Compare commits

...

18 Commits

Author SHA1 Message Date
Hugo Posnic
d44f087c52
Merge pull request #184 from Mejans/patch-1
i18n: Update oc.po
2023-10-09 11:25:21 +02:00
Mejans
42da6fa949
Update oc.po
More translations
2023-10-07 19:25:51 +02:00
Hugo Posnic
0e24fdda76
Merge pull request #183 from fkinoshita/newer_widgets
window: Use newer libadwaita widgets
2023-10-05 16:49:19 +02:00
Felipe Kinoshita
67ad571510
window: Use newer libadwaita widgets 2023-10-05 06:46:07 -03:00
Hugo Posnic
06e6c3271f
Merge pull request #182 from oscfdezdz/es
Update Spanish translation
2023-10-02 19:36:16 +02:00
oscfdezdz
845ba006ad
Update Spanish translation 2023-10-02 18:32:16 +02:00
Hugo Posnic
ab09b7e1cf Add webp-pixbuf-loader for loading webp files 2023-10-02 16:22:04 +02:00
Hugo Posnic
36f06957f2 flatpak: bump jpegoptim version 2023-10-02 13:40:42 +02:00
Hugo Posnic
b962344923 Update curtail.pot 2023-10-02 13:35:40 +02:00
Hugo Posnic
eb38bfe481 flatpak: bump runtime version to 45 2023-10-02 13:27:30 +02:00
Hugo Posnic
db1f8b932a Remove libwebp as it is in runtime 2023-10-02 13:27:10 +02:00
Hugo Posnic
2d265c937c
Merge pull request #176 from rk234/recursive-folder-compress
Add ability to recursively compress all images in a directory
2023-10-02 13:25:49 +02:00
Hugo Posnic
6575928c99
Merge pull request #181 from sabriunal/desc-reduce
data: Mark release descriptions as untranslatable
2023-10-02 13:12:33 +02:00
Sabri Ünal
2a404f3290 data: Mark release descriptions as untranslatable
GNOME automatically excludes release descriptions on
Damned Lies (GNOME Translation Platform). It's a good
practice to follow the GNOME way.

This can streamline the translation process, allowing translators
to focus their efforts on more critical and user-facing aspects
of the application.
2023-09-30 18:53:16 +03:00
Ramy K
71903d4e8e fix warning dialog bug 2023-08-01 22:10:37 -04:00
Ramy K
c83b9f91dd fix menu directory convert message 2023-07-31 22:26:11 -04:00
Ramy K
1f3e061f01 add warning dialog before directory compress 2023-07-31 22:25:14 -04:00
Ramy K
8eb4c6aa57 add bulk convert directory recursive 2023-07-31 21:08:12 -04:00
9 changed files with 632 additions and 1656 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
{ {
"id": "com.github.huluti.Curtail", "id": "com.github.huluti.Curtail",
"runtime": "org.gnome.Platform", "runtime": "org.gnome.Platform",
"runtime-version": "44", "runtime-version": "45",
"sdk": "org.gnome.Sdk", "sdk": "org.gnome.Sdk",
"sdk-extensions": [ "sdk-extensions": [
"org.freedesktop.Sdk.Extension.rust-stable" "org.freedesktop.Sdk.Extension.rust-stable"
@ -12,7 +12,8 @@
"--socket=fallback-x11", "--socket=fallback-x11",
"--socket=wayland", "--socket=wayland",
"--device=dri", "--device=dri",
"--filesystem=home" "--filesystem=home",
"--env=GDK_PIXBUF_MODULE_FILE=/app/lib/gdk-pixbuf-2.0/2.10.0/loaders.cache"
], ],
"modules": [ "modules": [
{ {
@ -20,8 +21,8 @@
"sources": [ "sources": [
{ {
"type": "archive", "type": "archive",
"url": "https://github.com/tjko/jpegoptim/archive/refs/tags/v1.5.4.tar.gz", "url": "https://github.com/tjko/jpegoptim/archive/refs/tags/v1.5.5.tar.gz",
"sha256": "8fc7537f722d533ea8b45966ab80c83e3342d088d5a690fdadfb05b7c9cba47f" "sha256": "90a309d1c092de358bb411d702281ac3039b489d03adb0bc3c4ef04cf0067d38"
} }
] ]
}, },
@ -58,17 +59,26 @@
} }
] ]
}, },
"python3-scour.json",
{ {
"name": "libwebp", "name": "webp-pixbuf-loader",
"buildsystem": "meson",
"config-opts":[
"-Dgdk_pixbuf_moduledir=/app/lib/gdk-pixbuf-2.0/2.10.0/loaders/"
],
"sources": [ "sources": [
{ {
"type": "archive", "type": "git",
"url": "https://storage.googleapis.com/downloads.webmproject.org/releases/webp/libwebp-1.3.0.tar.gz", "url": "https://github.com/aruiz/webp-pixbuf-loader.git",
"sha256": "64ac4614db292ae8c5aa26de0295bf1623dbb3985054cb656c55e67431def17c" "tag": "0.2.4",
"commit": "a35014104a226265e44fe30fcdb4df9305af3466"
} }
],
"post-install": [
"GDK_PIXBUF_MODULEDIR=/app/lib/gdk-pixbuf-2.0/2.10.0/loaders/ gdk-pixbuf-query-loaders > /app/lib/gdk-pixbuf-2.0/2.10.0/loaders.cache",
"gdk-pixbuf-query-loaders >> /app/lib/gdk-pixbuf-2.0/2.10.0/loaders.cache"
] ]
}, },
"python3-scour.json",
{ {
"name": "curtail", "name": "curtail",
"builddir": true, "builddir": true,

View File

@ -36,7 +36,7 @@
<launchable type="desktop-id">com.github.huluti.Curtail.desktop</launchable> <launchable type="desktop-id">com.github.huluti.Curtail.desktop</launchable>
<releases> <releases>
<release version="1.7.0" date="2023-04-05"> <release version="1.7.0" date="2023-04-05">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>SVG support</li> <li>SVG support</li>
@ -52,7 +52,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="1.6.0" date="2023-03-31"> <release version="1.6.0" date="2023-03-31">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Configurable compression timeout</li> <li>Configurable compression timeout</li>
@ -67,7 +67,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="1.5.0" date="2023-03-25"> <release version="1.5.0" date="2023-03-25">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>More modern results page</li> <li>More modern results page</li>
@ -77,7 +77,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="1.4.0" date="2023-03-23"> <release version="1.4.0" date="2023-03-23">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Port to GTK 4 and Libadwaita</li> <li>Port to GTK 4 and Libadwaita</li>
@ -88,7 +88,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="1.3.1" date="2022-07-12"> <release version="1.3.1" date="2022-07-12">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Make size columns sortable.</li> <li>Make size columns sortable.</li>
@ -102,7 +102,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="1.3.0" date="2022-05-01"> <release version="1.3.0" date="2022-05-01">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Add option to preserve file attributes if possible.</li> <li>Add option to preserve file attributes if possible.</li>
@ -113,7 +113,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="1.2.2" date="2021-11-13"> <release version="1.2.2" date="2021-11-13">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Add Turkish translation. Thank's to @05akalan57.</li> <li>Add Turkish translation. Thank's to @05akalan57.</li>
@ -130,7 +130,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="1.2.1" date="2021-07-04"> <release version="1.2.1" date="2021-07-04">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Add 'Apply to all queue' option for existing file dialog.</li> <li>Add 'Apply to all queue' option for existing file dialog.</li>
@ -139,7 +139,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="1.2.0" date="2021-06-29"> <release version="1.2.0" date="2021-06-29">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Add WebP support. Thank's to @olokelo.</li> <li>Add WebP support. Thank's to @olokelo.</li>
@ -155,7 +155,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="1.1.0" date="2021-03-12"> <release version="1.1.0" date="2021-03-12">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>An option to progressive encode jpegs. Thank's to @trst.</li> <li>An option to progressive encode jpegs. Thank's to @trst.</li>
@ -173,7 +173,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="1.0.0" date="2020-12-19"> <release version="1.0.0" date="2020-12-19">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>A new name. Thank's to @bertob, @jannuary and @jimmac.</li> <li>A new name. Thank's to @bertob, @jannuary and @jimmac.</li>
@ -183,7 +183,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.8.4" date="2020-11-15"> <release version="0.8.4" date="2020-11-15">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Just fix a packaging file.</li> <li>Just fix a packaging file.</li>
@ -191,7 +191,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.8.3" date="2020-11-14"> <release version="0.8.3" date="2020-11-14">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Just update GNOME runtime</li> <li>Just update GNOME runtime</li>
@ -199,7 +199,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.8.2" date="2020-08-11"> <release version="0.8.2" date="2020-08-11">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Add Portuguese (Brazil) translation</li> <li>Add Portuguese (Brazil) translation</li>
@ -208,7 +208,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.8.1" date="2020-04-02"> <release version="0.8.1" date="2020-04-02">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Fix compression of jpg files that produced 0b files</li> <li>Fix compression of jpg files that produced 0b files</li>
@ -216,7 +216,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.8" date="2019-10-27"> <release version="0.8" date="2019-10-27">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Add an option to whether keep or not metadata of images</li> <li>Add an option to whether keep or not metadata of images</li>
@ -226,7 +226,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.7" date="2019-10-25"> <release version="0.7" date="2019-10-25">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Add a spinner to indicate the progress of the compression</li> <li>Add a spinner to indicate the progress of the compression</li>
@ -237,7 +237,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.6" date="2019-10-21"> <release version="0.6" date="2019-10-21">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Add lossy compression features</li> <li>Add lossy compression features</li>
@ -251,7 +251,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.5.2" date="2019-10-13"> <release version="0.5.2" date="2019-10-13">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Fix build</li> <li>Fix build</li>
@ -259,7 +259,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.5.1" date="2019-10-13"> <release version="0.5.1" date="2019-10-13">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Fix opening files from file managers</li> <li>Fix opening files from file managers</li>
@ -269,7 +269,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.5" date="2019-10-12"> <release version="0.5" date="2019-10-12">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Toggle the suffix entry according to new file option</li> <li>Toggle the suffix entry according to new file option</li>
@ -281,7 +281,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.4" date="2019-10-11"> <release version="0.4" date="2019-10-11">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Add a setting to change the '-min' suffix</li> <li>Add a setting to change the '-min' suffix</li>
@ -295,7 +295,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.3" date="2019-10-10"> <release version="0.3" date="2019-10-10">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Add a preferences window with new-file and dark-theme options</li> <li>Add a preferences window with new-file and dark-theme options</li>
@ -304,7 +304,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.2.2" date="2019-10-10"> <release version="0.2.2" date="2019-10-10">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Permit to sort results by name or saving ratio</li> <li>Permit to sort results by name or saving ratio</li>
@ -313,7 +313,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.2.1" date="2019-10-09"> <release version="0.2.1" date="2019-10-09">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Stick back and forward buttons</li> <li>Stick back and forward buttons</li>
@ -322,7 +322,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.2" date="2019-10-08"> <release version="0.2" date="2019-10-08">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Various optimizations</li> <li>Various optimizations</li>
@ -333,7 +333,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.1" date="2019-10-08"> <release version="0.1" date="2019-10-08">
<description> <description translatable="no">
<p>Here's the changelog of this version:</p> <p>Here's the changelog of this version:</p>
<ul> <ul>
<li>Initial version</li> <li>Initial version</li>

