направо"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Цикличное переключение на следующую раскладку клавиатуры"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "УСТАРЕЛО: Это сочетание клавиш устарело и игнорируется."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Цикличное переключение на предыдущую раскладку клавиатуры"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Ярлык для открытия обзора всех окон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Прикреплять модальные диалоги"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -260,11 +272,11 @@ msgstr ""
"Если активно, то диалоговые окна будут объединены с вызвавшим их окном и "
"перемещаться вместе с ним."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Расположение кнопок в панели заголовка"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -281,24 +293,25 @@ msgstr ""
"без уведомления. Специальный элемент spacer может использоваться для вставки "
"промежутка между двумя кнопками."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Затемнять родительское окно при открытии в нём модального окна"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Прозрачность неактивных окон в переключателе окон."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Фоновое изображение, используемое в переключателе рабочих столов"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Включить анимации"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -306,94 +319,94 @@ msgstr ""
"Показывать ли анимацию. Заметьте, это глобальный ключ, он изменяет поведение "
"оконного менеджера, панели и т. д."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Длительность анимации разворачивания/восстановления"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Длительность анимации закрытия"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Длительность анимации сворачивания"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Длительность анимации смены рабочего стола"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Длительность анимации вывода меню"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Определяет тень активного окна"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"Первое значение определяет размытие тени, второе — угасание тени (обычно -"
"1), третье и четвёртое значения — смещение по x и y, последнее значение "
"Первое значение определяет размытие тени, второе — угасание тени (обычно "
"-1), третье и четвёртое значения — смещение по x и y, последнее значение "
"определяет прозрачность. [размытие, угасание, смещение-по-x, смещение-по-y, "
"прозрачность]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Тень неактивного окна"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Смотри normal-focused"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Определяет тень от меню"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Определять тень активного окна"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Определять тень неактивного окна"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Отключить все уведомления"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Включить всплывающие уведомления"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Включить звуки"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Показывать пропущенные уведомления в центре уведомлений"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Включить закруглённые углы"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Радиус закругления углов"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Отключить закруглённые углы при разворачивании окна на весь экран"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
@ -401,7 +414,7 @@ msgstr ""
"Если включено, то, когда приложение находится в полноэкранном режиме, "
"скругление углов будет отключено на данном экране."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Отображать закруглённые углы только на основном мониторе"

201
po/si.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Yasith Vidanaarachchi <yasith.vidanaarachchi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: \n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

206
po/sk.po
View File

@ -7,66 +7,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Korpala <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Je zobrazenie na displeji v poriadku?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Ponechať toto nastavenie"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenie"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovať"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Presun"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Zmeniť veľkosť"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy na vrchu"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy na viditeľnom pracovnom priestore"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Presun na pracovný priestor v ľavo"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Presun na pracovný priestor v pravo"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Obnoviť"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
@ -95,39 +96,41 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akcia pre ľavý horný roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmus pre rozloženie prehľadu okien"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Vyber algoritmus pre odhalenie okien"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akcia pre pravý horný roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akcia pre ľavý dolný roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akcia pre pravý dolný roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "Príkaz alebo skupina príkazov, ktorá bude spustená pre akciu rohu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,17 +138,17 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Ak je vložený jeden príkaz, bude použitý na každý akčný roh pridelený k "
"'custom-command'. Ak namiesto toho použijete vzor 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' tak budú použité špecifické "
"príkazy pre viaceré akčné rohy. Možné identifikátory sú 'hotcorner-[topleft; "
"'custom-command'. Ak namiesto toho použijete vzor 'hotcorner-topleft:"
"command;;hotcorner-bottomright:command' tak budú použité špecifické príkazy "
"pre viaceré akčné rohy. Možné identifikátory sú 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' nasleduje ':' a potom príkaz. ';;' je "
"použité ako oddeľovač medzi príkazovými formuláciami."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Povoliť dláždenie pri presune okien na hranu obrazovky."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -156,35 +159,35 @@ msgstr ""
"plochy obrazovky. Presunutím okien na hornú hranu obrazovky sa okná "
"maximalizuju kompletne."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Funkcia panela hlavného menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Nastaví spustenie príkazu ak je stlačená kombinácia pre panel-main-menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Povolí dynamickú pracovnú plochu namiesto statickej"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"K je potrebné, použiť dynamicky sa zvyšujúci alebo znižujúci počet "
"pracovných plôch namiesto statického, fixného počtu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Mená rozpoznávané ako dokovacie okná pre prepínač okien"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -192,64 +195,72 @@ msgstr ""
"nájsť okno zhodujúce sa s menami. Ak nájde, schová toto okno a zjasní toto "
"okno späť pri zatvorení prepínača."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Klávesová skratka presunutia na prvú pracovnú plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Klávesová skratka presunutia na poslednú pracovnú plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Klávesová skratka presunutia aktuálneho okna na prvú pracovnú plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Klávesová skratka presunutia aktuálneho okna na poslednú pracovnú plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Zväčšiť"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Zmenšiť"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
"Klávesová skratka zobrazenia prehľadu okien aktuálnej pracovnej plochy"
msgstr "Klávesová skratka zobrazenia prehľadu okien aktuálnej pracovnej plochy"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Klávesová skratka zobrazenia prehľadu okien všetkých pracovných plôch"
msgstr "Klávesová skratka zobrazenia prehľadu okien všetkých pracovných plôch"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Prepnúť na ďalšiu plochu napravo alebo späť na prvú"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Prepnúť na nasledujúce rozloženie klávesnice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Prepnúť na predchádzajúce rozloženie klávesnice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Klávesová skratka zobrazenia prehľadu okien všetkých pracovných plôch"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Pripnúť modálne dialógy"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -258,11 +269,11 @@ msgstr ""
"Ak je pravda, namiesto nezávislých titulkov okna sa objavia modálne dialógy "
"pripojené k titulku materského okna a sú presúvané spolu s materským oknom."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Rozloženie tlačidiel na titulku okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -272,32 +283,33 @@ msgid ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Usporiadanie tlačidiel v titulku. Hodnota je reťazec, napríklad "
"\"menu:minimize,maximize,spacer,close\". Dvojbodka oddeľuje ľavý roh okna od "
"Usporiadanie tlačidiel v titulku. Hodnota je reťazec, napríklad \"menu:"
"minimize,maximize,spacer,close\". Dvojbodka oddeľuje ľavý roh okna od "
"pravého a názvy tlačidiel sú oddelené čiarkami. Viacnásobné použitie "
"tlačidiel nie je povolené. Neznáme názvy tlačidiel sú potichu ignorované, "
"takže tlačidlá pridané v budúcich verziách metacity nespôsobia nefunkčnosť "
"starších verzií. Špeciálny reťazec \"spacer\" môže byt použitý pre vloženie "
"medzery medzi dve susedné tlačidla"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Zhasnúť materské okná vyvolávajúce modálne pripnuté dialógy"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Priehľadnosť okien umiestnených v pozadí alt-tab prepínača okien"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Pozadie pre prepínač virtuálnych pracovných plôch"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Povoliť animácie"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -305,31 +317,31 @@ msgstr ""
"Určuje, či sa zobrazia animácie. Poznámka: Toto je globálny kľúč, ktorý mení "
"správanie správcu okien, panelov, atď."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Trvanie animácie použitej maximalizovaním/odmaximalizovaním"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trvanie animácie zavretia"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trvanie animácie minimalizácie"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trvanie animácie prepnutia pracovnej plochy"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Drvanie animácie mapovania menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definuje tieň normálnych zameraných okien"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -340,64 +352,64 @@ msgstr ""
"(zvyčajne -1), tretia a štvrtá sú posun na osiach x- a y- a posledná hodnota "
"je priehľadnosť. Takže [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definuje tieň normálnych nezameraných okien"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Viď normal-focused"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definuje tieň menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definuje tieň zameraného dialógu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definuje tieň nezameraného dialógu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Zakázať všetky upozornenia"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Povoliť bubliny"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Zapnúť zvuky"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Zobraziťpremeškané upozornenia v centre upozornení"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Povoliť zaoblený roh masky"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Polomer zakrivenia rohu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Zakázať roh masky v plnom rozlíšení"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Zobrazovať iba rohové masky na primárnom monitore"

