1
1
mirror of https://github.com/Eugeny/tabby.git synced 2024-12-21 09:31:44 +03:00
tabby/locale/ru-RU.po

2160 lines
84 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: tabby\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 493349\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /locale/app.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 75\n"
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
2022-01-18 12:25:32 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" всё ещё выполняется. Закрыть?"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgid "{name} copy"
msgstr "Копия {name}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:64
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Семейство шрифтов, используемое для отображения символов, отсутствующих в основном шрифте"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:49
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Abort all"
msgstr "Прервать все"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:24
2022-02-05 19:20:10 +03:00
msgid "Accept and remember key"
2022-02-07 17:30:05 +03:00
msgstr "Принять и запомнить ключ"
2022-02-05 19:20:10 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:25
2022-02-05 19:20:10 +03:00
msgid "Accept just this once"
2022-02-07 17:30:05 +03:00
msgstr "Принять только один раз"
2022-02-05 19:20:10 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Acrylic background"
msgstr "Акриловый фон"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:15
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:16
2022-01-24 17:08:21 +03:00
msgid "Add a port forward"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgstr "Добавить перенаправление порта"
2022-01-24 17:08:21 +03:00
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Add a private key"
msgstr "Добавить приватный ключ"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/multiHotkeyInput.component.html:8
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:71
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Additional space between lines"
msgstr "Доп. пространство между строками"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Agent forwarding"
msgstr "Перенаправление агента"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:35
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Agent pipe path"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgstr "Путь к pipe SSH-агента"
2022-01-18 12:25:32 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:24
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Agent type"
msgstr "Тип агента"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Позволяет открывать .bat файлы во вкладках, но ломает некоторые оболочки"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:60
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Allows quickly opening a terminal in the selected folder"
msgstr "Позволяет быстро открыть терминал в выбранной папке"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:2
#: tabby-terminal/src/settings.ts:14
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:4
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:47
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Application settings"
msgstr "Настройки приложения"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-web/src/services/hostWindow.service.ts:19
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть Tabby? Это предупреждение можно отключить в Настройках -> Окно."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:380
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:20
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:26
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Ask a question"
msgstr "Задать вопрос"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Спрашивать перед закрытием вкладки"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Audible"
msgstr "Звук"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Authentication method"
msgstr "Метод аутентификации"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:77
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Author"
msgstr "Автор"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Автооткрытие терминала при запуске приложения"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:13
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:28
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:73
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Обновлять автоматически"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
msgstr "Автоматически загружать изменения и проверять наличие обновлений каждую минуту"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:10
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:28
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Background type"
msgstr "Тип фона"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: tabby-serial/src/profiles.ts:85
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Baud rate"
msgstr "Скорость передачи"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Beginning of the line"
msgstr "Начало строки"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:57
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Blink cursor"
msgstr "Мигающий курсор"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/utils.ts:61
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:32
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Blur"
msgstr "Размытие"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Bottom"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgstr "Снизу"
2022-01-18 12:25:32 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Bracketed-вставка (требует поддержки оболочки)"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Built-in"
msgstr "Встроенные"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:4
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Change baud rate"
msgstr "Изменить скорость передачи"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Change the master passphrase"
msgstr "Изменить мастер-пароль"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:13
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Ciphers"
msgstr "Шифры"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Очистить недавние профили"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Clear terminal"
msgstr "Очистить терминал"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:86
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Clipboard"
msgstr "Буфер обмена"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:34
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:32
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Close and never show again"
msgstr "Закрыть и не показывать снова"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Close focused pane"
msgstr "Закрыть активную панель"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:48
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Close other tabs"
msgstr "Закрыть другие вкладки"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Close tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:64
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Close tabs to the left"
msgstr "Закрыть вкладки слева"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:56
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Закрыть вкладки справа"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Color scheme"
msgstr "Цветовая схема"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
msgid "Combine all tabs into the current tab"
msgstr ""
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Command line"
msgstr "Командная строка"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:13
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Вместо сетевого соединения используется stdin/stdout команды"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/theme.ts:20