View File

@ -2,6 +2,10 @@
<interface domain="curtail"> <interface domain="curtail">
<menu id="window-menu"> <menu id="window-menu">
<section> <section>
<item>
<attribute name="label" translatable="yes">Bulk Compress Directory (Recursive)</attribute>
<attribute name="action">win.convert-dir</attribute>
</item>
<item> <item>
<attribute name="label" translatable="yes">Preferences</attribute> <attribute name="label" translatable="yes">Preferences</attribute>
<attribute name="action">win.preferences</attribute> <attribute name="action">win.preferences</attribute>

View File

@ -1,136 +1,145 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<interface domain="curtail"> <interface domain="curtail">
<template class="CurtailWindow" parent="GtkApplicationWindow"> <template class="CurtailWindow" parent="AdwApplicationWindow">
<property name="title" translatable="yes">Curtail</property> <property name="title" translatable="yes">Curtail</property>
<property name="default-width">650</property> <property name="default-width">650</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="mainbox"> <property name="content">
<property name="orientation">vertical</property> <object class="AdwToolbarView">
<child>
<object class="AdwBanner" id="warning_banner"> <child type="top">
<property name="action-name">win.preferences</property> <object class="AdwHeaderBar" id="headerbar">
<property name="button-label" translatable="yes">_Change Mode</property>
<property name="title" translatable="yes">Images will be overwritten, proceed carefully.</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="AdwStatusPage" id="homebox">
<property name="vexpand">true</property>
<property name="icon-name">com.github.huluti.Curtail</property>
<property name="title" translatable="no">Curtail</property>
<property name="description" translatable="yes">Drop images here to compress them</property>
<child> <child>
<object class="GtkBox"> <object class="GtkBox">
<property name="orientation">vertical</property>
<child> <child>
<object class="GtkButton"> <object class="GtkButton" id="filechooser_button_headerbar">
<property name="label" translatable="yes">_Browse Files</property> <property name="icon-name">document-open-symbolic</property>
<property name="halign">center</property>
<property name="action-name">win.select-file</property> <property name="action-name">win.select-file</property>
<property name="margin-bottom">40</property> <property name="tooltip-text" translatable="yes">Browse Files</property>
<property name="use-underline">1</property>
<style>
<class name="suggested-action"/>
<class name="pill"/>
</style>
</object> </object>
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkBox"> <object class="GtkButton" id="clear_button_headerbar">
<property name="spacing">10</property> <property name="icon-name">view-refresh-symbolic</property>
<property name="halign">center</property> <property name="action-name">win.clear-results</property>
<property name="valign">center</property> <property name="tooltip-text" translatable="yes">Clear Results</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="halign">end</property>
<property name="label" translatable="yes">Lossless</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkSwitch" id="toggle_lossy">
<property name="halign">center</property>
<property name="valign">center</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="halign">start</property>
<property name="label" translatable="yes">Lossy</property>
</object>
</child>
</object> </object>
</child> </child>
</object> </object>
</child> </child>
<style> <child type="title">
<class name="icon-dropshadow"/> <object class="AdwWindowTitle" id="window_title">
</style> <property name="title" translatable="yes">Curtail</property>
</object>
</child>
<child type="end">
<object class="GtkMenuButton" id="menu_button">
<property name="icon-name">open-menu-symbolic</property>
<property name="primary">true</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Main Menu</property>
</object>
</child>
</object> </object>
</child> </child>
<child>
<object class="GtkBox" id="resultbox"> <property name="content">
<object class="GtkBox" id="mainbox">
<property name="orientation">vertical</property>
<child> <child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="scrolled_window"> <object class="AdwBanner" id="warning_banner">
<property name="action-name">win.preferences</property>
<property name="button-label" translatable="yes">_Change Mode</property>
<property name="title" translatable="yes">Images will be overwritten, proceed carefully.</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="AdwStatusPage" id="homebox">
<property name="vexpand">true</property> <property name="vexpand">true</property>
<property name="hscrollbar-policy">never</property> <property name="icon-name">com.github.huluti.Curtail</property>
<property name="title" translatable="no">Curtail</property>
<property name="description" translatable="yes">Drop images here to compress them</property>
<child> <child>
<object class="AdwClamp"> <object class="GtkBox">
<property name="margin-start">10</property> <property name="orientation">vertical</property>
<property name="margin-end">10</property>
<property name="margin-top">20</property>
<property name="margin-bottom">20</property>
<child> <child>
<object class="GtkListBox" id="listbox"> <object class="GtkButton">
<property name="hexpand">true</property> <property name="label" translatable="yes">_Browse Files</property>
<property name="valign">start</property> <property name="halign">center</property>
<property name="selection-mode">none</property> <property name="action-name">win.select-file</property>
<property name="margin-bottom">40</property>
<property name="use-underline">1</property>
<style> <style>
<class name="boxed-list" /> <class name="suggested-action"/>
<class name="pill"/>
</style> </style>
</object> </object>
</child> </child>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="spacing">10</property>
<property name="halign">center</property>
<property name="valign">center</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="halign">end</property>
<property name="label" translatable="yes">Lossless</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkSwitch" id="toggle_lossy">
<property name="halign">center</property>
<property name="valign">center</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="halign">start</property>
<property name="label" translatable="yes">Lossy</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
<style>
<class name="icon-dropshadow"/>
</style>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="resultbox">
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="scrolled_window">
<property name="vexpand">true</property>
<property name="hscrollbar-policy">never</property>
<child>
<object class="AdwClamp">
<property name="margin-start">10</property>
<property name="margin-end">10</property>
<property name="margin-top">20</property>
<property name="margin-bottom">20</property>
<child>
<object class="GtkListBox" id="listbox">
<property name="hexpand">true</property>
<property name="valign">start</property>
<property name="selection-mode">none</property>
<style>
<class name="boxed-list" />
</style>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object> </object>
</child> </child>
</object> </object>
</child> </child>
</object> </object>
</child> </property>
</object> </object>
</child> </property>
<child type="titlebar">
<object class="AdwHeaderBar" id="headerbar">
<child>
<object class="GtkBox">
<child>
<object class="GtkButton" id="filechooser_button_headerbar">
<property name="icon-name">document-open-symbolic</property>
<property name="action-name">win.select-file</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Browse Files</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="clear_button_headerbar">
<property name="icon-name">view-refresh-symbolic</property>
<property name="action-name">win.clear-results</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Clear Results</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child type="title">
<object class="AdwWindowTitle" id="window_title">
<property name="title" translatable="yes">Curtail</property>
</object>
</child>
<child type="end">
<object class="GtkMenuButton" id="menu_button">
<property name="icon-name">open-menu-symbolic</property>
<property name="primary">true</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Main Menu</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</template> </template>
</interface> </interface>