200
po/sl.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-24 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Jernej Virag <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: sl\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ali je slika na zaslonu videti v redu?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Ohrani to konfiguracijo"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnovi prejšnjo konfiguracijo"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimiraj"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Vendno na vrhu"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vedno na vidni delovni površini"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Premakni na levo delovno površino"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Premakni na desno delovno površino"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Obnovi"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiraj"
@ -95,39 +95,41 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akcija za zgornji levi kot"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritem za razporeditev predogleda oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Izberite algoritem za razporejanje oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akcija za zgornji desni kot"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akcija za spodnji levi kot"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akcija za spodnji desni kot"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "Ta ukaz se bo izvedel v primeru da izberete ukaz po meri kot akcijo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,17 +137,16 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Če vnesete samo en ukaz, se bo izvedel za vsak kot, ki je nastavljen kot "
"\"po meri\". Če namesto tega uporabite vzorec 'hotcorner-"
"bottomright:ukaz;;hotcorner-bottomleft:ukaz' se bodo ukazi izvedli glede na "
"omenjen kot. Možna imena so 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
"bottomright]' katerim sledi ':' in potem ukaz. Za ločevanje definicij se "
"uporablja ';;'."
"\"po meri\". Če namesto tega uporabite vzorec 'hotcorner-bottomright:ukaz;;"
"hotcorner-bottomleft:ukaz' se bodo ukazi izvedli glede na omenjen kot. Možna "
"imena so 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' katerim "
"sledi ':' in potem ukaz. Za ločevanje definicij se uporablja ';;'."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Vklopi avtomatično spreminjanje velikosti oken na robu zaslona"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -154,93 +155,103 @@ msgstr ""
"Če je opcija vklopljena, bo vlečenje okna na rob zaslona le-to razpotegnilo "
"čez polovico zaslona. Vlečenje okna na vrh bo okno maksimiralo."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Akcija odpiranja glavnega menija"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Nastavi ukaz, ki se naj izvede pri pritisku bližnjice 'panel-main-menu'"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Vklopi dinamična namizja namesto statičnih"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Številko namizij se bo dinamično povečevalo in zmanjševalo glede na potrebo."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Imena oken sidrišča"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr "gala bo okna našteta tu skrila ko je aktiven preklopnik aplikacij."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Bližnjica za premik na prvo namizje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Bližnjica za premik na zadnje namizje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Bližnjica za premikanje okna na prvo namizje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Bližnjica za premikanje okna na zadnje namizje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Povečaj"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomanjšaj"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Bližnjica za pregled okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Bližnjica za pregled vseh oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Premik na desno namizje oz. vrnitev na prvo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Naslenji razpored tipk na tipkovnici"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Prejšnji razpored tipk na tipkovnici"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Bližnjica za pregled vseh oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Pripni modalna pogovorna okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -249,11 +260,11 @@ msgstr ""
"Ko je ta opcija vključena, so dialogi priključeni na naslovno vrstico in se "
"premikajo skupaj z oknom, kateremu pripadajo."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Razporeditev gumbov v naslovni vrstici"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -268,54 +279,55 @@ msgstr ""
"desnega, imena gumbov pa so ločena z vejicami. Podvojeni gumbi niso "
"dovoljeni. Neznana imena gumbov so ignorirana."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Zatemni okna, ki prikazujejo dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Prosojnost oken v ozadju alt-tab preklopnika"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Slika za ozadje v preklopniku"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Omogoči animacije"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "Vključi ali izključi animacije za celotno namizje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Trajanje animacije za maksimiranje in minimiranje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trajanje animacije za zapiranje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trajanje animacije za minimiranje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trajanje animacije za preklop namizja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Trajanje animacije za izbiro v meniju"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definira senco fokusiranih oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -327,64 +339,64 @@ msgstr ""
"odstopanji sence, zadnja vrednost pa je prosojnost. Torej [blur-radius, top-"
"fade, x-offset, y-offset, opacity]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definira senco nefokusiranega okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Glej zgoraj"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definira senco menija"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definira senco fokusiranega dialoga"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definira senco nefokusiranega dialoga"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Izklopi vsa obvestila"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Omogoči balončke"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Omogoči zvoke"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Prikaži zgrešena obvestila v centru za obveščanje."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Vklopi masko za zaobljene vogale"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Zaobljenost vogala"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Izklopi masko za zaobljene vogale v polnozaslonskem načinu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Uporabi masko za zaobljene vogale samo na primarnem zaslonu"

201
po/sma.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Southern Sami <sma@li.org>\n"
"Language: sma\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: sma\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

192
po/sq.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "A duket ekrani OK?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mbaj këtë konfigurim"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Rivendos konfigurimin e mëparshëm"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizo"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Lëviz"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Ripërmaso"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Gjithmonë sipër"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Gjithmonë në hapësirën e dukshme të punës"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Lëvize në hapësirën e punës majtas"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Lëvize në hapësirën e punës djathtas"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Mbyll"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizo"
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Veprimi për këndin lart majtas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Zgjidhni algoritmin e përdorur për ekspozimin e dritareve"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Veprimi për këndin lart djathtas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Veprimi për këndin poshtë majtas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Veprimi për këndin poshtë djathtas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,115 +135,123 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Aktivizo hapësirat e punës dinamike në vend të atyre statike"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Përshpejtimi për të lëvizur në hapësirën e parë të punës"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Përshpejtimi për të lëvizur në hapësirën e fundit të punës"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Përshpejtimi për të lëvizur dritaren aktuale në hapësirën e parë të punës"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Përshpejtimi për të lëvizur dritaren aktuale në hapësirën e fundit të punës"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Zmadho"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Zvogëlo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -253,54 +262,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Kohëzgjatja e animacionit të mbylljes"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Kohëzgjatja e animacionit të minimizimit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -308,63 +316,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Çaktivizo të gjitha njoftimet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Rrezja e këndit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