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Compact"
msgstr "Компактная"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Config downloaded"
msgstr "Конфигурация скачана"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:107
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Config file"
msgstr "Файл настроек"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:73
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Config sync"
msgstr "Синхронизация конфигурации"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:90
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Config uploaded"
msgstr "Конфигурация загружена"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:35
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Configs"
msgstr "Конфигурации"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:21
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Подключиться через прокси-сервер"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/index.ts:211
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Подключиться к \"%s\"..."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:17
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Подключиться к другому хосту и использовать его как прокси"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Connecting"
msgstr "Соединение"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:7
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Connection"
msgstr "Соединение"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:30
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "Ошибка соединения: {error}"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "Вместо этого будет использоваться имя соединения"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:51
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Context menu"
msgstr "Контекстное меню"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-linkifier/src/decorator.ts:52
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:25
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Copy current path"
msgstr "Копировать текущий путь"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:89
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Copy on select"
msgstr "Копировать при выделении"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:10
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Не удалось расшифровать конфигурацию"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Current color scheme"
msgstr "Текущая цветовая схема"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:17
2022-02-05 19:20:10 +03:00
msgid "Current host key fingerprint"
2022-02-07 17:30:05 +03:00
msgstr "Отпечаток ключа текущего хоста"
2022-02-05 19:20:10 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:175
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Current process: {name}"
msgstr "Текущий процесс: {name}"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:41
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Cursor shape"
msgstr "Форма курсора"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательский CSS"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Data bits"
msgstr "Биты данных"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:80
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Профиль по умолчанию для новых вкладок"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Default profile settings"
msgstr "Настройки профилей по умолчанию"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:111
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Defaults"
msgstr "Значения по умолчанию"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:6
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Defaults for {type}"
msgstr "По умолчанию для {type}"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Удалить \"{name}\"?"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "Удалить {fullPath}?"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Delete next word"
msgstr "Удалить следующее слово"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:34
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Delete previous word"
msgstr "Удалить предыдущее слово"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Удалить профили этой группы?"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:29
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Delete this script?"
msgstr "Удалить этот скрипт?"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:47
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Delete vault contents?"
msgstr "Удалить содержимое хранилища?"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:3
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Deleting"
msgstr "Удаление"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:8
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:10
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Direct"
msgstr "Напрямую"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:55
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Отключить динамический заголовок вкладки"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Отключить GPU-ускорение"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
2022-02-05 19:20:10 +03:00
msgid "Disconnect"
2022-02-07 17:30:05 +03:00
msgstr "Отсоединиться"
2022-02-05 19:20:10 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Отключиться от {host}?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Display on"
msgstr "Отобразить на"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:50
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Do not abort"
msgstr "Не прерывать"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Не закрывать"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:8
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Do not remember"
msgstr "Не запоминать"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:102
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Dock always on top"
msgstr "Закрепить поверх всех окон"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:65
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Dock the terminal"
msgstr "Закрепить терминал"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:109
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Docked terminal size"
msgstr "Размер закреплённого терминала"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:116
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Docked terminal space"
msgstr "Отступы закреплённого терминала"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:62
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Docking"
msgstr "Закрепление"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:67
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Double-click selection will stop at these characters"
msgstr "Выделение по двойному щелчку остановится на этих символах"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:80
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:47
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Дублировать как администратор"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:57
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Дублировать вкладку"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:56
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:19
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:66
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Enable analytics"
msgstr "Включить аналитику"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:74
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
msgstr "Включить автоматическую установку обновлений, когда они доступны."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Enable font ligatures"
msgstr "Включить лигатуры шрифтов"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:26
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Enable global hotkey (Ctrl-Space)"