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# curtail.pot # curtail.pot
# Copyright (C) 2021 Hugo Posnic # Copyright (C) 2021 Hugo Posnic
# This file is distributed under the same license as the curtail package. # This file is distributed under the same license as the curtail package.
# Hugo Posnic <hugo.posnic@protonmail.com>, 2019. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: curtail\n" "Project-Id-Version: curtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 23:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -34,443 +34,6 @@ msgid ""
"whether keep or not metadata of images." "whether keep or not metadata of images."
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:39
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:54
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:64
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:75
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:89
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:100
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:117
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:126
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:142
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:160
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:170
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:178
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:186
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:195
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:203
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:213
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:224
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:238
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:246
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:256
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:268
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:282
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:291
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:300
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:309
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:320
msgid "Here's the changelog of this version:"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:41
msgid "Configurable compression timeout"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:42
msgid "Compress images in an other thread"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:43
msgid "Better workflow for headerbar"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:44
msgid "Move saving state in the subtitle"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:45
msgid "Show errors on each line and not in modals anymore"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:46
msgid "Simplify preferences"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:47
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:58
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:69
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:207
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:231
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:250
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:48
msgid "Fix compression level ranges in UI"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:56
msgid "More modern results page"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:57
msgid "Reduce images one by one to avoid freezes"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:66
msgid "Port to GTK 4 and Libadwaita"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:67
msgid "Update deps"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:68
msgid "Less annoying 'Apply dialog'"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:77
msgid "Make size columns sortable."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:78
msgid "Add Korean translation. Thank's to @MarongHappy."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:79
msgid "Update screenshots."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:80
msgid "Update Turkish translation. Thank's to @libreajans."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:81
msgid "Update French translation. Thank's to @rene-coty."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:82
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:105
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:107
msgid "Update Dutch translation. Thank's to @Vistaus."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:83
msgid "Fix savings column sorting."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:91
msgid "Add option to preserve file attributes if possible."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:92
msgid "Update image libraries."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:93
msgid "Update French translation."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:94
msgid "Update Russian translation. Thank's to @prokoudine."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:102
msgid "Add Turkish translation. Thank's to @05akalan57."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:103
msgid "Add Occitan translation. Thank's to @Mejans."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:104
msgid "Add Galician translation. Thank's to @Fran Dieguez."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:106
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:130
msgid "Update Spanish translation. Thank's to @oscfdezdz."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:108
msgid "Update Croatian translation. Thank's to @milotype."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:109
msgid "Update German translation. Thank's to @Etamuk."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:110
msgid "Update Portuguese Brazil translation. Thank's to @fulvio-alves."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:111
msgid "Update Swedish translation. Thank's to @eson57."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:119
msgid "Add 'Apply to all queue' option for existing file dialog."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:120
msgid "Add Polish translation. Thank's to @olokelo."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:128
msgid "Add WebP support. Thank's to @olokelo."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:129
msgid "Add Croatian translation. Thank's to @milotype."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:131
msgid "Update Portuguese (Brazil) translation. Thank's to @fulvio-alves."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:132
msgid "Don't accept empty file. Thank's to @akozlovskiy119."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:133
msgid "Better guess of extensions. Thank's to @akozlovskiy119."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:134
msgid ""
"Use correct file listing format for drag-and-drop. Thank's to "
"@akozlovskiy119."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:135
msgid "Fix directory handling. Thank's to @akozlovskiy119."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:136
msgid "Fix missing icon in LXQt, MATE, XFCE (#76). Thank's to @apandada1."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:144
msgid "An option to progressive encode jpegs. Thank's to @trst."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:145
msgid "Add Russian translation."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:146
msgid "Add Slovak translation."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:147
msgid "Add Swedish translation."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:148
msgid "Better handling of existing files."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:149
msgid "Better appdata summary."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:150
msgid "Update Spanish translation."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:151
msgid "Compress images with extensions in uppercase."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:152
msgid "Center preferences window header switcher. Thank's to @andrenete."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:153
msgid "Fix columns sorting. Thank's to @andrenete."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:154
msgid ""
"Don't allow empty suffix (incorrect compression for JPEG). Thank's to "
"@andrenete."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:162
msgid "A new name. Thank's to @bertob, @jannuary and @jimmac."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:163
msgid "A new icon designed by @jimmac."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:164
msgid "Support for dragging folders."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:172
msgid "Just fix a packaging file."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:180
msgid "Just update GNOME runtime"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:188
msgid "Add Portuguese (Brazil) translation"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:189
msgid "Don't use legacy path for metadata"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:197
msgid "Fix compression of jpg files that produced 0b files"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:205
msgid "Add an option to whether keep or not metadata of images"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:206
msgid "Replace mozjpeg lib by jpegoptim"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:215
msgid "Add a spinner to indicate the progress of the compression"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:216
msgid "Using threads to compress images simultaneously"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:217
msgid "Simplification of certain sentences"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:218
msgid "Really don't block the UI anymore when performing compression"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:226
msgid "Add lossy compression features"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:227
msgid "Add options to change compression levels"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:228
msgid "New layout for the preferences dialog"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:229
msgid "Don't permit higher resulting size"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:230
msgid "Better displaying of the drag area"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:232
msgid "Catch errors in subprocess to avoid crashing the app"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:240
msgid "Fix build"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:248
msgid "Fix opening files from file managers"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:249
msgid "Add Italian translation"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:258
msgid "Toggle the suffix entry according to new file option"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:259
msgid "Scroll automatically to last compressed image in the list"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:260
msgid "Add save info label also on homepage and displace it at bottom"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:261
msgid "Improve handling of filenames to avoid some errors (e.g., folders)"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:262
msgid "Various fixes"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:270
msgid "Add a setting to change the '-min' suffix"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:271
msgid "Add some explanations of applied settings"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:272
msgid "Add Ctrl+O shortcut to open files"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:273
msgid "Add Dutch and German translations"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:274
msgid "Display translators' names in about dialog"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:275
msgid "Don't block the UI anymore when performing compression"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:276
msgid "Fix size of the preferences window"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:284
msgid "Add a preferences window with new-file and dark-theme options"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:285
msgid "Various UI changes"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:293
msgid "Permit to sort results by name or saving ratio"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:294
msgid "Fix a crash when compressing an image with dots in its name"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:302
msgid "Stick back and forward buttons"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:303
msgid "Change APP id"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:311
msgid "Various optimizations"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:312
msgid "Improve error messages"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:313
msgid "Improve some texts"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:314
msgid "Change description"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:322
msgid "Initial version"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:3 data/ui/window.ui:4 #: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:3 data/ui/window.ui:4
#: data/ui/window.ui:122 #: data/ui/window.ui:122
msgid "Curtail" msgid "Curtail"
@ -607,7 +170,7 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/preferences.ui:4 data/ui/menu.ui:6 #: data/ui/preferences.ui:4 data/ui/menu.ui:10
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
@ -651,11 +214,15 @@ msgstr ""
msgid "Can be more destructive for the image" msgid "Can be more destructive for the image"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/menu.ui:10 #: data/ui/menu.ui:6
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Bulk Compress Directory (Recursive)"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/menu.ui:14 #: data/ui/menu.ui:14
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/menu.ui:18
msgid "About Curtail" msgid "About Curtail"
msgstr "" msgstr ""
@ -683,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Lossy" msgid "Lossy"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/window.ui:108 src/window.py:186 #: data/ui/window.ui:108 src/window.py:188
msgid "Browse Files" msgid "Browse Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,59 +262,91 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/compressor.py:90 #: src/compressor.py:89
msgid "Compression has reached the configured timeout of {} seconds." msgid "Compression has reached the configured timeout of {} seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/compressor.py:94 #: src/compressor.py:93
msgid "An unknown error has occurred" msgid "An unknown error has occurred"
msgstr "" msgstr ""
#: src/tools.py:30 #: src/compressor.py:102
msgid "Can't find the compressed file"
msgstr ""
#: src/tools.py:32
msgid "All images" msgid "All images"
msgstr "" msgstr ""
#: src/tools.py:37 #: src/tools.py:39
msgid "PNG images" msgid "PNG images"
msgstr "" msgstr ""
#: src/tools.py:41 #: src/tools.py:43
msgid "JPEG images" msgid "JPEG images"
msgstr "" msgstr ""
#: src/tools.py:45 #: src/tools.py:47
msgid "WebP images" msgid "WebP images"
msgstr "" msgstr ""
#: src/tools.py:49 #: src/tools.py:51
msgid "SVG images" msgid "SVG images"
msgstr "" msgstr ""
#: src/tools.py:121 src/tools.py:128 src/tools.py:135 src/tools.py:142 #: src/tools.py:137 src/tools.py:144 src/tools.py:151 src/tools.py:158
#: src/tools.py:149 src/tools.py:179 #: src/tools.py:165 src/tools.py:195
msgid "Version not found" msgid "Version not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/window.py:173 #: src/window.py:175
msgid "Safe mode with '{}' suffix" msgid "Safe mode with '{}' suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/window.py:176 #: src/window.py:178
msgid "Overwrite mode" msgid "Overwrite mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/window.py:263 #: src/window.py:206
msgid "Browse Directories"
msgstr ""
#: src/window.py:236 src/window.py:242
msgid "Are you sure you want to compress images in these directories?"
msgstr ""
#: src/window.py:237
msgid ""
"All of the images in the directories selected and their subdirectories will "
"be compressed. The original images will not be modified."
msgstr ""
#: src/window.py:243
msgid ""
"All of the images in the directories selected and their subdirectories will "
"be compressed and overwritten!"
msgstr ""
#: src/window.py:246
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/window.py:247
msgid "Compress"
msgstr ""
#: src/window.py:316
msgid "This file doesn't exist." msgid "This file doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/window.py:268 #: src/window.py:321
msgid "Format of this file is not supported." msgid "Format of this file is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/window.py:320 #: src/window.py:373
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/window.py:324 #: src/window.py:377
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "" msgstr ""