191
po/sr.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: sr\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Да ли екран изгледа како треба?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Задржи ове поставке"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Поврати претходне поставке"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Умањи"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Премести"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Увек на врху"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Увек на видљивом радном простору"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Премести на леви радни простор"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Премести на десни радни простор"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Поништи увећање"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Увећај"
@ -95,40 +95,42 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Радња горњег левог угла"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Правило распореда прегледа прозора"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Изаберите правило за излагање прозора прегледима"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Радња горњег десног угала"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Радња доњег левог угла"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Радња доњег десног угла"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Наредба која ће бити извршена за радњу врућег угла „custom-command“ или више"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -142,11 +144,11 @@ msgstr ""
"bottomleft; bottomright]“ за којима следи : а затим наредба. „;;“ се користе "
"као ограничавач између дефиниција наредби."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Укључује поплочавање ивице приликом пуштања прозора на ивице екрана"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -156,36 +158,36 @@ msgstr ""
"усправно и мења им величину водоравно како би покрили половину расположивог "
"простора. Пуштање прозора на горњу ивицу екрана их повећава у потпуности."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Радња главног изборника панела"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Подешава наредбу за извршавање када се притисне свеза тастера главног "
"изборника панела"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Укључује динамички радни простор уместо статичког"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Користи динамички повећаван или умањен број, по потрби, радних простора "
"уместо статичког, сталног броја"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Називи који се препознају као прозори луке за измењивач прозора"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -193,61 +195,71 @@ msgstr ""
"покушава да нађе прозор који одговара називу. Ако то ради, сакриће овај "
"прозор и полако ће га приказати назад, када се затвори измењивач."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Пречица за прелазак на први радни простор"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Пречица за прелазак на други радни простор"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Пречица за премештање текућег прозора на први радни простор"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Пречица за премештање текућег прозора на последњи радни простор"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Увећава"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Умањује"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Пречица за отварање претпрегледа прозора"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Пречица за отварање претпрегледа прозора за све прозоре"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Кружи до следећег радног простора на десно или се враћа на први"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Кружи до следећег распореда тастатуре"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Кружи до претходног распореда тастатуре"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Пречица за отварање претпрегледа прозора за све прозоре"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Прикачиње модалне прозорчиће"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -257,11 +269,11 @@ msgstr ""
"појављују прикачени на траку наслова родитељског прозора и премештају се "
"заједно са родитељским прозором."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Поредак дугмади на траци наслова"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -279,26 +291,27 @@ msgstr ""
"верзија. Посебна ознака размака може да се користи за уметање размака између "
"два суседна дугмета."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Прави родитељске прозоре који израђају модално прикачено прозорче које је "
"пригушено"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Непрозирност прозора који се налазе у позадини у алт-таб-измењивачу."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Позадинска слика која се користи у измењивачу радних простора"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Укључује анимације"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -306,31 +319,31 @@ msgstr ""
"Да ли ће приказивати анимације. Напомена: Ово је општи кључ који мења "
"понашање управника прозора, панела итд."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Трајање анимације снимка како је користе увећање/умањење"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Трајање анимације затварања"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Трајање анимације умањивања"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Трајање анимације промене радног простора"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Трајање анимације мапирања изборника"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Дефинише сенку нормално фокусираних прозора"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -342,64 +355,64 @@ msgstr ""
"последње је непрозирност. Тако да имамо [полипречник-замућења, ишчезавање-"
"врха, х-померај, y-померај, непрозирност]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Дефинише сенку нормалног нефокусираног прозора"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Видите „normal-focused“"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Дефинише сенку изборника"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Дефинише сенку фокусираног прозорчића"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Дефинише сенку одфокусираног прозорчића"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Искључује сва обавештења"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Укључује облачиће"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Укључује звуке"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Приказује пропуштена обавештења у обавештајном центру"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Укључује заобљену маску ћошка"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Полупречник ћошка"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Искључује маску ћошка у пуном екрану"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Приказује само маске ћошкова на главном монитору"

View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Leipero <lei.pero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Umanji"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Premesti"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Promeni veličinu"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Poništi uvećanje"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Uvećaj"
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

199
po/sv.po
View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 15:53+0000\n"
"Last-Translator: fsavje <fred_ubuntu@savje.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -18,55 +19,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser bildskärmen bra ut?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behåll dessa inställningar"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Återställ tidigare inställningar"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Minimera"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid överst"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på aktiv arbetsyta"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Flytta till arbetsytan till vänster"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Flytta till arbetsytan till höger"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Avmaximera"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
@ -95,40 +96,41 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Händelse för övre vänstra hörnet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritm för layout av fönsteröversikt"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Välj algoritm som ska användas för att visa fönsterna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Händelse för övre högra hörnet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Händelse för undre vänstra hörnet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Händelse för undre högra hörnet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Kommandot som ska köras för hörnhändelsen \"Utför anpassat kommando\""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "Kommandot som ska köras för hörnhändelsen \"Utför anpassat kommando\""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -143,11 +145,11 @@ msgstr ""
"önskade kommandot. \";;\" används som avgränsare mellan "
"kommandodefinitionerna."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Aktivera kantfastsättning när fönster släpps på skärmkanter"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -157,35 +159,35 @@ msgstr ""
"storleksändras horisontellt för att täcka halva den tillgängliga ytan. Att "
"släppa fönster på översta skärmkanten maximerar dem fullständigt."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Händelse för panelhuvudmeny"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Anger kommandot som körs när 'panel-main-menu'-tangentkombinationen trycks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Aktivera dynamiska arbetsytor istället för statiska"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Använd ett, efter behov, dynamiskt ökande eller minskande antal arbetsytor "
"istället för ett fast antal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -193,72 +195,82 @@ msgstr ""
"hitta ett fönster med matchande namn. Vid matchning kommer den gömma "
"fönstret och när växlaren stängs öppna fönstret igen."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Genväg för att förflytta sig till första arbetsytan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Genväg för att förflytta sig till sista arbetsytan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Genväg för att flytta det aktiva fönstret till första arbetsytan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Genväg för att flytta det aktiva fönstret till sista arbetsytan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Zooma in"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma ut"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Genväg för att öppna fönsteröversikten"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Genväg för att öppna fönsteröversikten för alla fönster"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Byt till föregående tangentbordslayout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Genväg för att öppna fönsteröversikten för alla fönster"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Ordning på knappar i namnlisten"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -269,54 +281,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Aktivera animationer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -324,64 +335,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Anger skuggan av en meny"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

200
po/ta.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Khaleel Jageer <jskcse4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

194
po/th.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "จอแสดงผลดูใช้ได้หรือยัง?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "เก็บการตั้งค่านี้ไว้"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "คืนค่าการตั้งค่าเป็นแบบเดิม"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "ย่อเล็กสุด"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "เคลื่อนย้าย"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "ปรับขนาด"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "อยู่บนสุดเสมอ"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "แสดงบนพื้นที่ทำงานเสมอ"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานซ้่าย"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานขวา"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "เลิกขยายแผ่"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "ขยายเต็มจอ"
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "การกระทำสำหรับมุมบนซ้าย"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "อัลกอริทึมสำหรับเค้าโครงภาพรวมของหน้าต่าง"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "การกระทำสำหรับมุมบนขวา"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "การกระทำสำหรับมุมล่างซ้าย"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "การกระทำสำหรับมุมล่างขวา"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

