This patch includes addition of absolute_import and print_function to the
files where they are missing. The modern importing conventions are also followed.
This patch replaces old "DEPRECATED" msgid by "(DEPRECATED)" if that .po
file does not have "(DEPRECATED)" but have "... (DEPRECATED)".
It is necessary to hide deprecated options correctly.
Because f94973e0eefb requires the msgstr of "(DEPRECATED)", old *.po files
must be blamed. Using "DEPRECATED" would just hide the error.
For example, "LANG=da_DK.UTF-8 hg help serve" fails to hide deprecated
options right now, but check-translation.py couldn't detect it because
da.po has outdated translation of "DEPRECATED".
Since f94973e0eefb, deprecated commands, options and so on are
detected by "(DEPRECATED)" instead of "DEPRECATED".
"hg.pot" generated from recent source files doesn't contain msgid
"DEPRECATED", and looking the translation of "DEPRECATED" up in
up-to-date *.po files works incorrectly.
But on the other hand, there are still old *.po files, which contain
msgid "DEPRECATED" but not "(DEPRECATED)". Looking the translation of
"(DEPRECATED)" up in such old *.po files also works incorrectly.
This patch resolves this problem by looking translation of both
"DEPRECATED" and "(DEPRECATED)" up.
This should work correctly, because previous patch makes "deprecated"
checker be applied only on translations, of which msgid contains exact
"(DEPRECATED)" string.
'p.msgstr' examination in 'deprecatedsetup()' is needed to ignore
untranslated entries. This also makes 'deprecatedpe.msgstr'
examination in 'deprecated()' meaningless.
Since f94973e0eefb, deprecated commands, options and so on are
detected by "(DEPRECATED)" instead of "DEPRECATED".
Therefore, 'deprecated' checker in i18n/check-translation.py should
check translation, of which msgid contains "(DEPRECATED)" instead of
"DEPRECATED".
At glance, it seems to do so, but it actually doesn't, because Python
regexp treats "()" as grouping of patterns and "(DEPRECATED)" matches
only against "DEPRECATED".
Before this patch, line number in source of the message to be
translated is wrong in hg.pot, if corresponded message is placed after
".. DIRECTIVE::", because number of lines related to such directive
isn't added to variable "delta", which holds number of untranslated
lines in given text.
This patch always adds "2" to "delta", because text block is split
into translation units by "\n\n".