656
po/es.po
View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: curtail\n" "Project-Id-Version: curtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 19:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 19:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n" "Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n"
"Language-Team: Spanish; Castilian < >\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" "X-Generator: Gtranslator 45.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:9 #: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:9
@ -40,504 +40,6 @@ msgstr ""
"Admite modos de compresión con y sin pérdidas, con la opción de conservar o " "Admite modos de compresión con y sin pérdidas, con la opción de conservar o "
"no los metadatos de las imágenes." "no los metadatos de las imágenes."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:39
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:55
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:70
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:80
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:91
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:105
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:116
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:133
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:142
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:158
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:176
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:186
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:194
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:202
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:211
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:219
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:229
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:240
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:254
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:262
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:272
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:284
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:298
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:307
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:316
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:325
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:336
msgid "Here's the changelog of this version:"
msgstr "Registro de cambios de esta versión:"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:41
msgid "SVG support"
msgstr "Compatibilidad con SVG"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:42
msgid "Add a warning banner for overwrite mode"
msgstr "Añade un aviso de advertencia para el modo de sobrescritura"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:43
msgid "New start screen with an AdwStatusPage"
msgstr "Nueva pantalla de inicio con una AdwStatusPage"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:44
msgid "Add debug information in about window"
msgstr "Añade información de depuración en la ventana Acerca de"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:45
msgid "Switch from OptiPNG to Oxipng"
msgstr "Cambia de OptiPNG a Oxipng"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:46
msgid "Minor UI improvements"
msgstr "Mejoras menores en la interfaz de usuario"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:47
msgid "Remove some remaining dialogs"
msgstr "Elimina algunos diálogos restantes"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:48
msgid "Bump deps"
msgstr "Actualización de dependencias"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:49
msgid "Fix handling of filenames with spaces for WEBP compressor"
msgstr "Corrección de los nombres de archivo con espacios en el compresor WEBP"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:57
msgid "Configurable compression timeout"
msgstr "Tiempo límite de compresión configurable"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:58
msgid "Compress images in an other thread"
msgstr "Compresión de imágenes en otro hilo"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:59
msgid "Better workflow for headerbar"
msgstr "Mejor flujo de trabajo para la barra de cabecera"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:60
msgid "Move saving state in the subtitle"
msgstr "Mueve el estado de guardado en el subtítulo"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:61
msgid "Show errors on each line and not in modals anymore"
msgstr "Muestra los errores en cada línea y no en los diálogos"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:62
msgid "Simplify preferences"
msgstr "Simplificadas las preferencias"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:63
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:74
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:85
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:223
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:247
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:266
msgid "Update translations"
msgstr "Actualizadas las traducciones"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:64
msgid "Fix compression level ranges in UI"
msgstr "Corrección de los niveles de compresión en la interfaz de usuario"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:72
msgid "More modern results page"
msgstr "Página de resultados más moderna"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:73
msgid "Reduce images one by one to avoid freezes"
msgstr "Reduce las imágenes una a una para evitar que se congele"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:82
msgid "Port to GTK 4 and Libadwaita"
msgstr "Adaptación de GTK 4 y Libadwaita"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:83
msgid "Update deps"
msgstr "Actualización de dependencias"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:84
msgid "Less annoying 'Apply dialog'"
msgstr "\"Diálogo aplicar\" menos molesto"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:93
msgid "Make size columns sortable."
msgstr "Hacer que las columnas de tamaño sean ordenables."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:94
msgid "Add Korean translation. Thank's to @MarongHappy."
msgstr "Añadida traducción al coreano. Gracias a @MarongHappy."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:95
msgid "Update screenshots."
msgstr "Capturas de pantalla actualizadas."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:96
msgid "Update Turkish translation. Thank's to @libreajans."
msgstr "Actualización de la traducción al turco. Gracias a @libreajans."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:97
msgid "Update French translation. Thank's to @rene-coty."
msgstr "Actualización de la traducción al francés. Gracias a @rene-coty."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:98
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:121
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:123
msgid "Update Dutch translation. Thank's to @Vistaus."
msgstr "Actualización de la traducción al neerlandés. Gracias a @Vistaus."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:99
msgid "Fix savings column sorting."
msgstr "Corrección de la ordenación de las columnas de ahorro."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:107
msgid "Add option to preserve file attributes if possible."
msgstr ""
"Añade la opción de conservar los atributos de los archivos si es posible."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:108
msgid "Update image libraries."
msgstr "Actualización de las bibliotecas de imágenes."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:109
msgid "Update French translation."
msgstr "Actualización de la traducción al francés."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:110
msgid "Update Russian translation. Thank's to @prokoudine."
msgstr "Actualización de la traducción al ruso. Gracias a @prokoudine."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:118
msgid "Add Turkish translation. Thank's to @05akalan57."
msgstr "Añadida traducción al turco. Gracias a @05akalan57."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:119
msgid "Add Occitan translation. Thank's to @Mejans."
msgstr "Añadida traducción al occitano. Gracias a @Mejans."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:120
msgid "Add Galician translation. Thank's to @Fran Dieguez."
msgstr "Añadida traducción al gallego. Gracias a @Fran Dieguez."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:122
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:146
msgid "Update Spanish translation. Thank's to @oscfdezdz."
msgstr "Actualización de la traducción al español. Gracias a @oscfdezdz."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:124
msgid "Update Croatian translation. Thank's to @milotype."
msgstr "Actualización de la traducción al croata. Gracias a @milotype."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:125
msgid "Update German translation. Thank's to @Etamuk."
msgstr "Actualización de la traducción al alemán. Gracias a @Etamuk."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:126
msgid "Update Portuguese Brazil translation. Thank's to @fulvio-alves."
msgstr ""
"Actualización de la traducción al portugués de Brasil. Gracias a @fulvio-"
"alves."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:127
msgid "Update Swedish translation. Thank's to @eson57."
msgstr "Actualización de la traducción al sueco. Gracias a @eson57."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:135
msgid "Add 'Apply to all queue' option for existing file dialog."
msgstr ""
"Añadir la opción \"Aplicar a toda la cola\" para el diálogo de archivos "
"existentes."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:136
msgid "Add Polish translation. Thank's to @olokelo."
msgstr "Añadida traducción al polaco. Gracias a @olokelo."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:144
msgid "Add WebP support. Thank's to @olokelo."
msgstr "Añadido soporte WebP. Gracias a @olokelo."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:145
msgid "Add Croatian translation. Thank's to @milotype."
msgstr "Añadida la traducción al croata. Gracias a @milotype."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:147
msgid "Update Portuguese (Brazil) translation. Thank's to @fulvio-alves."
msgstr "Añadida traducción al portugués (Brasil). Gracias a @fulvio-alves."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:148
msgid "Don't accept empty file. Thank's to @akozlovskiy119."
msgstr "Ahora no se aceptan los archivos vacíos. Gracias a @akozlovskiy119."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:149
msgid "Better guess of extensions. Thank's to @akozlovskiy119."
msgstr "Mejorada la suposición de las extensiones. Gracias a @akozlovskiy119."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:150
msgid ""
"Use correct file listing format for drag-and-drop. Thank's to "
"@akozlovskiy119."
msgstr ""
"Utilizar el formato correcto de listado de archivos para arrastrar y soltar. "
"Gracias a @akozlovskiy119."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:151
msgid "Fix directory handling. Thank's to @akozlovskiy119."
msgstr "Corregido el manejo de los directorios. Gracias a @akozlovskiy119."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:152
msgid "Fix missing icon in LXQt, MATE, XFCE (#76). Thank's to @apandada1."
msgstr ""
"Corregido el icono que falta en LXQt, MATE, XFCE (#76). Gracias a @apandada1."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:160
msgid "An option to progressive encode jpegs. Thank's to @trst."
msgstr ""
"Añadida una opción para codificar progresivamente los jpegs. Gracias a @trst."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:161
msgid "Add Russian translation."
msgstr "Añadida la traducción al ruso."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:162
msgid "Add Slovak translation."
msgstr "Añadida la traducción al eslovaco."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:163
msgid "Add Swedish translation."
msgstr "Añadida la traducción al sueco."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:164
msgid "Better handling of existing files."
msgstr "Mejorado el manejo de los archivos existentes."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:165
msgid "Better appdata summary."
msgstr "Mejorado el resumen de los datos de la aplicación."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:166
msgid "Update Spanish translation."
msgstr "Actualizada la traducción al español."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:167
msgid "Compress images with extensions in uppercase."
msgstr "Añadida la compresión de imágenes con extensiones en mayúsculas."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:168
msgid "Center preferences window header switcher. Thank's to @andrenete."
msgstr ""
"Centrado el conmutador de la cabecera de la ventana de preferencias. Gracias "
"a @andrenete."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:169
msgid "Fix columns sorting. Thank's to @andrenete."
msgstr "Corregida la ordenación de las columnas. Gracias a @andrenete."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:170
msgid ""
"Don't allow empty suffix (incorrect compression for JPEG). Thank's to "
"@andrenete."
msgstr ""
"Descartada la posibilidad de usar el sufijo vacío (compresión incorrecta "
"para JPEG). Gracias a @andrenete."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:178
msgid "A new name. Thank's to @bertob, @jannuary and @jimmac."
msgstr "Un nombre nuevo. Gracias a @bertob, @jannuary y @jimmac."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:179
msgid "A new icon designed by @jimmac."
msgstr "Un icono icono diseñado por @jimmac."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:180