190
po/tl.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 18:49+0000\n"
"Last-Translator: yavinfour <anjelo.passionist@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
"Language: tl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-22 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Mukhang OK ba ang display"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Panatilihin ang Configuration na ito"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Ibalik ang Nakaraang Configuration"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Paliitin"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Ilipat"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Bagihin ang laki"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Laging nasa Itaas"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Ilipat sa Workspace na nasa Kaliwa"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Ilipat sa Workspace na nasa Kanan"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Isara"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Tanggalin sa pagmamaximize"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Palakihin"
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Aksyon para sa kaliwang itaas na sulok"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithm para sa layout ng window overview"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Piliin ang algorithm na gagamitin para sa pag-eexpose ng mga window"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Aksyon para kanang itaas na sulok"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Aksyon para sa ibabang kaliwang sulok"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Aksyon para sa ibabang kanang sulok"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,114 +135,124 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Paganahin ang dynamic workspace imbis na static"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut para pumunta sa unang workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut para pumunta sa huling workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut para ilipat ang kasalukuyang window sa unang workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut para ilipat ang kasalukuyang window sa huling workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Mag-zoom in"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Mag-zoom out"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut para buksan ang window na pang-overview"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Shortcut para buksan ang window na pang-overview para sa lahat ng mga window"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
"Shortcut para buksan ang window na pang-overview para sa lahat ng mga window"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +263,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Background na imaheng ginagamit sa workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Paganahin ang mga Animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Kahabaan ng snap animation na ginagamit sa maximize/unmaximize"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Kahabaan ng close animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Kahabaan ng minimize animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Kahabaan ng workspace switch animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Kahabaan ng menu mapping animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,63 +317,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Patayin ang lahat ng mga notification"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Paganahin ang mga bubbles"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Paganahin ang mga tunog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Ipakita ang mga hindi nakitang notification sa notification center"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

192
po/tr.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Sadık Poyraz <sadikpoyraz01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: tr\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ekranı sorunsuz görebiliyor musunuz?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Bu Yapılandırmayı Koru"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Önceki Yapılandırmaya Geri Dön"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Simge Durumuna Küçült"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Yeniden Boyutlandır"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Her Zaman Üstte"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Soldaki Çalışma Alanına Taşı"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Sağdaki Çalışma Alanına Taşı"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Tam Ekrandan Çık"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Ekranı Kapla"
@ -95,39 +95,41 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Sol üst köşe eylemi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Pencere görünüm düzeni algoritması"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Pencerelerin gösterimi için kullanılacak algoritmayı seçin"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Sağ üst köşe eylemi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Sol alt köşe eylemi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Sağ alt köşe eylemi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "'özel-komut' ya da çoklu etkin-köşe eylemi için çalıştırılacak komut"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -141,11 +143,11 @@ msgstr ""
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright] ardından ':' ve komuttur. ';;' "
"komut tanımları arasında ayraç işlevi görür."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Ekran kenarlarına pencere bırakırken kenar döşemesini etkinleştir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -156,37 +158,37 @@ msgstr ""
"yatay olarak yeniden boyutlandırır. Pencereleri üst ekran kenarına bırakmak "
"tamamen büyütür."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel ana menüsü eylemi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Panel ana menüsünde bağlanmış tuşa basıldığında çalışacak komutu belirleyin"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Dinamik çalışma alanını etkinleştir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Durağan ve sabit sayıda çalışma alanı yerine ihtiyaca göre dinamik olarak "
"artan ya da azalan sayıda çalışma alanı kullanın."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Pencere değiştiricisi tarafından görev çubuğu penceresi olarak tanınan "
"isimler"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -194,72 +196,82 @@ msgstr ""
"eşleşen bir pencere bulmaya çalışır. Eğer bulursa, pencereyi saklar ve "
"değiştirici kapatıldığında geriye gönderir."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "İlk çalışma alanına geçiş için kısayol"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Son çalışma alanına geçiş için kısayol"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Mevcut pencereyi ilk çalışma alanına taşımak için kısayol"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Mevcut pencereyi son çalışma alanına taşımak için kısayol"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Yakınlaştır"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Uzaklaştır"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Pencere genel görünümüne geçiş için kısayol"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Tüm pencerelerin genel görünümüne geçiş için kısayol"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Sonraki ilk çalışma alanına geçiş yap ya da ilk çalışma alanına dön"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Sonraki klavye düzenine geçiş yap"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Önceki klavye düzenine dönüş"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Tüm pencerelerin genel görünümüne geçiş için kısayol"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Model Diyalogları ekle"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Başlık çubuğundaki düğmelerin düzeni"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -277,24 +289,26 @@ msgstr ""
"hata vermeden göz ardı edilecektir. Ard arda iki düğme arasında biraz boşluk "
"eklemek için özel spacer etiketi kullanılabilir."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"Pencere değiştiricisi tarafından görev çubuğu penceresi olarak tanınan "
"isimler"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Arka plan resmi çalışma alanı değiştiricisinde kullanıldı"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Canlandırmaları Etkinleştir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -302,31 +316,31 @@ msgstr ""
"Canlandırmaların gösterilip gösterilmemesi. Not: Bu genel bir anahtardır ve "
"pencere yöneticisi, panel vb. işleyişlerini değiştirir."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Kapanış animasyonu süresi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Simge durumuna küçültme animasyonu süresi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Çalışma alanı değiştirme animasyonu süresi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Menü haritalama animasyonu süresi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Odaklanılmış penceredeki gölge miktarını tanımlar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -334,64 +348,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Odaklanılmamış penceredeki gölge miktarını tanımlar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Tüm bildirimleri kapat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Köşe yarıçapı"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Tam ekranda köşe maskesi devredışı"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Köşe maskelerini sadece ana ekranda göster"

