Merge pull request #603 from Pjotr123/patch-7

Update timeshift-nl.po
This commit is contained in:
Tony George 2020-11-16 17:59:15 +05:30 committed by GitHub
commit 02da9bfbe0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# Dutch translation for timeshift
# Dutch translation for Timeshift
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the timeshift package.
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2014-2020.
#
@ -15,10 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-03 14:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18544)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-23 10:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18509)\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: Console/AppConsole.vala:615
#, c-format
@ -189,11 +187,11 @@ msgstr "Antwoord 'JA' op alle bevestigingsvragen"
#: Core/Main.vala:3211
msgid "App config loaded"
msgstr "Toepassingsinstellingen geladen"
msgstr "App-instellingen geladen"
#: Core/Main.vala:3098
msgid "App config saved"
msgstr "Toepassingsinstellingen opgeslagen"
msgstr "App-instellingen opgeslagen"
#: Console/AppConsole.vala:102
msgid "Application needs admin access."
@ -236,7 +234,6 @@ msgid "BTRFS device is not mounted"
msgstr "BTRFS-apparaat is niet aangekoppeld"
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:98
#, fuzzy
msgid ""
"BTRFS snapshots are saved on system partition. Other partitions are not "
"supported."
@ -291,17 +288,17 @@ msgstr "Opstartapparaat niet gekozen"
#: Core/Main.vala:1032
msgid "Boot snapshot failed!"
msgstr "Opstart-momentopname is mislukt."
msgstr "Opstartmomentopname is mislukt."
#: Gtk/ScheduleBox.vala:169
msgid ""
"Boot snapshots are created with a delay of 10 minutes after system startup."
msgstr ""
"Opstart-momentopnamen worden gemaakt met een vertraging van 10 minuten."
"Opstartmomentopnamen worden gemaakt met een vertraging van 10 minuten."
#: Core/Main.vala:1013
msgid "Boot snapshots are enabled"
msgstr "Opstart-momentopnamen zijn ingeschakeld"
msgstr "Opstartmomentopnamen zijn ingeschakeld"
#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:49
msgid "Bootloader Options"
@ -453,7 +450,6 @@ msgid "Continue with restore? (y/n): "
msgstr "Doorgaan met terugzetten? (j/n): "
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:425
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "Bijdragers"
@ -605,7 +601,7 @@ msgstr "Dagelijks"
#: Core/Main.vala:1094
msgid "Daily snapshot failed!"
msgstr "Dagelijkse momentopname mislukt."
msgstr "Dagelijkse momentopname is mislukt."
#: Core/Main.vala:1075
msgid "Daily snapshots are enabled"
@ -1139,7 +1135,7 @@ msgid ""
"specific configuration files."
msgstr ""
"Verborgen bestanden en mappen worden standaard meegenomen, aangezien zij "
"gebruikerspecifieke instellingsbestanden bevatten."
"gebruikerspecifieke instellingbestanden bevatten."
#: Gtk/DeleteWindow.vala:181
msgid "Hide"
@ -1163,7 +1159,7 @@ msgstr "Persoonlijke map"
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118
msgid "Hourly"
msgstr "Elk uur"
msgstr "Uurlijks"
#: Core/Main.vala:1063
msgid "Hourly snapshot failed!"
@ -1258,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:244
msgid "Keep on Root Device"
msgstr "Behouden op root-apparaat"
msgstr "Behouden op rootapparaat"
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:229
msgid "Keep this mount path on the root filesystem"
@ -1277,16 +1273,16 @@ msgstr "Etiket"
#: Core/Main.vala:1025
#, c-format
msgid "Last boot snapshot is %d hours old"
msgstr "Nieuwste opstart-momentopname is %d uur oud"
msgstr "Nieuwste opstartmomentopname is %d uur oud"
#: Core/Main.vala:1020
msgid "Last boot snapshot is older than system start time"
msgstr ""
"Nieuwste opstart-momentopname is ouder dan de opstarttijd van het systeem"
"Nieuwste opstartmomentopname is ouder dan de opstarttijd van het systeem"
#: Core/Main.vala:1016
msgid "Last boot snapshot not found"
msgstr "Nieuwste opstart-momentopname niet aangetroffen"
msgstr "Nieuwste opstartmomentopname niet aangetroffen"
#: Core/Main.vala:1087
#, c-format
@ -2604,7 +2600,7 @@ msgstr "Niet-ondersteunde subvolume-indeling"
#: Gtk/BootOptionsBox.vala:150
msgid "Update GRUB menu"
msgstr "GRUB-menu bijwerken"
msgstr "GRUBmenu bijwerken"
#: Gtk/BootOptionsBox.vala:135
msgid "Update initramfs"
@ -2623,12 +2619,12 @@ msgid ""
"Updates the GRUB menu entries (recommended). This is safe to run and should "
"be left selected."
msgstr ""
"Werkt de elementen in het GRUB-menu bij (aanbevolen). Dit is veilig om uit "
"Werkt de elementen in het GRUBmenu bij (aanbevolen). Dit is veilig om uit "
"te voeren en zou gekozen moeten blijven."
#: Core/Main.vala:2385
msgid "Updating GRUB menu..."
msgstr "GRUB-menu bijwerken..."
msgstr "GRUBmenu bijwerken..."
#: Core/Main.vala:2588
msgid "Updating bootloader configuration..."
@ -2813,7 +2809,7 @@ msgstr "resterend"
#: Core/Main.vala:1424
msgid "rsync returned an error"
msgstr "rsync meld een fout"
msgstr "rsync meldde een fout"
#: Core/SnapshotRepo.vala:691 Core/SnapshotRepo.vala:744
#: Core/SnapshotRepo.vala:823
@ -2948,7 +2944,7 @@ msgstr "ontmarkeerd"
#~ "\n"
#~ "O\tOp aanvraag (handmatig)\n"
#~ "B\tBij opstarten\n"
#~ "H\tElk uur\n"
#~ "H\tUurlijks\n"
#~ "D\tDagelijks\n"
#~ "W\tWekelijks\n"
#~ "M\tMaandelijks"