msgid "Support for dragging folders."
msgstr "Soporte para arrastrar carpetas."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:188
msgid "Just fix a packaging file."
msgstr "Corregido un archivo del empaquetado."
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:196
msgid "Just update GNOME runtime"
msgstr "Actualizado el tiempo de ejecución de GNOME"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:204
msgid "Add Portuguese (Brazil) translation"
msgstr "Añadida traducción al portugués (Brasil)"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:205
msgid "Don't use legacy path for metadata"
msgstr "Descartado el uso la ruta heredada para los metadatos"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:213
msgid "Fix compression of jpg files that produced 0b files"
msgstr "Corregida la compresión de archivos jpg que producía archivos 0b"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:221
msgid "Add an option to whether keep or not metadata of images"
msgstr "Añadida una opción para mantener o no los metadatos de las imágenes"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:222
msgid "Replace mozjpeg lib by jpegoptim"
msgstr "Sustituida la librería mozjpeg por jpegoptim"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:231
msgid "Add a spinner to indicate the progress of the compression"
msgstr "Añadido un indicador para mostrar el progreso de la compresión"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:232
msgid "Using threads to compress images simultaneously"
msgstr "Añadido el uso de hilos para comprimir imágenes simultáneamente"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:233
msgid "Simplification of certain sentences"
msgstr "Simplificadas algunas frases"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:234
msgid "Really don't block the UI anymore when performing compression"
msgstr ""
"Corregido el bloqueo de la interfaz de usuario al realizar la compresión"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:242
msgid "Add lossy compression features"
msgstr "Añadida la función de compresión con pérdida"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:243
msgid "Add options to change compression levels"
msgstr "Añadidas opciones para cambiar los niveles de compresión"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:244
msgid "New layout for the preferences dialog"
msgstr "Diseño nuevo del diálogo de preferencias"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:245
msgid "Don't permit higher resulting size"
msgstr "Corregido el error que provocaba que el tamaño resultante fuese mayor"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:246
msgid "Better displaying of the drag area"
msgstr "Mejorada la visualización de la zona de arrastre"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:248
msgid "Catch errors in subprocess to avoid crashing the app"
msgstr ""
"Captura de errores en el subproceso para evitar el bloqueo de la aplicación"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:256
msgid "Fix build"
msgstr "Corregida la construcción"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:264
msgid "Fix opening files from file managers"
msgstr "Corregida la apertura de archivos desde los gestores de archivos"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:265
msgid "Add Italian translation"
msgstr "Añadida la traducción al italiano"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:274
msgid "Toggle the suffix entry according to new file option"
msgstr "Alternar la entrada del sufijo según la opción del archivo nuevo"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:275
msgid "Scroll automatically to last compressed image in the list"
msgstr "Desplazamiento automático a la última imagen comprimida de la lista"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:276
msgid "Add save info label also on homepage and displace it at bottom"
msgstr ""
"Añadida la etiqueta de información de ahorro en la página de inicio y "
"desplazada a la parte inferior"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:277
msgid "Improve handling of filenames to avoid some errors (e.g., folders)"
msgstr ""
"Mejorado el manejo de los nombres de archivo para evitar algunos errores "
"(por ejemplo, las carpetas)"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:278
msgid "Various fixes"
msgstr "Varias correcciones"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:286
msgid "Add a setting to change the '-min' suffix"
msgstr "Añadido un ajuste para cambiar el sufijo \"-min\""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:287
msgid "Add some explanations of applied settings"
msgstr "Añadidas algunas explicaciones de los ajustes aplicados"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:288
msgid "Add Ctrl+O shortcut to open files"
msgstr "Añadido el atajo Ctrl+O para abrir archivos"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:289
msgid "Add Dutch and German translations"
msgstr "Añadidas las traducciones al holandés y al alemán"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:290
msgid "Display translators' names in about dialog"
msgstr "Añadidos los nombres de los traductores en el diálogo de información"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:291
msgid "Don't block the UI anymore when performing compression"
msgstr ""
"Corregido el bloqueo de la interfaz de usuario al realizar la compresión"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:292
msgid "Fix size of the preferences window"
msgstr "Corregido el tamaño de la ventana de preferencias"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:300
msgid "Add a preferences window with new-file and dark-theme options"
msgstr ""
"Añadida una ventana de preferencias con opciones de archivo nuevo y tema "
"oscuro"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:301
msgid "Various UI changes"
msgstr "Varios cambios en la interfaz de usuario"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:309
msgid "Permit to sort results by name or saving ratio"
msgstr ""
"Añadida la opción que permite ordenar los resultados por nombre o ratio de "
"ahorro"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:310
msgid "Fix a crash when compressing an image with dots in its name"
msgstr "Corregido un fallo al comprimir una imagen con puntos en su nombre"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:318
msgid "Stick back and forward buttons"
msgstr "Añadidos los botones de atrás y siguiente"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:319
msgid "Change APP id"
msgstr "Cambiado el identificador de la app"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:327
msgid "Various optimizations"
msgstr "Varias optimizaciones"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:328
msgid "Improve error messages"
msgstr "Mejorados los mensajes de error"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:329
msgid "Improve some texts"
msgstr "Mejorados algunos textos"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:330
msgid "Change description"
msgstr "Cambiada la descripción"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:338
msgid "Initial version"
msgstr "Versión inicial"
#: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:3 data/ui/window.ui:4 #: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:3 data/ui/window.ui:4
#: data/ui/window.ui:122 #: data/ui/window.ui:122
msgid "Curtail" msgid "Curtail"
@ -674,7 +176,7 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#: data/ui/preferences.ui:4 data/ui/menu.ui:6 #: data/ui/preferences.ui:4 data/ui/menu.ui:10
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
@ -718,11 +220,15 @@ msgstr "Nivel máximo de compresión SVG"
msgid "Can be more destructive for the image" msgid "Can be more destructive for the image"
msgstr "Puede ser más destructivo para la imagen" msgstr "Puede ser más destructivo para la imagen"
#: data/ui/menu.ui:10 #: data/ui/menu.ui:6
msgid "Bulk Compress Directory (Recursive)"
msgstr "Compresión masiva de directorios (recursiva)"
#: data/ui/menu.ui:14
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos del teclado" msgstr "Atajos del teclado"
#: data/ui/menu.ui:14 #: data/ui/menu.ui:18
msgid "About Curtail" msgid "About Curtail"
msgstr "Acerca de Curtail" msgstr "Acerca de Curtail"
@ -750,7 +256,7 @@ msgstr "Sin pérdida"
msgid "Lossy" msgid "Lossy"
msgstr "Con pérdida" msgstr "Con pérdida"
#: data/ui/window.ui:108 src/window.py:186 #: data/ui/window.ui:108 src/window.py:188
msgid "Browse Files" msgid "Browse Files"
msgstr "Examinar archivos" msgstr "Examinar archivos"
@ -775,133 +281,85 @@ msgstr "Se ha producido un error desconocido"
msgid "Can't find the compressed file" msgid "Can't find the compressed file"
msgstr "No se encuentra el archivo comprimido" msgstr "No se encuentra el archivo comprimido"
#: src/tools.py:30 #: src/tools.py:32
msgid "All images" msgid "All images"
msgstr "Todas las imágenes" msgstr "Todas las imágenes"
#: src/tools.py:37 #: src/tools.py:39
msgid "PNG images" msgid "PNG images"
msgstr "Imágenes PNG" msgstr "Imágenes PNG"
#: src/tools.py:41 #: src/tools.py:43
msgid "JPEG images" msgid "JPEG images"
msgstr "Imágenes JPEG" msgstr "Imágenes JPEG"
#: src/tools.py:45 #: src/tools.py:47
msgid "WebP images" msgid "WebP images"
msgstr "Imágenes WebP" msgstr "Imágenes WebP"
#: src/tools.py:49 #: src/tools.py:51
msgid "SVG images" msgid "SVG images"
msgstr "Imágenes SVG" msgstr "Imágenes SVG"
#: src/tools.py:121 src/tools.py:128 src/tools.py:135 src/tools.py:142 #: src/tools.py:137 src/tools.py:144 src/tools.py:151 src/tools.py:158
#: src/tools.py:149 src/tools.py:179 #: src/tools.py:165 src/tools.py:195
msgid "Version not found" msgid "Version not found"
msgstr "Versión no encontrada" msgstr "Versión no encontrada"
#: src/window.py:173 #: src/window.py:175
msgid "Safe mode with '{}' suffix" msgid "Safe mode with '{}' suffix"
msgstr "Modo seguro con sufijo '{}'" msgstr "Modo seguro con sufijo '{}'"
#: src/window.py:176 #: src/window.py:178
msgid "Overwrite mode" msgid "Overwrite mode"
msgstr "Modo de sobrescritura" msgstr "Modo de sobrescritura"
#: src/window.py:263 #: src/window.py:206
msgid "Browse Directories"
msgstr "Examinar directorios"
#: src/window.py:236 src/window.py:242
msgid "Are you sure you want to compress images in these directories?"
msgstr "¿Está seguro de que desea comprimir las imágenes de estos directorios?"
#: src/window.py:237
msgid ""
"All of the images in the directories selected and their subdirectories will "
"be compressed. The original images will not be modified."
msgstr ""
"Se comprimirán todas las imágenes de los directorios seleccionados y sus "
"subdirectorios. Las imágenes originales no se modificarán."
#: src/window.py:243
msgid ""
"All of the images in the directories selected and their subdirectories will "
"be compressed and overwritten!"
msgstr ""
"Todas las imágenes de los directorios seleccionados y sus subdirectorios se "
"comprimirán y sobrescribirán."
#: src/window.py:246
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/window.py:247
msgid "Compress"
msgstr "Comprimir"
#: src/window.py:316
msgid "This file doesn't exist." msgid "This file doesn't exist."
msgstr "Este archivo no existe." msgstr "Este archivo no existe."
#: src/window.py:268 #: src/window.py:321
msgid "Format of this file is not supported." msgid "Format of this file is not supported."
msgstr "El formato de este archivo no es compatible." msgstr "El formato de este archivo no es compatible."
#: src/window.py:320 #: src/window.py:373
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Josué Quilón Barrios\n" "Josué Quilón Barrios\n"
"Óscar Fernández Díaz" "Óscar Fernández Díaz"
#: src/window.py:324 #: src/window.py:377
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "Colaboradores" msgstr "Colaboradores"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanzado"
#~ msgid "Drag and drop your images here…"
#~ msgstr "Arrastre y suelte sus imágenes aquí…"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"
#~ msgid "Compress Images"
#~ msgstr "Comprimir imágenes"
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Nombre del archivo"
#~ msgid "Old Size"
#~ msgstr "Tamaño antiguo"
#~ msgid "New Size"
#~ msgstr "Tamaño nuevo"
#~ msgid "Savings"
#~ msgstr "Ahorro"
#~ msgid "Images are <b>overwritten</b>."
#~ msgstr "Las imágenes <b>se sobreescriben</b>."
#~ msgid "Format not supported"
#~ msgstr "No hay soporte para el formato"
#~ msgid "Path not valid"
#~ msgstr "Ruta de archivo incorrecta"
#~ msgid "If you continue, these files will be overwritten:"
#~ msgstr "If you continue, these files will be overwritten:"
#~ msgid "Some files already exists"
#~ msgstr "Algunos archivos ya existen"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Cancelar"
#~ msgid "C_onfirm"
#~ msgstr "C_onfirmar"
#~ msgid "Hugo Posnic"
#~ msgstr "Hugo Posnic"
#~ msgid "Enable dark theme"
#~ msgstr "Activar tema oscuro"
#~ msgid "Use dark theme for the windows."
#~ msgstr "Usar tema oscuro para las ventanas."
#~ msgid ""
#~ "WebP Lossless Compression Level\n"
#~ "(the higher it is, the slower it is)"
#~ msgstr ""
#~ "Nivel de compresión WebP sin pérdida\n"
#~ "(cuanto más alto, más lento)"
#~ msgid "Compress"
#~ msgstr "Comprimir"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Saltar"
#~ msgid "Apply to all queue"
#~ msgstr "Aplicar a toda la cola"
#~ msgid "Distributed under the GNU GPL(v3) license.\n"
#~ msgstr "Distribuido bajo licencia GNU GPL(v3)\n"
#~ msgid ""
#~ "The file <b>{}</b> already exists.\n"
#~ "Do you want to compress the image anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "El archivo <b>{}</b> ya existe.\n"
#~ "¿Quiere comprimir la imagen de todos modos?"