msgstr "Включить глобальную горячую клавишу (Ctrl-Space)"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:6
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Enables the experimental Windows ConPTY API"
msgstr "Включить экспериментальный API Windows ConPTY"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:36
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Encrypt config file"
msgstr "Зашифровать файл конфигурации"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:22
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "End of the line"
msgstr "Конец строки"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:19
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Environment"
msgstr "Окружение"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Erase config"
msgstr "Очистить конфигурацию"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Erase the Vault"
msgstr "Очистить хранилище"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:6
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Error in {plugin}:"
msgstr "Ошибка в {plugin}:"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:9
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Exact match"
msgstr "Точное совпадение"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:19
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Example:"
msgstr "Например:"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:63
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Fallback font"
msgstr "Запасной шрифт"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/transfersMenu.component.html:3
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "File transfers"
msgstr "Передача файлов"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:91
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "File: {description}"
msgstr "Файл: {description}"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:157
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксированная"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Focus all panes"
msgstr "Фокус на все панелях"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Фокус на все панели сразу (broadcast)"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Focus next pane"
msgstr "Фокус на следующей панели"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Focus previous pane"
msgstr "Фокус на предыдущей панели"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Focus the pane above"
msgstr "Фокус на панели сверху"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Focus the pane below"
msgstr "Фокус на панели снизу"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Focus the pane on the left"
msgstr "Фокус на панели слева"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Фокус на панели справа"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Force CR"
msgstr "Изменить на CR"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:53
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Force CRLF"
msgstr "Изменить на CRLF"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:52
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Force LF"
msgstr "Изменить на LF"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:25
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
msgstr "Принудительно устанавливает определенный тип подключения к SSH-агенту."
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Forget"
msgstr "Забыть"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:58
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Forward port"
msgstr "Перенаправить порт"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingModal.component.html:3
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Forwarded ports"
msgstr "Перенаправленные порты"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:35
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "From color scheme"
msgstr "Из цветовой схемы"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:32
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "From theme"
msgstr "Из темы"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:6
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Frontend"
msgstr "Фронтенд"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:58
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Full"
msgstr "Полный"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:3
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "General"
msgstr "Общие"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Generate a pre-filled GitHub issue"
msgstr "Открыть пред-заполненный отчет на GitHub"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:27
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Get"
msgstr "Получить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:20
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Get it from the Tabby Web settings window"
msgstr "Скопируйте его из окна настроек web-версии Tabby"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:22
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Придает окну размытый прозрачный фон"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Go up"
msgstr "Вверх"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/utils.ts:62
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:16
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Group"
msgstr "Группа"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Hacks"
msgstr ""
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "Помогите отслеживать количество установок Tabby по всему миру!"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Шестнадцатеричный"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Скрыть кнопку закрытия вкладки"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Hide tab index"
msgstr "Скрыть нумерацию вкладок"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Hide window on focus loss"
msgstr "Скрыть окно при потере фокуса"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:124
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Hides the docked terminal when you click away."
msgstr "Скрывает закреплённый терминал при нажатии вне его."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:28
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Homepage"
msgstr "Главная страница"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Host"
msgstr "Хост"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Host key"
msgstr "Ключ хоста"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:3
2022-02-05 19:20:10 +03:00
msgid "Host key verification"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgstr "Проверка ключа хоста"
2022-02-05 19:20:10 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:15
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
msgid "HTTP proxy host"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
msgid "HTTP proxy port"
msgstr ""
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:154
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Динамическая"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Если отключено, при выборе профиля будут отображаться только пользовательские профили"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:23
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "Мгновенно локально отображает ваш ввод"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Введённые данные передаются во время ввода"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:4
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Input mode"
msgstr "Режим ввода"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:15
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Input newlines"
msgstr "Переносы строк во вводе"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:41
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:136
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Installing the update will close all tabs and restart Tabby."
