Before this patch, short description of each commands is not shown in
generated documents (HTML file and UNIX man page). This omitting may
prevent users from understanding about commands.
This patch show it as the 1st paragraph in the help section of each
commands. This style is chosen because:
- showing it as the section title in "command - short desc" style
disallows referencing by "#command" in HTML file: in "en" locale,
hyphen concatenated title is used as the section ID in HTML file
for this style
- showing it as the 1st paragraph in "command - short desc" style
seems to be redundant: "command" appears also just before as the
section title
- showing it just after synopsis like "hg help command" seems not to
be reasonable in UNIX man page
This patch just writes short description ("d['desc'][0]") before "::",
because it should be already "strip()"-ed in "get_desc()", or empty
string for the command without description.
gendoc.py did not handle the hanging indentation for descriptions. Work around
this by joining all in one single line (same as in minirst since previous
patch).
This problem occurred when translations of option lines were very long. Do not
bother the translators with this detail.
On a long option description, the translator continued on a new line as usual.
gendoc.py created invalid rst syntax like this:
-o, --option
Description line 1
description line 2
The new output is:
-o, --option
Description line 1 description line 2
The lines could theoretically become very long, but line breaking is handled
when generating the final documentation.
Before this patch, HTML/man pages generated by docutils don't show
details of each command options, whether it should take argument or
not for example, even though "hg help" does.
This patch shows details of command options as same as "hg help"
shows.
This patch uses "--option <VALUE[+]>" style instead of "--option
<VALUE> [+]" used in output of "hg help", because docutils requires
that option argument strings starts with "<" and ends with ">".
Allow overwrite LANGUAGE and LC_ALL make variables, for make i18n man and html.
After this patch, we can make i18n man and html by following command:
$ make clean all LANGUAGE=ja
Before this patch, commnd __doc__ and extension __doc__ are not translatable.
But other messages, like doc of helptalbe, section headers, are translatable.
This patch makes commnd __doc__ and extension __doc__ translatable.
The check pattern only checked for whitespace between keyword and operator.
Now it also warns:
> x = f(),7
missing whitespace after ,
> x = f()+7
missing whitespace in expression
This patch adds "doc/check-seclevel.py" which checks below in help
documents:
- whether unknown or unavailable section marks are used or not
- whether appropriate section mark is used at sub-sectioning
It should be invoked in "doc" directory.
It checks all help documents of Mercurial (topics, commands,
extensions), if no file is specified by --file option.
With --file option, it checks contents of the specified file as help
document, for self testing purpose: -t/-c/-e/-C are used to specify
what kind of help document contents of the specified file is.
This checking is related to changeset 8d980034517b.
Some help topics use "-" for the top level underlining section mark,
but "-" is used also for the top level categorization in generated
documents: "hg.1.html", for example.
So, TOC in such documents contain "sections in each topics", too.
This patch changes underlining section mark in some help topics to
unify section level in generated documents.
After this patching, levels of each section marks are:
level0
""""""
level1
======
level2
------
level3
......
level4
######
And use of section markers in each documents are:
- mercurial/help/*.txt can use level1 or more
(now these use level1 and level2)
- help for core commands can use level2 or more
(now these use no section marker)
- descriptions of extensions can use level2 or more
(now hgext/acl uses level2)
- help for commands defined in extension can use level4 or more
(now "convert" of hgext/convert uses level4)
"Level0" is used as top level categorization only in "doc/hg.1.txt"
and the intermediate file generated by "doc/gendoc.py", so end users
don't see it in "hg help" outoput and so on.
Since docutils 0.9, `roman` module has been moved from module directory root
(i.e. `site-packages/roman.py`) to `docutils.utils` module. Therefore `import
roman` statement should be wrapped in `try: ... except ImportError: ...` block
to handle importing correctly.
I sometimes look at a piece of software and if the man page says
"Copyright 2004", then I'm inclined to think that the project is stale
or that the authors are lazy. Neither is good publicity for us :-)
Peter Toft told me he had installed a 'python-doc' package instead of
the correct 'python-docutils' and he suggested that we add the URL to
Docutils in our error message.
This allows us to provide alternate search keys for 64bit operating systems that
may have 32bit merge tools installed. Presumably it may find other uses.
The default behaviour is to commit subrepositories with uncommitted changes. In
my experience this is usually undesirable:
- Changes to dependencies are often debugging leftovers
- Real changes should generally be applied on the source project directly,
tested then committed. This is not always possible, subversion subrepos may
include only a small part of the source project, without the tests.
Setting ui.commitsubrepos=no will now abort commits containing such modified
subrepositories like:
$ hg --config ui.commitsubrepos=no ci -m msg
abort: uncommitted changes in subrepo sub
I ruled out the hook solution because it does not easily take --include/exclude
options in account. Also, my main concern is whether this flag could cause
problems with extensions. If there are legitimate reasons for callers to
override this behaviour (I could not find any), they might either override at ui
level, or we could add an argument to localrepo.commit() later.
v2:
- Renamed ui.commitsubs to ui.commitsubrepos
- Mention the configuration entry in hg help subrepos
If --insecure specified, it behaves in the same way as no web.cacerts
configured.
Also shows hint for --insecure option when _verifycert() failed. But currently
the hint isn't displayed on SSLError, because it needs a certain level of
changes.
Known fingerprints of HTTPS servers can now be configured in the
hostfingerprints section. That makes it possible to verify the identify of web
servers without configuring and trusting the CA chain.
Limitations:
* Portnumbers are ignored, just like with ordinary certificates.
* Host name matching is case sensitive.