751
po/oc.po
View File

@ -7,396 +7,97 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: curtail\n" "Project-Id-Version: curtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 11:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-31 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-07 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Generator: Poedit 3.4\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language: oc\n"
#: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:3
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:7
msgid "Curtail"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:9
#: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:5 #: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:5
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:8 src/ui/window.ui:213
#: src/window.py:330
msgid "Compress your images" msgid "Compress your images"
msgstr "" msgstr "Compressatz vòstres imatges"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Curtail is an useful image compressor, supporting PNG, JPEG and WebP file "
"types."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:11 #: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:11
msgid "" msgid ""
"It support both lossless and lossy compression modes with an option to " "Optimize your images with Curtail, a useful image compressor that supports "
"PNG, JPEG, WebP and SVG file types."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:12
msgid ""
"It supports both lossless and lossy compression modes with an option to "
"whether keep or not metadata of images." "whether keep or not metadata of images."
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:14 #: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:3 data/ui/window.ui:4
msgid "Hugo Posnic" #: data/ui/window.ui:122
msgstr "Hugo Posnic" msgid "Curtail"
msgstr "Curtail"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:38
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:54 #. Keywords, do not translate
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:72 #: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:15
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:82 msgid "compress;optimize;image;photo;"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:90 msgstr "compression;optimizar;imatge;fòto;"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:98
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:107
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:115
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:125
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:136
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:150
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:158
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:168
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:180
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:194
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:203
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:212
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:221
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:232
msgid "Here's the changelog of this version:"
msgstr "Istoric complet de las modificacions daquesta version :"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:40
msgid "Add WebP support. Thank's to @olokelo."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:41
msgid "Add Croatian translation. Thank's to @milotype."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:42
msgid "Update Spanish translation. Thank's to @oscfdezdz."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:43
msgid "Update Portuguese (Brazil) translation. Thank's to @fulvio-alves."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:44
msgid "Don't accept empty file. Thank's to @akozlovskiy119."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:45
msgid "Better guess of extensions. Thank's to @akozlovskiy119."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:46
msgid ""
"Use correct file listing format for drag-and-drop. Thank's to "
"@akozlovskiy119."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:47
msgid "Fix directory handling. Thank's to @akozlovskiy119."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:48
msgid "Fix missing icon in LXQt, MATE, XFCE (#76). Thank's to @apandada1."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:56
msgid "An option to progressive encode jpegs. Thank's to @trst."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:57
msgid "Add Russian translation."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:58
msgid "Add Slovak translation."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:59
msgid "Add Swedish translation."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:60
msgid "Better handling of existing files."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:61
msgid "Better appdata summary."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:62
msgid "Update Spanish translation."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:63
msgid "Compress images with extensions in uppercase."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:64
msgid "Center preferences window header switcher. Thank's to @andrenete."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:65
msgid "Fix columns sorting. Thank's to @andrenete."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:66
msgid ""
"Don't allow empty suffix (incorrect compression for JPEG). Thank's to "
"@andrenete."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:74
msgid "A new name. Thank's to @bertob, @jannuary and @jimmac."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:75
msgid "A new icon designed by @jimmac."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:76
msgid "Support for dragging folders."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:84
msgid "Just fix a packaging file."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:92
msgid "Just update GNOME runtime"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:100
msgid "Add Portuguese (Brazil) translation"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:101
msgid "Don't use legacy path for metadata"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:109
msgid "Fix compression of jpg files that produced 0b files"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:117
msgid "Add an option to whether keep or not metadata of images"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:118
msgid "Replace mozjpeg lib by jpegoptim"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:119
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:143
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:162
msgid "Update translations"
msgstr "Actualizacion de las traduccions"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:127
msgid "Add a spinner to indicate the progress of the compression"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:128
msgid "Using threads to compress images simultaneously"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:129
msgid "Simplification of certain sentences"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:130
msgid "Really don't block the UI anymore when performing compression"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:138
msgid "Add lossy compression features"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:139
msgid "Add options to change compression levels"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:140
msgid "New layout for the preferences dialog"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:141
msgid "Don't permit higher resulting size"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:142
msgid "Better displaying of the drag area"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:144
msgid "Catch errors in subprocess to avoid crashing the app"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:152
msgid "Fix build"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:160
msgid "Fix opening files from file managers"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:161
msgid "Add Italian translation"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:170
msgid "Toggle the suffix entry according to new file option"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:171
msgid "Scroll automatically to last compressed image in the list"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:172
msgid "Add save info label also on homepage and displace it at bottom"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:173
msgid "Improve handling of filenames to avoid some errors (e.g., folders)"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:174
msgid "Various fixes"
msgstr "Mantuna correccion"
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:182
msgid "Add a setting to change the '-min' suffix"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:183
msgid "Add some explanations of applied settings"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:184
msgid "Add Ctrl+O shortcut to open files"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:185
msgid "Add Dutch and German translations"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:186
msgid "Display translators' names in about dialog"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:187
msgid "Don't block the UI anymore when performing compression"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:188
msgid "Fix size of the preferences window"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:196
msgid "Add a preferences window with new-file and dark-theme options"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:197
msgid "Various UI changes"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:205
msgid "Permit to sort results by name or saving ratio"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:206
msgid "Fix a crash when compressing an image with dots in its name"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:214
msgid "Stick back and forward buttons"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:215
msgid "Change APP id"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:223
msgid "Various optimizations"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:224
msgid "Improve error messages"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:225
msgid "Improve some texts"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:226
msgid "Change description"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:234
msgid "Initial version"
msgstr "Version iniciala"
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:6 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:6
msgid "Save into a new file" msgid "Save into a new file"
msgstr "" msgstr "Enregistrar dins un fichièr novèl"
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:7 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:7
msgid "Save the compressed image into a new file." msgid "Save the compressed image into a new file."
msgstr "" msgstr "Enregistrar limatge compressat dins un fichièr novèl."
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:11 src/ui/preferences.ui:135 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:11 data/ui/preferences.ui:31
msgid "Keep metadata" msgid "Keep metadata"
msgstr "Gardar las metadonadas" msgstr "Gardar las metadonadas"
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:12 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:12
msgid "This setting preserves metadata of images."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:16
msgid "Enable lossy mode"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:17 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:17
msgid "This setting preserves metadata of images."
msgstr "Aqueste reglatge sèrva las metadonadas dels imatges."
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:16 data/ui/preferences.ui:42
msgid "Preserve file attributes if possible"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:21
msgid "Enable lossy mode"
msgstr "Activar lo mòde sens pèrda"
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:22
msgid "Use lossy mode to compress images." msgid "Use lossy mode to compress images."
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:21 src/ui/preferences.ui:85 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:26 data/ui/preferences.ui:26