msgstr "Установка обновления приведет к закрытию всех вкладок и перезапуску Tabby."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
msgstr "Умный Ctrl-C (копировать/отменить)"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Interactive"
msgstr "Интерактивная"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:117
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Invalid syntax"
msgstr "Неверный синтаксис"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Jump host"
msgstr "Промежуточный хост"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:30
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Jump to next word"
msgstr "Перейти к следующему слову"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:26
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Перейти к предыдущему слову"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Keep"
msgstr "Оставить"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
msgstr "Интервал проверки соединения (мс)"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:103
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Keep docked terminal always on top"
msgstr "Отображать закреплённый терминал всегда поверх всех окон"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Key exchange"
msgstr "Обмен ключами"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Keyboard"
msgstr ""
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Интерактивная аутентификация"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Завершить принудительно"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Language"
msgstr "Язык"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:11
2022-02-05 19:20:10 +03:00
msgid "Last known host key fingerprint"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgstr "Последний известный отпечаток ключа хоста"
2022-02-05 19:20:10 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:32
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Launch WinSCP"
msgstr "Запустить WinSCP"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:14
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
msgstr "Запустить WinSCP для текущей SSH сессии"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
msgstr "Узнайте, как разрешить Tabby определять рабочий каталог удалённой оболочки."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:76
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Left"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgstr "Слева"
2022-01-18 12:25:32 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:27
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Позволяет оболочке обрабатывать клавишу Meta вместо ОС"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Line by line"
msgstr "Построчно"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:28
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Line editor, input is sent after you press Enter"
msgstr "Редактор строк, ввод отправляется после нажатия Enter"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Line padding"
msgstr "Междустрочный интервал"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:38
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Loading configs..."
msgstr "Загрузка конфигураций..."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:49
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Local"
msgstr "Локальное"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:22
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Local echo"
msgstr "Локальное эхо"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Local terminal"
msgstr "Локальный терминал"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Login scripts"
msgstr "Скрипты входа"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:44
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Долгое нажатие для контекстного меню"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление профилями"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Max Keep Alive Count"
msgstr "Максимальное количество проверок соединения"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Maximize the active pane"
msgstr "Развернуть активную панель"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Modified on {date}"
msgstr "Изменено {date}"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
msgid "Mouse"
msgstr ""
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Move tab to the left"
msgstr "Переместить вкладку влево"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:49
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Переместить вкладку вправо"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Переместить в «Без группы»"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Name"
msgstr "Имя"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:60
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Name for the new config"
msgstr "Имя для новой конфигурации"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Native"
msgstr "Системная"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "New admin tab"
msgstr "Новый как администратор"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:58
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "New config on {platform}"
msgstr "Новая конфигурация на {platform}"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:15
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "New item"
msgstr "Новый элемент"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "New name"
msgstr "Новое имя"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:22
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "New profile"
msgstr "Новый профиль"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "New profile name"
msgstr "Новое имя профиля"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/hotkeys.ts:10
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "New tab"
msgstr "Новая вкладка"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
2022-01-26 22:17:35 +03:00
msgid "New tab: {profile}"
2022-02-07 17:30:05 +03:00
msgstr "Новая вкладка: {profile}"
2022-01-26 22:17:35 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "New terminal"
msgstr "Новый терминал"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-electron/src/hotkeys.ts:10
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "New window"
msgstr "Новое окно"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "New with profile"
msgstr "Новый с профилем"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:37
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Next tab"
msgstr "Следующая вкладка"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/utils.ts:60
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "No color"
msgstr "Без цвета"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:77
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "No modifier"
msgstr "Без модификатора"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:41
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "None"
msgstr "Нет"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:17
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:39
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:200
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Notify on activity"
msgstr "Уведомить об активности"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:178
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Notify when done"
msgstr "Уведомить о завершении"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:17
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Количество строк, сохраняемых в буфере"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Off"
msgstr "Выкл."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:79
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Official"
msgstr "Официальный"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:26
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "На GitHub Discussions"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:41
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Opacity"
msgstr "Прозрачность"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-linkifier/src/decorator.ts:46
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:82
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Open DevTools"
msgstr "Открыть DevTools"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/hotkeys.ts:11
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Open Settings"
msgstr "Открыть настройки"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/hotkeys.ts:25
msgid "Open settings tab: {tab}"
msgstr "Открыть вкладку настроек: {tab}"