195
po/ug.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:42+0000\n"
"Last-Translator: ablimet <Unknown>\n"
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: ug\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "نورمال كۆرۈنىۋاتامدۇ؟"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "بى تەڭشەكلەرنى ساقلاش"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "ئىلگىرىكى تەڭشەكلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "كىچىكلىتىش"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "يۆتكەش"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "چوڭ-كىچىكلىكىنى ئۆزگەرتىش"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "ھەمىشە ئەڭ ئۈستىدە"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ھەمىشە كۆرگىلى بولىدىغان خىزمەت رايونىدا"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "سول تەرەپتىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "ئوڭ تەرەپتىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "تاقاش"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "چوڭايتىش"
@ -95,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "سول تەرەپ ئۈستى بۇلۇڭنىڭ ھەركىتى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "كۆزنەك لايىھەسىنىڭ ئومۇمىي كۆرۈنۈشى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "كۆزنەك ئورۇنلاشتۇرۇش لايىھەسىنى تاللاڭ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "ئوڭ تەرەپ ئۈستى بۇلۇڭنىڭ ھەركىتى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "سول تەرەپ ئاستى بۇلۇڭنىڭ ھەركىتى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "ئوڭ تەرەپ ئاستى بۇلۇڭنىڭ ھەركىتى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"قىزىق بۇلۇڭنىڭ ھەركىتىنى ئىجرا قىلىدىغان ئۆزگەرتىلگەن كوماندا ياكى كۆپ "
"قاتلاملىق كوماندا"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -138,19 +140,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"ئەگەر بىرلا كوماندا كىرگۈزسىڭىز، ئۇ ھالدا بۇ كوماندا ’ئۆزگەرتىلگەن كوماندا‘ "
"قىلىپ بەلگىلەنگەن بارلىق قىزىق نۇقتىلارنىڭ ھەركىتىنى ئىجرا قىلىشقا "
"ئىشلىتىلىدۇ。ئەگەر سىز ’قىزىق نۇقتا-سول ئۈستى بۇلۇڭ:كوماندا؛ قىزىق نۇقتا ئوڭ "
"ئاستى بۇلۇق:كوماندا‘ ئەندىزىسىنى ئىشلەتسىڭىز ھەربىر بۇلۇڭنىڭ مەخسۇس "
"ئىشلىتىلىدۇ。ئەگەر سىز ’قىزىق نۇقتا-سول ئۈستى بۇلۇڭ:كوماندا؛ قىزىق نۇقتا "
وڭ ئاستى بۇلۇق:كوماندا‘ ئەندىزىسىنى ئىشلەتسىڭىز ھەربىر بۇلۇڭنىڭ مەخسۇس "
"كوماندىسى ئىجرا بولىدۇ. \"قىزىق نۇقتا- [سول ئۈستى بۇلۇڭ؛ ئوڭ ئۈستى بۇلۇڭ؛ "
"سول ئاستى بۇلۇڭ؛ ئوڭ ئاستى بۇلۇڭ\" قاتارلىق سۆزلەرنى ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ، ۋە "
"ئوخشىمىغان كوماندىلارنىڭ ئارىسىنى ئېنگلىزچە \";\"بىلەن ئايرىپ يىزىڭ."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"كۆزنەك ئىكراننىڭ گىرۋىكىگە يىقىنلاشقاندا ئاپتوماتىك جىپىسلىشىش ئىقتىدارىنى "
"قوزغىتىش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -161,37 +163,37 @@ msgstr ""
"پۈتۈن ئىگىلەيدۇ؛ ئەگەر كۆزنەكنى ئىكراننىڭ ئۈستى گىرۋىكىگە يىقىنلاشتۇرسىڭىز، "
"كۆزنەك ئاپتوماتىك ھالدا پۈتۈن ئىكراننى ئىگىلەيدۇ."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "تاختا ئاساسىي تىزىملىك ھەركىتى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"panel-main-menu كۇنۇپكىلىرى تەڭ بىسىلغان ۋاقىتتا بۇ كوماندىنى ئىجرا "
"قىلىدىغان قىلىپ تەڭشەش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
"جىم ھالەتتىكى خىزمەت رايونىنى ئىشلەتمەي ھەركەتچان خىزمەت رايونىنى قوزغىتىش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"مۇقىم، ئۆزگەرمەيدىغان سان ئىشلەتمەي، ھەركەتچان چوڭىيىدىغان ياكى "
"كىچىكلەيدىغان سان ئىشلىتىش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "كۆزنەك ئالماشتۇرغۇچ تەرىپىدىن dock كۆزنەكلىرى دەپ تونۇلغان ئىسىملار"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -199,62 +201,72 @@ msgstr ""
"ماس كىلىدىغان كۆزنەكنى ئاختۇرىدۇ. ئەگەر تاپالىسا بۇ كۆزنەكنى يوشۇرۇپ قويىدۇ، "
"ۋە كۆزنەك ئالماشتۇرغۇچ تاقالغاندىن كىيىن قايتا كۆرسىتىدۇ."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "تۇنجى خىزمەت رايونىغا يۆتكەشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "ئاخىرقى خىزمەت رايونىغا يۆتكەشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكنى بىرىنچى خىزمەت رايونىغا يۆتكەشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكنى ئاخىرقى خىزمەت رايونىغا يۆتكەشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "چوڭايتىش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "كىچىكلىتىش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "كۆزنەكنىڭ ئومۇمىي كۆرۈنىشىنى ئىچىشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "بارلىق كۆزنەكلەرنىڭ ئومۇمىي كۆرۈنىشىنى ئىچىشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"دەۋرىي ھالدا كىيىنكى خىزمەت رايونىغا ياكى بىرىنچى خىزمەت رايونىغا ئالماشتۇرۇش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "دەۋرىي ھالدا كىيىنكى كۇنۇپكا تاختىسى لايىھەسىگە ئالماشتۇرۇش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "دەۋرىي ھالدا ئالدىنقى كۇنۇپكا تاختىسى لايىھەسىگە ئالماشتۇرۇش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "بارلىق كۆزنەكلەرنىڭ ئومۇمىي كۆرۈنىشىنى ئىچىشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "modal لىك دىئالوگ كۆزنىكى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -264,11 +276,11 @@ msgstr ""
"ئەگىشىپ كۆرۈنىدۇ، ۋە ئاتا كۆزنەككە ئەگىشىپ يۆتكىلىدۇ، ئايرىم ماۋزۇ سىتونى "
"ئىشلەتمەيدۇ."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "ماۋزۇ سىتونىدىكى كۇنۇپكىلارنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلىشى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -286,26 +298,27 @@ msgstr ""
"كۇنۇپكىنى جىقلاتقاندا كونا نەشىرىنى بۇزۇۋەتمەيدۇ。 ئالاھىدە بوشلۇق خەتكۈچى "
"بىلەن كۇنۇپكىلارنىڭ ئارىسىدىكى بوشلۇقنى چوڭايتىشقا بولىدۇ。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "modal كۆزنەك ئىچىلغان ۋاقىتتا ئاتا كۆزنەكنى خىرەلەشتۈرۈش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"alt ۋە tab كۇنۇپكىسىنى تەڭ بىسىپ كۆزنەك ئالماشتۇرغاندا ۋاقىتتا ئارقىسىدىكى "
"كۆزنەكنىڭ سۈزۈكلۈك دەرىجىسى."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "خىزمەت رايونىنى ئالماشتۇرغۇچتا ئىشلىتىلگەن ئارقا كۆرۈنۈش رەسىمى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "ھەركەتلىك رەسىمنى قوزغىتىش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -313,31 +326,31 @@ msgstr ""
"ھەركەتلىك رەسىمنى كۆرسىتەمدۇ؟ دىققەت: بۇ بىر ئومۇمىي رايون كۇنۇپكىسى، ئۇ "
"كۆزنەك باشقۇرغۇچ، تاختاي قاتارلىقلارنىڭ ھەممىسىنىڭ ھەركىتىنى ئۆزگەرتىدۇ."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "چوڭايتىش/كىچىكلىتىش ئىشلەتكەن ھەركەتلىك رەسىمنىڭ چىقىش ۋاقتى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "تاقاشنىڭ ھەركەتلىك رەسىمىنىڭ ۋاقتى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "كىچىكلىتىشنىڭ ھەركەتلىك رەسىم ۋاقتى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "خىزمەت رايونىنى ئالماشتۇرۇشنىڭ ھەركەتلىك رەسىم ۋاقتى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "تىزىملىك خەرىتىسىنىڭ ھەركەتلىك رەسىم ۋاقتى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "نورمال فوكۇس كۆزنەك سايىسىنى بىكىتىش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -348,63 +361,63 @@ msgstr ""
"قىممىتى(قىممىتى ئادەتتە 1-)، ئۈچىنجى ۋە تۆتىنجىسى گورىزۇنتال ۋە ۋېرتىكال "
"سىلجىش قىممىتى، ئاخىرقىسى سۈزۈكلۈك دەرىجىسى قىممىتى。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "نورمال غەيرى فوكۇس كۆزنەكنىڭ سايە رادىئۇسىنى بەلگىلەش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "نورمال فوكۇسقا قاراڭ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "تىزىملىك سايىسىنى بەلگىلەش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "فوكۇس دىئالوگ كۆزنىكىنىڭ سايىسىنى بەلگىلەش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "غەيرى فوكۇس دىئالوگ كۆزنىكىنىڭ سايىسىنى بەلگىلەش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "ھەممە ئۇقتۇرۇشلارنى چەكلەش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "گاز كۆپۈكچىسىنى قوزغىتىش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "ئاۋازنى قوزغىتىش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "ئۇقتۇرۇش مەركىزىدە ئوقۇلمىغان ئۇقتۇرۇشلارنى كۆرسىتىش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "يۇمىلاق بۇلۇڭلۇق كۆزنەكنى قوزغىتىش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "بۇلۇڭ رادىئۇسى"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "پۈتۈن ئىكراندا كۆرسەتكەندە يۇمىلاق بۇلۇڭ ئىشلىتىشنى چەكلەش"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "ئاساسىي كۆزەتكۈچتىلا يۇمىلاق بۇلۇڭلۇق كۆزنەكنى كۆرسىتىش"