msgid "Suffix to append at end of new file" msgid "Suffix to append at end of new file"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:22 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:27
msgid "Suffix to append at end of new file." msgid "Suffix to append at end of new file."
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:26 src/ui/preferences.ui:177 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:31 data/ui/preferences.ui:85
msgid "PNG Lossy Compression Level" msgid "PNG Lossy Compression Level"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:27 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:32
msgid "Lossy compression level to use for PNG images." msgid "Lossy compression level to use for PNG images."
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:31 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:36 data/ui/preferences.ui:104
msgid "PNG Lossless Compression Level" msgid "PNG Lossless Compression Level"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:32 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:37
msgid "Lossless compression level to use for PNG images." msgid "Lossless compression level to use for PNG images."
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:36 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:41 data/ui/preferences.ui:129
msgid "WebP Lossless Compression Level"
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:37
msgid "Lossless compression level to use for WebP images."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:41 src/ui/preferences.ui:204
msgid "JPG Lossy Compression Level" msgid "JPG Lossy Compression Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -404,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "Lossy compression level to use for JPG images." msgid "Lossy compression level to use for JPG images."
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:46 src/ui/preferences.ui:217 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:46 data/ui/preferences.ui:164
msgid "WebP Lossy Compression Level" msgid "WebP Lossy Compression Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -412,168 +113,300 @@ msgstr ""
msgid "Lossy compression level to use for WebP images." msgid "Lossy compression level to use for WebP images."
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:51 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:51 data/ui/preferences.ui:183
msgid "Enable progressive encoding for jpegs" msgid "WebP Lossless Compression Level"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:52 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:52
msgid "Lossless compression level to use for WebP images."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:56
msgid "Enable progressive encoding for JPEG images."
msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:57
msgid "Optionally encode jpeg images progressively." msgid "Optionally encode jpeg images progressively."
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:56 src/ui/preferences.ui:59 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:61
msgid "Enable dark theme" msgid "Enable maximum compression for SVG images."
msgstr "Activar lo mòde escur"
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:57
msgid "Use dark theme for the windows."
msgstr "Utilizar lo tèma escur per las fenèstras."
#: src/ui/window.ui:47
msgid "Drag and drop your images here..."
msgstr "Lisatz e depausatz vòstres imatges aquí..."
#: src/ui/window.ui:62
msgid "or"
msgstr "o"
#: src/ui/window.ui:75 src/window.py:173
msgid "Browse your files"
msgstr "Percórrer vòstres fichièrs"
#: src/ui/window.ui:100
msgid "Lossless"
msgstr "Sens pèrda"
#: src/ui/window.ui:129
msgid "Lossy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui/preferences.ui:32 src/ui/menu.ui:6 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:62
msgid "Preferences" msgid "Optionally enable maximum cleaning of SVG images."
msgstr "Preferéncias"
#: src/ui/preferences.ui:109
msgid "Save the compressed image into a new file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui/preferences.ui:158 #: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:66
msgid "Compression Timeout"
msgstr "Relambi max de compression"
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:67
msgid "Compression timeout for each image."
msgstr ""
#: data/ui/help_overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: src/ui/preferences.ui:255 #: data/ui/help_overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar un fichièr"
#: data/ui/help_overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
#: data/ui/help_overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Acorchis de clavièr"
#: data/ui/help_overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
#: data/ui/preferences.ui:4 data/ui/menu.ui:10
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
#: data/ui/preferences.ui:8
msgid "General"
msgstr "General"
#: data/ui/preferences.ui:14
msgid "Safe Mode"
msgstr "Mòde segur"
#: data/ui/preferences.ui:15
msgid "Save the compressed image into a new file"
msgstr "Enregistrar lo fichièr imatge compressat dins un fichièr novèl"
#: data/ui/preferences.ui:53
msgid "Compression timeout"
msgstr "Relambi max de compression"
#: data/ui/preferences.ui:54
msgid "For each image"
msgstr "Per cada imatge"
#: data/ui/preferences.ui:78
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "Compression" msgstr "Compression"
#: src/ui/preferences.ui:288 #: data/ui/preferences.ui:105 data/ui/preferences.ui:184
msgid "" msgid "The higher it is, the slower it is"
"PNG Lossless Compression Level\n"
"(the higher it is, the slower it is)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui/preferences.ui:315 #: data/ui/preferences.ui:148
msgid ""
"WebP Lossless Compression Level\n"
"(the higher it is, the slower it is)"
msgstr ""
#: src/ui/preferences.ui:329
msgid "Progressive Encode JPG" msgid "Progressive Encode JPG"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui/preferences.ui:352 #: data/ui/preferences.ui:208
msgid "Advanced" msgid "SVG Maximum Compression Level"
msgstr "Avançat" msgstr ""
#: src/ui/apply.ui:7 #: data/ui/preferences.ui:209
msgid "File already exists" msgid "Can be more destructive for the image"
msgstr "Lo fichièr existís ja" msgstr ""
#: src/ui/apply.ui:26 #: data/ui/menu.ui:6
msgid "Compress" msgid "Bulk Compress Directory (Recursive)"
msgstr "Compression" msgstr "Compression en massa de dossièr (recursiu)"
#: src/ui/apply.ui:39 #: data/ui/menu.ui:14
msgid "Skip" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Ignorar" msgstr "Acorchis de clavièr"
#: src/ui/apply.ui:76 #: data/ui/menu.ui:18
msgid "Apply to all queue"
msgstr "Aplicar a tota la fila"
#: src/ui/menu.ui:10
msgid "About Curtail" msgid "About Curtail"
msgstr "A prepaus de Curtail" msgstr "A prepaus de Curtail"
#: src/window.py:93 #: data/ui/window.ui:12
msgid "Filename" msgid "_Change Mode"
msgstr "Nom del fichièr" msgstr "_Cambiar lo mòde"
#: src/window.py:94 #: data/ui/window.ui:13
msgid "Old Size" msgid "Images will be overwritten, proceed carefully."
msgstr "Talha anciana"
#: src/window.py:95
msgid "New Size"
msgstr "Talha novèla"
#: src/window.py:96
msgid "Savings"
msgstr "Estalvi"
#: src/window.py:160
msgid "Images are saved with <b>'{}' suffix</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: src/window.py:163 #: data/ui/window.ui:21
msgid "Images are <b>overwritten</b>." msgid "Drop images here to compress them"
msgstr "Los imatges son <b>subrecargats</b>." msgstr "Lisatz los imatges aicí per los compressar"
#: src/window.py:234 #: data/ui/window.ui:27
msgid "Format not supported" msgid "_Browse Files"
msgstr "Format pas pres en carga" msgstr "_Percórrer los fichièrs"
#: src/window.py:235 #: data/ui/window.ui:46
msgid "The format of {} is not supported." msgid "Lossless"
msgstr "Lo format {} es pas pres en compte." msgstr "Sens pèrda"
#: src/window.py:239 #: data/ui/window.ui:58
msgid "Path not valid" msgid "Lossy"
msgstr "Camin d'accès es invalid" msgstr "Compression amb pèrda"
#: src/window.py:240 #: data/ui/window.ui:108 src/window.py:188
msgid "{} doesn't exist." msgid "Browse Files"
msgstr "{} existís pas." msgstr "Percórrer los fichièrs"
#: src/window.py:329 #: data/ui/window.ui:115
msgid "translator-credits" msgid "Clear Results"
msgstr "Escafar los resultats"
#: data/ui/window.ui:129
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: src/compressor.py:89
msgid "Compression has reached the configured timeout of {} seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/window.py:331 #: src/compressor.py:93
msgid "Distributed under the GNU GPL(v3) license.\n" msgid "An unknown error has occurred"
msgstr "" msgstr "Una error desconeguda s'es producha"
#: src/compressor.py:60 #: src/compressor.py:102
msgid "An error has occurred" msgid "Can't find the compressed file"
msgstr "Una error ses producha" msgstr "Impossible de trobar lo fichièr compressat"
#: src/apply.py:49 #: src/tools.py:32
msgid ""
"The file <b>{}</b> already exists.\n"
"Do you want to compress the image anyway?"
msgstr ""
#: src/tools.py:47
msgid "All images" msgid "All images"
msgstr "Totes los imatges" msgstr "Totes los imatges"
#: src/tools.py:53 #: src/tools.py:39
msgid "PNG images" msgid "PNG images"
msgstr "Imatges PNG" msgstr "Imatges PNG"
#: src/tools.py:57 #: src/tools.py:43
msgid "JPEG images" msgid "JPEG images"
msgstr "Imatges JPEG" msgstr "Imatges JPEG"
#: src/tools.py:61 #: src/tools.py:47
msgid "WebP images" msgid "WebP images"
msgstr "Imatge WebP" msgstr "Imatge WebP"
#: src/tools.py:51
msgid "SVG images"
msgstr "imatges SVG"
#: src/tools.py:137 src/tools.py:144 src/tools.py:151 src/tools.py:158
#: src/tools.py:165 src/tools.py:195
msgid "Version not found"
msgstr "Version pas trobada"
#: src/window.py:175
msgid "Safe mode with '{}' suffix"
msgstr ""
#: src/window.py:178
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Mòde espotiment"
#: src/window.py:206
msgid "Browse Directories"
msgstr "Percórrer los dossièrs"
#: src/window.py:236 src/window.py:242
msgid "Are you sure you want to compress images in these directories?"
msgstr ""
#: src/window.py:237
msgid ""
"All of the images in the directories selected and their subdirectories will "
"be compressed. The original images will not be modified."
msgstr ""
#: src/window.py:243
msgid ""
"All of the images in the directories selected and their subdirectories will "
"be compressed and overwritten!"
msgstr ""
#: src/window.py:246
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
#: src/window.py:247
msgid "Compress"
msgstr "Compression"
#: src/window.py:316
msgid "This file doesn't exist."
msgstr "Aqueste fichièr existís pas."
#: src/window.py:321
msgid "Format of this file is not supported."
msgstr "Lo format daqueste fichièr es pas pres en compte."
#: src/window.py:373
msgid "translator-credits"
msgstr "Quentin PAGÈS"
#: src/window.py:377
msgid "Contributors"
msgstr ""
#~ msgid "Hugo Posnic"
#~ msgstr "Hugo Posnic"
#~ msgid "Here's the changelog of this version:"
#~ msgstr "Istoric complet de las modificacions daquesta version :"
#~ msgid "Update translations"
#~ msgstr "Actualizacion de las traduccions"
#~ msgid "Various fixes"
#~ msgstr "Mantuna correccion"
#~ msgid "Initial version"
#~ msgstr "Version iniciala"
#~ msgid "Enable dark theme"
#~ msgstr "Activar lo mòde escur"
#~ msgid "Use dark theme for the windows."
#~ msgstr "Utilizar lo tèma escur per las fenèstras."
#~ msgid "Drag and drop your images here..."
#~ msgstr "Lisatz e depausatz vòstres imatges aquí..."
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avançat"
#~ msgid "File already exists"
#~ msgstr "Lo fichièr existís ja"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Ignorar"
#~ msgid "Apply to all queue"
#~ msgstr "Aplicar a tota la fila"
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Nom del fichièr"
#~ msgid "Old Size"
#~ msgstr "Talha anciana"
#~ msgid "New Size"
#~ msgstr "Talha novèla"
#~ msgid "Savings"
#~ msgstr "Estalvi"
#~ msgid "Images are <b>overwritten</b>."
#~ msgstr "Los imatges son <b>subrecargats</b>."
#~ msgid "Format not supported"
#~ msgstr "Format pas pres en carga"
#~ msgid "Path not valid"
#~ msgstr "Camin d'accès es invalid"