#: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:25
msgid "Open SFTP panel"
msgstr "Открыть панель SFTP"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:9
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Optional"
msgstr "Опциональный"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:11
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:33
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/utils.ts:63
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/shells/macDefault.ts:25
msgid "OS default"
msgstr "По умолчанию для ОС"
#: tabby-local/src/shells/winDefault.ts:43
msgid "OS default ({name})"
msgstr "По умолчанию для ОС ({name})"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:45
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Output is shown as a hexdump"
msgstr "Вывод показан в шестнадцатеричном виде"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:40
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Output is shown as it is received"
msgstr "Вывод показан в изначальном виде"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:23
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Output mode"
msgstr "Режим вывода"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:34
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Output newlines"
msgstr "Переносы строк в выводе"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:42
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Override X11 display"
msgstr "Переопределить дисплей X11"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:98
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Overwrite local and sync"
msgstr "Перезаписать локальную конфигурацию и синхронизировать"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:78
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Overwrite remote and sync"
msgstr "Перезаписать удаленную конфигурацию и синхронизировать"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:76
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Overwrite the config on the remote side and start syncing?"
msgstr "Перезаписать удаленную конфигурацию и начать синхронизацию?"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:96
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Перезаписать локальную конфигурацию и начать синхронизацию?"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Parity"
msgstr "Контроль чётности"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Частичная синхронизация конфигурации невозможна, если конфигурация зашифрована с помощью хранилища."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Парольная фраза для приватного ключа с хэшем {hash}..."
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:14
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Вставить из буфера обмена"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Вставить несколько строк?"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Paste on middle-click"
msgstr "Вставить средней кнопкой мыши"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Path or address of the local X11 socket"
msgstr "Путь или адрес локального сокета X11"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Pin"
msgstr "Закрепить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:3
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:4
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Plugins folder"
msgstr "Папка с плагинами"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Port"
msgstr "Порт"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
msgid "Port opened"
msgstr "Порт открыт"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Ports"
msgstr "Порты"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Нажмите любую клавишу для переподключения"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:3
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Press the key now"
msgstr "Нажмите клавишу"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Предотвращает случайное закрытие"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Предотвращает случайное выполнение вставленных команд"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:41
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Previous tab"
msgstr "Предыдущая вкладка"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Private keys"
msgstr "Приватные ключи"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:186
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Process completed"
msgstr "Процесс завершён"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:142
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Profile name"
msgstr "Название профиля"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/buttonProvider.ts:40
#: tabby-settings/src/settings.ts:58
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Profiles & connections"
msgstr "Профили и соединения"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:13
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Program"
msgstr "Программа"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Proxy command"
msgstr "Прокси-команда"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/utils.ts:64
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:37
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Помещает всю конфигурацию Tabby в зашифрованное хранилище"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/index.ts:210
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Quick connect"
msgstr "Быстрое подключение"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Подключение через сокет"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Таймаут подключения (мс)"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Recent"
msgstr "Недавние"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Reconnect"
msgstr "Переподключение"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/utils.ts:65
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Red"
msgstr "Красный"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:9
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Regex"
msgstr "Regex"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/releaseNotesTab.component.ts:27
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Release notes"
msgstr "Список изменений"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:6
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Remember for {time}"
msgstr "Запомнить на {time}"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:52
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Remote"
msgstr "Удаленное"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:116
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:21
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Rename Tab"
msgstr "Переименовать вкладку"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Rendering"
msgstr "Отображение"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:29
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Reopen last tab"
msgstr "Восстановить последнюю вкладку"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:26
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/startPage.component.html:11
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Report a problem"
msgstr "Сообщить о проблеме"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:73
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Require a key to click links"
msgstr "Требовать зажатие клавишы для перехода по ссылкам"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Reset zoom"
msgstr "Сбросить масштабирование"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-serial/src/hotkeys.ts:14
msgid "Restart current serial session"
msgstr "Перезапустить текущую последовательную сессию"
#: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:10
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Restart current SSH session"
msgstr "Перезапустить текущую SSH сессию"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-telnet/src/hotkeys.ts:10
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Restart current Telnet session"
msgstr "Перезапустить текущую сессию Telnet"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:127
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "Перезапустите приложение, чтобы применить изменения"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "Восстанавливать вкладки терминала при запуске приложения"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Reuse session for multiple tabs"
msgstr "Повторное использование сессии для нескольких вкладок"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:144
