mirror of
https://github.com/TryGhost/Ghost.git
synced 2024-11-27 00:52:36 +03:00
🌐 Added new Brazilian Portuguese new i18n strings (#21101)
Add pt-br (Brazilian Portuguese) translations for Portal and native search strings. --------- Co-authored-by: Ronald Langeveld <hi@ronaldlangeveld.com>
This commit is contained in:
parent
4c5d1940db
commit
4bc353bab8
@ -25,12 +25,12 @@
|
||||
"Cancel subscription": "Cancelar inscrição",
|
||||
"Cancellation reason": "Motivo do cancelamento",
|
||||
"Change": "Alterar",
|
||||
"Change plan": "",
|
||||
"Change plan": "Alterar plano",
|
||||
"Check spam & promotions folders": "Verificar pastas de spam e promoções",
|
||||
"Check with your mail provider": "Verificar com seu provedor de e-mail",
|
||||
"Choose": "Escolher",
|
||||
"Choose a different plan": "Escolher um plano diferente",
|
||||
"Choose a plan": "",
|
||||
"Choose a plan": "Escolher um plano",
|
||||
"Choose your newsletters": "Escolher suas newsletters",
|
||||
"Click here to retry": "Clique aqui para tentar novamente",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@
|
||||
"Manage": "Gerenciar",
|
||||
"Maybe later": "Talvez mais tarde",
|
||||
"Memberships unavailable, contact the owner for access.": "Assinaturas indisponíveis, entre em contato para obter acesso.",
|
||||
"month": "",
|
||||
"month": "mês",
|
||||
"Monthly": "Mensal",
|
||||
"More like this": "Relacionados",
|
||||
"Name": "Nome",
|
||||
@ -95,12 +95,12 @@
|
||||
"Now check your email!": "Agora veja seu e-mail!",
|
||||
"Once resubscribed, if you still don't see emails in your inbox, check your spam folder. Some inbox providers keep a record of previous spam complaints and will continue to flag emails. If this happens, mark the latest newsletter as 'Not spam' to move it back to your primary inbox.": "Depois de se inscrever novamente, se você ainda não vir e-mails na sua caixa de entrada, verifique sua pasta de spam. Alguns provedores de caixa de entrada mantêm um registro de reclamações anteriores de spam e continuarão a sinalizar e-mails. Se isso acontecer, marque a newsletter mais recente como 'Não é spam' para movê-la de volta para sua caixa de entrada principal.",
|
||||
"Permanent failure (bounce)": "Falha permanente (bounce)",
|
||||
"Phone number": "",
|
||||
"Phone number": "Telefone",
|
||||
"Plan": "Plano",
|
||||
"Plan checkout was cancelled.": "Plano de checkout foi cancelado.",
|
||||
"Plan upgrade was cancelled.": "Upgrade de plano foi cancelado.",
|
||||
"Please contact {{supportAddress}} to adjust your complimentary subscription.": "Entre em contato com {{supportAddress}} para ajustar sua assinatura.",
|
||||
"Please enter {{fieldName}}": "",
|
||||
"Please enter {{fieldName}}": "Coloque o {{fieldName}}",
|
||||
"Please fill in required fields": "Preencha os campos obrigatórios",
|
||||
"Price": "Preço",
|
||||
"Re-enable emails": "Reativar e-mails",
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@
|
||||
"Sign out": "Sair",
|
||||
"Sign up": "Cadastrar",
|
||||
"Signup error: Invalid link": "Erro de inscrição: link inválido",
|
||||
"Something went wrong, please try again later.": "",
|
||||
"Something went wrong, please try again later.": "Algo deu errado, tente novamente depois",
|
||||
"Sorry, that didn’t work.": "Desculpe, isso não funcionou.",
|
||||
"Spam complaints": "Reclamações de spam",
|
||||
"Start {{amount}}-day free trial": "Começar teste grátis de {{amount}} dias",
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@
|
||||
"Welcome to {{siteTitle}}": "Bem-vindo ao {{siteTitle}}",
|
||||
"When an inbox fails to accept an email it is commonly called a bounce. In many cases, this can be temporary. However, in some cases, a bounced email can be returned as a permanent failure when an email address is invalid or non-existent.": "Quando uma caixa de entrada falha ao aceitar um e-mail, isso é comumente chamado de bounce. Em muitos casos, isso pode ser temporário. No entanto, em alguns casos, um e-mail com falha pode ser retornado como uma falha permanente quando um endereço de e-mail é inválido ou não existe.",
|
||||
"Why has my email been disabled?": "Por que meu e-mail foi desativado?",
|
||||
"year": "",
|
||||
"year": "ano",
|
||||
"Yearly": "Anualmente",
|
||||
"You currently have a free membership, upgrade to a paid subscription for full access.": "Você atualmente tem uma assinatura gratuita, faça um upgrade para uma assinatura paga para ter acesso completo.",
|
||||
"You have been successfully resubscribed": "Você foi reinscrito com sucesso",
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
"Authors": "Autores",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"No matches found": "Nenhuma correspondência encontrada",
|
||||
"No matches found": "Nenhum resultado encontrado",
|
||||
"Posts": "Publicações",
|
||||
"Search posts, tags and authors": "Buscar publicações, tags e autores",
|
||||
"Search posts, tags and authors": "Buscar posts, tags e autores",
|
||||
"Show more results": "Mostrar mais resultados",
|
||||
"Tags": "Tags"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user