200
po/uk.po
View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-27 17:17+0000\n"
"Last-Translator: neiron13 <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: uk\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Зображення на екрані виглядає нормально?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Залишити поточну конфігурацію"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Повернути попередню конфігурацію"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Згорнути"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Перемістити"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Завжди зверху"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Завжди у видимому робочому просторі"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Перемістити у робочий простір ліворуч"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Перемістити у робочий простір праворуч"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "Відновити розмір"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути"
@ -95,41 +95,43 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Дія для верхнього лівого кута"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Алгоритм для режиму попереднього перегляду вікна"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Виберіть алгоритм для показу вікон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Дія для верхнього правого кута"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Дія для нижнього лівого кута"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Дія для нижнього правого кута"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Команда, що буде виконана для дії гарячого кута \"власна команда\" або "
"декілька команд"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -144,12 +146,12 @@ msgstr ""
"після яких слідує ':' і потім команда. ';;' використовується для розділення "
"визначення окремих команд."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Використовувати замощення плиткою при перетягуванні вікон до країв екрану"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -160,37 +162,37 @@ msgstr ""
"половину доступної області екрану. Перетягування вікна до верхнього краю "
"екрану буде призводити до розкривання вікна на ввесь екран."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Дія панелі головного меню"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Встановлює команду, що буде виконана при натисканні комбінації клавіш панелі "
"головного меню"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Використовувати динамічні робочі простори замість статичних"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Використовувати кількість робочих просторів, що динамічно збільшується та "
"зменшується при необхідності. На відміну від фіксованого числа робочих "
"просторів"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Назви, що розпізнаються як вікна в доці для перемикача вікон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
@ -198,63 +200,72 @@ msgstr ""
"знайти вікно з такою назвою. При успішному співпаданні вона приховає це "
"вікно та знову покаже його при виході з перемикача."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Скорочення для переміщення на перший робочий простір"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Скорочення для переміщення на останній робочий простір"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Скорочення для переміщення поточного вікна на перший робочий простір"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Скорочення для переміщення поточного вікна на останній робочий простір"
msgstr "Скорочення для переміщення поточного вікна на останній робочий простір"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Збільшити"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Зменшити"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Скорочення для відкриття огляду вікон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Скорочення для відкриття огляду всіх вікон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Перемикнути до наступного робочого простору вправо або до попереднього вліво"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Перемкнути до наступної розкладки клавіатури"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Перемкнути до попередньої розкладки клавіатури"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Скорочення для відкриття огляду всіх вікон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Приєднувати виринаючі діалогові вікна"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -263,11 +274,11 @@ msgstr ""
"При використанні, замість незалежних заголовків виринаючі діалогові вікна "
"приєднані до батьківського вікна та рухаються разом з ним."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Розташування кнопок у заголовку вікна"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -277,34 +288,35 @@ msgid ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Розташування кнопок у заголовку вікна. Значенням є рядок, наприклад "
"«menu:minimize,maximize,spacer,close»; двокрапка відокремлює лівий кут вікна "
"від правого, імена кнопок повинні відокремлюватися комами. Забороняється "
"Розташування кнопок у заголовку вікна. Значенням є рядок, наприклад «menu:"
"minimize,maximize,spacer,close»; двокрапка відокремлює лівий кут вікна від "
"правого, імена кнопок повинні відокремлюватися комами. Забороняється "
"дублювати кнопки. Невідомі кнопки ігноруються, ці кнопки можуть бути додані "
"у новіших версіях metacity без конфліктів зі старішими версіями. Можна "
"використовувати особливий тег заповнювача, щоб вставити трохи простору між "
"двома сусідніми кнопками."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Використовувати затемнення батьківських вікон при виринанні діалогових вікон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"Прозорість вікон, що знаходяться на задньому фоні при перемиканні по alt-tab."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Фонове зображення, що використовується премикачам робочих просторів"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Увімкнути анімацію"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -312,31 +324,31 @@ msgstr ""
"Чи потрібно відображати анімацію. Зауважте, що це глобальний параметр, його "
"зміна вплине на поведінку віконного менеджера, панелі тощо."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Тривалість анімації прилипання про розгортанні/відновленні"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Тривалість анімації закриття"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Тривалість анімації згортання"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Тривалість анімації переключання робочого простору"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Тривалість анімації меню"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Визначає тінь звичайного вікна в фокусі"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -346,64 +358,64 @@ msgstr ""
"Перше значення це радіус розмивання тіні, друге - верхня грань затухання, "
"третє та четверте - х- та у- зміщення і останнє значення це прозорість."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Визначає тінь звичайного вікна не в фокусі"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "Дивись нормальне в фокусі"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Визначає тінь меню"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Визначає тінь діалогу в фокусі"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Визначає тінь діалогу не в фокусі"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Відключити усі сповіщення"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Увімкнути бульбашки"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Включити звуки"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Показувати пропущені сповіщення у центрі сповіщень"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Використовувати шаблон заокруглених кутів"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Радіус заокруглення кутів"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Вимкнути шаблон кутів в повноекранному режимі"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Використовувати шаблон кутів тільки на на основному моніторі"

200
po/ur.po
View File

@ -6,66 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Waqar Ahmed <waqar.17a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "کیا آپکو ڈسپلے ٹھیک محسوس ہو رہا ہے؟"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "یہ تشکیل ٹھیک ہے، محفوظ کریں"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "پہلے کی گئی تشکیل واپس بحال کریں"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "ونڈو چھوٹی کریں"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "منتقل کریں"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "سائز بدلیں"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "ہمیشہ سب سے اوپر"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ہمیشہ سامنے والی ورک سپیس پر نظر آئے"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "بائیں ورک سپیس میں منتقل کریں"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "دائیں ورک سپیس میں منتقل کریں"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "بند کریں"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "ونڈو چھوٹی کریں"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "پھلائیں"
@ -94,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -134,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -306,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

194
po/vi.po
View File

@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Hải Hồ <hochihai1997@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/vi/>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
"gala/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Màn hình có đẹp không?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Giữ thiết lập này"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Phục hồi về thiết lập trước đó"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "Thu nhỏ"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "Đổi kích thước"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "Luôn hiển thị phía trên"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Luôn luôn hiển thị trên Workspace"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Di chuyển sang Workspace bên trái"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Di chuyển sang Workspace bên phải"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "Mở rộng"
@ -97,40 +97,42 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Tác vụ cho góc trên cùng bên trái"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Thuật toán để bố trí cửa sổ tổng quan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Chọn thuật toán dùng để phơi bày các cửa sổ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Hành động cho góc trên cùng bên phải"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Hành động cho góc trên cùng bên trái"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Hành động cho góc dưới cùng bên phải"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Lệnh sẽ được thực hiện cho hành động góc nóng 'custom-command' hoặc nhiều"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -144,11 +146,11 @@ msgstr ""
"bên phải; bottomleft; bottomright] 'theo sau là một ':' và sau đó là lệnh. "
"';;' được sử dụng như dấu phân cách giữa các định nghĩa lệnh."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -159,93 +161,103 @@ msgstr ""
"ngang để bao phủ một nửa diện tích có sẵn. Đóng cửa sổ trên cạnh màn hình "
"tối đa hóa chúng hoàn toàn."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Thao tác trên menu chính của bảng điều khiển"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "Thiết lập lệnh để chạy khi nhấn phím chốt trên bảng điều khiển chính"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Bật không gian làm việc động thay vì các trang tĩnh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Sử dụng một số tự động tăng hoặc giảm, nếu cần thiết, các không gian làm "
"việc thay vì một số tĩnh, cố định"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Phím tắt để di chuyển đến không gian làm việc đầu tiên"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Phím tắt để di chuyển đến không gian làm việc cuối cùng"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Phím tắt để di chuyển cửa sổ hiện tại đến không gian làm việc đầu tiên"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Phím tắt để di chuyển cửa sổ hiện tại đến không gian làm việc cuối cùng"
msgstr ""
"Phím tắt để di chuyển cửa sổ hiện tại đến không gian làm việc cuối cùng"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "Phóng to"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Thu nhỏ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Phím tắt để mở tổng quan về cửa sổ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Phím tắt để mở cho tất cả các cửa sổ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Chu kỳ để bố trí bàn phím tiếp theo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Chu kỳ để bố trí bàn phím trước"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "Phím tắt để mở cho tất cả các cửa sổ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -255,11 +267,11 @@ msgstr ""
"hiện gắn với thanh tiêu đề của cửa sổ chính và được di chuyển cùng với cửa "
"sổ chính."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Sắp xếp các nút trên thanh tiêu đề"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -270,25 +282,25 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"Độ mờ của các cửa sổ nằm ở phía sau trong trình chuyển đổi alt-tab-switch."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Bối cảnh hình ảnh được sử dụng trong bộ chuyển đổi không gian làm việc"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "Kích hoạt Hoạt ảnh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -296,31 +308,31 @@ msgstr ""
"Cho dù hình ảnh động được hiển thị hay không. Chú ý: đây là chìa khoá toàn "
"cầu, nó thay đổi hành vi của người quản lý cửa sổ, bảng điều khiển v.v..."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Thời gian hoạt ảnh được sử dụng bằng cách phóng to/thu nhỏ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Thời lượng của hoạt hình đóng"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Thời lượng của hoạt hình thu nhỏ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Thời lượng của hoạt hình chuyển đổi workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -328,58 +340,58 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Xác định bóng của một menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Tắt tất cả thông báo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Kích hoạt bong bóng"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "Bật âm thanh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Hiển thị các thông báo đã bỏ lỡ trong trung tâm thông báo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Bật mặt nạ góc tròn"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "Bán kính góc"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Vô hiệu hoá mặt nạ góc trên toàn màn hình"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
@ -387,6 +399,6 @@ msgstr ""
"Nếu được kích hoạt, khi một ứng dụng có chế độ toàn màn hình (điền vào màn "
"hình), mặt nạ góc sẽ bị tắt trên màn hình đó."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Chỉ hiển thị mặt nạ góc trên màn hình chính"

View File

@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 00:16+0000\n"
"Last-Translator: colindemian <colindemian@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.elementary.io/projects/"
"desktop/gala/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:02+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "当前显示是否正常?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "保留当前设置"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "恢复之前设置"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "移动"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "更改大小"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "总在最前"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "总在可见工作区"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "移至左侧工作区"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "移至右侧工作区"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "还原"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
@ -97,157 +97,176 @@ msgstr "过期应用通知的备用桌面文件"
msgid "applications-other"
msgstr "应用程序-其他"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "左上方热角"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "窗口布局概览方式"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "选择窗口排列方式"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "右上方热角"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "左下方热角"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "右下方热角"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "用于执行热角动作的“自定义指令”或多重指令"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"若您只输入一条指令,该指令将会被所有设置为“自定义指令”的热角使用。如果您使用如下模式 “hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command”则指令将会按代码分配到热角。可用的标识符有 "
"“hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]” "
"加英文冒号“:”,并用英文分号“;;”充当不同定义指令间的分隔符。"
"若您只输入一条指令,该指令将会被所有设置为“自定义指令”的热角使用。如果您使用"
"如下模式 “hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command”则指令将"
"会按代码分配到热角。可用的标识符有 “hotcorner-[topleft; topright; "
"bottomleft; bottomright]” 加英文冒号“:”,并用英文分号“;;”充当不同定义指令间的"
"分隔符。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "窗口拖放至屏幕边缘时启用贴合"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr "启用时,拖放窗口至屏幕左右边缘,窗口将自动铺满半屏;拖放窗口至屏幕顶部边缘,窗口将自动全屏。"
msgstr ""
"启用时,拖放窗口至屏幕左右边缘,窗口将自动铺满半屏;拖放窗口至屏幕顶部边缘,"
"窗口将自动全屏。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "面板主菜单行为"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "设定按下 panel-main-menu 组合键时运行的命令"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "启用动态工作区而不是静态工作区"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr "在有需要时动态增减工作区的数量,而非固定的静态工作区数量"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "被窗口切换器识别为 Dock 窗口的名称"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr "窗口切换器启动时Gala 会查询此列表,寻找与此名称匹配的窗口。若匹配,将会隐藏此窗口,并在窗口切换器关闭后恢复显示。"
msgstr ""
"窗口切换器启动时Gala 会查询此列表,寻找与此名称匹配的窗口。若匹配,将会隐藏"
"此窗口,并在窗口切换器关闭后恢复显示。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "移至首个工作区的快捷键"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "移至末尾工作区的快捷键"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "将当前窗口移至首个工作区的快捷键"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "将当前窗口移至末尾工作区的快捷键"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "放大"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "缩小"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "窗口概览的快捷键"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "所有窗口概览的快捷键"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "循环至下一工作区或回到首个工作区"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "循环至下一个键盘布局"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "弃用:此密钥已被弃用并忽略。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "循环至上一个键盘布局"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "所有窗口概览的快捷键"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "依附模态对话框"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr "值为 true 时,模态对话框会依附在父窗口的标题栏出现,并随父窗口移动,而不使用单独的标题栏。"
msgstr ""
"值为 true 时,模态对话框会依附在父窗口的标题栏出现,并随父窗口移动,而不使用"
"单独的标题栏。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "标题栏按钮布局"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -257,123 +276,126 @@ msgid ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"标题栏中按钮的排列方式。值应该为字符串如“menu:minimize,maximize,spacer,close”冒号分隔窗口的左上角和右上角按钮名"
"以逗号分隔。按钮不允许重复。未知的按钮名将直接忽略,以便将来的 metacity 版本增加按钮时不会破坏旧版本。可以使用特别的 spacer "
"标签在相邻按钮间增加一些空间。"
"标题栏中按钮的排列方式。值应该为字符串如“menu:minimize,maximize,spacer,"
"close”冒号分隔窗口的左上角和右上角按钮名以逗号分隔。按钮不允许重复。未知"
"的按钮名将直接忽略,以便将来的 metacity 版本增加按钮时不会破坏旧版本。可以使"
"用特别的 spacer 标签在相邻按钮间增加一些空间。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "当模式窗口弹出时,淡化上级窗口"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Alt + Tab 切换时窗口的透明度"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "工作区切换器使用的背景图片"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "启用动画"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "是否显示动画。注意:此键为全局键,它会更改窗口管理器、面板等的行为。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "最大化/最小化所使用的弹出动画时长"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "关闭动画时长"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "最小化动画时长"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "工作区切换动画时长"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "菜单地图动画时长"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "设置普通焦点窗口阴影"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr "四项数值分别为阴影的:模糊半径、顶部淡出值、横向偏移、纵向偏移以及不透明度"
msgstr ""
"四项数值分别为阴影的:模糊半径、顶部淡出值、横向偏移、纵向偏移以及不透明度"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "定义普通非焦点窗口的阴影"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "参考“普通焦点”"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "定义菜单的阴影"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "定义焦点对话框的阴影"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "定义非焦点对话框的阴影"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "禁用所有通知"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "启用气泡"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "启用声音"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "在通知中心显示未读通知"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "启用圆角模框"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "圆角半径"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "全屏时禁用圆角模框"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr "启用时,若应用处于全屏状态,将禁用此显示器上应用程序的边角遮罩。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "只在主显示器显示圆角模框"

View File

@ -6,67 +6,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:43+0000\n"
"Last-Translator: zypeh <ciboy2011@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: \n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr ""
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
@ -135,113 +135,121 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +260,53 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,63 +314,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

View File

@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 00:09+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) "
"<https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_TW/>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.elementary.io/projects/"
"desktop/gala/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1769
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "顯示器畫面是否正常?"
#: src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1772
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "保留此設定"
#: src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1773
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "恢復先前設定"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:65
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Move"
msgstr "移動"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Resize"
msgstr "調整大小"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Top"
msgstr "永遠在最上層"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "永遠在顯示的工作區"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:112
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "向左移動工作區"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:120
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "向右移動工作區"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:128
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化"
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:140
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
@ -97,157 +97,175 @@ msgstr "過期應用程式通知的後備桌面檔。"
msgid "applications-other"
msgstr "應用程式-其他"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "左上角的動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "視窗概覽配置的演算法"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "選擇視窗開展的演算法"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "右上角的動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "左下角的動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "右下角的動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "熱角的「自訂指令」動作,或多重動作所要執行的指令"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"若您只放單一指令它會被指派為「custom-command」讓每個熱角使用。若你改用「hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-"
"bottomright:command」樣式則各熱角只會使用特定指令。可用的辨識元為「hotcorner-[topleft; topright; "
"bottomleft; bottomright]」,接著是「:」與指令。「;;」作為指令定義之間的分隔符號。"
"若您只放單一指令它會被指派為「custom-command」讓每個熱角使用。若你改用"
"「hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command」樣式則各熱角只"
"會使用特定指令。可用的辨識元為「hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
"bottomright]」,接著是「:」與指令。「;;」作為指令定義之間的分隔符號。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "當視窗放在螢幕邊緣時啟用邊緣傾斜"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr "如果啟用,視窗放到垂直螢幕邊緣時可將視窗垂直向最大化,並重新調整視窗水平方向使其蓋住可見區域的一半。視窗放到頂瘨邊緣使之完全最大化。"
msgstr ""
"如果啟用,視窗放到垂直螢幕邊緣時可將視窗垂直向最大化,並重新調整視窗水平方向"
"使其蓋住可見區域的一半。視窗放到頂瘨邊緣使之完全最大化。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "面板主選單動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "設定按下 panel-main-menu 的綁定按鍵時要執行的指令"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "啟用動態工作區而非靜態工作區"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
msgstr "根據需要而動態增減工作區,而非靜態、固定的工作區數目"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "讓視窗切換器視為 dock 視窗的名稱"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr "當啟動視窗啟動器之時gala 會迭代此清單並試圖尋找符合名稱的視窗。如果找到,一旦啟動器關閉,它便會隱藏此視窗並讓它在背後消失。"
msgstr ""
"當啟動視窗啟動器之時gala 會迭代此清單並試圖尋找符合名稱的視窗。如果找到,一"
"旦啟動器關閉,它便會隱藏此視窗並讓它在背後消失。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "移動到第一個工作區的快捷鍵"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "移動到最後一個工作區的快捷鍵"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "將目前視窗移動到第一個工作區的快捷鍵"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "將目前視窗移動到最後一個工作區的快捷鍵"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr "拉近"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr "拉遠"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "開啟視窗概覽的快捷鍵"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "開啟所有視窗概覽的快捷鍵"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "向右循環切換到下個工作區,或是返回到第一個工作區"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "循環切換至下個鍵盤配置"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "棄用:此金鑰已棄用並忽略。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "循環切換至上個鍵盤配置"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window"
msgstr "開啟所有視窗概覽的快捷鍵"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "附連典範對話盒"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr "若為真,不管是否有獨立標題列,典範對話盒出現並附連到親代視窗的標題列,並與親代視窗一同移動。"
msgstr ""
"若為真,不管是否有獨立標題列,典範對話盒出現並附連到親代視窗的標題列,並與親"
"代視窗一同移動。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "標題列上的按鈕排列"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -257,125 +275,128 @@ msgid ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"按鈕在標題列上排序方式。值應該為字串例如「menu:minimize,maximize,spacer,close」半形分號用來分隔視窗左側角與右側角"
"按鈕名稱則以半形逗號隔開。按鈕不可重複。未知的按鈕名稱會默默忽略,以便在未來的 metacity "
"版本中加入這些按鈕,而不會影響到舊版本。特殊的空間標籤可以用來在兩相鄰按鈕間插入一些空間。"
"按鈕在標題列上排序方式。值應該為字串例如「menu:minimize,maximize,spacer,"
"close」半形分號用來分隔視窗左側角與右側角按鈕名稱則以半形逗號隔開。按鈕不"
"可重複。未知的按鈕名稱會默默忽略,以便在未來的 metacity 版本中加入這些按鈕,"
"而不會影響到舊版本。特殊的空間標籤可以用來在兩相鄰按鈕間插入一些空間。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "讓生出典範附連對話盒的親代視窗變暗"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "位於 alt-tab 切換器背景中的視窗不透明度。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "用於工作區切換器的背景影像"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr "啟用動畫"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "是否該顯示動畫。註:這是全域鍵,會更改視窗管理員、面板等的行為。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "貼附的動畫時間與最大化/取消最大化的動畫時間相同"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "關閉的動畫時間"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "最小化的動畫時間"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "工作區切換動畫的動畫時間"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "選單對應的動畫時間"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "定義一般聚焦視窗的陰影。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"第一個值是陰影模糊的半徑,第二個值是頂端淡化 (通常為 -1),第三個與第四個值為 x 與 y 偏移,最後一個為不透明度。所以是 [blur-"
"radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
"第一個值是陰影模糊的半徑,第二個值是頂端淡化 (通常為 -1),第三個與第四個值為 "
"x 與 y 偏移,最後一個為不透明度。所以是 [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "定義一般未聚焦的視窗陰影"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused"
msgstr "查看一般聚焦"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "定義選單的陰影"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "定義聚焦對話盒的陰影"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "定義未聚焦對話盒的陰影"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr "停用所有通知"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr "啟用氣泡"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr "啟用音效"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "在通知中心內顯示錯過的通知"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "啟用圓轉角遮罩"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr "轉角半徑"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "全螢幕時停用轉角遮罩"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr "若啟用,則應用程式在全螢幕時(畫面填滿螢幕),該螢幕的角落遮罩將停用。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "僅在主螢幕上顯示轉角遮罩"