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:79
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Right"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgstr "Справа"
2022-01-18 12:25:32 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:43
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Right click"
msgstr "Правый клик"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:5
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Run as administrator"
msgstr "Запустить от имени администратора"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Save a password in the keychain"
msgstr "Сохранение пароля в связке ключей"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:116
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Save and apply"
msgstr "Сохранить и применить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Save as profile"
msgstr "Сохранить как профиль"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:139
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Сохранить как профиль"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/profiles.ts:19
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Saved layout"
msgstr "Сохранённое расположение"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:33
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Scroll on input"
msgstr "Прокручивать при вводе"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Scroll terminal to bottom"
msgstr "Прокрутить терминал вниз"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Scrollback"
msgstr "Буфер обратной прокрутки"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:34
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input"
msgstr "Прокручивает терминал вниз при вводе"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Secret sync token"
msgstr "Секретный токен синхронизации"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Выберите базовый профиль для использования в качестве шаблона"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Select file storage"
msgstr "Выберите хранилище файлов"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/index.ts:222
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Select profile"
msgstr "Выбрать профиль"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Выберите профиль или введите адрес"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:33
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Send bytes by typing in hex values"
msgstr "Отправлять байты, вводя шестнадцатеричные значения"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:75
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Отправляет данные по одному байту за раз"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: tabby-serial/src/profiles.ts:13
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Serial"
msgstr "Последовательный порт"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: tabby-serial/src/profiles.ts:50
#: tabby-serial/src/profiles.ts:61
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Serial connection"
msgstr "Соединение по последовательному порту"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: tabby-serial/src/profiles.ts:70
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Последовательный порт: {description}"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:5
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Set master passphrase"
msgstr "Установить мастер-пароль"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:13
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Set passphrase"
msgstr "Установить мастер-пароль"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Set password"
msgstr "Установить пароль"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Установить Tabby как %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:57
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "0 отключает последние профили"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:36
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Sets the SSH agent's named pipe path."
msgstr "Установка пути для named pipe SSH-агента."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:2
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текущего пути"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:59
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Shell integration"
msgstr "Интеграция в систему"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Показать селектор профиля {type}"
2022-01-18 12:25:32 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Показывать окно подтверждения при вставке нескольких строк"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Показывать встроенные профили при выборе"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:119
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Show config file"
msgstr "Показать файл настроек"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:118
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Show defaults"
msgstr "Показать значения по умолчанию"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Show Mixer"
msgstr "Показать микшер"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:53
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Show pane labels (for rearranging)"
msgstr "Показать названия панелей (для перестановки)"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
msgid "Show profile icon on tab"
msgstr ""
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Show profile selector"
msgstr "Показать выбор профиля"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:56
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Показать последние профили при выборе"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:36
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Show release notes"
msgstr "Посмотреть изменения в релизе"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-serial/src/hotkeys.ts:10
msgid "Show Serial connections"
msgstr "Показать соединения по последовательному порту"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Show vault contents"
msgstr "Показать содержимое хранилища"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Skip MoTD/banner"
msgstr "Пропустить MoTD/баннер"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:74
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Slow feed"
msgstr "Медленная отсылка"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:66
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:89
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Snaps the window to a side of the screen"
msgstr "Закрепляет окно к выбранному краю экрана"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:26
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:20
msgid "SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS прокси"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgid "SOCKS proxy host"
msgstr "Хост SOCKS прокси"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Порт SOCKS прокси"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Sound"
msgstr ""
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Source code"
msgstr "Исходный код"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:76
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Split to the bottom"
msgstr "Разделить снизу"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Split to the left"
msgstr "Разделить слева"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Split to the right"
msgstr "Разделить справа"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Split to the top"
msgstr "Разделить сверху"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH-соединение"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
msgstr "Управление SSH-подключениями теперь производится во вкладке «Профили и подключения»"
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:84
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:8
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Standard"
msgstr "Стандартная"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Startup"
msgstr "При запуске"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:32
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Stop bits"
msgstr "Стоп-биты"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:50
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Strip"
msgstr "Удалить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Subscribe to updates"
msgstr "Подпишитесь на обновления"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:17
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Substitutions allowed."
msgstr "Допускаются подстановки."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:279
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Switch profile"
msgstr "Сменить профиль"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Switch profile in the active pane"
msgstr "Сменить профиль в активной панели"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:7
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Switches terminal frontend implementation (experimental)"
msgstr "Переключение реализации frontend для терминала (экспериментально)"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:4
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Sync automatically"
msgstr "Автоматическая синхронизация"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:8
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Sync host"
msgstr "Хост синхронизации"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Sync hotkeys"
msgstr "Синхронизация горячих клавиш"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
msgid "Sync Vault"
msgstr "Синхронизация хранилища"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Sync window settings"
msgstr "Синхронизация настроек окна"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:101
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:105
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:109
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:113
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:117
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:121
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:125
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:81
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:85
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:89
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:93
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:97
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Tab {number}"
2022-01-24 17:08:21 +03:00
msgstr "Вкладка {number}"
2022-01-18 12:25:32 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:212
msgid "Tab activity"
msgstr "Активность во вкладке"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:3
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Tabby could not start with your plugins, so all third party plugins have been disabled in this session. The error was:"
msgstr "Tabby не смог запуститься с вашими плагинами, поэтому все сторонние плагины были отключены в этой сессии. Ошибка в следующем:"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Tabby news and updates on Twitter"
msgstr "Новости и обновления Tabby в Twitter"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:128
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:131
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Tabs location"
msgstr "Расположение вкладок"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:150
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Tabs width"
msgstr "Ширина вкладки"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet сессия"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Terminal background"
msgstr "Фон терминала"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Terminal bell"
msgstr "Звуковой сигнал терминала"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
msgstr "Благодарим за загрузку Tabby!"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:5
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:47
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "There are active file transfers"
msgstr "Есть активные передачи файлов"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Для этого соединения сохранён пароль"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Применяются для всех профилей данного типа"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:55
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Thin"
msgstr "Тонкая"
2022-02-16 01:17:59 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Включите, если испытываете алиасинг, гостинг или иные проблемы с отображением"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:17
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Переход в полноэкранный режим и обратно"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:33
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Toggle last tab"
msgstr "Переключиться на последнюю вкладку"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-electron/src/hotkeys.ts:14
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Toggle terminal window"
msgstr "Скрыть/показать окно терминала"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:27
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Toggles the Tabby window visibility"
msgstr "Переключает видимость окна Tabby"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:73
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Top"
msgstr "Сверху"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Try again"
msgstr "Повторить"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Trying saved password"
msgstr "Пробуем сохранённый пароль"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
msgstr ""
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Ungrouped"
msgstr "Без группы"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:57
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:93
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Unknown secret of type {type} for {key}"
msgstr "Неизвестный тип секретных данных {type} для {key}"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Unpin"
msgstr "Открепить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:82
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:138
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Обновить до {version}"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Upload as a new config"
msgstr "Загрузить как новую конфигурацию"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:26
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Use {altKeyName} as the Meta key"
msgstr "Использовать {altKeyName} в качестве клавиши Meta"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:5
msgid "Use ConPTY"
msgstr "Использовать ConPTY"
#: tabby-local/src/shells/linuxDefault.ts:31
#: tabby-local/src/shells/linuxDefault.ts:38
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "User default"
msgstr "По умолчанию для пользователя"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
msgid "Using CONNECT method"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Using preset password"
msgstr "Используем предустановленный пароль"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:9
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Vault"
msgstr "Хранилище"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:4
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Vault is an always-encrypted container for secrets such as SSH passwords and private key passphrases."
msgstr "Хранилище представляет собой постоянно зашифрованный контейнер, содержащий такие секретные данные, как SSH-пароли и парольные фразы приватных ключей."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:17
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Vault is empty"
msgstr "Хранилище пусто"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:4
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:43
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Vault is locked"
msgstr "Хранилище закрыто"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:3
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Vault is not configured"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgstr "Хранилище не настроено"
2022-01-18 12:25:32 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:39
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
msgstr "Для сохранения секретных данных должен быть задан мастер-пароль хранилища"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:11
2022-02-05 19:20:10 +03:00
msgid "Verify host keys when connecting"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
msgstr "Проверять ключ хоста при подключении"
2022-02-05 19:20:10 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:73
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Version"
msgstr "Версия"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/startPage.component.html:13
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Version: {version}"
msgstr "Версия: {version}"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:21
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Vibrancy"
msgstr "Размытый фон"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Visual"
msgstr "Визуально"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "Предупреждать при многострочной вставке"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:5
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Warn when closing active connections"
msgstr "Предупреждать при закрытии активных соединений"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:6
2022-02-05 19:20:10 +03:00
msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
2022-02-07 17:30:05 +03:00
msgstr "Предупреждение: ключ удалённого хоста неожиданно изменился!"
2022-02-05 19:20:10 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:67
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
msgstr "Отслеживается только версия ОС и приложения."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:24
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:36
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "What's new"
msgstr "Что нового"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:74
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Когда включено, ссылки можно нажимать, только удерживая эту клавишу"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18
msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu."
msgstr "Если WinSCP обнаружен, можно запускать SCP-сессии из контекстного меню."
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:48
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Whether a custom window or an OS native window should be used"
msgstr "Должно ли использоваться кастомное оформление окна или системное"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Window"
msgstr "Окно"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:117
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Window dimension along the edge"
msgstr "Размеры окна вдоль края"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:110
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Window dimension away from the edge"
msgstr "Размеры окна от края"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:47
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Window frame"
msgstr "Рамка окна"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Windows"
msgstr ""
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
msgstr "Для ConPTY рекомендуется Windows 10 build 18309 или выше"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:17
msgid "WinSCP path"
msgstr "Путь к WinSCP"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:66
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Word separators"
msgstr "Разделители слов"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:10
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Working directory"
msgstr "Рабочий каталог"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Working directory detection"
msgstr "Определение рабочего каталога"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "Колокольчик терминала WSL может быть заглушён только при помощи микшера громкости"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:14
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
msgstr "Терминал WSL поддерживает TrueColor только с ConPTY"
2022-02-23 01:28:53 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "X11 forwarding"
msgstr "Перенаправление X11"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-core/src/utils.ts:66
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Yellow"
msgstr "Жёлтый"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:4
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
msgstr "Вы можете изменить его позже, но, если забудете, восстановить будет невозможно."
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:7
2022-02-05 19:20:10 +03:00
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
2022-02-07 17:30:05 +03:00
msgstr "В данный момент вы можете быть подвержены атаке посредника (man-in-the-middle), или же ключ хоста просто был изменён."
2022-02-05 19:20:10 +03:00
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Zoom in"
msgstr "Приблизить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50
2022-01-18 12:25:32 +03:00
msgid "Zoom out"
msgstr "Отдалить"
2022-02-11 00:54:37 +03:00
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:55
msgctxt "[Dynamic] port forwarding"
msgid "id.port-forwarding.dynamic"
msgstr "Динамическое"
2022-01-18 12:25:32 +03:00