View File

@ -19,6 +19,7 @@ import re
import logging import logging
import platform import platform
import subprocess import subprocess
import os
from gi.repository import Gtk, GLib, Gio, GdkPixbuf from gi.repository import Gtk, GLib, Gio, GdkPixbuf
@ -111,6 +112,16 @@ def create_image_from_file(filename, max_width, max_height):
return image return image
def get_image_files_from_folder(folder_path):
images = []
for root, dirs, files in os.walk(folder_path):
for file in files:
path = os.path.join(root, file)
if get_file_type(path) != None:
image_file = Gio.File.new_for_path(path)
images.append(image_file)
return images
def debug_infos(): def debug_infos():
python_version = platform.python_version() python_version = platform.python_version()

View File

@ -23,14 +23,14 @@ from .resultitem import ResultItem
from .preferences import CurtailPrefsWindow from .preferences import CurtailPrefsWindow
from .compressor import Compressor from .compressor import Compressor
from .tools import add_filechooser_filters, get_file_type, \ from .tools import add_filechooser_filters, get_file_type, \
create_image_from_file, sizeof_fmt, debug_infos create_image_from_file, sizeof_fmt, debug_infos, get_image_files_from_folder
CURTAIL_PATH = '/com/github/huluti/Curtail/' CURTAIL_PATH = '/com/github/huluti/Curtail/'
SETTINGS_SCHEMA = 'com.github.huluti.Curtail' SETTINGS_SCHEMA = 'com.github.huluti.Curtail'
@Gtk.Template(resource_path=CURTAIL_PATH + 'ui/window.ui') @Gtk.Template(resource_path=CURTAIL_PATH + 'ui/window.ui')
class CurtailWindow(Gtk.ApplicationWindow): class CurtailWindow(Adw.ApplicationWindow):
__gtype_name__ = 'CurtailWindow' __gtype_name__ = 'CurtailWindow'
_settings = Gio.Settings.new(SETTINGS_SCHEMA) _settings = Gio.Settings.new(SETTINGS_SCHEMA)
@ -104,6 +104,7 @@ class CurtailWindow(Gtk.ApplicationWindow):
self.create_simple_action('preferences', self.on_preferences, '<Primary>comma') self.create_simple_action('preferences', self.on_preferences, '<Primary>comma')
self.create_simple_action('about', self.on_about) self.create_simple_action('about', self.on_about)
self.create_simple_action('quit', self.on_quit, '<Primary>q') self.create_simple_action('quit', self.on_quit, '<Primary>q')
self.create_simple_action('convert-dir', self.on_select_folder, '<Primary>d')
def enable_compression(self, enable): def enable_compression(self, enable):
self.filechooser_button_headerbar.set_sensitive(enable) self.filechooser_button_headerbar.set_sensitive(enable)
@ -201,6 +202,57 @@ class CurtailWindow(Gtk.ApplicationWindow):
dialog.open_multiple(self, None, handle_response) dialog.open_multiple(self, None, handle_response)
def on_select_folder(self, *args):
dialog = Gtk.FileDialog(title=_("Browse Directories"))
def handle_response(dialog, result):
def on_dir_dialog_response(warn_dialog, response):
if response == "compress":
filenames = list()
for folder in folders:
images = get_image_files_from_folder(folder.get_path())
for image in images:
filenames.append(image.get_uri())
final_filenames = self.handle_filenames(filenames)
self.compress_filenames(final_filenames)
try:
folders = dialog.select_multiple_folders_finish(result)
except GLib.Error as err:
print("Could not open files: %s", err.message)
else:
warning_message_dialog = self._create_warning_dialog()
warning_message_dialog.connect("response", on_dir_dialog_response)
warning_message_dialog.show()
dialog.select_multiple_folders(self, None, handle_response)
def _create_warning_dialog(self):
dialog = None
if self._settings.get_boolean('new-file'):
dialog = Adw.MessageDialog.new(self,
_("Are you sure you want to compress images in these directories?"),
_("All of the images in the directories selected and their "
"subdirectories will be compressed. The original images will not "
"be modified."))
else:
dialog = Adw.MessageDialog.new(self,
_("Are you sure you want to compress images in these directories?"),
_("All of the images in the directories selected and their "
"subdirectories will be compressed and overwritten!"))
dialog.add_response("cancel", _("Cancel"))
dialog.add_response("compress", _("Compress"))
if self._settings.get_boolean('new-file'):
dialog.set_response_appearance("compress", Adw.ResponseAppearance.SUGGESTED)
else:
dialog.set_response_appearance("compress", Adw.ResponseAppearance.DESTRUCTIVE)
return dialog
def on_dnd_drop(self, drop_target, value, x, y, user_data=None): def on_dnd_drop(self, drop_target, value, x, y, user_data=None):
files = value.get_files() files = value.get_files()
if not files: if not files: