Merge branch 'dont-remove-workspaces-switch' of github.com:elementary/gala into dont-remove-workspaces-switch

This commit is contained in:
Adam Bieńkowski 2020-01-08 00:54:19 +01:00
commit 50d2a3958c
203 changed files with 8527 additions and 57432 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<p>A window &amp; compositing manager based on libmutter and designed by elementary for use with Pantheon.</p>
</description>
<releases>
<release version="3.2.0" date="2019-12-09" urgency="medium">
<release version="3.2.0" date="2020-01-07" urgency="medium">
<description>
<p>Improvements:</p>
<ul>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<value nick='natural' value='1'/>
</enum>
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/behavior/" id="org.pantheon.desktop.gala.behavior" gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/behavior/" id="org.pantheon.desktop.gala.behavior">
<key enum="GalaActionType" name="hotcorner-topleft">
<default>'none'</default>
<summary>Action for the top left corner</summary>
@ -89,7 +89,7 @@
</key>
</schema>
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/keybindings/" id="org.pantheon.desktop.gala.keybindings" gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/keybindings/" id="org.pantheon.desktop.gala.keybindings">
<key type="as" name="switch-to-workspace-first">
<default><![CDATA[['<Super>Home']]]></default>
<summary>Shortcut to move to first workspace</summary>
@ -154,7 +154,7 @@
</key>
</schema>
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/appearance/" id="org.pantheon.desktop.gala.appearance" gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/appearance/" id="org.pantheon.desktop.gala.appearance">
<key type="b" name="attach-modal-dialogs">
<default>false</default>
<summary>Attach modal dialogs</summary>
@ -181,7 +181,7 @@
</key>
</schema>
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/animations/" id="org.pantheon.desktop.gala.animations" gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/animations/" id="org.pantheon.desktop.gala.animations">
<key type="b" name="enable-animations">
<default>true</default>
<summary>Enable Animations</summary>
@ -219,7 +219,7 @@
</key>
</schema>
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/shadows/" id="org.pantheon.desktop.gala.shadows" gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/shadows/" id="org.pantheon.desktop.gala.shadows">
<key type="as" name="normal-focused">
<default>['20', '-1', '0', '15', '100']</default>
<summary>Defines the shadow of normal focused windows</summary>
@ -247,7 +247,7 @@
</key>
</schema>
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/notifications/" id="org.pantheon.desktop.gala.notifications" gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/notifications/" id="org.pantheon.desktop.gala.notifications">
<key type="b" name="do-not-disturb">
<default>false</default>
<summary>Disable all notifications</summary>
@ -255,7 +255,7 @@
<child name="applications" schema="org.pantheon.desktop.gala.notifications.application" />
</schema>
<schema id="org.pantheon.desktop.gala.notifications.application" gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<schema id="org.pantheon.desktop.gala.notifications.application">
<key type="b" name="bubbles">
<default>true</default>
<summary>Enable bubbles</summary>
@ -270,7 +270,7 @@
</key>
</schema>
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/mask-corners/" id="org.pantheon.desktop.gala.mask-corners" gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<schema path="/org/pantheon/desktop/gala/mask-corners/" id="org.pantheon.desktop.gala.mask-corners">
<key type="b" name="enable">
<default>true</default>
<summary>Enable rounded corner mask</summary>

View File

@ -1,13 +1,9 @@
gala_gschema = configure_file(
input: 'org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in',
output: 'org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml',
configuration: customconf,
install: true,
install_dir: join_paths(data_dir, 'glib-2.0', 'schemas')
install_data(
'gala.gschema.xml',
install_dir: join_paths(data_dir, 'glib-2.0', 'schemas'),
rename: 'org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml'
)
gala_gschema_compile = gnome.compile_schemas()
i18n.merge_file(
input: 'gala.appdata.xml.in',
output: meson.project_name() + '.appdata.xml',

View File

@ -1,7 +1,7 @@
project('gala',
'c', 'vala',
version: '3.2.0',
meson_version: '>= 0.42.0',
meson_version: '>= 0.46.0',
license: 'GPL3',
)

View File

@ -4,4 +4,3 @@ daemon/MenuDaemon.vala
data/gala.appdata.xml.in
data/gala-multitaskingview.desktop.in
data/gala-other.desktop.in
data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in

296
po/aa.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ab.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ae.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/af.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -138,297 +138,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ak.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Akan <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ak/>\n"
@ -137,297 +137,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/am.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/an.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

297
po/ar.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Arabic <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ar/"
@ -140,299 +140,8 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "تقرب"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "تقرب"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "إلغاء"

296
po/as.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ast.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/av.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ay.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/az.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -139,299 +139,5 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ləğv et"

296
po/ba.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

335
po/be.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -140,308 +140,57 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Дзеянне для верхняга левага вугла"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Дзеянне для верхняга левага вугла"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Алгарытм макета агляда акна"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Алгарытм макета агляда акна"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
#, fuzzy
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Выбраць алгарытм для падвяргання акон"
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Выбраць алгарытм для падвяргання акон"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Дзеянне для верхняга правага вугла"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Дзеянне для верхняга правага вугла"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Дзеянне для ніжняга левага вугла"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Дзеянне для ніжняга левага вугла"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Дзеянне для ніжняга правага вугла"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Дзеянне для ніжняга правага вугла"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Калі вы назначыце уласную каманду, яна будзе выкарыстоўвацца для кожнага "
"гарачага вугла, пастаўленага 'уласная каманда'. Але можна увесці 'hotcorner-"
"topleft: каманда ;;hotcorner-bottomright: каманда '. тады кожная каманда "
"будзе выконвацца для свайго вугла. Магчымы варыянт 'hotcorner-[topleft;"
"topright;bottomleft;bottomright]:каманда'. ';;' выкарыстоўваецца як "
"раздзяляльнік."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Калі вы назначыце уласную каманду, яна будзе выкарыстоўвацца для кожнага "
#~ "гарачага вугла, пастаўленага 'уласная каманда'. Але можна увесці "
#~ "'hotcorner-topleft: каманда ;;hotcorner-bottomright: каманда '. тады "
#~ "кожная каманда будзе выконвацца для свайго вугла. Магчымы варыянт "
#~ "'hotcorner-[topleft;topright;bottomleft;bottomright]:каманда'. ';;' "
#~ "выкарыстоўваецца як раздзяляльнік."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Уключыць краі пліткі калі вокны кранаюцца краёў экрана"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Уключыць краі пліткі калі вокны кранаюцца краёў экрана"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Калі уключана, крананне вертыкальных краёў экрана павялічвае іх вертыкальна "
"і змяняе іх памер па гарызанталі так, каб яны накрывалі палавіну экрана. "
"Крананне акон верхняга краю экрана разгортвае іх на ўвесь экран."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Калі уключана, крананне вертыкальных краёў экрана павялічвае іх "
#~ "вертыкальна і змяняе іх памер па гарызанталі так, каб яны накрывалі "
#~ "палавіну экрана. Крананне акон верхняга краю экрана разгортвае іх на "
#~ "ўвесь экран."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Панэль дзеяння галоўнага меню"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Панэль дзеяння галоўнага меню"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Праглядзець усе адкрытыя вокны і стальцы"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Праглядзець усе адкрытыя вокны і стальцы"

471
po/bg.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -139,353 +139,260 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Действие на горния ляв ъгъл"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Действие на горния ляв ъгъл"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Последователност в оформлението за преглед на прозорци"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Последователност в оформлението за преглед на прозорци"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
#, fuzzy
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Изберете последователността използвана за прказване на прозорците"
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Изберете последователността използвана за прказване на прозорците"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Действие на горния десен ъгъл"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Действие на горния десен ъгъл"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Действие на долния ляв ъгъл"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Действие на долния ляв ъгъл"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Действие на долния десен ъгъл"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Действие на долния десен ъгъл"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Заповедта, която ще бъде изпълнена за действието при горещия ъгъл 'къстом-"
"команд' или множеството"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "Заповедта, която ще бъде изпълнена за действието при горещия ъгъл 'къстом-"
#~ "команд' или множеството"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Ако само сложете една заповед, тя ще бъде ползвана за всеки горещ ъгъл. Ако "
"вместо това използвате шаблон 'горещъгъл-гореляво:заповед;;горещъгъл-"
"долудясно:заповед', заповедите ще бъдат изпълненеи на определения горещ "
"ъгъл. Възможни програмни думи са 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
"bottomright]' последвани от ':' и тогава заповедта. ';;' се използва като "
"отделител между две заповеди."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Ако само сложете една заповед, тя ще бъде ползвана за всеки горещ ъгъл. "
#~ "Ако вместо това използвате шаблон 'горещъгъл-гореляво:заповед;;горещъгъл-"
#~ "долудясно:заповед', заповедите ще бъдат изпълненеи на определения горещ "
#~ "ъгъл. Възможни програмни думи са 'hotcorner-[topleft; topright; "
#~ "bottomleft; bottomright]' последвани от ':' и тогава заповедта. ';;' се "
#~ "използва като отделител между две заповеди."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Разреши ъгловото плочкуване кагато прозорците са метнати в ъглите на екрана"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Разреши ъгловото плочкуване кагато прозорците са метнати в ъглите на "
#~ "екрана"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Ако е разрешено, мятането на прозорци на отвесните екранни ръбове ще ги "
"увеличи по дължина изцяло и по ширина на половина от достъпното място. "
"Мятането на прозорци в горната част екрана ги оголемява на цял екран."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Ако е разрешено, мятането на прозорци на отвесните екранни ръбове ще ги "
#~ "увеличи по дължина изцяло и по ширина на половина от достъпното място. "
#~ "Мятането на прозорци в горната част екрана ги оголемява на цял екран."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Основно действие на панелното меню"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Основно действие на панелното меню"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
#, fuzzy
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Настройва коя команда да се изпълни когато копчето за основното панелното "
"меню е натиснато"
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Настройва коя команда да се изпълни когато копчето за основното панелното "
#~ "меню е натиснато"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Разреши променлив брой на работни плотове, вместо крайно определен"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Разреши променлив брой на работни плотове, вместо крайно определен"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
#, fuzzy
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Използване на променлив намалящ или увеличаващ се, при нужда, брой работни "
"плотове, вместо точно крайно определен"
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Използване на променлив намалящ или увеличаващ се, при нужда, брой "
#~ "работни плотове, вместо точно крайно определен"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Имена разпознати като панелни прозорци за прозоречния превключвател"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Имена разпознати като панелни прозорци за прозоречния превключвател"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"При пускането на прозоречния превключвател, Гала превърта списъка и се "
"апитва да намери прозореца съвпадащ на дадените имена. Ако намери такива, ще "
"ги скрие, когато превключвателя бъде затворен."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "При пускането на прозоречния превключвател, Гала превърта списъка и се "
#~ "апитва да намери прозореца съвпадащ на дадените имена. Ако намери такива, "
#~ "ще ги скрие, когато превключвателя бъде затворен."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Прегледа на всички прозорци и на работните плотове"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Прегледа на всички прозорци и на работните плотове"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Клавиши за преминаване на първи работен плот"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Клавиши за преминаване на първи работен плот"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Клавиши за преминаване на последен работен плот"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Клавиши за преминаване на последен работен плот"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Клавиши за преместване на текущия прозорец на първи работен плот"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Клавиши за преместване на текущия прозорец на първи работен плот"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Клавиши за преместване на текущия прозорец на последния работен плот"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Клавиши за преместване на текущия прозорец на последния работен плот"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличаване на мащаба"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Увеличаване на мащаба"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Намаляване на мащаба"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Намаляване на мащаба"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Клавиши за отваряне на прегледа на прозорци"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Клавиши за отваряне на прегледа на прозорци"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Клавиши за отваряне на прегледа на всички прозорци"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Клавиши за отваряне на прегледа на всички прозорци"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Клавиши за превъртане към следващия работен плот надясно или обратно към "
"първия"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr ""
#~ "Клавиши за превъртане към следващия работен плот надясно или обратно към "
#~ "първия"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Превключи към следващата клавиатурна подредба"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Превключи към следващата клавиатурна подредба"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Превключи към предишната клавиатурна подредба"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Превключи към предишната клавиатурна подредба"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Закрепи междинните прозорци"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Когато е обозначено вярно, вместо независими заглавни ленти, междинните "
#~ "прозорци ще изглеждат прикрепени към заглавната лента на процореца, към "
#~ "който те са съпричастни. Двата прозореца ще се движат заедно."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Подредба на копчетата в заглавната лента"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Закрепи междинните прозорци"
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Подредба на бутоните в заглавната лента. Стойността трябва да е низ от "
#~ "вида „menu:minimize,maximize,spacer,close“. С „:“ се разделят левия от "
#~ "десния ъгъл на прозореца, а със „,“ — имената на бутоните. Не са "
#~ "позволени повторения на бутоните. Непознатите имена се игнорират, така че "
#~ "в бъдещи версии на Metacity да могат да се добавят нови бутони, без да се "
#~ "пречи на старите версии. Може да се използва специален етикет „spacer“ за "
#~ "вмъкване на шпация между два съседни бутона."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Когато е обозначено вярно, вместо независими заглавни ленти, междинните "
"прозорци ще изглеждат прикрепени към заглавната лента на процореца, към "
"който те са съпричастни. Двата прозореца ще се движат заедно."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Подредба на копчетата в заглавната лента"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Подредба на бутоните в заглавната лента. Стойността трябва да е низ от вида "
"„menu:minimize,maximize,spacer,close“. С „:“ се разделят левия от десния "
"ъгъл на прозореца, а със „,“ — имената на бутоните. Не са позволени "
"повторения на бутоните. Непознатите имена се игнорират, така че в бъдещи "
"версии на Metacity да могат да се добавят нови бутони, без да се пречи на "
"старите версии. Може да се използва специален етикет „spacer“ за вмъкване на "
"шпация между два съседни бутона."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Нека основните прозорци, които създават междинни прозорци, да бъдат затъмнени"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr ""
#~ "Нека основните прозорци, които създават междинни прозорци, да бъдат "
#~ "затъмнени"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"Непрозрачността на прозорците намерени на фона на алт-табулация-"
"превключвателя."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr ""
#~ "Непрозрачността на прозорците намерени на фона на алт-табулация-"
#~ "превключвателя."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Фоново изображение за Превключвателя на работни места"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Фоново изображение за Превключвателя на работни места"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Разрешени анимации"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Разрешени анимации"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Дали да се показват анимации. Забележка: това е глобална настройка, тя "
"променя поведението на мениджъра на прозорци, панела и др."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Дали да се показват анимации. Забележка: това е глобална настройка, тя "
#~ "променя поведението на мениджъра на прозорци, панела и др."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за затварянето"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Времетраене на анимацията за затварянето"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Времетраене на анимации при използването им за намаляни илил увеличаване на "
"прозореца"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr ""
#~ "Времетраене на анимации при използването им за намаляни илил увеличаване "
#~ "на прозореца"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за затварянето"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Времетраене на анимацията за затварянето"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за намалянето"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Времетраене на анимацията за намалянето"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за превключване на работния плот"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Времетраене на анимацията за превключване на работния плот"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Времетраене на анимацията на менюто"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Времетраене на анимацията на менюто"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Определя сянката на обикновен съсредоточен прозорец"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Определя сянката на обикновен съсредоточен прозорец"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#, fuzzy
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"Първото число е радиуса на замъгляването, второто е горното избелване "
"(обикновено е просто -1), а третото и четвъртото са х- и у-разликите. "
"Последното е непрозрачносттал Така, че [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "Първото число е радиуса на замъгляването, второто е горното избелване "
#~ "(обикновено е просто -1), а третото и четвъртото са х- и у-разликите. "
#~ "Последното е непрозрачносттал Така, че [blur-radius, top-fade, x-offset, "
#~ "y-offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Определете сянката на обикновен несъсредоточен прозорец"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Определете сянката на обикновен несъсредоточен прозорец"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#, fuzzy
msgid "See normal-focused."
msgstr "Вижте обикновенно съсредоточените"
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Вижте обикновенно съсредоточените"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Определя сянката на менюто"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Определя сянката на менюто"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Определя сянката на съсредоточен диалог"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Определя сянката на съсредоточен диалог"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Определя сянката на несъсредоточен диалог"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Определя сянката на несъсредоточен диалог"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Забрани всички известия"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Забрани всички известия"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Включване на мехурчетата"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Включване на мехурчетата"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Включи звуците"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Включи звуците"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Покажи пропуснатите известия в центъра на известията"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Покажи пропуснатите известия в центъра на известията"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Радиус на заобляне"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Радиус на заобляне"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отказ"

296
po/bh.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/bi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/bm.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/bn.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/bo.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/br.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

469
po/bs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/bs/"
@ -141,335 +141,264 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akcija za gornji lijevi ugao"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Akcija za gornji lijevi ugao"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritam za pregled rasporeda prozora"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algoritam za pregled rasporeda prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Odaberite algoritam korišten za izlaganje prozora."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Odaberite algoritam korišten za izlaganje prozora."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akcija za gornji desni ugao"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Akcija za gornji desni ugao"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akcija za donji lijevi ugao"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Akcija za donji lijevi ugao"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akcija za donji desni ugao"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Akcija za donji desni ugao"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Ova naredba će biti izvršena kao radnja za aktivne uglove 'custom-command'. "
"Više radnji je moguće"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "Ova naredba će biti izvršena kao radnja za aktivne uglove 'custom-"
#~ "command'. Više radnji je moguće"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Ako unesete jednu naredbu, ona će biti korištena za svaki aktivni ugao kojem "
"je dodijeljena 'custom-command'. Ako umjesto toga koristite šablon "
"'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', specifične "
"naredbe će biti korištene za svaki ugao. Mogući identifikatoru su 'hotcorner-"
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', pa ':' i onda naredba. ';;' "
"se koristi za razdvajanje između definicija naredbi."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Ako unesete jednu naredbu, ona će biti korištena za svaki aktivni ugao "
#~ "kojem je dodijeljena 'custom-command'. Ako umjesto toga koristite šablon "
#~ "'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', specifične "
#~ "naredbe će biti korištene za svaki ugao. Mogući identifikatoru su "
#~ "'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', pa ':' i onda "
#~ "naredba. ';;' se koristi za razdvajanje između definicija naredbi."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Omogući poravnanje rubova prilikom spuštanja prozora na rubove ekrana"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Omogući poravnanje rubova prilikom spuštanja prozora na rubove ekrana"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Ukoliko je omogućeno, prenošenje prozora na vertikalne ivice ih maksimizuje "
"vertikalno i prilagodi njihovu horizontalnu veličinu tako da pokriju pola "
"dostupnog prozora. Prenošenje prozora na vrhu naslona ih maksimizira "
"kompletno."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Ukoliko je omogućeno, prenošenje prozora na vertikalne ivice ih "
#~ "maksimizuje vertikalno i prilagodi njihovu horizontalnu veličinu tako da "
#~ "pokriju pola dostupnog prozora. Prenošenje prozora na vrhu naslona ih "
#~ "maksimizira kompletno."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Akcija panela glavnog menija"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Akcija panela glavnog menija"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Podešava da naredba bude pokrenuta kada se pritisne prečica panela glavnog "
"izbornika."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Podešava da naredba bude pokrenuta kada se pritisne prečica panela "
#~ "glavnog izbornika."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Omogući dinamički radni prostor umjesto statičkog"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Omogući dinamički radni prostor umjesto statičkog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Koristite dinamički rastući ili opadajući broj radnih prostora prema potrebi "
"a umjesto statičkog, fiksnog broja."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Koristite dinamički rastući ili opadajući broj radnih prostora prema "
#~ "potrebi a umjesto statičkog, fiksnog broja."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Imena koja su prepoznata kao dok prozori za svičer prozora"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Imena koja su prepoznata kao dok prozori za svičer prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Prilikom pokretanja izmjenjivača prozora Gala čita listu i pokušava da "
"pronađe prozor koji odgovara imenima. Ako pronađe, sakrit će ovaj prozor i "
"ponovo ga prikazati kada izmjenjivač bude zatvoren."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Prilikom pokretanja izmjenjivača prozora Gala čita listu i pokušava da "
#~ "pronađe prozor koji odgovara imenima. Ako pronađe, sakrit će ovaj prozor "
#~ "i ponovo ga prikazati kada izmjenjivač bude zatvoren."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Pregledajte sve otvorene prozore i radne površine"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Pregledajte sve otvorene prozore i radne površine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Prečica za prelazak na prvu radnu površinu"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Prečica za prelazak na prvu radnu površinu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Prečica za prelazak na zadnju radnu površinu"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Prečica za prelazak na zadnju radnu površinu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Prečica za premještanje trenutnog prozora u prvu radnu površinu"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Prečica za premještanje trenutnog prozora u prvu radnu površinu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Prečica za premještanje trenutnog prozora u zadnju radnu površinu"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Prečica za premještanje trenutnog prozora u zadnju radnu površinu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Povećaj"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Povećaj"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Smanji"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Smanji"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Prečica za otvaranje pregleda prozora"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Prečica za otvaranje pregleda prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Prečica za otvaranje pregleda prozora za sve prozore"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Prečica za otvaranje pregleda prozora za sve prozore"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Pređite na sledjeću radnu površinu ili se vratite na prvu"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "Pređite na sledjeću radnu površinu ili se vratite na prvu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tastature"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tastature"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "ZASTARJELO: Ova tipka je zastarjela i bit će ignorirana."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "ZASTARJELO: Ova tipka je zastarjela i bit će ignorirana."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Prebaci na prethodni raspored tastature"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Prebaci na prethodni raspored tastature"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "Prečica za aktiviranje prozora slika u slici"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "Prečica za aktiviranje prozora slika u slici"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr "Prečica za prikaz odabranog područja za izbor prozora."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr "Prečica za prikaz odabranog područja za izbor prozora."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
"Pridruži dijaloške prozore koji ograničavaju klikanje izvan njih (modalne)"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr ""
#~ "Pridruži dijaloške prozore koji ograničavaju klikanje izvan njih (modalne)"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Kada je uključeno, umjesto nezavisnih alatnih traka, modalni dijaloški "
"prozori se javljaju pored naslovne trake nadređenog prozora i mogu se "
"kretati zajedno s nadređenim prozorom."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Kada je uključeno, umjesto nezavisnih alatnih traka, modalni dijaloški "
#~ "prozori se javljaju pored naslovne trake nadređenog prozora i mogu se "
#~ "kretati zajedno s nadređenim prozorom."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Aranžman funkcijskih dugmadi na naslovoj traci"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Aranžman funkcijskih dugmadi na naslovoj traci"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Raspored dugmića na naslovnoj liniji. Vrijednost treba da bude niz "
"karaktera, kao na primer „menu:minimize,maximize,close“; dve tačke "
"razdvajaju levi ugao prozora od desnog, a dugmići su razdvojeni zapetama. "
"Dupliranje dugmića nije dozvoljeno. Nepoznata imena dugmića se ignorišu tako "
"da dugmići koji u budućnosti budu dodati u metasiti ne razbiju podešavanja "
"starijih izdanja. Mogu se koristiti specijalne oznaka za razdvajanje kako bi "
"se napravilo mjesta između dva susjedna dugmeta."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Raspored dugmića na naslovnoj liniji. Vrijednost treba da bude niz "
#~ "karaktera, kao na primer „menu:minimize,maximize,close“; dve tačke "
#~ "razdvajaju levi ugao prozora od desnog, a dugmići su razdvojeni zapetama. "
#~ "Dupliranje dugmića nije dozvoljeno. Nepoznata imena dugmića se ignorišu "
#~ "tako da dugmići koji u budućnosti budu dodati u metasiti ne razbiju "
#~ "podešavanja starijih izdanja. Mogu se koristiti specijalne oznaka za "
#~ "razdvajanje kako bi se napravilo mjesta između dva susjedna dugmeta."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Nadređeni prozori s dodatnim modalnim dijalozima će biti zatamnjeni"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "Nadređeni prozori s dodatnim modalnim dijalozima će biti zatamnjeni"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Prozirnost prozora iza izmjenjivača prozora."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "Prozirnost prozora iza izmjenjivača prozora."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Pozadinska slika koja se koristi u sklopki radnih prostora"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Pozadinska slika koja se koristi u sklopki radnih prostora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Omogući animacije"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Omogući animacije"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Da li će se prikazati animacije. Napomena: Ovo je globalni ključ i mijenja "
"ponašanje upravitelja prozora, panela itd."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Da li će se prikazati animacije. Napomena: Ovo je globalni ključ i "
#~ "mijenja ponašanje upravitelja prozora, panela itd."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Trajanje animacije za zatvaranje"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Trajanje animacije za zatvaranje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Trajanje animacije prilikom uvećanja/poništenja uvećanja"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "Trajanje animacije prilikom uvećanja/poništenja uvećanja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trajanje animacije za zatvaranje"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Trajanje animacije za zatvaranje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trajanje animacije za minimizaciju"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Trajanje animacije za minimizaciju"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trajanje animacije za mijenjanje između radnih površina"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Trajanje animacije za mijenjanje između radnih površina"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Trajanje animacije za mapiranje izbornika"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Trajanje animacije za mapiranje izbornika"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Određuje sjenku normalnih prozora u fokusu"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Određuje sjenku normalnih prozora u fokusu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"Prva vrijednost je radijus zamagljenja sjenke, druga je gornje iščezavanje "
"(fade, koji je obično samo -1), treća i četvrta su x i y pomak a posljednja "
"je prozirnost. Dakle, [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]."
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "Prva vrijednost je radijus zamagljenja sjenke, druga je gornje "
#~ "iščezavanje (fade, koji je obično samo -1), treća i četvrta su x i y "
#~ "pomak a posljednja je prozirnost. Dakle, [blur-radius, top-fade, x-"
#~ "offset, y-offset, opacity]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Određuje sjenku normalnih prozora u fokusu"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Određuje sjenku normalnih prozora u fokusu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr "Vidi normal-focused."
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Vidi normal-focused."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Određuje sjenku izbornika"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Određuje sjenku izbornika"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definiše sjenu fokusiranog dijaloga"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Definiše sjenu fokusiranog dijaloga"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definiše sjenu dijaloga koji nije u fokusu"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Definiše sjenu dijaloga koji nije u fokusu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Deaktiviraj sve obavijesti"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Deaktiviraj sve obavijesti"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Aktiviraj balončiće"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Aktiviraj balončiće"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Aktiviraj zvukove"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Aktiviraj zvukove"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Prikaži propuštene obavijesti u centru za obavijesti"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Prikaži propuštene obavijesti u centru za obavijesti"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Aktiviraj zaobljenu masku uglova"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Aktiviraj zaobljenu masku uglova"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Opseg uglova"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Opseg uglova"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Deaktiviraj masku uglova u prikazu punog ekrana"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Deaktiviraj masku uglova u prikazu punog ekrana"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Kada se ovo aktivira, maske uglova će biti deaktivirane na monitoru na kojem "
"aplikacija prikazuje u punom ekranu (ispuni cijeli monitor)."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Kada se ovo aktivira, maske uglova će biti deaktivirane na monitoru na "
#~ "kojem aplikacija prikazuje u punom ekranu (ispuni cijeli monitor)."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Maske uglova prikaži samo na glavnom monitoru"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Maske uglova prikaži samo na glavnom monitoru"

497
po/ca.po
View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 19:12+0000\n"
"Last-Translator: David M <rbndavid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ca/>"
"\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ca/"
">\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -145,346 +145,279 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acció per al cantó de dalt a l'esquerra"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Acció per al cantó de dalt a l'esquerra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritme per a la disposició de la vista de finestres"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algoritme per a la disposició de la vista de finestres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Trieu l'algoritme usat per exposar les finestres."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Trieu l'algoritme usat per exposar les finestres."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acció per al cantó de dalt a la dreta"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Acció per al cantó de dalt a la dreta"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acció per a la canotnada de baix a l'esquerra"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Acció per a la canotnada de baix a l'esquerra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acció per al cantó de baix a la dreta"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Acció per al cantó de baix a la dreta"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"L'ordre que s'executarà per a l'acció del cantó actiu amb \"ordre "
"personalitzada\" o múltiple"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "L'ordre que s'executarà per a l'acció del cantó actiu amb \"ordre "
#~ "personalitzada\" o múltiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Si hi poseu una sola ordre, s'usarà per a cada cantó actiu assignat a "
"\"ordre personalitzada\". Si, en canvi, feu servir el patró \"hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command\" s'usaran les ordres "
"específiques per a cada cantó. Els identificadors possibles són \"hotcorner-"
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright]\" seguits de \":\" i després "
"l'ordre. ';;' s'usa com a delimitador entre definicions d'ordre."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Si hi poseu una sola ordre, s'usarà per a cada cantó actiu assignat a "
#~ "\"ordre personalitzada\". Si, en canvi, feu servir el patró \"hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command\" s'usaran les ordres "
#~ "específiques per a cada cantó. Els identificadors possibles són "
#~ "\"hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]\" seguits de \":"
#~ "\" i després l'ordre. ';;' s'usa com a delimitador entre definicions "
#~ "d'ordre."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Habilita el mosaic quan es deixin anar finestres a les vores de la pantalla"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Habilita el mosaic quan es deixin anar finestres a les vores de la "
#~ "pantalla"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Si està habilitat, deixar anar les finestres a les vores verticals de la "
"pantalla les maximitza verticalment i els canvia la mida horitzontalment per "
"cobrir la meitat de la superfície disponible. Deixar anar les finestres a la "
"part superior de la pantalla les maximitza completament."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Si està habilitat, deixar anar les finestres a les vores verticals de la "
#~ "pantalla les maximitza verticalment i els canvia la mida horitzontalment "
#~ "per cobrir la meitat de la superfície disponible. Deixar anar les "
#~ "finestres a la part superior de la pantalla les maximitza completament."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Acció del menú del plafó principal"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Acció del menú del plafó principal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Estableix l'ordre per executar quan es prem la combinació de tecles del menú "
"- plafó principal."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Estableix l'ordre per executar quan es prem la combinació de tecles del "
#~ "menú - plafó principal."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Habilita l'espai de treball dinàmic en comptes dels estàtics"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Habilita l'espai de treball dinàmic en comptes dels estàtics"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Usa un nombre dinàmicament creixent o decreixent, segons calgui, dels espais "
"de treball en lloc d'un nombre estàtic, fix."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Usa un nombre dinàmicament creixent o decreixent, segons calgui, dels "
#~ "espais de treball en lloc d'un nombre estàtic, fix."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Els noms que es reconeixen com a finestres de l'acoblador per al commutador "
"de finestres"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr ""
#~ "Els noms que es reconeixen com a finestres de l'acoblador per al "
#~ "commutador de finestres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"En obrir el commutador de finestres, el Gala itera aquesta llista i intenta "
"trobar una finestra que coincideixi amb els noms. Si ho fa, ocultarà aquesta "
"finestra i la tornarà a fer aparèixer quan el commutador estigui tancat."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "En obrir el commutador de finestres, el Gala itera aquesta llista i "
#~ "intenta trobar una finestra que coincideixi amb els noms. Si ho fa, "
#~ "ocultarà aquesta finestra i la tornarà a fer aparèixer quan el commutador "
#~ "estigui tancat."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
"Les finestres maximitzades es mouen automàticament a un espai de treball nou."
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Les finestres maximitzades es mouen automàticament a un espai de treball "
#~ "nou."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Drecera per anar al primer espai de treball"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Drecera per anar al primer espai de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Drecera per anar a l'últim espai de treball"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Drecera per anar a l'últim espai de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Drecera per desplaçar la finestra actual al primer espai de treball"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Drecera per desplaçar la finestra actual al primer espai de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Drecera per desplaçar la finestra actual a l'últim espai de treball"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Drecera per desplaçar la finestra actual a l'últim espai de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Amplia"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Amplia"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Redueix"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Redueix"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Drecera per obrir el resum de finestres"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Drecera per obrir el resum de finestres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Drecera per obrir el resum de finestres per a totes les finestres"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Drecera per obrir el resum de finestres per a totes les finestres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Continua cap a l'espai de treball següent a la dreta o torna enrere cap al "
"primer"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr ""
#~ "Continua cap a l'espai de treball següent a la dreta o torna enrere cap "
#~ "al primer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Continua cap a la disposició de teclat següent"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Continua cap a la disposició de teclat següent"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "OBSOLET: aquesta clau està obsoleta i s'ignora."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "OBSOLET: aquesta clau està obsoleta i s'ignora."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Continua cap a la disposició de teclat anterior"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Continua cap a la disposició de teclat anterior"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "La drecera per habilitar la finestra d'imatge dins d'imatge"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "La drecera per habilitar la finestra d'imatge dins d'imatge"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr "La drecera per mostrar l'àrea de selecció per triar una finestra."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr "La drecera per mostrar l'àrea de selecció per triar una finestra."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Adjunta-hi diàlegs de mode"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Adjunta-hi diàlegs de mode"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Quan sigui cert, en comptes de tenir barres de títol independents, els "
"diàlegs modals apareixen enganxats a la finestra pare i es mouen "
"conjuntament amb la finestra."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Quan sigui cert, en comptes de tenir barres de títol independents, els "
#~ "diàlegs modals apareixen enganxats a la finestra pare i es mouen "
#~ "conjuntament amb la finestra."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Disposició dels botons a la barra de títol"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Disposició dels botons a la barra de títol"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"La disposició dels botons a la barra de títol. El valor ha de ser una "
"cadena, com ara «menu:minimize,maximize,spacer,close» (menú, minimitza, "
"maximitza, espaiat, tanca). Els dos punts separen el cantó esquerre de la "
"finestra de la dreta, i els noms dels botons se separen amb comes. No es "
"poden duplicar els botons. Els noms de botons desconeguts es descartaran "
"sense cap notificació, de manera que es puguin afegir botons en futures "
"versions del Metacity sense trencar les versions antigues. Es pot afegir una "
"etiqueta especial d'espaiament («spacer») per inserir una determinada "
"quantitat d'espai entre dos botons adjacents."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "La disposició dels botons a la barra de títol. El valor ha de ser una "
#~ "cadena, com ara «menu:minimize,maximize,spacer,close» (menú, minimitza, "
#~ "maximitza, espaiat, tanca). Els dos punts separen el cantó esquerre de la "
#~ "finestra de la dreta, i els noms dels botons se separen amb comes. No es "
#~ "poden duplicar els botons. Els noms de botons desconeguts es descartaran "
#~ "sense cap notificació, de manera que es puguin afegir botons en futures "
#~ "versions del Metacity sense trencar les versions antigues. Es pot afegir "
#~ "una etiqueta especial d'espaiament («spacer») per inserir una determinada "
#~ "quantitat d'espai entre dos botons adjacents."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Atenua les finestres primàries quan generin quadres de diàleg modals"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr ""
#~ "Atenua les finestres primàries quan generin quadres de diàleg modals"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "L'opacitat de les finestres de darrere del commutador de finestres."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "L'opacitat de les finestres de darrere del commutador de finestres."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imatge de fons usada al commutador d'espais de treball"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Imatge de fons usada al commutador d'espais de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Habilita les animacions"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Habilita les animacions"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Si s'han de mostrar les animacions. Nota: és una clau global, canvia el "
"comportament del gestor de finestres, el plafó, etc."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Si s'han de mostrar les animacions. Nota: és una clau global, canvia el "
#~ "comportament del gestor de finestres, el plafó, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Durada de l'animació d'obertura"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Durada de l'animació d'obertura"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Durada de l'animació de desplaçament com l'usada per maximitzar / "
"desmaximitzar"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr ""
#~ "Durada de l'animació de desplaçament com l'usada per maximitzar / "
#~ "desmaximitzar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durada de l'animació de tancament"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Durada de l'animació de tancament"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durada de l'animació de minimització"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Durada de l'animació de minimització"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durada de l'animació del canvi d'espai de treball"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Durada de l'animació del canvi d'espai de treball"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durada de l'animació de mapatge del menú"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Durada de l'animació de mapatge del menú"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Defineix l'ombra de les finestres normals amb el focus"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Defineix l'ombra de les finestres normals amb el focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"El primer valor és el radi del desenfocament de l'ombra; el segon, "
"l'esvaïment superior (que sempre és només -1); el tercer i el quart són el "
"desplaçament x i y, i l'últim és l'opacitat. Per tant: [blur-radius, top-"
"fade, x-offset, y-offset, opacity]."
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "El primer valor és el radi del desenfocament de l'ombra; el segon, "
#~ "l'esvaïment superior (que sempre és només -1); el tercer i el quart són "
#~ "el desplaçament x i y, i l'últim és l'opacitat. Per tant: [blur-radius, "
#~ "top-fade, x-offset, y-offset, opacity]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Defineix l'ombra de la finestra normal sense el focus"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Defineix l'ombra de la finestra normal sense el focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr "Vegeu el focus normal."
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Vegeu el focus normal."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Defineix l'ombra d'un menú"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Defineix l'ombra d'un menú"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Defineix l'ombra d'un diàleg amb el focus"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Defineix l'ombra d'un diàleg amb el focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Defineix l'ombra d'un diàleg sense el focus"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Defineix l'ombra d'un diàleg sense el focus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Inhabilita totes les notificacions"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Inhabilita totes les notificacions"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Habilita les bafarades"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Habilita les bafarades"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Habilita els sons"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Habilita els sons"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostra les notificacions que no s'han vist al centre de notificacions"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr ""
#~ "Mostra les notificacions que no s'han vist al centre de notificacions"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Habilita la màscara de cantó arrodonit"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Habilita la màscara de cantó arrodonit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Radi del cantó"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Radi del cantó"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Inhabilita la màscara de cantó en pantalla completa"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Inhabilita la màscara de cantó en pantalla completa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Si s'habilita, quan una aplicació està en pantalla completa (omple el "
"monitor), les màscares dels cantons s'inhabilitaran al monitor."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Si s'habilita, quan una aplicació està en pantalla completa (omple el "
#~ "monitor), les màscares dels cantons s'inhabilitaran al monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Mostra només les màscares de cantó a la pantalla primària"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Mostra només les màscares de cantó a la pantalla primària"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel·la"

296
po/ce.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ch.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ckb.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
@ -136,297 +136,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/co.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/cr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

469
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Zvir <zvir.daniel@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/cs/"
@ -139,340 +139,269 @@ msgstr "Záložní soubor desktop pro upozornění ze zastaralých aplikací."
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akce pro horní levý roh"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Akce pro horní levý roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmus pro rozložení zobrazení oken"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algoritmus pro rozložení zobrazení oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Zvolte který algoritmus chcete použít pro vystavení oken."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Zvolte který algoritmus chcete použít pro vystavení oken."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akce pro horní pravý roh"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Akce pro horní pravý roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akce pro dolní levý roh"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Akce pro dolní levý roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akce pro dolní pravý roh"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Akce pro dolní pravý roh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Příkaz, který bude spuštěn při doteku v rozích s nastavenou akcí "
"\"uživatelský-příkaz\" nebo vícenásobné"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "Příkaz, který bude spuštěn při doteku v rozích s nastavenou akcí "
#~ "\"uživatelský-příkaz\" nebo vícenásobné"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Pokud nastavíte pouze jeden příkaz, bude daný příkaz použit pro jakýkoliv "
"roh, který má nastaven uživatelský příkaz. Pokud místo toho použijete "
"pattern 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' "
"specifické příkazy budou použity pro daný roh. Možné identifikátory jsou "
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]'následovaný ':' a "
"příkazem. ';;' je použit jako oddělovač mezi definicemi příkazů."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Pokud nastavíte pouze jeden příkaz, bude daný příkaz použit pro jakýkoliv "
#~ "roh, který má nastaven uživatelský příkaz. Pokud místo toho použijete "
#~ "pattern 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' "
#~ "specifické příkazy budou použity pro daný roh. Možné identifikátory jsou "
#~ "'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]'následovaný ':' a "
#~ "příkazem. ';;' je použit jako oddělovač mezi definicemi příkazů."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Povolit dláždění u hrany při upuštění okna u hrany obrazovky"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Povolit dláždění u hrany při upuštění okna u hrany obrazovky"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Je-li zapnuto, jsou okna po upuštění u svislé hrany obrazovky svisle "
"maximalizována a vodorovně nastavena na poloviční šířku dostupné plochy. Při "
"upuštění u horní hrany obrazovky je okno maximalizováno celé."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Je-li zapnuto, jsou okna po upuštění u svislé hrany obrazovky svisle "
#~ "maximalizována a vodorovně nastavena na poloviční šířku dostupné plochy. "
#~ "Při upuštění u horní hrany obrazovky je okno maximalizováno celé."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Akce panelu hlavní nabídky"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Akce panelu hlavní nabídky"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Nastaví příkaz, který se spustí při stisku klávesové zkratky pro panel-main-"
"menu."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Nastaví příkaz, který se spustí při stisku klávesové zkratky pro panel-"
#~ "main-menu."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Povolit dynamické pracovní plochy místo statických"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Povolit dynamické pracovní plochy místo statických"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Použít dynamické zvyšování či snižování počtu ploch dle potřeby, místo "
"statického, pevného počtu."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Použít dynamické zvyšování či snižování počtu ploch dle potřeby, místo "
#~ "statického, pevného počtu."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Názvy, které jsou přepínačem oken rozpoznávány jako doková okna"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Názvy, které jsou přepínačem oken rozpoznávány jako doková okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Při aktivaci přepínače oken projde gala celý tento seznam a pokusí se najít "
"okno se stejným názvem. Pokud ho nalezne, skryje toto okno a znovu jej "
"zobrazí až po zavření přepínače."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Při aktivaci přepínače oken projde gala celý tento seznam a pokusí se "
#~ "najít okno se stejným názvem. Pokud ho nalezne, skryje toto okno a znovu "
#~ "jej zobrazí až po zavření přepínače."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Zobrazte všechna okna a pracovní plochy"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Zobrazte všechna okna a pracovní plochy"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Klávesová zkratka pro přesun na první pracovní plochu"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Klávesová zkratka pro přesun na první pracovní plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Klávesová zkratka pro přesun na poslední pracovní plochu"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Klávesová zkratka pro přesun na poslední pracovní plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Klávesová zkratka pro přesun aktuálního okna na první pracovní plochu"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Klávesová zkratka pro přesun aktuálního okna na první pracovní plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Klávesová zkratka pro přesun aktuálního okna na poslední pracovní plochu"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Klávesová zkratka pro přesun aktuálního okna na poslední pracovní plochu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Přiblížit"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Přiblížit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddálit"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Oddálit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení přehledu oken"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení přehledu oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení přehledu všech oken"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení přehledu všech oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Přejít na další pracovní plochu vpravo nebo zpět na první"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "Přejít na další pracovní plochu vpravo nebo zpět na první"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Přepnout na další rozložení klávesnice"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Přepnout na další rozložení klávesnice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "Zastaralé: Tento klíč se již nepoužívá a je ignorován."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "Zastaralé: Tento klíč se již nepoužívá a je ignorován."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Přepnout na předchozí rozložení klávesnice"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Přepnout na předchozí rozložení klávesnice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "Zkratka na zapnutí okna obraz-v-obraze"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "Zkratka na zapnutí okna obraz-v-obraze"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr "Zkratka pro zobrazení výběrové oblasti na výběr okna."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr "Zkratka pro zobrazení výběrové oblasti na výběr okna."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Připojit modální dialogová okna"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Připojit modální dialogová okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Je-li \"true\", pak se namísto samostatných záhlaví oken modální dialogy "
"zobrazují jako připojené k záhlaví okna rodiče a jsou přesunovány společně s "
"oknem rodiče."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Je-li \"true\", pak se namísto samostatných záhlaví oken modální dialogy "
#~ "zobrazují jako připojené k záhlaví okna rodiče a jsou přesunovány "
#~ "společně s oknem rodiče."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Uspořádání tlačítek na záhlaví okna"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Uspořádání tlačítek na záhlaví okna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Uspořádání tlačítek v záhlaví okna. Hodnota by měla být řetězcem, např. "
"„menu:minimize,maximize,spacer,close“; dvojtečka odděluje levý roh okna od "
"pravého, názvy tlačítek jsou odděleny čárkami. Opakování tlačítek není "
"dovoleno. Neznámé názvy tlačítek jsou v tichosti ignorovány, aby mohla být v "
"budoucích verzích metacity tlačítka přidána bez vlivu na starší verze. K "
"vložení místa mezi dvě přiléhající tlačítka může být použita speciální "
"oddělovací značka."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Uspořádání tlačítek v záhlaví okna. Hodnota by měla být řetězcem, např. "
#~ "„menu:minimize,maximize,spacer,close“; dvojtečka odděluje levý roh okna "
#~ "od pravého, názvy tlačítek jsou odděleny čárkami. Opakování tlačítek není "
#~ "dovoleno. Neznámé názvy tlačítek jsou v tichosti ignorovány, aby mohla "
#~ "být v budoucích verzích metacity tlačítka přidána bez vlivu na starší "
#~ "verze. K vložení místa mezi dvě přiléhající tlačítka může být použita "
#~ "speciální oddělovací značka."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Ztmavit rodičovské okno při vyvolávání modálních dialogů"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "Ztmavit rodičovské okno při vyvolávání modálních dialogů"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Průhlednost oken umístěných v pozadí přepínače aplikací."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "Průhlednost oken umístěných v pozadí přepínače aplikací."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Obrázek na pozadí v přepínači ploch"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Obrázek na pozadí v přepínači ploch"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Povolit animace"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Povolit animace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Jestli mají být zobrazovány animace. Poznámka: toto je globální klíč, který "
"změní chování správce oken, panelu atd."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Jestli mají být zobrazovány animace. Poznámka: toto je globální klíč, "
#~ "který změní chování správce oken, panelu atd."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Doba trvání animace zavření"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Doba trvání animace zavření"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Doba trvání animace přichycení při maximalizaci/zrušení maximalizace"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr ""
#~ "Doba trvání animace přichycení při maximalizaci/zrušení maximalizace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Doba trvání animace zavření"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Doba trvání animace zavření"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Doba trvání animace minimalizace"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Doba trvání animace minimalizace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Doba trvání animace přepnutí pracovní plochy"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Doba trvání animace přepnutí pracovní plochy"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Doba trvání animace mapování menu"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Doba trvání animace mapování menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definuje stín normálních vybraných oken"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Definuje stín normálních vybraných oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#, fuzzy
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"První hodnota je poloměr rozmazání stínu, druhá je horní zaslabování (které "
"je obvykle -1), třetí a čtvrtá jsou x- a y-offsety a poslední je "
"průhlednost. Tedy [poloměr-rozmazání, horní-zaslabování, x-offset, y-offset, "
"průhlednost]"
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "První hodnota je poloměr rozmazání stínu, druhá je horní zaslabování "
#~ "(které je obvykle -1), třetí a čtvrtá jsou x- a y-offsety a poslední je "
#~ "průhlednost. Tedy [poloměr-rozmazání, horní-zaslabování, x-offset, y-"
#~ "offset, průhlednost]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definuje stín normálních nevybraných oken"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Definuje stín normálních nevybraných oken"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#, fuzzy
msgid "See normal-focused."
msgstr "Prohlédnout normálně přiblížené"
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Prohlédnout normálně přiblížené"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Určuje stín menu"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Určuje stín menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Určuje stín aktivního dialogu"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Určuje stín aktivního dialogu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Určuje stín neaktivního dialogu"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Určuje stín neaktivního dialogu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Zakázat všechna oznámení"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Zakázat všechna oznámení"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Povolit bubliny"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Povolit bubliny"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Povolit zvuky"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Povolit zvuky"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Zobrazit promeškaná oznámení v oznamovacím centru"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Zobrazit promeškaná oznámení v oznamovacím centru"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Povolit masku se zaoblenými rohy"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Povolit masku se zaoblenými rohy"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Poloměr rohu"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Poloměr rohu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Vypnout masku rohu v režimu celé obrazovky"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Vypnout masku rohu v režimu celé obrazovky"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Když je aktivní, bude rohová maska deaktivována na monitoru, kde je aplikace "
"roztažena na celé obrazovce."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Když je aktivní, bude rohová maska deaktivována na monitoru, kde je "
#~ "aplikace roztažena na celé obrazovce."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Zobrazovat masky rohů pouze na primárním monitoru"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Zobrazovat masky rohů pouze na primárním monitoru"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Zrušit"

296
po/cu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/cv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/cy.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

468
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Danish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/da/"
@ -139,348 +139,270 @@ msgstr "Fallback desktop-fil til notifikationer fra forældede applikationer."
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Handling for det øvre venstre hjørne"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Handling for det øvre venstre hjørne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritme for vinduesoversigtlayout"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algoritme for vinduesoversigtlayout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
#, fuzzy
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Vælg algoritmen som skal bruges til vise vinduerne"
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Vælg algoritmen som skal bruges til vise vinduerne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Handling for det øvre højre hjørne"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Handling for det øvre højre hjørne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Handling for det nedre venstre hjørne"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Handling for det nedre venstre hjørne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Handling for det nedre højre hjørne"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Handling for det nedre højre hjørne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Kommandoen der vil blive eksekveret af hotcorner-handlingen 'custom-command' "
"eller flere"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "Kommandoen der vil blive eksekveret af hotcorner-handlingen 'custom-"
#~ "command' eller flere"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Hvis du kun bruger én kommando, vil den blive brugt til alle hotcorner som "
"er tilknyttet til 'custom-command'. Hvis du i stedet bruger mønsteret "
"'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' vil de angivne "
"kommandoer blive brugt pr. hotcorner. Mulige identifikatorer er 'hotcorner-"
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' efterfulgte af et ':' og så "
"kommandoen. ';;' bruges som afskiller mellem kommandodefinitioner."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du kun bruger én kommando, vil den blive brugt til alle hotcorner "
#~ "som er tilknyttet til 'custom-command'. Hvis du i stedet bruger mønsteret "
#~ "'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' vil de angivne "
#~ "kommandoer blive brugt pr. hotcorner. Mulige identifikatorer er "
#~ "'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' efterfulgte af "
#~ "et ':' og så kommandoen. ';;' bruges som afskiller mellem "
#~ "kommandodefinitioner."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Aktiver kantflæselægning når vinduer slippes på skærmens kanter"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Aktiver kantflæselægning når vinduer slippes på skærmens kanter"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Hvis den er aktiveret, vil vinduer, som slippes på lodrette skærmkanter, "
"blive maksimeret lodret, og tilpasset vandret så de fylder halvdelen af den "
"tilgængelige plads. Vinduer, som slippes på den øverste skærmkant, vil blive "
"maksimeret helt."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Hvis den er aktiveret, vil vinduer, som slippes på lodrette skærmkanter, "
#~ "blive maksimeret lodret, og tilpasset vandret så de fylder halvdelen af "
#~ "den tilgængelige plads. Vinduer, som slippes på den øverste skærmkant, "
#~ "vil blive maksimeret helt."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Handling for panelets hovedmenu"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Handling for panelets hovedmenu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
#, fuzzy
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Sæt kommandoen som skal køres når panel-main-menu-tastebindingen trykkes"
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Sæt kommandoen som skal køres når panel-main-menu-tastebindingen trykkes"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Aktivér dynamisk arbejdsområde i stedet for statisk"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Aktivér dynamisk arbejdsområde i stedet for statisk"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
#, fuzzy
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Brug et tal som dynamisk gøres større eller mindre efterhånden som det er "
"nødvendigt til arbejdsområder i stedet for et fast statisk tal."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Brug et tal som dynamisk gøres større eller mindre efterhånden som det er "
#~ "nødvendigt til arbejdsområder i stedet for et fast statisk tal."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Navne som er genkendt som dokvinduer til vinduesskifteren"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Navne som er genkendt som dokvinduer til vinduesskifteren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Når vinduesskifteren startes, gennemgår gala denne liste og forsøger at "
"finde et vindue som passer til navnene. Hvis det gør, så vil det skjule "
"dette vindue og indtone det igen, når skifteren er lukket."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Når vinduesskifteren startes, gennemgår gala denne liste og forsøger at "
#~ "finde et vindue som passer til navnene. Hvis det gør, så vil det skjule "
#~ "dette vindue og indtone det igen, når skifteren er lukket."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Se alle åbne vinduer og arbejdsområder"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Se alle åbne vinduer og arbejdsområder"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Genvej til at flytte til første arbejdsområde"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Genvej til at flytte til første arbejdsområde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Genvej til at flytte til sidste arbejdsområde"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Genvej til at flytte til sidste arbejdsområde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Genvej til at flytte det aktulle vindue til første arbejdsområde"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Genvej til at flytte det aktulle vindue til første arbejdsområde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Genvej til at flytte det aktuelle vindue til sidste arbejdsområde"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Genvej til at flytte det aktuelle vindue til sidste arbejdsområde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom ind"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Zoom ind"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ud"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Zoom ud"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Genvej til at åbne vinduesoversigten"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Genvej til at åbne vinduesoversigten"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Genvej til at åbne vinduesoversigten for alle vinduer"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Genvej til at åbne vinduesoversigten for alle vinduer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Skift til det næste arbejdsområde til højre eller tilbage til det første"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr ""
#~ "Skift til det næste arbejdsområde til højre eller tilbage til det første"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Skift til næste tastaturlayout"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Skift til næste tastaturlayout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "UDGÅET: Dette tast er udgået og ignoreres."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "UDGÅET: Dette tast er udgået og ignoreres."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Skift til forrige tastaturlayout"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Skift til forrige tastaturlayout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Tilknyt modale dialoger"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Når den er sand, ser modale dialoger ud til at være tilknyttet "
#~ "forældervinduets titellinje og flyttes sammen med forældervinduet, i "
#~ "stedet for at have deres egne titellinjer."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Tilknyt modale dialoger"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Placering af knapper på titellinjen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Når den er sand, ser modale dialoger ud til at være tilknyttet "
"forældervinduets titellinje og flyttes sammen med forældervinduet, i stedet "
"for at have deres egne titellinjer."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Arrangement af knapper på titellinjen. Værdien skal være en string, i "
#~ "stil med \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; kolonnet afskiller det "
#~ "venstre hjørne af vinduet fra det højre hjørne og knapnavnene er "
#~ "kommasepareret. Det er ikke tilladt at have to af de samme knapper. "
#~ "Ukendte knapnavne ignoreres uden at give besked om det, sådan at knapper "
#~ "kan tilføjes i fremtidige versioner af metacity uden at ødelægge ældre "
#~ "versioner. Et særligt adskillermærkat kan bruges til at indsætte "
#~ "mellemrum mellem to tilstødende knapper."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Placering af knapper på titellinjen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Arrangement af knapper på titellinjen. Værdien skal være en string, i stil "
"med \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; kolonnet afskiller det venstre "
"hjørne af vinduet fra det højre hjørne og knapnavnene er kommasepareret. Det "
"er ikke tilladt at have to af de samme knapper. Ukendte knapnavne ignoreres "
"uden at give besked om det, sådan at knapper kan tilføjes i fremtidige "
"versioner af metacity uden at ødelægge ældre versioner. Et særligt "
"adskillermærkat kan bruges til at indsætte mellemrum mellem to tilstødende "
"knapper."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Nedtoner forældervinduer som skaber en modaltilknyttet dialog"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "Nedtoner forældervinduer som skaber en modaltilknyttet dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Opaciteten af vinduerne i baggrunden af vindueskifteren."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "Opaciteten af vinduerne i baggrunden af vindueskifteren."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Baggrundsbillede som bruges i arbejdsområdeskifteren"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Baggrundsbillede som bruges i arbejdsområdeskifteren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Aktivér animationer"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Aktivér animationer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Hvorvidt animationer skal vises. Bemærk: dette er en global nøgle, den ændre "
"opførselen af vindueshåndteringen, panelet osv."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Hvorvidt animationer skal vises. Bemærk: dette er en global nøgle, den "
#~ "ændre opførselen af vindueshåndteringen, panelet osv."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Varighed af luk-animationen"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Varighed af luk-animationen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Varighed af snap-animationen som bruges af maksimer/minimer"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "Varighed af snap-animationen som bruges af maksimer/minimer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Varighed af luk-animationen"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Varighed af luk-animationen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Varighed af minimer-animationen"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Varighed af minimer-animationen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Varighed af arbejdsområdeskifter-animationen"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Varighed af arbejdsområdeskifter-animationen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Varighed af menukortlægning-animationen"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Varighed af menukortlægning-animationen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definerer skyggen af vinduer som har normal fokus"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Definerer skyggen af vinduer som har normal fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#, fuzzy
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"Den første værdi er radiussen af skyggens sløring, den anden er toptoning "
"(hvilket typisk blot er -1), den tredje og fjerde er x- og y-forskydning og "
"den sidste er opaciteten. Altså [sløringsradius, toptoning, x-forskydning, y-"
"forskydning, opacitet]"
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "Den første værdi er radiussen af skyggens sløring, den anden er toptoning "
#~ "(hvilket typisk blot er -1), den tredje og fjerde er x- og y-forskydning "
#~ "og den sidste er opaciteten. Altså [sløringsradius, toptoning, x-"
#~ "forskydning, y-forskydning, opacitet]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definerer skyggen af et normalt vindue uden fokus"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Definerer skyggen af et normalt vindue uden fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#, fuzzy
msgid "See normal-focused."
msgstr "Se normalfokuseret"
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Se normalfokuseret"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definerer skyggen af en menu"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Definerer skyggen af en menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definerer skyggen af en dialog som har fokus"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Definerer skyggen af en dialog som har fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definerer skyggen af en dialog uden fokus"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Definerer skyggen af en dialog uden fokus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Deaktivér alle notifikationer"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Deaktivér alle notifikationer"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Aktivér bobler"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Aktivér bobler"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Aktivér lyde"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Aktivér lyde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Vis oversete notifikationer i notifikationscenter"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Vis oversete notifikationer i notifikationscenter"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Aktivér afrundende hjørnermaske"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Aktivér afrundende hjørnermaske"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Hjørneradius"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Hjørneradius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Deaktivér hjørnemaske i fuldskærm"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Deaktivér hjørnemaske i fuldskærm"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Hvis den er aktiveret, vil hjørnemaskerne blive deaktiveret på den skærm, "
"når en applikation er maksimeret (fylder hele skærmen)."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Hvis den er aktiveret, vil hjørnemaskerne blive deaktiveret på den skærm, "
#~ "når en applikation er maksimeret (fylder hele skærmen)."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Vis kun hjørnemasker på primær skærm"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Vis kun hjørnemasker på primær skærm"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annullér"

506
po/de.po
View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Jörg Arnold <j.ar@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/de/>"
"\n"
"Language-Team: German <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/de/"
">\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -142,351 +142,281 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Aktion für die obere linke Ecke"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Aktion für die obere linke Ecke"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Verfahren für das Gestalten der Fensterübersicht"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Verfahren für das Gestalten der Fensterübersicht"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Wählen Sie das Verfahren zur Darstellung der Fenster."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Wählen Sie das Verfahren zur Darstellung der Fenster."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Aktion für die obere rechte Ecke"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Aktion für die obere rechte Ecke"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Aktion für die untere linke Ecke"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Aktion für die untere linke Ecke"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Aktion für die untere rechte Ecke"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Aktion für die untere rechte Ecke"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Dieser Befehl wird als Aktive-Ecken-Aktion 'custom-command' ausgeführt. "
"Mehrere Aktionen sind möglich"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Befehl wird als Aktive-Ecken-Aktion 'custom-command' ausgeführt. "
#~ "Mehrere Aktionen sind möglich"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Wenn Sie nur einen einzigen Befehl festlegen, wird dieser für jede aktive "
"Ecke verwendet, die auf custom-command eingestellt wird. Wenn Sie aber das "
"Muster hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command verwerden, "
"wird der der jeweiligen aktiven Ecke zugewiesene Befehl ausgeführt. Mögliche "
"Bezeichnungen der Ecken sind 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
"bottomright]' gefolgt von einem : sowie nachfolgend dem Befehl. ;; dient "
"als Trennzeichen zwischen einzelnen Befehlen."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie nur einen einzigen Befehl festlegen, wird dieser für jede aktive "
#~ "Ecke verwendet, die auf custom-command eingestellt wird. Wenn Sie aber "
#~ "das Muster hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command "
#~ "verwerden, wird der der jeweiligen aktiven Ecke zugewiesene Befehl "
#~ "ausgeführt. Mögliche Bezeichnungen der Ecken sind 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' gefolgt von einem : sowie "
#~ "nachfolgend dem Befehl. ;; dient als Trennzeichen zwischen einzelnen "
#~ "Befehlen."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Kacheldarstellung von Fenstern aktiveren, sobald diese an den Bildschirmrand "
"gezogen werden"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Kacheldarstellung von Fenstern aktiveren, sobald diese an den "
#~ "Bildschirmrand gezogen werden"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Ist diese Option eingeschaltet werden Fenster, die an einen seitlichen "
"Bildschirmrand gezogen werden, in der Höhe maximiert. Außerdem wird die "
"Fensterbreite auf die Hälfte der freien Bildschirmfläche festgelegt. "
"Fenster, die an den oberen Bildschirmrand gezogen werden, werden auf die "
"gesamte Bildschirmfläche maximiert."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Ist diese Option eingeschaltet werden Fenster, die an einen seitlichen "
#~ "Bildschirmrand gezogen werden, in der Höhe maximiert. Außerdem wird die "
#~ "Fensterbreite auf die Hälfte der freien Bildschirmfläche festgelegt. "
#~ "Fenster, die an den oberen Bildschirmrand gezogen werden, werden auf die "
#~ "gesamte Bildschirmfläche maximiert."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Leisten-Hauptmenü-Aktion"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Leisten-Hauptmenü-Aktion"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Legt den Befehl fest, der ausgeführt wird, sobald das Tastenkürzel für das "
"Leisten-Hauptmenü gedrückt wird."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Legt den Befehl fest, der ausgeführt wird, sobald das Tastenkürzel für "
#~ "das Leisten-Hauptmenü gedrückt wird."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Dynamische Arbeitsflächenanzahl aktivieren"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Dynamische Arbeitsflächenanzahl aktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Verwenden Sie eine dynamisch steigende oder abnehmende Anzahl von "
"Arbeitsflächen anstelle einer statischen, festen Anzahl."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Verwenden Sie eine dynamisch steigende oder abnehmende Anzahl von "
#~ "Arbeitsflächen anstelle einer statischen, festen Anzahl."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Namen, die der Fensterumschalter als Dock-Fenster erkennt"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Namen, die der Fensterumschalter als Dock-Fenster erkennt"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Wenn der Fensterumschalter gestartet wird, liest Gala diese Liste ein und "
"sucht dann Fenster, die den Namen in dieser Liste entsprechen. Werden solche "
"Fenster gefunden, blendet Gala diese Fenster aus und zeigt sie wieder an, "
"sobald der Fensterumschalter geschlossen wird."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn der Fensterumschalter gestartet wird, liest Gala diese Liste ein und "
#~ "sucht dann Fenster, die den Namen in dieser Liste entsprechen. Werden "
#~ "solche Fenster gefunden, blendet Gala diese Fenster aus und zeigt sie "
#~ "wieder an, sobald der Fensterumschalter geschlossen wird."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
"Automatisches Verschieben maximierter Fenster in einen neuen Arbeitsbereich"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Automatisches Verschieben maximierter Fenster in einen neuen "
#~ "Arbeitsbereich"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Tastenkürzel zum Aufrufen der ersten Arbeitsfläche"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Tastenkürzel zum Aufrufen der ersten Arbeitsfläche"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Tastenkürzel zum Aufrufen der letzten Arbeitsfläche"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Tastenkürzel zum Aufrufen der letzten Arbeitsfläche"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Tastenkürzel, mit dem das aktive Fenster auf die erste Arbeitsfläche "
"verschoben wird"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Tastenkürzel, mit dem das aktive Fenster auf die erste Arbeitsfläche "
#~ "verschoben wird"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Tastenkürzel, mit dem das aktive Fenster auf die letzte Arbeitsfläche "
"verschoben wird"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Tastenkürzel, mit dem das aktive Fenster auf die letzte Arbeitsfläche "
#~ "verschoben wird"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Vergrößern"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Verkleinern"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Tastenkürzel für die Fensterübersicht"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Tastenkürzel für die Fensterübersicht"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Tastenkürzel, mit dem eine Übersicht mit allen Fenstern angezeigt wird"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr ""
#~ "Tastenkürzel, mit dem eine Übersicht mit allen Fenstern angezeigt wird"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Nach rechts zur nächsten Arbeitsfläche bzw. zurück zur ersten wechseln"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr ""
#~ "Nach rechts zur nächsten Arbeitsfläche bzw. zurück zur ersten wechseln"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Zum nächsten Tastaturlayout wechseln"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Zum nächsten Tastaturlayout wechseln"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "VERALTET: Diese Taste ist veraltet und wird ignoriert."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "VERALTET: Diese Taste ist veraltet und wird ignoriert."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Zum vorherhigen Tastaturlayout wechseln"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Zum vorherhigen Tastaturlayout wechseln"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "Das Tastenkürzel zum Aktivieren des Bild-in-Bild-Fensters"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "Das Tastenkürzel zum Aktivieren des Bild-in-Bild-Fensters"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
"Das Tastenkürzel, um den Auswahlbereich anzugeben, welcher in einem Fenster "
"dargestellt werden soll."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr ""
#~ "Das Tastenkürzel, um den Auswahlbereich anzugeben, welcher in einem "
#~ "Fenster dargestellt werden soll."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Modale Dialoge anhängen"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Modale Dialoge anhängen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung auf »wahr« gesetzt ist, verfügen modale Dialoge nicht "
"über eigene Titelleisten, sondern werden an die Titelleisten der jeweils "
"übergeordneten Fenster gehängt und zusammen mit diesen bewegt."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn diese Einstellung auf »wahr« gesetzt ist, verfügen modale Dialoge "
#~ "nicht über eigene Titelleisten, sondern werden an die Titelleisten der "
#~ "jeweils übergeordneten Fenster gehängt und zusammen mit diesen bewegt."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Knopfanordnung auf der Titelleiste"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Knopfanordnung auf der Titelleiste"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Die Anordnung der Knöpfe auf der Titelleiste. Der Wert muss eine "
"Zeichenkette der Form »menu:minimize,maximize,spacer,close« sein. Die "
"Angaben rechts des Doppelpunkts definieren die rechte, die links davon die "
"linke Ecke der Titelleiste; die Namen der Knöpfe werden durch Kommata "
"getrennt. Knöpfe dürfen nur je einmal verwendet werden. Unbekannte "
"Knopfnamen werden ohne Fehlermeldung ignoriert, sodass zukünftigen Versionen "
"dieses Fenstermanagers Knöpfe hinzugefügt werden können, ohne die "
"Konfiguration älterer Versionen zu beeinflussen. Mit einer "
"Abstandsmarkierung können Abstände zwischen nebeneinander stehenden Knöpfen "
"eingefügt werden."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Die Anordnung der Knöpfe auf der Titelleiste. Der Wert muss eine "
#~ "Zeichenkette der Form »menu:minimize,maximize,spacer,close« sein. Die "
#~ "Angaben rechts des Doppelpunkts definieren die rechte, die links davon "
#~ "die linke Ecke der Titelleiste; die Namen der Knöpfe werden durch Kommata "
#~ "getrennt. Knöpfe dürfen nur je einmal verwendet werden. Unbekannte "
#~ "Knopfnamen werden ohne Fehlermeldung ignoriert, sodass zukünftigen "
#~ "Versionen dieses Fenstermanagers Knöpfe hinzugefügt werden können, ohne "
#~ "die Konfiguration älterer Versionen zu beeinflussen. Mit einer "
#~ "Abstandsmarkierung können Abstände zwischen nebeneinander stehenden "
#~ "Knöpfen eingefügt werden."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Dunkelt übergeordnete Fenster ab, wenn modale Dialoge erzeugt werden"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr ""
#~ "Dunkelt übergeordnete Fenster ab, wenn modale Dialoge erzeugt werden"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"Deckkraft der im Hintergrund angezeigten Fenster im Alt-Tab-Umschalter."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr ""
#~ "Deckkraft der im Hintergrund angezeigten Fenster im Alt-Tab-Umschalter."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Hintergrundbild im Arbeitsplatzumschalter"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Hintergrundbild im Arbeitsplatzumschalter"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animationen aktivieren"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Animationen aktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Festlegen, ob Animationen angezeigt werden. Hinweis: Dies ist ein globaler "
"Schlüssel. Er ändert das Verhalten des Fenstermanagers, des Panels usw."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Festlegen, ob Animationen angezeigt werden. Hinweis: Dies ist ein "
#~ "globaler Schlüssel. Er ändert das Verhalten des Fenstermanagers, des "
#~ "Panels usw."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Animationsdauer beim Öffnen"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Animationsdauer beim Öffnen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Dauer der Animation beim Einrasten, etwa beim Maximieren und Minimieren"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr ""
#~ "Dauer der Animation beim Einrasten, etwa beim Maximieren und Minimieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Dauer der Animation beim Schließen"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Dauer der Animation beim Schließen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Dauer den Animation beim Minimieren"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Dauer den Animation beim Minimieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Dauer der Animation beim Arbeitsflächenwechsel"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Dauer der Animation beim Arbeitsflächenwechsel"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Dauer der Animation bei der Anzeige eines Menüs"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Dauer der Animation bei der Anzeige eines Menüs"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Legt den Schattenwurf von normalen Vordergrundfenstern fest"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Legt den Schattenwurf von normalen Vordergrundfenstern fest"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"Der erste Wert legt den Radius der Schattenweichzeichnung fest, der zweite "
"den oberen Verlauf (üblicherweise 1), der dritte und vierte den x- und y-"
"Versatz und der letzte die Deckkraft, also: [Weichzeichnungsradius, oberer "
"Verlauf, x-Versatz, y-Versatz, Deckkraft]."
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "Der erste Wert legt den Radius der Schattenweichzeichnung fest, der "
#~ "zweite den oberen Verlauf (üblicherweise 1), der dritte und vierte den "
#~ "x- und y-Versatz und der letzte die Deckkraft, also: "
#~ "[Weichzeichnungsradius, oberer Verlauf, x-Versatz, y-Versatz, Deckkraft]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Legt den Schattenwurf von normalen Hintergrundfenstern fest"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Legt den Schattenwurf von normalen Hintergrundfenstern fest"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Legt den Schattenwurf eines Menü fest"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines Menü fest"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Legt den Schattenwurf eines im Vordergrund angezeigten Dialogs fest"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines im Vordergrund angezeigten Dialogs fest"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Legt den Schattenwurf eines im Hintergrund angezeigten Dialogs fest"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines im Hintergrund angezeigten Dialogs fest"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Alle Benachrichtigungen deaktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen deaktivieren"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Hinweise aktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Hinweise aktivieren"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Töne aktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Töne aktivieren"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Zeige verpasste Benachrichtigungen im Benachrichtigungscenter"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Zeige verpasste Benachrichtigungen im Benachrichtigungscenter"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Abgerundete Eckmaske aktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Abgerundete Eckmaske aktivieren"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Eckenradius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Eckenradius"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Eckmaske im Vollbildmodus deaktivieren"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Eckmaske im Vollbildmodus deaktivieren"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr "Wenn eingeschaltet, werden die Ränder im Vollbildmodus ignoriert."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr "Wenn eingeschaltet, werden die Ränder im Vollbildmodus ignoriert."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Eckmaske nur auf dem Hauptbildschirm anzeigen"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Eckmaske nur auf dem Hauptbildschirm anzeigen"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie herunterfahren wollen?"

296
po/dv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/dz.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ee.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

320
po/el.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Antony <antonykoinousis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/el/"
@ -139,304 +139,58 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Αλγόριθμος για τη διάταξη επισκόπησης παραθύρου"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Αλγόριθμος για τη διάταξη επισκόπησης παραθύρου"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση δυναμικών χώρων εργασίας αντί στατικών"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Ενεργοποίηση δυναμικών χώρων εργασίας αντί στατικών"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Προβολή όλων των ανοικτών παραθύρων και χώρων εργασίας"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Προβολή όλων των ανοικτών παραθύρων και χώρων εργασίας"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Συντόμευση για μετακίνηση στον πρώτο χώρο εργασίας"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Συντόμευση για μετακίνηση στον πρώτο χώρο εργασίας"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Συντόμευση για μετακίνηση στον τελευταίο χώρο εργασίας"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Συντόμευση για μετακίνηση στον τελευταίο χώρο εργασίας"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Συντόμευση για μετακίνηση του τρέχοντος παραθύρου στον πρώτο χώρο εργασίας"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Συντόμευση για μετακίνηση του τρέχοντος παραθύρου στον πρώτο χώρο εργασίας"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Συντόμευση για μετακίνηση του τρέχοντος παράθυρου στον τελευταίο χώρο "
"εργασίας"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Συντόμευση για μετακίνηση του τρέχοντος παράθυρου στον τελευταίο χώρο "
#~ "εργασίας"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Μεγέθυνση"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Μεγέθυνση"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Σμίκρυνση"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Σμίκρυνση"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Συντόμευση για το άνοιγμα της επισκόπησης παραθύρων"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Συντόμευση για το άνοιγμα της επισκόπησης παραθύρων"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Συντόμευση για το άνοιγμα της επισκόπησης παραθύρων για όλα τα παράθυρα"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr ""
#~ "Συντόμευση για το άνοιγμα της επισκόπησης παραθύρων για όλα τα παράθυρα"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Διάταξη των κουμπιών στην μπάρα τίτλου"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Απενεργοποίηση όλων των ειδοποιήσεων"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση ήχων"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Εμφάνιση χαμένων ειδοποιήσεων στο κέντρο ειδοποιήσεων"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Διάταξη των κουμπιών στην μπάρα τίτλου"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Απενεργοποίηση όλων των ειδοποιήσεων"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Ενεργοποίηση ήχων"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Εμφάνιση χαμένων ειδοποιήσεων στο κέντρο ειδοποιήσεων"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Ακτίνα γωνίας"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Ακτίνα γωνίας"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ακύρωση"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -138,331 +138,258 @@ msgstr "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action for the top left corner"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Action for the top left corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithm for window overview layout"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algorithm for window overview layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action for the top right corner"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Action for the top right corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action for the bottom left corner"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Action for the bottom left corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action for the bottom right corner"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Action for the bottom right corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel main menu action"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Panel main menu action"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Zoom in"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Zoom out"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut to open the window overview"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Shortcut to open the window overview"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogs"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Attach modal dialogs"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "The opacity of windows behind the window switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Enable Animations"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Enable Animations"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Duration of the open animation"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Duration of the open animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duration of the close animation"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Duration of the close animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duration of the minimize animation"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Duration of the minimize animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Duration of the workspace switch animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Duration of the menu mapping animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Defines the shadow of normal focused windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr "See normal-focused."
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "See normal-focused."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Defines the shadow of a menu"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Defines the shadow of a menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Defines the shadow of a focused dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Disable all notifications"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Disable all notifications"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Enable bubbles"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Enable bubbles"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Enable sounds"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Enable sounds"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Show missed notifications in notification center"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Show missed notifications in notification center"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Enable rounded corner mask"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Enable rounded corner mask"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Corner radius"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Corner radius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Disable corner mask on fullscreen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Only show corner masks on primary monitor"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Shawn <syst3mfailur3@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/"
@ -139,346 +139,269 @@ msgstr "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action for the top left corner"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Action for the top left corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithm for window overview layout"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algorithm for window overview layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
#, fuzzy
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Choose the algorithm used for exposing the windows"
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Choose the algorithm used for exposing the windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action for the top right corner"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Action for the top right corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action for the bottom left corner"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Action for the bottom left corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action for the bottom right corner"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Action for the bottom right corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel main menu action"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Panel main menu action"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
#, fuzzy
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
#, fuzzy
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number"
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "View all open windows and workspaces"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "View all open windows and workspaces"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Zoom in"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Zoom out"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut to open the window overview"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Shortcut to open the window overview"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Attach modal dialogs"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogs"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr ""
#~ "The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-"
#~ "switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Background image used in the workspace-switcher"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Background image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Enable Animations"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Enable Animations"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel, etc."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Duration of the close animation"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Duration of the close animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duration of the close animation"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Duration of the close animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duration of the minimize animation"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Duration of the minimize animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Duration of the workspace switch animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Duration of the menu mapping animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Defines the shadow of normal focused windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#, fuzzy
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#, fuzzy
msgid "See normal-focused."
msgstr "See normal-focused"
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "See normal-focused"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Defines the shadow of a menu"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Defines the shadow of a menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Defines the shadow of a focused dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Disable all notifications"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Disable all notifications"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Enable bubbles"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Enable bubbles"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Enable sounds"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Enable sounds"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Show missed notifications in notification centre"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Show missed notifications in notification centre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Enable rounded corner mask"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Enable rounded corner mask"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Corner radius"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Corner radius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Disable corner mask on fullscreen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-22 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Ciarán Ainsworth <ciaranainsworth@outlook.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.elementary.io/"
@ -139,336 +139,263 @@ msgstr "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action for the top left corner"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Action for the top left corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithm for window overview layout"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algorithm for window overview layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action for the top right corner"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Action for the top right corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action for the bottom left corner"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Action for the bottom left corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action for the bottom right corner"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Action for the bottom right corner"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command definitions."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command definitions."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximises them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximises them completely."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximises them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximises them completely."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel main menu action"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Panel main menu action"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Names that are recognised as dock windows for the window switcher"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Names that are recognised as dock windows for the window switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "View all open windows and workspaces"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "View all open windows and workspaces"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Zoom in"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Zoom out"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut to open the window overview"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Shortcut to open the window overview"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogues"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Attach modal dialogues"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogues appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogues "
#~ "appear attached to the titlebar of the parent window and are moved "
#~ "together with the parent window."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "The opacity of windows behind the window switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Background-image used in the workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Enable Animations"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Enable Animations"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Duration of the close animation"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Duration of the close animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duration of the snap animation as used by maximise/unmaximise"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "Duration of the snap animation as used by maximise/unmaximise"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duration of the close animation"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Duration of the close animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duration of the minimise animation"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Duration of the minimise animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Duration of the workspace switch animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Duration of the menu mapping animation"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Defines the shadow of normal focused windows"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr "See normal-focused."
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "See normal-focused."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Defines the shadow of a menu"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Defines the shadow of a menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Defines the shadow of a focused dialogue"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Defines the shadow of a focused dialogue"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Defines the shadow of an unfocused dialogue"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Defines the shadow of an unfocused dialogue"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Disable all notifications"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Disable all notifications"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Enable bubbles"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Enable bubbles"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Enable sounds"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Enable sounds"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Show missed notifications in notification centre"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Show missed notifications in notification centre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Enable rounded corner mask"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Enable rounded corner mask"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Corner radius"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Corner radius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Disable corner mask on fullscreen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel"

372
po/eo.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Augusto Fornitani <augusto.fornitani@outlook.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -141,315 +141,109 @@ msgstr "Retrodefaŭlta dosiero “.desktop” por atentigoj el eksdataj aplika
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Ago por la supra-maldekstra angulo"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Ago por la supra-maldekstra angulo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo por ekrana aranĝo de fenestra super-rigardo"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algoritmo por ekrana aranĝo de fenestra super-rigardo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Elektu la algoritmon uzitan por videbligi fenestrojn."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Elektu la algoritmon uzitan por videbligi fenestrojn."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Ago por la supra-dekstra angulo"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Ago por la supra-dekstra angulo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Ago por la malsupra-maldekstra angulo"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Ago por la malsupra-maldekstra angulo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Ago por la malsupra-dekstra angulo"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Ago por la malsupra-dekstra angulo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Se oni enigas ununuran instrukcion, tiu estos uzita por ĉiu fulmoangula "
#~ "ago atribuita al “custom-command”. Se oni, anstataŭe, uzas la ŝablonon "
#~ "'hotcorner-topleft:instrukcio;;hotcorner-bottomright:instrukcio', la "
#~ "specifaj instrukcioj estos uzita por ĉiu koresponda fulmoangulo. Eblaj "
#~ "identigiloj estas 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
#~ "bottomright]' sekve de unu ':' kaj tuj post la dezirata instrukcio. Oni "
#~ "uzas ';;' kiel apartigilon inter instrukcio-difinoj."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Se oni enigas ununuran instrukcion, tiu estos uzita por ĉiu fulmoangula ago "
"atribuita al “custom-command”. Se oni, anstataŭe, uzas la ŝablonon "
"'hotcorner-topleft:instrukcio;;hotcorner-bottomright:instrukcio', la "
"specifaj instrukcioj estos uzita por ĉiu koresponda fulmoangulo. Eblaj "
"identigiloj estas 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' "
"sekve de unu ':' kaj tuj post la dezirata instrukcio. Oni uzas ';;' kiel "
"apartigilon inter instrukcio-difinoj."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Ŝalti ĉe-randan kaheligon post demeto de fenestroj al ekrano-randoj"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Ŝalti ĉe-randan kaheligon post demeto de fenestroj al ekrano-randoj"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Se ŝaltita, demeto de fenestroj al flanko de la ekrano maksimumigas ilin "
#~ "vertikale, kaj ŝanĝas ilian grandecon horizontale, tiel ke ili kovras "
#~ "duonon de disponebla areo. Demeti fenestron al supra parto de la ekrano "
#~ "maksimumigas ĝin, tiel ke ĝi kovras tuton de la disponebla areo."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Se ŝaltita, demeto de fenestroj al flanko de la ekrano maksimumigas ilin "
"vertikale, kaj ŝanĝas ilian grandecon horizontale, tiel ke ili kovras duonon "
"de disponebla areo. Demeti fenestron al supra parto de la ekrano "
"maksimumigas ĝin, tiel ke ĝi kovras tuton de la disponebla areo."
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Ago por ĉefa menuo de Panelo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Ago por ĉefa menuo de Panelo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
#, fuzzy
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Agordas la instrukcion lanĉotan post premo de klavkombino “panelo-ĉef-menuo”."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Agordas la instrukcion lanĉotan post premo de klavkombino “panelo-ĉef-"
#~ "menuo”."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Ŝalti movantan laborspacaron anstataŭ fiksan"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Ŝalti movantan laborspacaron anstataŭ fiksan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Laŭnecese uzi mem-obligantan aŭ mem-onigantan nombron de laborspacoj, "
"anstataŭ fiksan nombron."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Laŭnecese uzi mem-obligantan aŭ mem-onigantan nombron de laborspacoj, "
#~ "anstataŭ fiksan nombron."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nomoj kiuj estas rekonitaj kiel doko-fenestrojn por la fenestro-ŝaltilo"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr ""
#~ "Nomoj kiuj estas rekonitaj kiel doko-fenestrojn por la fenestro-ŝaltilo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Post lanĉo de fenestro-ŝaltilo, Gala trairas ĉi tiun liston kaj provas trovi "
"fenestron kun samaj nomoj. Se sukcese, ĝi kaŝas ĉi tiun fenestron, kaj nur "
"montros ĝin denove post kiam ŝaltilo estos fermita."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Post lanĉo de fenestro-ŝaltilo, Gala trairas ĉi tiun liston kaj provas "
#~ "trovi fenestron kun samaj nomoj. Se sukcese, ĝi kaŝas ĉi tiun fenestron, "
#~ "kaj nur montros ĝin denove post kiam ŝaltilo estos fermita."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Aŭtomate movi maksimumigitajn fenestrojn al nova laborspaco"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Aŭtomate movi maksimumigitajn fenestrojn al nova laborspaco"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Fulmoklavo por movi al unua laborspaco"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Fulmoklavo por movi al unua laborspaco"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Fulmoklavo por movi al lasta laborspaco"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Fulmoklavo por movi al lasta laborspaco"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Fulmoklavo por movi nunan fenestron al unua laborspaco"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Fulmoklavo por movi nunan fenestron al unua laborspaco"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Fulmoklavo por movi nunan fenestron al lasta laborspaco"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Fulmoklavo por movi nunan fenestron al lasta laborspaco"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Zomi"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Zomi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Malzomi"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Malzomi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Fulmoklavo por malfermi fenestran super-rigardon"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Fulmoklavo por malfermi fenestran super-rigardon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Fulmoklavo por malfermi fenestran super-rigardon por ĉiuj fenestroj"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Fulmoklavo por malfermi fenestran super-rigardon por ĉiuj fenestroj"

507
po/es.po
View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Daniel R. <riesp@pm.me>\n"
"Language-Team: Spanish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/es/>"
"\n"
"Language-Team: Spanish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/es/"
">\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -143,352 +143,283 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acción para la esquina superior izquierda"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Acción para la esquina superior izquierda"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo para la disposicion general de la ventana"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algoritmo para la disposicion general de la ventana"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Seleccione el algoritmo a utilizar para mostrar las ventanas."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Seleccione el algoritmo a utilizar para mostrar las ventanas."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acción para la esquina superior derecha"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Acción para la esquina superior derecha"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acción para la esquina inferior izquierda"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Acción para la esquina inferior izquierda"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acción para la esquina inferior derecha"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Acción para la esquina inferior derecha"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"El comando que se ejecutará para la esquina activa 'comando-personalizado» o "
"múltiple"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "El comando que se ejecutará para la esquina activa 'comando-"
#~ "personalizado» o múltiple"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Si solo se define un único comando, se usará para cada esquina activa "
"asignada a «custom-command». Si en su lugar, se usa el patrón «hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command» los comandos especificados "
"se usarán para la esquina activa asignada a él. Los posibles identificadores "
"son «hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]» seguidos por el "
"carácter «:» y el comando «;;» se usa como delimitador entre varias "
"definiciones de comandos."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Si solo se define un único comando, se usará para cada esquina activa "
#~ "asignada a «custom-command». Si en su lugar, se usa el patrón «hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command» los comandos "
#~ "especificados se usarán para la esquina activa asignada a él. Los "
#~ "posibles identificadores son «hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
#~ "bottomright]» seguidos por el carácter «:» y el comando «;;» se usa como "
#~ "delimitador entre varias definiciones de comandos."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activar recubrimiento de borde al arrastrar la ventana a los bordes de la "
"pantalla"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Activar recubrimiento de borde al arrastrar la ventana a los bordes de la "
#~ "pantalla"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Si está activada, arrastrar ventanas a los bordes verticales de la pantalla "
"las maximiza verticalmente y las redimensiona horizontalmente para cubrir la "
"mitad del área disponible. Arrastrar ventanas al borde superior de la "
"pantalla las maximiza por completo."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Si está activada, arrastrar ventanas a los bordes verticales de la "
#~ "pantalla las maximiza verticalmente y las redimensiona horizontalmente "
#~ "para cubrir la mitad del área disponible. Arrastrar ventanas al borde "
#~ "superior de la pantalla las maximiza por completo."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Acción para el panel del menú principal"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Acción para el panel del menú principal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Establece la orden a ejecutar cuando la combinación de teclas del menú "
"principal del panel es presionada."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Establece la orden a ejecutar cuando la combinación de teclas del menú "
#~ "principal del panel es presionada."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Habilitar espacio de trabajo dinámico en lugar de espacios estáticos"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr ""
#~ "Habilitar espacio de trabajo dinámico en lugar de espacios estáticos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Utilizar una cantidad dinámica de espacios de trabajo, agregando o quitando "
"conforme vayan siendo necesarios, en lugar de establecer un número fijo de "
"ellos."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Utilizar una cantidad dinámica de espacios de trabajo, agregando o "
#~ "quitando conforme vayan siendo necesarios, en lugar de establecer un "
#~ "número fijo de ellos."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nombres reconocidos por el cambiador de ventanas como ventanas del dock"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr ""
#~ "Nombres reconocidos por el cambiador de ventanas como ventanas del dock"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Al ejecutar el cambiador de ventanas, Gala itera sobre esta lista e intenta "
"encontrar una ventana comparando nombres. Si lo encuentra, ocultará esta "
"ventana y se desvanecerá de nuevo, una vez que el cambiador de ventanas se "
"haya cerrado."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Al ejecutar el cambiador de ventanas, Gala itera sobre esta lista e "
#~ "intenta encontrar una ventana comparando nombres. Si lo encuentra, "
#~ "ocultará esta ventana y se desvanecerá de nuevo, una vez que el cambiador "
#~ "de ventanas se haya cerrado."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
"Mover automáticamente las ventanas maximizadas a un nuevo espacio de trabajo"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Mover automáticamente las ventanas maximizadas a un nuevo espacio de "
#~ "trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Atajo para ir al primer espacio de trabajo"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Atajo para ir al primer espacio de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Atajo para ir al último espacio de trabajo"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Atajo para ir al último espacio de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Atajo para mover la ventana actual al primer espacio de trabajo"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Atajo para mover la ventana actual al primer espacio de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Atajo para mover la ventana actual al último espacio de trabajo"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Atajo para mover la ventana actual al último espacio de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Ampliar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Reducir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Atajo para abrir la vista general"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Atajo para abrir la vista general"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Atajo para abrir la ventana de vista general de todas las ventanas"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Atajo para abrir la ventana de vista general de todas las ventanas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Cambiar al siguiente espacio de trabajo a la derecha o para volver al primero"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr ""
#~ "Cambiar al siguiente espacio de trabajo a la derecha o para volver al "
#~ "primero"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cambiar a la disposición de teclado siguiente"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Cambiar a la disposición de teclado siguiente"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "OBSOLETA: Esta clave está obsoleta y será ignorada."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "OBSOLETA: Esta clave está obsoleta y será ignorada."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cambiar a la disposición de teclado anterior"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Cambiar a la disposición de teclado anterior"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "El atajo de teclado para habilitar el modo picture-in-picture"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "El atajo de teclado para habilitar el modo picture-in-picture"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
"El atajo de teclado para mostrar el área de selección para elegir una "
"ventana."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr ""
#~ "El atajo de teclado para mostrar el área de selección para elegir una "
#~ "ventana."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Adjuntar diálogos modales"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Adjuntar diálogos modales"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Cuando el valor es verdadero, en lugar de tener barras de título "
"independientes, aparecen diálogos modales junto a la barra de título de la "
"ventana principal de modo que se pueden mover con la venta original."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Cuando el valor es verdadero, en lugar de tener barras de título "
#~ "independientes, aparecen diálogos modales junto a la barra de título de "
#~ "la ventana principal de modo que se pueden mover con la venta original."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Distribución de botones en la barra de título"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Distribución de botones en la barra de título"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Distribución de botones en la barra de títulos. El valor debe ser una "
"cadena, como «menu:minimize,maximize,spacer,close»; los dos puntos separan "
"la esquina izquierda de la ventana de la esquina derecha y los nombres de "
"los botones están separados por comas. No se permiten botones duplicados. "
"Los nombres de botones desconocidos son ignorados sin avisar, de modo que "
"esos botones puedan añadirse en las versiones futuras de Metacity sin que "
"causen problemas con las versiones más antiguas. Se puede usar una etiqueta "
"espaciadora para insertar algo de espacio entre dos botones adyacentes."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Distribución de botones en la barra de títulos. El valor debe ser una "
#~ "cadena, como «menu:minimize,maximize,spacer,close»; los dos puntos "
#~ "separan la esquina izquierda de la ventana de la esquina derecha y los "
#~ "nombres de los botones están separados por comas. No se permiten botones "
#~ "duplicados. Los nombres de botones desconocidos son ignorados sin avisar, "
#~ "de modo que esos botones puedan añadirse en las versiones futuras de "
#~ "Metacity sin que causen problemas con las versiones más antiguas. Se "
#~ "puede usar una etiqueta espaciadora para insertar algo de espacio entre "
#~ "dos botones adyacentes."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Atenuar las ventanas padres cuando generan un diálogo modal"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "Atenuar las ventanas padres cuando generan un diálogo modal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Opacidad de ventanas ubicadas detrás del alternador de ventanas."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "Opacidad de ventanas ubicadas detrás del alternador de ventanas."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imagen de fondo usada en el gestor de espacios de trabajo"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Imagen de fondo usada en el gestor de espacios de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activar animaciones"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Activar animaciones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Indica si deben mostrarse las animaciones. Nota: esta es una clave global, "
"cambia el comportamiento del gestor de ventanas, del panel, etc."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Indica si deben mostrarse las animaciones. Nota: esta es una clave "
#~ "global, cambia el comportamiento del gestor de ventanas, del panel, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Duración de la animación de apertura"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Duración de la animación de apertura"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Duración del complemento de la animación como la usada para maximizar y "
"minimizar"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr ""
#~ "Duración del complemento de la animación como la usada para maximizar y "
#~ "minimizar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duración de la animación de cierre"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Duración de la animación de cierre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duración de la animación de minimización"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Duración de la animación de minimización"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duración de la animación del cambio de área de trabajo"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Duración de la animación del cambio de área de trabajo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duración de la animación de mapeo del menú"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Duración de la animación de mapeo del menú"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Define la sombra de la ventana activa"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Define la sombra de la ventana activa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"El primer valor («blur-radius») es el radio del desenfoque de la sombra, el "
"segundo («top-fade») es el degradado superior (que normalmente es -1), el "
"tercero («x-offset») y el cuarto («y-offset») se corresponden con los "
"offsets «x» e «y» respectivamente mientras que el último valor («opacity») "
"se corresponde con la opacidad. En resumen: [blur-radius, top-fade, x-"
"offset, y-offset, opacity]."
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "El primer valor («blur-radius») es el radio del desenfoque de la sombra, "
#~ "el segundo («top-fade») es el degradado superior (que normalmente es -1), "
#~ "el tercero («x-offset») y el cuarto («y-offset») se corresponden con los "
#~ "offsets «x» e «y» respectivamente mientras que el último valor "
#~ "(«opacity») se corresponde con la opacidad. En resumen: [blur-radius, top-"
#~ "fade, x-offset, y-offset, opacity]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Define la sombra de una ventana normal desenfocada"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Define la sombra de una ventana normal desenfocada"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr "Ver enfoque normal."
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Ver enfoque normal."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Define la sombra de un menú"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Define la sombra de un menú"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Define la sombra de un diálogo enfocado"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Define la sombra de un diálogo enfocado"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Define la sombra de un diálogo fuera de foco"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Define la sombra de un diálogo fuera de foco"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desactivar todas las notificaciones"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Desactivar todas las notificaciones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Habilitar burbujas"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Habilitar burbujas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Habilitar sonidos"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Habilitar sonidos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostrar las notificaciones perdidas en el centro de notificaciones"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Mostrar las notificaciones perdidas en el centro de notificaciones"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Activar la máscara de bordes redondeados"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Activar la máscara de bordes redondeados"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Radio de la esquina"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Radio de la esquina"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Desactivar la máscara de las esquinas en pantalla completa"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Desactivar la máscara de las esquinas en pantalla completa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Si está habilitado, cuando una aplicación está en pantalla completa (es "
"decir, usa todo el monitor), las máscaras de uso de las esquinas serán "
"deshabilitadas en ese monitor."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Si está habilitado, cuando una aplicación está en pantalla completa (es "
#~ "decir, usa todo el monitor), las máscaras de uso de las esquinas serán "
#~ "deshabilitadas en ese monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Solo mostrar las máscaras de las esquinas en el monitor primario"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Solo mostrar las máscaras de las esquinas en el monitor primario"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"

450
po/et.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Estonian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/et/"
@ -139,342 +139,256 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Vasakpoolse ülemise nurga funktsioon"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Vasakpoolse ülemise nurga funktsioon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Akende ülevaate paigutuse algoritm"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Akende ülevaate paigutuse algoritm"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
#, fuzzy
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Algoritmi valimine akende ülevaate jaoks"
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Algoritmi valimine akende ülevaate jaoks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Parempoolse ülemise nurga funktsioon"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Parempoolse ülemise nurga funktsioon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Vasakpoolse alumise nurga funktsioon"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Vasakpoolse alumise nurga funktsioon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Parempoolse alumise nurga funktsioon"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Parempoolse alumise nurga funktsioon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Käsk, mida kasutatakse juhul kui abistava nurga funktsiooniks on valitud "
"\"kohandatud käsk\""
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "Käsk, mida kasutatakse juhul kui abistava nurga funktsiooniks on valitud "
#~ "\"kohandatud käsk\""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Ühe käsu lisades kasutatakse seda kõikide nurkade puhul, kus on valitud "
"kohandatud käsu käivitamine. Kasutades loogikat 'hotcorner-topleft:käsk;;"
"hotcorner-bottomright:käsk', käivitatakse erinev käsk vastavalt nurgale. "
"Sobilikud nimed nurkadele on: 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
"bottomright]', mille järgnevad ':' ning seejärel käsk. ';;' pannakse "
"erinevate nurkade käskude vahele."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Ühe käsu lisades kasutatakse seda kõikide nurkade puhul, kus on valitud "
#~ "kohandatud käsu käivitamine. Kasutades loogikat 'hotcorner-topleft:käsk;;"
#~ "hotcorner-bottomright:käsk', käivitatakse erinev käsk vastavalt nurgale. "
#~ "Sobilikud nimed nurkadele on: 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
#~ "bottomright]', mille järgnevad ':' ning seejärel käsk. ';;' pannakse "
#~ "erinevate nurkade käskude vahele."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Akende lohistamisel ekraani servade nende paanimine"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Akende lohistamisel ekraani servade nende paanimine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Akende lohistamisel vasakusse või paremasse äärde maksimeeritakse aken "
"vertikaalselt ning horisontaalselt poole ekraani suuruseks. Akna "
"lohistamisel ülaserva maksimeeritakse aken täielikult."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Akende lohistamisel vasakusse või paremasse äärde maksimeeritakse aken "
#~ "vertikaalselt ning horisontaalselt poole ekraani suuruseks. Akna "
#~ "lohistamisel ülaserva maksimeeritakse aken täielikult."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Paneeli põhimenüü toiming"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Paneeli põhimenüü toiming"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
#, fuzzy
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr "Paneeli menuu avamise kiirklahvi vajutamisel käivitatav käsk"
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr "Paneeli menuu avamise kiirklahvi vajutamisel käivitatav käsk"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Dünaamiliste tööalade lubamine"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Dünaamiliste tööalade lubamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
#, fuzzy
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Vastavalt vajadusele kasutatakse kindla arvu tööalade asemel hoopis "
"automaatselt suureneva või väheneva arvuga tööalasid"
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Vastavalt vajadusele kasutatakse kindla arvu tööalade asemel hoopis "
#~ "automaatselt suureneva või väheneva arvuga tööalasid"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nimed, mis tuvastatakse dokiakendena akende vahetamisel"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Nimed, mis tuvastatakse dokiakendena akende vahetamisel"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Aknavahetaja kävitamisel peidetakse kõik nende nimedega aknad ning "
"aknavahetaja sulgemisel kuvatakse antud aknad tavaliselt, nii nagu varem."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Aknavahetaja kävitamisel peidetakse kõik nende nimedega aknad ning "
#~ "aknavahetaja sulgemisel kuvatakse antud aknad tavaliselt, nii nagu varem."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Kõikide avatud akende ja tööalade vaatamine"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Kõikide avatud akende ja tööalade vaatamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Kiirklahv esimesele tööalale liikumiseks"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Kiirklahv esimesele tööalale liikumiseks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Kiirklahv viimasele tööalale liikumiseks"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Kiirklahv viimasele tööalale liikumiseks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Kiirklahv, et aktiivne aken esimesele tööalale liigutada"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Kiirklahv, et aktiivne aken esimesele tööalale liigutada"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Kiirklahv, et aktiivne aken viimasele tööalale liigutada"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Kiirklahv, et aktiivne aken viimasele tööalale liigutada"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Suurendamine"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Suurendamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Vähendamine"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Vähendamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Kiirklahv akende ülevaate avamiseks"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Kiirklahv akende ülevaate avamiseks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Kiirklahv kõikide tööaladel olevate akende ülevaate avamiseks"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Kiirklahv kõikide tööaladel olevate akende ülevaate avamiseks"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Vahetamine järgmisele tööalale (paremale) või eelmisele (vasakule)"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "Vahetamine järgmisele tööalale (paremale) või eelmisele (vasakule)"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Järgmise klaviatuurpaigutuse valimine"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Järgmise klaviatuurpaigutuse valimine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Eelmise klaviatuurpaigutuse valimine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Eelmise klaviatuurpaigutuse valimine"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Põimitud dialoogid"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Dialooge näidatakse tavalise eraldatud akna asemel rakenduse põhiaknas. "
#~ "Dialoog kinnitatakse rakenduse tiitliribale ning rakenduse akna "
#~ "liigutamisel liigub dialoog samuti kaasa."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Nuppude paigutus tiitlilribal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Põimitud dialoogid"
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Nuppude paigutus tiitlilribal. Väärtus peaks olema sarnane sõnele \"menu:"
#~ "minimize,maximize,spacer,close\"; koolon eraldab akna vasakut nurka "
#~ "paremast, nuppude nimed eraldatakse komaga. Topeltnupud pole lubatud. "
#~ "Tundmatute nuppude nimesid eiratakse vaikides, et metacity järgmistes "
#~ "versioonides saaks lisada uusi nuppe ilma rikkumata ühilduvust vanade "
#~ "versioonidega. Kahe nupu vahele ruumi tegemiseks saab kasutada erilist "
#~ "ruumimärki (spacer)."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Dialooge näidatakse tavalise eraldatud akna asemel rakenduse põhiaknas. "
"Dialoog kinnitatakse rakenduse tiitliribale ning rakenduse akna liigutamisel "
"liigub dialoog samuti kaasa."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Nuppude paigutus tiitlilribal"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Nuppude paigutus tiitlilribal. Väärtus peaks olema sarnane sõnele \"menu:"
"minimize,maximize,spacer,close\"; koolon eraldab akna vasakut nurka "
"paremast, nuppude nimed eraldatakse komaga. Topeltnupud pole lubatud. "
"Tundmatute nuppude nimesid eiratakse vaikides, et metacity järgmistes "
"versioonides saaks lisada uusi nuppe ilma rikkumata ühilduvust vanade "
"versioonidega. Kahe nupu vahele ruumi tegemiseks saab kasutada erilist "
"ruumimärki (spacer)."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Põhi aken, millele on kinnitatud põimitud dialoog, tumendatakse."
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "Põhi aken, millele on kinnitatud põimitud dialoog, tumendatakse."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Taustal olevate akende läbipaistvus alt-tab kasutamisel."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "Taustal olevate akende läbipaistvus alt-tab kasutamisel."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Pilt, mida kasutatakse töölaua vahetajas"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Pilt, mida kasutatakse töölaua vahetajas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animatsioonide lubamine"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Animatsioonide lubamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Kas animatsioone kuvatakse. Märkus: see on globaalne võti, mis muudab ka "
"aknahalduri, paneeli jne. käitumist."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Kas animatsioone kuvatakse. Märkus: see on globaalne võti, mis muudab ka "
#~ "aknahalduri, paneeli jne. käitumist."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Akna sulgemise animatsiooni kiirus"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Akna sulgemise animatsiooni kiirus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Maksimeerimise ja minimeerimise animatsiooni kestvus."
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "Maksimeerimise ja minimeerimise animatsiooni kestvus."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Akna sulgemise animatsiooni kiirus"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Akna sulgemise animatsiooni kiirus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Akna minimeerimise animatsiooni kiirus"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Akna minimeerimise animatsiooni kiirus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Tööalade vahetamise animatsiooni kiirus"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Tööalade vahetamise animatsiooni kiirus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Menüü animatsiooni kestvus"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Menüü animatsiooni kestvus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Aktiivse akna varju tugevus"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Aktiivse akna varju tugevus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#, fuzzy
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"Esimene väärtus on varju raadius, teine väärtus on ülemine vari (peaks olema "
"-1), kolmas ja neljas väärtused on x- ja y-kalle aknast ning viimane väärtus "
"tähistab läbipaistvust. Seega [varju-raadius, ülemine-vari, x-kalle, y-"
"kalle, läbipaistvus]"
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "Esimene väärtus on varju raadius, teine väärtus on ülemine vari (peaks "
#~ "olema -1), kolmas ja neljas väärtused on x- ja y-kalle aknast ning "
#~ "viimane väärtus tähistab läbipaistvust. Seega [varju-raadius, ülemine-"
#~ "vari, x-kalle, y-kalle, läbipaistvus]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Taustal oleva akna varju tugevus"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Taustal oleva akna varju tugevus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#, fuzzy
msgid "See normal-focused."
msgstr "Normaalfokuseeritud"
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Normaalfokuseeritud"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Menüü varju tugevus"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Menüü varju tugevus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Aktiivse dialoogi varju tugevus"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Aktiivse dialoogi varju tugevus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Taustal oleva dialoogi varju tugevus"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Taustal oleva dialoogi varju tugevus"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Kõikide märguannete keelamine"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Kõikide märguannete keelamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Märguannete mullide lubamine"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Märguannete mullide lubamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Märguannete helide lubamine"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Märguannete helide lubamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Tähelepanuta märguannete näitamine märguannete keskuses"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Tähelepanuta märguannete näitamine märguannete keskuses"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Ümarate ekraaninurkade lubamine"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Ümarate ekraaninurkade lubamine"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Nurga raadius"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Nurga raadius"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Ümarate ekraaninurkade lubamine, kui rakendus on täisekraani režiimis"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr ""
#~ "Ümarate ekraaninurkade lubamine, kui rakendus on täisekraani režiimis"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Ümarate ekraaninurkade lubamine ainult põhiekraanil"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Ümarate ekraaninurkade lubamine ainult põhiekraanil"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Loobu"

296
po/eu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Basque <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/eu/"
@ -139,299 +139,5 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Utzi"

296
po/fa.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Persian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/fa/"
@ -139,299 +139,5 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "لغو"

296
po/ff.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

472
po/fi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-08 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Veli-Pekka Samuli Finnilä <vpf@tuta.io>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -139,339 +139,269 @@ msgstr "Varatyöpöytätiedosto vanhanaikaisten sovellusten ilmoituksia varten."
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Vasemman yläkulman toiminto"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Vasemman yläkulman toiminto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmi ikkunoiden yleiskatsauksen asettelulle"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algoritmi ikkunoiden yleiskatsauksen asettelulle"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Valitse algoritmi ikkunoiden paljastamiseksi."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Valitse algoritmi ikkunoiden paljastamiseksi."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Oikean yläkulman toiminto"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Oikean yläkulman toiminto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Vasemman alakulman toiminto"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Vasemman alakulman toiminto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Oikean alakulman toiminto"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Oikean alakulman toiminto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Komento joka suoritetaan yhdelle tai useammalle 'custom-command'-hotcorner-"
"toiminnolle"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "Komento joka suoritetaan yhdelle tai useammalle 'custom-command'-"
#~ "hotcorner-toiminnolle"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Jos laitat vain yhden komennon, sitä käytetään jokaiselle hotcornerille, "
"joka on määrätty kohteeseen 'custom-command'. Jos käytät sen sijaan kaavaa "
"'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', tietyt komennot "
"menevät tiettyihin hotcornereihin. Mahdollisia tunnisteita ovat 'hotcorner-"
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', jonka jälkeen laitetaan ':', "
"ja sitten vielä lopuksi komento. ';;'-merkintää käytetään erottimena "
"komentomääritelmille."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Jos laitat vain yhden komennon, sitä käytetään jokaiselle hotcornerille, "
#~ "joka on määrätty kohteeseen 'custom-command'. Jos käytät sen sijaan "
#~ "kaavaa 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', tietyt "
#~ "komennot menevät tiettyihin hotcornereihin. Mahdollisia tunnisteita ovat "
#~ "'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', jonka jälkeen "
#~ "laitetaan ':', ja sitten vielä lopuksi komento. ';;'-merkintää käytetään "
#~ "erottimena komentomääritelmille."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Ota käyttöön ikkunoiden koon muuttaminen näytön reunoille raahattaessa"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Ota käyttöön ikkunoiden koon muuttaminen näytön reunoille raahattaessa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Jos valittuna, ikkunoiden siirtäminen näytön sivuille maksimoi ne "
"pystysuunnassa ja muuttaa niiden koon sivusuunnassa kattamaan puolet "
"käytössä olevasta tilasta. Ikkunoiden siirtäminen näytön ylälaitaan "
"kasvattaa ne koko ruudun kokoiseksi."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Jos valittuna, ikkunoiden siirtäminen näytön sivuille maksimoi ne "
#~ "pystysuunnassa ja muuttaa niiden koon sivusuunnassa kattamaan puolet "
#~ "käytössä olevasta tilasta. Ikkunoiden siirtäminen näytön ylälaitaan "
#~ "kasvattaa ne koko ruudun kokoiseksi."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Paneelin päävalikon toiminto"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Paneelin päävalikon toiminto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Asettaa komennon joka suoritetaan kun näppäinasetusta panel-main-menu "
"painetaan."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Asettaa komennon joka suoritetaan kun näppäinasetusta panel-main-menu "
#~ "painetaan."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Käytä dynaamisia työtiloja kiinteiden työtilojen sijaan"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Käytä dynaamisia työtiloja kiinteiden työtilojen sijaan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Käytä työtiloista dynaamisesti suurenevaa ja pienenevää numeroa tarpeen "
"mukaan staattisesti asetetun numeron sijaan."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Käytä työtiloista dynaamisesti suurenevaa ja pienenevää numeroa tarpeen "
#~ "mukaan staattisesti asetetun numeron sijaan."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nimet jotka tunnistetaan ikkunanvaihtimen telakkaikkunoiksi"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Nimet jotka tunnistetaan ikkunanvaihtimen telakkaikkunoiksi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Ikkunanvaihdinta (window-switcher) käynnistettäessä Gala käy läpi tämän "
"listan ja pyrkii löytämään nimiä vastaavan ikkunan. Osuman löytyessä "
"kyseinen ikkuna piilotetaan ja häivytetään takaisin esiin vaihtimen "
"sulkeuduttua."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Ikkunanvaihdinta (window-switcher) käynnistettäessä Gala käy läpi tämän "
#~ "listan ja pyrkii löytämään nimiä vastaavan ikkunan. Osuman löytyessä "
#~ "kyseinen ikkuna piilotetaan ja häivytetään takaisin esiin vaihtimen "
#~ "sulkeuduttua."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Näytä kaikki avoimet ikkunat ja työtilat"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Näytä kaikki avoimet ikkunat ja työtilat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Pikanäppäin ensimmäiseen työtilaan siirtymiseen"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Pikanäppäin ensimmäiseen työtilaan siirtymiseen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Pikanäppäin viimeiseen työtilaan siirtymiseen"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Pikanäppäin viimeiseen työtilaan siirtymiseen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Pikanäppäin nykyisen ikkunan siirtämiseksi ensimmäiseen työtilaan"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Pikanäppäin nykyisen ikkunan siirtämiseksi ensimmäiseen työtilaan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Pikanäppäin nykyisen ikkunan siirtämiseksi viimeiseen työtilaan"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Pikanäppäin nykyisen ikkunan siirtämiseksi viimeiseen työtilaan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Lähennä"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Lähennä"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Loitonna"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Loitonna"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Näppäinoikotie ikkunoiden yleiskatsauksen näyttämiseksi"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Näppäinoikotie ikkunoiden yleiskatsauksen näyttämiseksi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Näppäinoikotie kaikkien ikkunoiden yleiskatsauksen näyttämiseksi"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Näppäinoikotie kaikkien ikkunoiden yleiskatsauksen näyttämiseksi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Siirry seuraavaan työtilaan oikealle tai takaisin ensimmäiseen"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "Siirry seuraavaan työtilaan oikealle tai takaisin ensimmäiseen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Vaihda seuraavaan näppäimistöasetteluun"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Vaihda seuraavaan näppäimistöasetteluun"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "VANHENTUNUT: Tämä näppäin on vanhentunut, eikä sitä enää huomioida."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "VANHENTUNUT: Tämä näppäin on vanhentunut, eikä sitä enää huomioida."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Vaihda edelliseen näppäimistöasetteluun"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Vaihda edelliseen näppäimistöasetteluun"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "Näppäinoikotie kuva kuvassa -ikkunan päällekytkemiselle"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "Näppäinoikotie kuva kuvassa -ikkunan päällekytkemiselle"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr "Näppäinoikotie valinta-alueen näyttämiseksi ikkunan valintaa varten."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr ""
#~ "Näppäinoikotie valinta-alueen näyttämiseksi ikkunan valintaa varten."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Kiinnitä modaalidialogit"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Kiinnitä modaalidialogit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Kun valittuna, modaalidialogit näytetään kiinnitettyinä pääikkunaan ja "
"liikkuvat sen mukana sen sijaan, että niillä olisi oma otsikkopalkkinsa."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Kun valittuna, modaalidialogit näytetään kiinnitettyinä pääikkunaan ja "
#~ "liikkuvat sen mukana sen sijaan, että niillä olisi oma otsikkopalkkinsa."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Painikkeiden järjestys ikkunapalkissa"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Painikkeiden järjestys ikkunapalkissa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Otsikkopalkin painikkeiden sijoittelu. Arvon tulisi olla merkkijono, kuten "
"\"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; kaksoispiste erottaa ikkunan "
"vasemman kulman oikeasta. Painikkeiden nimet erotetaan pilkuilla. Jokaista "
"painiketyyppiä voi olla vain yksi kappale. Tuntemattomat painikkeiden nimet "
"jätetään hiljaa huomioimatta, jotta painikkeita voidaan lisätä tulevissa "
"metacityn versioissa rikkomatta vanhempia versioita. Painikkeiden väliin voi "
"lisätä tilaa erityisellä spacer-avainsanalla."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Otsikkopalkin painikkeiden sijoittelu. Arvon tulisi olla merkkijono, "
#~ "kuten \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; kaksoispiste erottaa "
#~ "ikkunan vasemman kulman oikeasta. Painikkeiden nimet erotetaan pilkuilla. "
#~ "Jokaista painiketyyppiä voi olla vain yksi kappale. Tuntemattomat "
#~ "painikkeiden nimet jätetään hiljaa huomioimatta, jotta painikkeita "
#~ "voidaan lisätä tulevissa metacityn versioissa rikkomatta vanhempia "
#~ "versioita. Painikkeiden väliin voi lisätä tilaa erityisellä spacer-"
#~ "avainsanalla."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "Himmentää emoikkunat modaalidialogeja luotaessa"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "Himmentää emoikkunat modaalidialogeja luotaessa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Ikkunanvaihtimen takana olevien ikkunoiden läpinäkymättömyys."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "Ikkunanvaihtimen takana olevien ikkunoiden läpinäkymättömyys."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Työtilavaihtimessa käytettävä taustakuva"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Työtilavaihtimessa käytettävä taustakuva"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Käytä animaatioita"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Käytä animaatioita"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Tulisiko animaatioita näyttää. Huomautus: Tämä on järjestelmänlaajuinen "
"näppäin, ja se vaikuttaa ikkunanhallintaohjelman, paneelin ym. toimintaan."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Tulisiko animaatioita näyttää. Huomautus: Tämä on järjestelmänlaajuinen "
#~ "näppäin, ja se vaikuttaa ikkunanhallintaohjelman, paneelin ym. toimintaan."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Sulkemisanimaation kesto"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Sulkemisanimaation kesto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Napsautusanimaatioiden kesto maksimoitaessa/minimoitaessa"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "Napsautusanimaatioiden kesto maksimoitaessa/minimoitaessa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Sulkemisanimaation kesto"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Sulkemisanimaation kesto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Pienennysanimaation kesto"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Pienennysanimaation kesto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Työtilan vaihtoanimaation kesto"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Työtilan vaihtoanimaation kesto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Valikkoanimaation kesto"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Valikkoanimaation kesto"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Määrittää tavallisen aktiivisen ikkunan varjon"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Määrittää tavallisen aktiivisen ikkunan varjon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"Ensimmäinen arvo on varjon sumennuksen säde, toinen yläosan häivytys "
"(tavallisesti -1), kolmas ja neljäs x- ja y-siirtymä, ja viimeinen "
"läpinäkymättömyys. Eli [sumennuksen säde, yläosan häivytys, x-siirtymä, y-"
"siirtymä, läpinäkymättömyys]."
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "Ensimmäinen arvo on varjon sumennuksen säde, toinen yläosan häivytys "
#~ "(tavallisesti -1), kolmas ja neljäs x- ja y-siirtymä, ja viimeinen "
#~ "läpinäkymättömyys. Eli [sumennuksen säde, yläosan häivytys, x-siirtymä, y-"
#~ "siirtymä, läpinäkymättömyys]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Määrittää tavallisen epäaktiivisen ikkunan varjon"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Määrittää tavallisen epäaktiivisen ikkunan varjon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr "Katso normal-focused."
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Katso normal-focused."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Määrittää valikon varjon"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Määrittää valikon varjon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Määrittää kohdistetun ikkunan varjon"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Määrittää kohdistetun ikkunan varjon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Määrittää epäaktiivisen dialogin varjon"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Määrittää epäaktiivisen dialogin varjon"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Poista kaikki ilmoitukset käytöstä"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Poista kaikki ilmoitukset käytöstä"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Käytä kuplia"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Käytä kuplia"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Käytä ääniä"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Käytä ääniä"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Näytä huomiotta jääneet ilmoitukset ilmoituskeskuksessa"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Näytä huomiotta jääneet ilmoitukset ilmoituskeskuksessa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Ota käyttöön pyöristetyn kulman maski"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Ota käyttöön pyöristetyn kulman maski"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Kulman säde"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Kulman säde"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Poista kulmamaski käytöstä kokoruututilassa"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Poista kulmamaski käytöstä kokoruututilassa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Jos tämä on kytketty päälle, kulmamaskit poistetaan käytöstä, kun sovellus "
"on kokoruututilassa (täyttää näytön)."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Jos tämä on kytketty päälle, kulmamaskit poistetaan käytöstä, kun "
#~ "sovellus on kokoruututilassa (täyttää näytön)."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Näytä kulmamaskit vain päänäytössä"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Näytä kulmamaskit vain päänäytössä"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Peru"

296
po/fj.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/fo.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

507
po/fr.po
View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/>"
"\n"
"Language-Team: French <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/"
">\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -147,351 +147,284 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action pour le coin supérieur gauche"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Action pour le coin supérieur gauche"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithme de disposition de l'aperçu des fenêtres"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algorithme de disposition de l'aperçu des fenêtres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Choisissez lalgorithme employé pour lexposition des fenêtres."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Choisissez lalgorithme employé pour lexposition des fenêtres."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action pour le coin supérieur droit"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Action pour le coin supérieur droit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action pour le coin inférieur gauche"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Action pour le coin inférieur gauche"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action pour le coin inférieur droit"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Action pour le coin inférieur droit"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"La commande qui sera exécutée pour l'action des coins actifs « custom-"
"command » ou multiples"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "La commande qui sera exécutée pour l'action des coins actifs « custom-"
#~ "command » ou multiples"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Si vous saisissez une commande unique, celle-ci sera utilisée comme action "
"pour tous les coins actifs affectés à « commande personnalisée ». Si vous "
"utilisez à la place le modèle « hotcorner-topleft:command;;hotcorner-"
"bottomright:command », les commandes spécifiques seront utilisées par le "
"coin actif. Les variables possibles sont « hotcorner-[topleft; topright; "
"bottomleft; bottomright] » suivi de « : » puis la commande « ;; » est "
"utilisée comme séparateur entre les différentes commandes."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous saisissez une commande unique, celle-ci sera utilisée comme "
#~ "action pour tous les coins actifs affectés à « commande personnalisée ». "
#~ "Si vous utilisez à la place le modèle « hotcorner-topleft:command;;"
#~ "hotcorner-bottomright:command », les commandes spécifiques seront "
#~ "utilisées par le coin actif. Les variables possibles sont « hotcorner-"
#~ "[topleft; topright; bottomleft; bottomright] » suivi de « : » puis la "
#~ "commande « ;; » est utilisée comme séparateur entre les différentes "
#~ "commandes."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activer le positionnement en tuile lors du déplacement d'une fenêtre sur la "
"bordure écran"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Activer le positionnement en tuile lors du déplacement d'une fenêtre sur "
#~ "la bordure écran"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Si activé, déplacer les fenêtres sur les bords verticaux de l'écran "
"agrandira le cadre de la fenêtre et couvrira la moitié de la surface "
"disponible horizontalement. Déplacer les fenêtres sur le bord supérieur les "
"agrandira complètement."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Si activé, déplacer les fenêtres sur les bords verticaux de l'écran "
#~ "agrandira le cadre de la fenêtre et couvrira la moitié de la surface "
#~ "disponible horizontalement. Déplacer les fenêtres sur le bord supérieur "
#~ "les agrandira complètement."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Action du menu principal du panneau"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Action du menu principal du panneau"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Défini la commande à exécuter quand la touche du menu principal est utilisée."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Défini la commande à exécuter quand la touche du menu principal est "
#~ "utilisée."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Activer les espaces de travail dynamiques au lieu des statiques"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Activer les espaces de travail dynamiques au lieu des statiques"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Utiliser un nombre variable d'espaces de travail au lieu d'un nombre fixe."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Utiliser un nombre variable d'espaces de travail au lieu d'un nombre fixe."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Noms reconnus comme des fenêtres du dock pour le commutateur de fenêtres"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr ""
#~ "Noms reconnus comme des fenêtres du dock pour le commutateur de fenêtres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Lors du basculement de fenêtres, gala lit cette liste et essaie de chercher "
"chaque nom de fenêtre correspondant. Si cela en est le cas, la fenêtre sera "
"cachée et reprendra le focus à la fin du basculement."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Lors du basculement de fenêtres, gala lit cette liste et essaie de "
#~ "chercher chaque nom de fenêtre correspondant. Si cela en est le cas, la "
#~ "fenêtre sera cachée et reprendra le focus à la fin du basculement."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
"Déplacer automatiquement les fenêtres agrandies dans un nouvel espace de "
"travail"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Déplacer automatiquement les fenêtres agrandies dans un nouvel espace de "
#~ "travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Raccourci pour aller au premier espace de travail"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Raccourci pour aller au premier espace de travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Raccourci pour aller au dernier espace de travail"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Raccourci pour aller au dernier espace de travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Raccourci pour déplacer la fenêtre actuelle vers le premier espace de travail"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Raccourci pour déplacer la fenêtre actuelle vers le premier espace de "
#~ "travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Raccourci pour déplacer la fenêtre actuelle vers le dernier espace de travail"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Raccourci pour déplacer la fenêtre actuelle vers le dernier espace de "
#~ "travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Zoom avant"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Zoom arrière"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Raccourci pour l'ouverture de la vue d'ensemble d'une fenêtre"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Raccourci pour l'ouverture de la vue d'ensemble d'une fenêtre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Raccourci pour l'ouverture de la vue d'ensemble de toutes les fenêtres"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr ""
#~ "Raccourci pour l'ouverture de la vue d'ensemble de toutes les fenêtres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Aller au prochain espace de travail vers la droite ou retour à l'espace "
"initial"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr ""
#~ "Aller au prochain espace de travail vers la droite ou retour à l'espace "
#~ "initial"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Basculer vers la prochaine disposition clavier"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Basculer vers la prochaine disposition clavier"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "OBSOLÈTE : Cette clé est obsolète et ignorée."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "OBSOLÈTE : Cette clé est obsolète et ignorée."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Basculer vers la précédente disposition clavier"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Basculer vers la précédente disposition clavier"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "Le raccourci pour activer le mode Picture-In-Picture"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "Le raccourci pour activer le mode Picture-In-Picture"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
"Le raccourci pour afficher la zone de sélection pour choisir une fenêtre."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr ""
#~ "Le raccourci pour afficher la zone de sélection pour choisir une fenêtre."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attacher les boîtes de dialogue"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Attacher les boîtes de dialogue"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Si activé, à la place d'avoir des barres de titre indépendantes, les boîtes "
"de dialogue apparaîtront attachées à la barre de titre de la fenêtre parente "
"et seront déplacées avec la fenêtre parente."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Si activé, à la place d'avoir des barres de titre indépendantes, les "
#~ "boîtes de dialogue apparaîtront attachées à la barre de titre de la "
#~ "fenêtre parente et seront déplacées avec la fenêtre parente."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Agencement des boutons sur la barre de titre"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Agencement des boutons sur la barre de titre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Agencement des boutons sur la barre de titre. La valeur doit être une "
"chaîne, par exemple « menu:minimize,maximize,spacer,close » ; les deux-"
"points séparent le coin gauche de la fenêtre du coin droit, et les noms des "
"boutons doivent être séparés par des virgules. Les boutons dupliqués ne sont "
"pas autorisés. Les noms de bouton inconnus sont silencieusement ignorés, "
"ainsi des boutons pourront être ajoutés dans des futures versions de "
"metacity sans casser les anciennes versions. Une balise spéciale « spacer » "
"permet d'insérer un peu d'espace entre deux boutons adjacents."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Agencement des boutons sur la barre de titre. La valeur doit être une "
#~ "chaîne, par exemple « menu:minimize,maximize,spacer,close » ; les deux-"
#~ "points séparent le coin gauche de la fenêtre du coin droit, et les noms "
#~ "des boutons doivent être séparés par des virgules. Les boutons dupliqués "
#~ "ne sont pas autorisés. Les noms de bouton inconnus sont silencieusement "
#~ "ignorés, ainsi des boutons pourront être ajoutés dans des futures "
#~ "versions de metacity sans casser les anciennes versions. Une balise "
#~ "spéciale « spacer » permet d'insérer un peu d'espace entre deux boutons "
#~ "adjacents."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Rendre une fenêtre parente assombrie lorsque celle-ci ouvre une boîte de "
"dialogue"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr ""
#~ "Rendre une fenêtre parente assombrie lorsque celle-ci ouvre une boîte de "
#~ "dialogue"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"L'opacité des fenêtres se trouvant en arrière plan lors du basculement entre "
"fenêtres."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr ""
#~ "L'opacité des fenêtres se trouvant en arrière plan lors du basculement "
#~ "entre fenêtres."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Arrière-plan utilisé avec la bascule d'espaces de travail"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Arrière-plan utilisé avec la bascule d'espaces de travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activer les animations"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Activer les animations"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Indique si les animations devraient être affichées. Note : Ceci est une clé "
"globale, elle change le comportement du gestionnaire de fenêtre, du tableau "
"de bord, etc."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Indique si les animations devraient être affichées. Note : Ceci est une "
#~ "clé globale, elle change le comportement du gestionnaire de fenêtre, du "
#~ "tableau de bord, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Durée de l'animation d'ouverture"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Durée de l'animation d'ouverture"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Durée de l'animation lors de l'agrandissement/restauration"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "Durée de l'animation lors de l'agrandissement/restauration"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durée de l'animation de fermeture"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Durée de l'animation de fermeture"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durée de l'animation de réduction"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Durée de l'animation de réduction"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durée de l'animation de changement d'espace de travail"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Durée de l'animation de changement d'espace de travail"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durée de l'animation de composition du menu"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Durée de l'animation de composition du menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Définit l'ombre des fenêtres focalisées normales"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Définit l'ombre des fenêtres focalisées normales"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"La première valeur est le rayon du flou de l'ombre, la seconde le fondu en "
"surface (qui n'est en réalité que -1), la troisième et la quatrième le "
"décalage horizontal et vertical et la dernière l'opacité. Donc [rayon-du-"
"flou, fondu, décalage-x, décalage-y, opacité]."
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "La première valeur est le rayon du flou de l'ombre, la seconde le fondu "
#~ "en surface (qui n'est en réalité que -1), la troisième et la quatrième le "
#~ "décalage horizontal et vertical et la dernière l'opacité. Donc [rayon-du-"
#~ "flou, fondu, décalage-x, décalage-y, opacité]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Définit l'ombre d'une fenêtre normale en arrière-plan"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Définit l'ombre d'une fenêtre normale en arrière-plan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr "Vue normale-centrée."
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Vue normale-centrée."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Définit l'ombre d'un menu"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Définit l'ombre d'un menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Définit l'ombre d'une boîte de dialogue focalisée"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Définit l'ombre d'une boîte de dialogue focalisée"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Définit l'ombre d'une fenêtre en arrière plan"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Définit l'ombre d'une fenêtre en arrière plan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Désactiver toutes les notifications"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Désactiver toutes les notifications"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Activer les bulles"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Activer les bulles"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Activer les sons"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Activer les sons"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Afficher les notifications manquées dans le centre de notification"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Afficher les notifications manquées dans le centre de notification"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Activer le masque des coins arrondis"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Activer le masque des coins arrondis"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Rayon des coins"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Rayon des coins"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Désactiver le masque des coins en plein écran"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Désactiver le masque des coins en plein écran"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Si activé, lorsqu'une application est en plein écran (remplit le moniteur), "
"les masques de coin seront désactivés sur ce moniteur."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Si activé, lorsqu'une application est en plein écran (remplit le "
#~ "moniteur), les masques de coin seront désactivés sur ce moniteur."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Ne pas afficher le masque des coins sur les écrans secondaires"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Ne pas afficher le masque des coins sur les écrans secondaires"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuler"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-16 00:09+0000\n"
"Last-Translator: martin fromont <martin.fromont1@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/"
@ -139,299 +139,5 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuler"

296
po/fy.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ga.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -135,297 +135,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -135,297 +135,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/gd.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

364
po/gl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Galician <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/gl/"
@ -139,318 +139,88 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acción para o canto superior esquerdo"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Acción para o canto superior esquerdo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Acción para o canto superior dereito"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Acción para o canto inferior esquerdo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acción para o canto superior dereito"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Acción para o canto inferior dereito"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acción para o canto inferior esquerdo"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Activar o formato mosaico cando se solten as xanelas nos bordos da "
#~ "pantalla"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acción para o canto inferior dereito"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Se está activado, cando se solten xanelas nos bordos verticais da "
#~ "pantalla maximizaranse verticalmente e redimensionaranse horizontalmente "
#~ "cubrindo a metade da área dispoñíbel. Se se soltan as xanelas nos bordos "
#~ "superior ou inferior da pantalla estas maximizaranse completamente."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activar o formato mosaico cando se solten as xanelas nos bordos da pantalla"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Se está activado, cando se solten xanelas nos bordos verticais da pantalla "
"maximizaranse verticalmente e redimensionaranse horizontalmente cubrindo a "
"metade da área dispoñíbel. Se se soltan as xanelas nos bordos superior ou "
"inferior da pantalla estas maximizaranse completamente."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Ver todas as xanelas abertas e os espazos de traballo"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Ver todas as xanelas abertas e os espazos de traballo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Ampliar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Reducir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Anexar os diálogos modais"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Cando é verdadeiro, no canto de ter barras de título independentes, os "
#~ "diálogos modais aparecerán anexados á barra de título da xanela pai e "
#~ "moveranse de forma conxunta coa xanela pai."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Distribución dos botóns na barra de títulos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "A disposición dos botóns na barra de título. O valor debe ser unha cadea "
#~ "como «menu:minimize,maximize,spacer,close»; a vírgula separa a esquina "
#~ "esquerda da xanela da dereita, e os nomes dos botóns están separados por "
#~ "vírgulas. Non están permitidos os botóns duplicados. Os nomes de botóns "
#~ "descoñecidos son ignorados silenciosamente, para que se poidan engadir "
#~ "botóns en futuras versións do Metacity sen rachar as versións anteriores. "
#~ "Pódese usar unha etiqueta separadora especial para inserir un pouco de "
#~ "espazo entre dous botoóns adxacentes."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Activar as animacións"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Indica se deben amosarse as animacións. Nota: Esta é unha clave global, "
#~ "modifica o comportamento do xestor de xanelas, do panel etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Anexar os diálogos modais"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Cando é verdadeiro, no canto de ter barras de título independentes, os "
"diálogos modais aparecerán anexados á barra de título da xanela pai e "
"moveranse de forma conxunta coa xanela pai."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Distribución dos botóns na barra de títulos"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"A disposición dos botóns na barra de título. O valor debe ser unha cadea "
"como «menu:minimize,maximize,spacer,close»; a vírgula separa a esquina "
"esquerda da xanela da dereita, e os nomes dos botóns están separados por "
"vírgulas. Non están permitidos os botóns duplicados. Os nomes de botóns "
"descoñecidos son ignorados silenciosamente, para que se poidan engadir "
"botóns en futuras versións do Metacity sen rachar as versións anteriores. "
"Pódese usar unha etiqueta separadora especial para inserir un pouco de "
"espazo entre dous botoóns adxacentes."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activar as animacións"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Indica se deben amosarse as animacións. Nota: Esta é unha clave global, "
"modifica o comportamento do xestor de xanelas, do panel etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desactivar todas as notificacións"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Desactivar todas as notificacións"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"

296
po/gn.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/gu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/gv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ha.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

454
po/he.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -134,331 +134,259 @@ msgstr "קובץ שולחן עבודה כמנגנון גיבוי להודעות
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה השמאלית העליונה"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "פעולה עבור הפינה השמאלית העליונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "אלגוריתם עבור פריסת סקירת החלונות"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "אלגוריתם עבור פריסת סקירת החלונות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "בחירת אלגוריתם שישמש לחשיפת החלונות."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "בחירת אלגוריתם שישמש לחשיפת החלונות."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה הימנית העליונה"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "פעולה עבור הפינה הימנית העליונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה השמאלית התחתונה"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "פעולה עבור הפינה השמאלית התחתונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה הימנית התחתונה"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "פעולה עבור הפינה הימנית התחתונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "הפקודה שתופעל עבור פעולת הפינה החמה custom-command או מספר פינות"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr "הפקודה שתופעל עבור פעולת הפינה החמה custom-command או מספר פינות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"במקרה של הוספת פקודה בודדת, הפקודה הזאת תשמש לכל פינה חמה שמוקצית לה custom-"
"command. אם במקום ייעשה שימוש בתבנית hotcorner-topleft:command;;hotcorner-"
"bottomright:command ייעשה שימוש בפקודות מסוימות לפי כל פינה חמה. המזהים "
"האפשריים הם hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright] ולאחר "
"מכן : ואז הפקודה. ניתן להשתמש ב־‚;; כדי להפריד בין הגדרות פקודות."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "במקרה של הוספת פקודה בודדת, הפקודה הזאת תשמש לכל פינה חמה שמוקצית לה "
#~ "custom-command. אם במקום ייעשה שימוש בתבנית hotcorner-topleft:command;;"
#~ "hotcorner-bottomright:command ייעשה שימוש בפקודות מסוימות לפי כל פינה "
#~ "חמה. המזהים האפשריים הם hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
#~ "bottomright] ולאחר מכן : ואז הפקודה. ניתן להשתמש ב־‚;; כדי להפריד בין "
#~ "הגדרות פקודות."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "הפעלת ריצוף גבולות בעת השלכת חלונות על גבולות התצוגה"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "הפעלת ריצוף גבולות בעת השלכת חלונות על גבולות התצוגה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"אם אפשרות זו מופעלת, השלכת חלונות על קצוות המסך האנכיים ממזערת אותם ומשנה את "
"גודלם כדי שיכסו מחצית מהאזור הזמין. השלכת חלונות על הקצה העליון של המסך "
"מגדיל אותם לגמרי."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "אם אפשרות זו מופעלת, השלכת חלונות על קצוות המסך האנכיים ממזערת אותם ומשנה "
#~ "את גודלם כדי שיכסו מחצית מהאזור הזמין. השלכת חלונות על הקצה העליון של "
#~ "המסך מגדיל אותם לגמרי."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "פעולת תפריט ראשי של חלונית"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "פעולת תפריט ראשי של חלונית"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"הגדרת הפקודה להפעלה כאשר צירוף המקשים לתפריט ראשי של לוח (panel-main-menu) "
"נלחץ."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "הגדרת הפקודה להפעלה כאשר צירוף המקשים לתפריט ראשי של לוח (panel-main-"
#~ "menu) נלחץ."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "הפעלת מרחבי עבודה דינמיים במקום קבועים"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "הפעלת מרחבי עבודה דינמיים במקום קבועים"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"שימוש במספר שקטן וגדל באופן דינמי של סביבות עבודה, כפי הנדרש, במקום מספר "
"קבוע."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "שימוש במספר שקטן וגדל באופן דינמי של סביבות עבודה, כפי הנדרש, במקום מספר "
#~ "קבוע."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "שמות שמזוהים כחלונות מעגן עבור מחליף החלונות"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "שמות שמזוהים כחלונות מעגן עבור מחליף החלונות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"בעת טעינת מחליף החלונות, מנגנון Gala עובר על הפריטים ברשימה הזאת ומנסה למצוא "
"חלון עם שמות תואמים לאלה. אם הוא מוצא, הוא יסתיר את החלון ויעמעם אותו לאחר "
"סגירת מחליף החלונות."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "בעת טעינת מחליף החלונות, מנגנון Gala עובר על הפריטים ברשימה הזאת ומנסה "
#~ "למצוא חלון עם שמות תואמים לאלה. אם הוא מוצא, הוא יסתיר את החלון ויעמעם "
#~ "אותו לאחר סגירת מחליף החלונות."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "צפייה בכל סביבות העבודה והחלונות הפתוחים"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "צפייה בכל סביבות העבודה והחלונות הפתוחים"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "קיצור דרך לעבור לסביבת העבודה הראשונה"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "קיצור דרך לעבור לסביבת העבודה הראשונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "קיצור דרך לעבור לסביבת העבודה האחרונה"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "קיצור דרך לעבור לסביבת העבודה האחרונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "קיצור דרך להעביר את החלון הנוכחי לסביבת העבודה הראשונה"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "קיצור דרך להעביר את החלון הנוכחי לסביבת העבודה הראשונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "קיצור דרך להעביר את החלון הנוכחי לסביבת העבודה האחרונה"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "קיצור דרך להעביר את החלון הנוכחי לסביבת העבודה האחרונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "התקרבות"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "התקרבות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "התרחקות"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "התרחקות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "קיצור דרך לפתיחת סקירת חלונות"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "קיצור דרך לפתיחת סקירת חלונות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "קיצור דרך לפתיחת סקירת כל החלונות"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "קיצור דרך לפתיחת סקירת כל החלונות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "דפדוף לסביבת העבודה הבאה מימין או חזרה לראשונה"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "דפדוף לסביבת העבודה הבאה מימין או חזרה לראשונה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "דפדוף אל פריסת המקלדת הבאה"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "דפדוף אל פריסת המקלדת הבאה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "השימוש הופסק: השימוש במפתח זה הופסק ואינו בשימוש עוד."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "השימוש הופסק: השימוש במפתח זה הופסק ואינו בשימוש עוד."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "דפדוף אל פריסת המקלדת הקודמת"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "דפדוף אל פריסת המקלדת הקודמת"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "קיצור הדרך להפעלת חלון בתוך חלון"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "קיצור הדרך להפעלת חלון בתוך חלון"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr "קיצור הדרך להצגת אזור הבחירה לבחירת חלון."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr "קיצור הדרך להצגת אזור הבחירה לבחירת חלון."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "הצמדת תיבות דו־שיח רכות"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "הצמדת תיבות דו־שיח רכות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"כשמוגדר לאמת, במקום סרגלי כותרת עצמאיים, יוצמדו תיבות דו־שיח בלתי מטרידות "
"לשורת הכותרת של חלון ההורה והן תזוזנה יחד עם חלון ההורה."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "כשמוגדר לאמת, במקום סרגלי כותרת עצמאיים, יוצמדו תיבות דו־שיח בלתי מטרידות "
#~ "לשורת הכותרת של חלון ההורה והן תזוזנה יחד עם חלון ההורה."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "סידור הכפתורים בשורת הכותרת"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "סידור הכפתורים בשורת הכותרת"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"סידור הכפתורים בשורת הכותרת. הערך אמור להיות מחרוזת כגון: „menu:minimize,"
"maximize,spacer,close”, הנקודתיים מפרידים את הפינה הימנית של החלון מהפינה "
"השמאלית ושמות הכפתורים מופרדים בפסיקים. אסור כפתורים כפולים. שמות כפתורים "
"בלתי ידועים זוכים להתעלמות ללא שום הודעה כדי שתהיה אפשרות להוסיף כפתורים "
"בגרסאות עתידיות של metacity מבלי לשבש גרסאות ישנות. ניתן להשתמש בתגית ריווח "
"מיוחדת כדי להוסיף רווח בין שני כפתורים צמודים."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "סידור הכפתורים בשורת הכותרת. הערך אמור להיות מחרוזת כגון: „menu:minimize,"
#~ "maximize,spacer,close”, הנקודתיים מפרידים את הפינה הימנית של החלון מהפינה "
#~ "השמאלית ושמות הכפתורים מופרדים בפסיקים. אסור כפתורים כפולים. שמות כפתורים "
#~ "בלתי ידועים זוכים להתעלמות ללא שום הודעה כדי שתהיה אפשרות להוסיף כפתורים "
#~ "בגרסאות עתידיות של metacity מבלי לשבש גרסאות ישנות. ניתן להשתמש בתגית "
#~ "ריווח מיוחדת כדי להוסיף רווח בין שני כפתורים צמודים."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "מעמעם את חלונות ההורה בעת הפעלת תת־תיבות דו־שיח"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "מעמעם את חלונות ההורה בעת הפעלת תת־תיבות דו־שיח"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "אטימות החלונות שמאחורי מחליף החלונות."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "אטימות החלונות שמאחורי מחליף החלונות."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "תמונת רקע בה נעשה שימוש במחליף סביבות העבודה"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "תמונת רקע בה נעשה שימוש במחליף סביבות העבודה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "הפעלת הנפשות"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "הפעלת הנפשות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"האם להציג הנפשות. לתשומת לבך: מדובר במקש גלובלי, הוא משנה את התנהגות מנהל "
"החלונות, הלוח וכן הלאה."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "האם להציג הנפשות. לתשומת לבך: מדובר במקש גלובלי, הוא משנה את התנהגות מנהל "
#~ "החלונות, הלוח וכן הלאה."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "משך הנפשת הסגירה"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "משך הנפשת הסגירה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "משך הנפשת ההצמדה בה נעשה שימוש להגדלה/ביטול הגדלה"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "משך הנפשת ההצמדה בה נעשה שימוש להגדלה/ביטול הגדלה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "משך הנפשת הסגירה"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "משך הנפשת הסגירה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "משך הנפשת המזעור"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "משך הנפשת המזעור"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "משך הנפשת החלפת סביבת עבודה"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "משך הנפשת החלפת סביבת עבודה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "משך הנפשת מיפוי תפריט"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "משך הנפשת מיפוי תפריט"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "הגדרת הצללה של חלונות ממוקדים רגילים"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "הגדרת הצללה של חלונות ממוקדים רגילים"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"הערך הראשון הוא הרדיוס של טשטוש הצל, השני הוא של העמעום העליון (בדרך כלל פשוט"
" -1), השני והשלישי הם ההיסט בצירים x ו־y בהתאמה והאחרון זאת אטימות. לפיכך "
"[רדיוס טשטוש, עמעום מלמעלה, היסט x, היסט y, אטימות]."
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "הערך הראשון הוא הרדיוס של טשטוש הצל, השני הוא של העמעום העליון (בדרך כלל "
#~ "פשוט -1), השני והשלישי הם ההיסט בצירים x ו־y בהתאמה והאחרון זאת אטימות. "
#~ "לפיכך [רדיוס טשטוש, עמעום מלמעלה, היסט x, היסט y, אטימות]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "הגדרת ההצללה של חלון רגיל שאינו במיקוד"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "הגדרת ההצללה של חלון רגיל שאינו במיקוד"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr "הצגה במיקוד רגיל (normal-focused)."
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "הצגה במיקוד רגיל (normal-focused)."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "הגדרת הצללה של תפריט"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "הגדרת הצללה של תפריט"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "הגדרת הצללה של חלונית במיקוד"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "הגדרת הצללה של חלונית במיקוד"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "הגדרת הצללה של חלונית שאינה במיקוד"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "הגדרת הצללה של חלונית שאינה במיקוד"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "השבתת כל ההודעות"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "השבתת כל ההודעות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "הפעלת בועות"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "הפעלת בועות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "הפעלת צלילים"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "הפעלת צלילים"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "הצגת הודעות שהוחמצו במרכז ההודעות"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "הצגת הודעות שהוחמצו במרכז ההודעות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "הפעלת מסיכת פינות מעוגלות"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "הפעלת מסיכת פינות מעוגלות"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "רדיוס פינה"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "רדיוס פינה"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "השבתת מיסוך פינות במסך מלא"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "השבתת מיסוך פינות במסך מלא"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"אם האפשרות פעילה, כאשר יישום נמצא במצב מסך מלא (על כל המסך), מסיכות הפינות "
"יושבתו באותו הצג."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "אם האפשרות פעילה, כאשר יישום נמצא במצב מסך מלא (על כל המסך), מסיכות "
#~ "הפינות יושבתו באותו הצג."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "הצגת מסיכות הפינות בצג הראשי בלבד"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "הצגת מסיכות הפינות בצג הראשי בלבד"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ביטול"

299
po/hi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Hindi <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/hi/>\n"
@ -138,300 +138,15 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "बाई-ऊपरी स्थल का कार्य"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "बाई-ऊपरी स्थल का कार्य"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "खिड़की रूपरेखा का प्रकार"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "खिड़की रूपरेखा का प्रकार"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "सभी वर्त्तमान खिड़किया और कार्यस्थल देखे"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "सभी वर्त्तमान खिड़किया और कार्यस्थल देखे"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "रद्द करें"

296
po/ho.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

458
po/hr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-31 19:09+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@ -137,343 +137,257 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Radnja za gornji lijevi kut"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Radnja za gornji lijevi kut"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritam za raspored pregleda prozora"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algoritam za raspored pregleda prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
#, fuzzy
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Odaberi algoritam korišten za otkrivanje prozora"
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Odaberi algoritam korišten za otkrivanje prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Radnja za gornji desni kut"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Radnja za gornji desni kut"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Radnja za donji lijevi kut"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Radnja za donji lijevi kut"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Radnja za donji desni kut"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Radnja za donji desni kut"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Naredba koja će se pokrenuti za radnju prečice kuta 'prilagođenu-naredbu' "
"ili višestruke narede"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "Naredba koja će se pokrenuti za radnju prečice kuta 'prilagođenu-naredbu' "
#~ "ili višestruke narede"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Ako upišete samo jednu naredbu, koristiti će se za svaki kut prečaca "
"pridružen 'prilagođenoj-naredbi'. Ako umjesto koristite uzorak 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' određene naredbe će se "
"koristiti jedna po kutu prečaca. Mogući identifikatori su 'hotcorner-"
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' slijeđeni s ':' a zatim "
"naredba. ';;' se koristi kao razdvojnik između navedenih naredbi."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Ako upišete samo jednu naredbu, koristiti će se za svaki kut prečaca "
#~ "pridružen 'prilagođenoj-naredbi'. Ako umjesto koristite uzorak 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' određene naredbe će se "
#~ "koristiti jedna po kutu prečaca. Mogući identifikatori su 'hotcorner-"
#~ "[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' slijeđeni s ':' a zatim "
#~ "naredba. ';;' se koristi kao razdvojnik između navedenih naredbi."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Omogući rubno popločavanje pri ispuštanju prozora na rubovima zaslona"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Omogući rubno popločavanje pri ispuštanju prozora na rubovima zaslona"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Ako je omogućeno, ispuštanje prozora na okomitim rubovima zaslona uveća ih "
"okomito i rasteže vodoravno do polovice dostupnog područja. Ispuštanje "
"prozora na gornjem rubu zaslona uvećava prozor u potpunosti."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Ako je omogućeno, ispuštanje prozora na okomitim rubovima zaslona uveća "
#~ "ih okomito i rasteže vodoravno do polovice dostupnog područja. Ispuštanje "
#~ "prozora na gornjem rubu zaslona uvećava prozor u potpunosti."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Radnja glavnog izbornika panela"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Radnja glavnog izbornika panela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
#, fuzzy
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Postavi naredbu koja će se pokrenuti kada je pritisnuta tipka prečaca "
"glavnog izbornika panela"
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Postavi naredbu koja će se pokrenuti kada je pritisnuta tipka prečaca "
#~ "glavnog izbornika panela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Omogući promjenjivi radni prostor umjesto nepromjenjivog"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Omogući promjenjivi radni prostor umjesto nepromjenjivog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
#, fuzzy
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Po potrebi, koristi promjenjivo povećanje ili smanjenje broja radnih "
"prostora, umjesto nepromjenjivog broja."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Po potrebi, koristi promjenjivo povećanje ili smanjenje broja radnih "
#~ "prostora, umjesto nepromjenjivog broja."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nazivi koji su prepoznati kao prozori doka za izmjenjivač prozora"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Nazivi koji su prepoznati kao prozori doka za izmjenjivač prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Pri pokretanju izmjenjivača prozora, gala prelazi po ovom popisu i pokušava "
"pronaći prozor odgovarajućeg naziva. Ako ga pronađe, sakriti će ovaj prozor "
"te ga ponovno prikazati nakon zatvaranja izmjenjivača."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Pri pokretanju izmjenjivača prozora, gala prelazi po ovom popisu i "
#~ "pokušava pronaći prozor odgovarajućeg naziva. Ako ga pronađe, sakriti će "
#~ "ovaj prozor te ga ponovno prikazati nakon zatvaranja izmjenjivača."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Prikaži sve otvorene prozore i radne prostore"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Prikaži sve otvorene prozore i radne prostore"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Prečac do prvog radnog prostora"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Prečac do prvog radnog prostora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Prečac do zadnjeg radnog prostora"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Prečac do zadnjeg radnog prostora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Prečac za pomicanje trenutnog prozora na prvi radni prostor"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Prečac za pomicanje trenutnog prozora na prvi radni prostor"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Prečac za pomicanje trenutnog prozora na zadnji radni prostor"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Prečac za pomicanje trenutnog prozora na zadnji radni prostor"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Uvećaj"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Uvećaj"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Umanji"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Umanji"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Prečac za otvaranje pregleda prozora"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Prečac za otvaranje pregleda prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Prečac za otvaranje pregleda prozora za sve prozore"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Prečac za otvaranje pregleda prozora za sve prozore"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Prebaci na sljedeći lijevi radni prostor ili natrag na prvi"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "Prebaci na sljedeći lijevi radni prostor ili natrag na prvi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Prebaci na prijašnji raspored tipkovnice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Prebaci na prijašnji raspored tipkovnice"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Dodaj promjenjivi dijalog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Kada je odabrano, umjesto korištenja zasebnih naslovnih traka, "
#~ "promjenjivi dijalozi pričvršćeni su naslovnoj traci sadržajnog prozora te "
#~ "se zajedno s njim i pomiču."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Raspored tipki na naslovoj traci"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Dodaj promjenjivi dijalog"
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Raspored tipka na naslovnoj traci. Vrijednost bi trebala biti znakovni "
#~ "niz, poput \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; dvotočkom odvojen "
#~ "lijevi kut prozora od desnog kuta, a nazivi tipka su razdvojeni zarezima. "
#~ "Duplikati tipka nisu dopušteni. Nepoznati nazivi tipka su prešutno "
#~ "zanemareni kako bi se tipke mogle dodati u budućim inačicama metacitya "
#~ "bez slamanja starije inačice. Može se koristiti posebna oznaka razmaka za "
#~ "umetanje prostora između dvije susjedne tipke."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Kada je odabrano, umjesto korištenja zasebnih naslovnih traka, promjenjivi "
"dijalozi pričvršćeni su naslovnoj traci sadržajnog prozora te se zajedno s "
"njim i pomiču."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Raspored tipki na naslovoj traci"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Raspored tipka na naslovnoj traci. Vrijednost bi trebala biti znakovni niz, "
"poput \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; dvotočkom odvojen lijevi kut "
"prozora od desnog kuta, a nazivi tipka su razdvojeni zarezima. Duplikati "
"tipka nisu dopušteni. Nepoznati nazivi tipka su prešutno zanemareni kako bi "
"se tipke mogle dodati u budućim inačicama metacitya bez slamanja starije "
"inačice. Može se koristiti posebna oznaka razmaka za umetanje prostora "
"između dvije susjedne tipke."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Napravi sadržajne prozore koji stvaraju promjenjivi dijalog koji se "
"zatamnjuje"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr ""
#~ "Napravi sadržajne prozore koji stvaraju promjenjivi dijalog koji se "
#~ "zatamnjuje"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Prozirnost prozora koji se nalaze u pozadini alt-tab izmjenjivača."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "Prozirnost prozora koji se nalaze u pozadini alt-tab izmjenjivača."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Pozadinska slika korištena u izmjenjivaču radnih prostora"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Pozadinska slika korištena u izmjenjivaču radnih prostora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Omogući animacije"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Omogući animacije"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Trebaju li animacije biti prikazane. Napomena: Ovo je globalna tipka. Ona "
"mijenja ponašanje upravitelja prozora, panela itd."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Trebaju li animacije biti prikazane. Napomena: Ovo je globalna tipka. Ona "
#~ "mijenja ponašanje upravitelja prozora, panela itd."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Trajanje animacije zatvaranja"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Trajanje animacije zatvaranja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Trajanje animacije promjene kod uvećavanja/smanjivanja"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "Trajanje animacije promjene kod uvećavanja/smanjivanja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trajanje animacije zatvaranja"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Trajanje animacije zatvaranja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trajanje animacije smanjivanja"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Trajanje animacije smanjivanja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trajanje animacije promjene radnog prostora"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Trajanje animacije promjene radnog prostora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Trajanje animacije preslikavanja izbornika"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Trajanje animacije preslikavanja izbornika"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Određuje sjenku uobičajeno fokusiranih prozora"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Određuje sjenku uobičajeno fokusiranih prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#, fuzzy
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"Prva vrijednost je opseg zamućenja sjene, druga gornje isčezavanje (koje je "
"uobičajeno samo -1), treća i četvrta x i y pomak i posljednja je prozirnost. "
"Stoga [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "Prva vrijednost je opseg zamućenja sjene, druga gornje isčezavanje (koje "
#~ "je uobičajeno samo -1), treća i četvrta x i y pomak i posljednja je "
#~ "prozirnost. Stoga [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Određuje sjenku uobičajeno nefokusiranih prozora"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Određuje sjenku uobičajeno nefokusiranih prozora"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#, fuzzy
msgid "See normal-focused."
msgstr "Pogledaj normalno fokusirano"
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Pogledaj normalno fokusirano"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Određuje sjenku izbornika"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Određuje sjenku izbornika"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Određuje sjenku fokusiranog dijaloga"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Određuje sjenku fokusiranog dijaloga"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Određuje sjenku nefokusiranog dijaloga"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Određuje sjenku nefokusiranog dijaloga"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Onemogući sve obavijesti"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Onemogući sve obavijesti"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Omogući mjehuriće"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Omogući mjehuriće"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Omogući zvukove"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Omogući zvukove"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Pokaži propuštene obavjesti u centru obavijesti"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Pokaži propuštene obavjesti u centru obavijesti"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Omogući zaobljenu masku kuta"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Omogući zaobljenu masku kuta"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Opseg kuta"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Opseg kuta"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Onemogući masku kuta u cijelozaslonskom prikazu"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Onemogući masku kuta u cijelozaslonskom prikazu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Samo prikaži masku kuta na glavnom zaslonu"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Samo prikaži masku kuta na glavnom zaslonu"

296
po/ht.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

480
po/hu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Majer Tamás <mtamas@disroot.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
@ -140,354 +140,278 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Művelet a bal felső sarokban"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Művelet a bal felső sarokban"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Az ablak áttekintés nézet algoritmusa"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Az ablak áttekintés nézet algoritmusa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
#, fuzzy
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Válassza ki az ablakok megjelenítéséhez használt algoritmust"
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Válassza ki az ablakok megjelenítéséhez használt algoritmust"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Művelet a jobb felső sarokban"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Művelet a jobb felső sarokban"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Művelet a bal alsó sarokban"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Művelet a bal alsó sarokban"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Művelet a jobb alsó sarokban"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Művelet a jobb alsó sarokban"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"A parancs, amelyet az érzékeny sarok művelet végrehajt 'egyedi-parancs' "
"beállítás esetén"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "A parancs, amelyet az érzékeny sarok művelet végrehajt 'egyedi-parancs' "
#~ "beállítás esetén"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Ha csak egy egyszerű parancsot ad meg, akkor ez a parancs fog lefutni minden "
"'egyedi-parancs' beállítás esetén. Ha az egyes érzékeny sarkokban különböző "
"parancsot szeretne futtatni, használja következő formátumot: 'hotcorner-"
"topleft:parancs;;hotcorner-bottomright:parancs'. Lehetséges azonosítók: "
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', majd egy ':' és "
"utána a parancs. A ';;' határolójelként funkcionál."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Ha csak egy egyszerű parancsot ad meg, akkor ez a parancs fog lefutni "
#~ "minden 'egyedi-parancs' beállítás esetén. Ha az egyes érzékeny sarkokban "
#~ "különböző parancsot szeretne futtatni, használja következő formátumot: "
#~ "'hotcorner-topleft:parancs;;hotcorner-bottomright:parancs'. Lehetséges "
#~ "azonosítók: 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', "
#~ "majd egy ':' és utána a parancs. A ';;' határolójelként funkcionál."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Engedélyezi az ablak mozaik funkciót, mikor ablakokat húz a képernyő szélére"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Engedélyezi az ablak mozaik funkciót, mikor ablakokat húz a képernyő "
#~ "szélére"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Ha engedélyezve van, az ablakok függőleges szélekre történő húzása, az ablak "
"méretét függőleges irányban maximalizálja, vízszintes irányban pedig a "
"rendelkezésre álló terület felére méretezi. A képernyő felső szélére történő "
"húzással az ablak teljes méretű lesz."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Ha engedélyezve van, az ablakok függőleges szélekre történő húzása, az "
#~ "ablak méretét függőleges irányban maximalizálja, vízszintes irányban "
#~ "pedig a rendelkezésre álló terület felére méretezi. A képernyő felső "
#~ "szélére történő húzással az ablak teljes méretű lesz."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel főmenü művelet"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Panel főmenü művelet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
#, fuzzy
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Ez a parancs fut le, mikor megnyomja a 'panel-főmenü-művelet' "
"billentyűkombinációt"
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Ez a parancs fut le, mikor megnyomja a 'panel-főmenü-művelet' "
#~ "billentyűkombinációt"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Dinamikus munkaterületek engedélyezése statikus helyett"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Dinamikus munkaterületek engedélyezése statikus helyett"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
#, fuzzy
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Egy állandó érték helyett, a munkaterületek száma dinamikusan nő vagy "
"csökken, attól függően mennyire van szükség"
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Egy állandó érték helyett, a munkaterületek száma dinamikusan nő vagy "
#~ "csökken, attól függően mennyire van szükség"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nevek, amelyeket dokkoló ablakként ismer fel az ablakváltó"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Nevek, amelyeket dokkoló ablakként ismer fel az ablakváltó"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Mikor az ablakváltó elindul, a gala végignézi ezt a listát és a nevekkel "
"egyező ablakot keres. Ha talál, elrejti az adott ablakot, de előhozza, mikor "
"az ablakváltó bezárul."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Mikor az ablakváltó elindul, a gala végignézi ezt a listát és a nevekkel "
#~ "egyező ablakot keres. Ha talál, elrejti az adott ablakot, de előhozza, "
#~ "mikor az ablakváltó bezárul."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Az összes nyitott ablak és munkaterület mutatása"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Az összes nyitott ablak és munkaterület mutatása"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Billentyűparancs az első munkaterületre való áthelyezéshez"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Billentyűparancs az első munkaterületre való áthelyezéshez"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Billentyűparancs az utolsó munkaterületre való áthelyezéshez"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Billentyűparancs az utolsó munkaterületre való áthelyezéshez"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Billentyűparancs az aktuális ablak első munkaterületre történő áthelyezéséhez"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Billentyűparancs az aktuális ablak első munkaterületre történő "
#~ "áthelyezéséhez"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Billentyűparancs az aktuális ablak utolsó munkaterületre történő "
"áthelyezéséhez"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Billentyűparancs az aktuális ablak utolsó munkaterületre történő "
#~ "áthelyezéséhez"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Nagyítás"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Nagyítás"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Kicsinyítés"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Kicsinyítés"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Billentyűparancs az ablak áttekintés megnyitásához"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Billentyűparancs az ablak áttekintés megnyitásához"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Billentyűparancs az ablak áttekintés megnyitásához minden ablakhoz"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Billentyűparancs az ablak áttekintés megnyitásához minden ablakhoz"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Munkaterületek végigjárása jobbról, vagy hátulról az első felé"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "Munkaterületek végigjárása jobbról, vagy hátulról az első felé"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Léptetés a következő billentyűzetkiosztásra"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Léptetés a következő billentyűzetkiosztásra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "ELAVULT: Ez a billentyű elavult és mellőzve van."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "ELAVULT: Ez a billentyű elavult és mellőzve van."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Léptetés az előző billentyűzetkiosztásra"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Léptetés az előző billentyűzetkiosztásra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Körülményektől függő párbeszédablakok csatolása"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Ha igaz, a független címsorok helyett, a körülményektől függő "
#~ "párbeszédablakok jelennek meg a szülőablak címsorához csatolva, és a "
#~ "szülőablakkal együtt mozognak."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Körülményektől függő párbeszédablakok csatolása"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "A címsoron lévő gombok elrendezése"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Ha igaz, a független címsorok helyett, a körülményektől függő "
"párbeszédablakok jelennek meg a szülőablak címsorához csatolva, és a "
"szülőablakkal együtt mozognak."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "A címsoron lévő gombok elrendezése. Ennek az értéknek egy karakterláncnak "
#~ "kell lennie, például \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; kettőspont "
#~ "választja el az ablak bal és jobb sarkát, a gombnevek pedig vesszővel "
#~ "vannak elválasztva. Kettőzött gombok nem engedélyezettek. Az ismeretlen "
#~ "gombnevek figyelmen kívül lesznek hagyva, így a jövőbeli metacity "
#~ "verziókban hozzáadhatók lesznek a gombok, anélkül, hogy a régebbi verziók "
#~ "elromlanának."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "A címsoron lévő gombok elrendezése"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"A címsoron lévő gombok elrendezése. Ennek az értéknek egy karakterláncnak "
"kell lennie, például \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; kettőspont "
"választja el az ablak bal és jobb sarkát, a gombnevek pedig vesszővel vannak "
"elválasztva. Kettőzött gombok nem engedélyezettek. Az ismeretlen gombnevek "
"figyelmen kívül lesznek hagyva, így a jövőbeli metacity verziókban "
"hozzáadhatók lesznek a gombok, anélkül, hogy a régebbi verziók elromlanának."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Halványítsa el a szülő ablakokat, amelyek környezetfüggő párbeszédablakot "
"nyitnak meg"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr ""
#~ "Halványítsa el a szülő ablakokat, amelyek környezetfüggő párbeszédablakot "
#~ "nyitnak meg"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Az ablakváltóban háttérben lévő ablakok homályossága."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "Az ablakváltóban háttérben lévő ablakok homályossága."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "A munkaterület-váltóban használt háttérkép"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "A munkaterület-váltóban használt háttérkép"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animációk engedélyezése"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Animációk engedélyezése"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Animációk megjelenítésének engedélyezése. Ez egy globális kapcsoló, az "
"ablakkezelő, a panel, stb. viselkedését is megváltoztatja."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Animációk megjelenítésének engedélyezése. Ez egy globális kapcsoló, az "
#~ "ablakkezelő, a panel, stb. viselkedését is megváltoztatja."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "A bezárási animáció időtartama"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "A bezárási animáció időtartama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"A maximalizálási és az eredeti méretre visszaállítási animációk időtartama"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr ""
#~ "A maximalizálási és az eredeti méretre visszaállítási animációk időtartama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "A bezárási animáció időtartama"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "A bezárási animáció időtartama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "A minimalizálási animáció időtartama"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "A minimalizálási animáció időtartama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "A munkaterület-váltó animáció időtartama"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "A munkaterület-váltó animáció időtartama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Menü leképezési animáció időtartama"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Menü leképezési animáció időtartama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Meghatározza a normál fókuszban lévő ablakok árnyékát"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Meghatározza a normál fókuszban lévő ablakok árnyékát"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#, fuzzy
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"Az első érték az árnyék elmosódásának sugara, a második a felső "
"elhalványulás (ez általában -1), a harmadik és a negyedik az x- és y-eltolás "
"és az utolsó a homályosság. Tehát [elmosódási sugár, felső elhalványulás, x-"
"eltolás, y-eltolás, homályosság]"
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "Az első érték az árnyék elmosódásának sugara, a második a felső "
#~ "elhalványulás (ez általában -1), a harmadik és a negyedik az x- és y-"
#~ "eltolás és az utolsó a homályosság. Tehát [elmosódási sugár, felső "
#~ "elhalványulás, x-eltolás, y-eltolás, homályosság]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Meghatározza a nem normál fókuszban lévő ablakok árnyékát"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Meghatározza a nem normál fókuszban lévő ablakok árnyékát"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#, fuzzy
msgid "See normal-focused."
msgstr "Mutasd a normál fókuszt"
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Mutasd a normál fókuszt"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Meghatározza a menü árnyékát"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Meghatározza a menü árnyékát"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Meghatározza a fókuszban lévő párbeszédablak árnyékát"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Meghatározza a fókuszban lévő párbeszédablak árnyékát"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Meghatározza a nem fókuszban lévő párbeszédablak árnyékát"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Meghatározza a nem fókuszban lévő párbeszédablak árnyékát"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Kikapcsolja az összes értesítést"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Kikapcsolja az összes értesítést"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Buborék értesítések engedélyezése"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Buborék értesítések engedélyezése"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Hang értesítések engedélyezése"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Hang értesítések engedélyezése"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Az elmulasztott értesítések megjelenítése az értesítési központban"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Az elmulasztott értesítések megjelenítése az értesítési központban"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Kerekített sarkok engedélyezése"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Kerekített sarkok engedélyezése"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Kerekítés sugara"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Kerekítés sugara"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Kerekítés kikapcsolása teljes képernyőn"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Kerekítés kikapcsolása teljes képernyőn"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Ha be van kapcsolva, a teljes képernyőn megjelenő (a képernyőt kitöltő) "
"alkalmazások sarkainak kerekítése ki lesz kapcsolva azon a monitoron."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Ha be van kapcsolva, a teljes képernyőn megjelenő (a képernyőt kitöltő) "
#~ "alkalmazások sarkainak kerekítése ki lesz kapcsolva azon a monitoron."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Csak az elsődleges kijelzőn kerekítse a sarkokat"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Csak az elsődleges kijelzőn kerekítse a sarkokat"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Mégsem"

296
po/hy.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Armenian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/hy/"
@ -138,297 +138,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/hz.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ia.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

488
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
@ -139,359 +139,281 @@ msgstr "Sandaran berkas desktop untuk pemberitahuan dari aplikasi kadaluarsa."
msgid "applications-other"
msgstr "aplikasi-lainnya"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Tindakan untuk pojok kiri atas"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Tindakan untuk pojok kiri atas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritma untuk tata letak ikhtisar jendela"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algoritma untuk tata letak ikhtisar jendela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
#, fuzzy
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Pilih algoritma yang digunakan untuk menampilkan jendela"
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Pilih algoritma yang digunakan untuk menampilkan jendela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Tindakan untuk pojok kanan atas"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Tindakan untuk pojok kanan atas"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Tindakan untuk pojok kiri bawah"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Tindakan untuk pojok kiri bawah"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Tindakan untuk pojok kanan bawah"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Tindakan untuk pojok kanan bawah"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Perintah yang akan dilaksanakan untuk tindakan hotcorner 'perintah-gubahan' "
"atau beberapa"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "Perintah yang akan dilaksanakan untuk tindakan hotcorner 'perintah-"
#~ "gubahan' atau beberapa"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Jika Anda hanya memberikan satu perintah, itu akan digunakan untuk setiap "
"hotcorner yang telah dipilih ke 'perintah-gubahan'. Jika Anda menggunakan "
"pola 'hotcorner-topleft:perintah;;hotcorner-bottomright:perintah' maka "
"perintah yang terpilh akan digunakan pada tiap hotcorner. Pengenal yang "
"mungkin adalah 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' "
"diikuti dengan sebuah ':' dan kemudian perintah ';;' digunakan sebagai "
"pembatas antara keterangan perintah."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Jika Anda hanya memberikan satu perintah, itu akan digunakan untuk setiap "
#~ "hotcorner yang telah dipilih ke 'perintah-gubahan'. Jika Anda menggunakan "
#~ "pola 'hotcorner-topleft:perintah;;hotcorner-bottomright:perintah' maka "
#~ "perintah yang terpilh akan digunakan pada tiap hotcorner. Pengenal yang "
#~ "mungkin adalah 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' "
#~ "diikuti dengan sebuah ':' dan kemudian perintah ';;' digunakan sebagai "
#~ "pembatas antara keterangan perintah."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Menyalakan edge tiling ketika menjatuhkan jendela pada ujung-ujung layar"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Menyalakan edge tiling ketika menjatuhkan jendela pada ujung-ujung layar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Jika dinyalakan, menjatuhkan jendela pada ujung vertikal layar akan "
"membesarkan jendela secara vertikal dan mengukur ulang secara horizontal "
"untuk menutup sebagian wilayah yang tersedia. Menjatuhkan jendela pada ujung "
"atas layar akan membesarkan semua jendela secara keseluruhan."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Jika dinyalakan, menjatuhkan jendela pada ujung vertikal layar akan "
#~ "membesarkan jendela secara vertikal dan mengukur ulang secara horizontal "
#~ "untuk menutup sebagian wilayah yang tersedia. Menjatuhkan jendela pada "
#~ "ujung atas layar akan membesarkan semua jendela secara keseluruhan."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Tindakan menu utama panel"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Tindakan menu utama panel"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
#, fuzzy
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Menetapkan perintah untuk dijalankan ketika perintah papan ketik panel-main-"
"menu ditekan"
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Menetapkan perintah untuk dijalankan ketika perintah papan ketik panel-"
#~ "main-menu ditekan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Menyalakan ruang kerja dinamis daripada yang statis"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Menyalakan ruang kerja dinamis daripada yang statis"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
#, fuzzy
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Menggunakan angka yang menaikkan atau menurunkan secara dinamis, seperti "
"yang dibutuhkan, pada ruang kerja daripada angka yang tetap"
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Menggunakan angka yang menaikkan atau menurunkan secara dinamis, seperti "
#~ "yang dibutuhkan, pada ruang kerja daripada angka yang tetap"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nama-nama yang dikenali sebagai galangan jendela untuk penukar jendela"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr ""
#~ "Nama-nama yang dikenali sebagai galangan jendela untuk penukar jendela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Ketika meluncurkan window-switcher, gala mengulangi daftar ini dan berusaha "
"untuk menemukan jendela yang sesuai dengan nama-nama. Jika menemukannya, "
"akan menyembunyikan jendela ini dan memudarkan kembali, segera setelah "
"penukar ditutup."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Ketika meluncurkan window-switcher, gala mengulangi daftar ini dan "
#~ "berusaha untuk menemukan jendela yang sesuai dengan nama-nama. Jika "
#~ "menemukannya, akan menyembunyikan jendela ini dan memudarkan kembali, "
#~ "segera setelah penukar ditutup."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Lihat semua jendela dan ruang kerja yang terbuka"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Lihat semua jendela dan ruang kerja yang terbuka"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Pintasan untuk berpindah ke ruang kerja pertama"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Pintasan untuk berpindah ke ruang kerja pertama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Pintasan untuk berpindah ke ruang kerja terakhir"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Pintasan untuk berpindah ke ruang kerja terakhir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Pintasan untuk memindahkan jendela sekarang ke ruang kerja pertama"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "Pintasan untuk memindahkan jendela sekarang ke ruang kerja pertama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Pintasan untuk memindahkan jendela sekarang ke ruang kerja terakhir"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "Pintasan untuk memindahkan jendela sekarang ke ruang kerja terakhir"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Perbesar"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Perbesar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Perkecil"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Perkecil"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Pintasan untuk membuka ikhtisar jendela"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Pintasan untuk membuka ikhtisar jendela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Pintasan untuk membuka ikhtisar jendela untuk semua jendela"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Pintasan untuk membuka ikhtisar jendela untuk semua jendela"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Putar ke ruang kerja selanjutnya ke sebelah kanan atau ke belakang ke yang "
"pertama"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr ""
#~ "Putar ke ruang kerja selanjutnya ke sebelah kanan atau ke belakang ke "
#~ "yang pertama"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Putar ke tata letak papan ketik selanjutnya"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Putar ke tata letak papan ketik selanjutnya"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "TIDAK BERLAKU: Kunci ini tidak berlaku dan diabaikan."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "TIDAK BERLAKU: Kunci ini tidak berlaku dan diabaikan."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Putar ke tata letak papan ketik sebelumnya"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Putar ke tata letak papan ketik sebelumnya"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Menyematkan modal dialog"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Ketika benar, daripada memiliki bilah judul mandiri, modal dialog muncul "
#~ "tersemat ke bilah judul dari jendela induk dan pindah bersamaan dengan "
#~ "jendela induknya."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Menyematkan modal dialog"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Susunan tombol pada bilah judul"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Ketika benar, daripada memiliki bilah judul mandiri, modal dialog muncul "
"tersemat ke bilah judul dari jendela induk dan pindah bersamaan dengan "
"jendela induknya."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Susunan tombol pada bilah judul. Nilainya harus berupa kalimat, seperti "
#~ "\"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; tanda titik dua memisahkan pojok "
#~ "kiri dari jendela dari pojok kanan, dan nama-nama tombol dipisahkan oleh "
#~ "koma. Tombol ganda tidak diperbolehkan. Nama tombol yang tidak diketahui "
#~ "akan diabaikan diam-diam sehingga tombol dapat ditambahkan di versi "
#~ "metacity mendatang tanpa merusak versi yang lama. Sebuah tanda pemisah "
#~ "khusus dapat digunakan untuk menyelipkan beberapa spasi di antara dua "
#~ "tombol yang bersebelahan."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Susunan tombol pada bilah judul"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Susunan tombol pada bilah judul. Nilainya harus berupa kalimat, seperti "
"\"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; tanda titik dua memisahkan pojok "
"kiri dari jendela dari pojok kanan, dan nama-nama tombol dipisahkan oleh "
"koma. Tombol ganda tidak diperbolehkan. Nama tombol yang tidak diketahui "
"akan diabaikan diam-diam sehingga tombol dapat ditambahkan di versi metacity "
"mendatang tanpa merusak versi yang lama. Sebuah tanda pemisah khusus dapat "
"digunakan untuk menyelipkan beberapa spasi di antara dua tombol yang "
"bersebelahan."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
#, fuzzy
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Menjadikan jendela induk yang menampilkan sebuah dialog yang disematkan ke "
"modal menjadi redup"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr ""
#~ "Menjadikan jendela induk yang menampilkan sebuah dialog yang disematkan "
#~ "ke modal menjadi redup"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
"Kejernihan jendela yang terletak di belakang layar pada alt-tab-switcher."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr ""
#~ "Kejernihan jendela yang terletak di belakang layar pada alt-tab-switcher."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Gambar latar belakang yang digunakan pada workspace-switcher"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Gambar latar belakang yang digunakan pada workspace-switcher"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Menyalakan animasi"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Menyalakan animasi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Apakah animasi akan ditampilkan. Catatan: Ini adalah kunci global, ini "
"merubah kebiasaan dari pengelola jendela, panel, dll."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Apakah animasi akan ditampilkan. Catatan: Ini adalah kunci global, ini "
#~ "merubah kebiasaan dari pengelola jendela, panel, dll."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Lama waktu animasi menutup"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Lama waktu animasi menutup"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Lama waktu dari animasi menempel seperti yang digunakan oleh perbesar/"
"batalkan perbesar"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr ""
#~ "Lama waktu dari animasi menempel seperti yang digunakan oleh perbesar/"
#~ "batalkan perbesar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Lama waktu animasi menutup"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Lama waktu animasi menutup"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Lama waktu animasi sembunyikan"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Lama waktu animasi sembunyikan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Lama waktu animasi pertukaran ruang kerja"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Lama waktu animasi pertukaran ruang kerja"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Lama waktu animasi pemetaan menu"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Lama waktu animasi pemetaan menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Tetapkan bayangan dari jendela normal yang terpusat"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Tetapkan bayangan dari jendela normal yang terpusat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
#, fuzzy
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"Nilai pertama adalah radius kekaburan dari bayangan, nilai kedua adalah "
"kepudaran atas (biasanya hanya -1), yang ketiga dan keempat adalah offset "
"dari x dan y dan yang terakhir adalah kejernihan. Jadi [blur-radius, top-"
"fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "Nilai pertama adalah radius kekaburan dari bayangan, nilai kedua adalah "
#~ "kepudaran atas (biasanya hanya -1), yang ketiga dan keempat adalah offset "
#~ "dari x dan y dan yang terakhir adalah kejernihan. Jadi [blur-radius, top-"
#~ "fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Tetapkan bayangan dari jendela normal yang tidak terpusat"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Tetapkan bayangan dari jendela normal yang tidak terpusat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#, fuzzy
msgid "See normal-focused."
msgstr "Lihat normal-focused"
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Lihat normal-focused"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Tetapkan bayangan dari sebuah menu"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Tetapkan bayangan dari sebuah menu"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Tetapkan bayangan dari dialog yang terpusat"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Tetapkan bayangan dari dialog yang terpusat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Tetapkan bayangan dari dialog yang tidak terpusat"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Tetapkan bayangan dari dialog yang tidak terpusat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Matikan semua pemberitahuan"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Matikan semua pemberitahuan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Nyalakan gelembung"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Nyalakan gelembung"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Nyalakan suara"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Nyalakan suara"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Tampilkan pemberitahuan yang terlewat pada pusat pemberitahuan"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Tampilkan pemberitahuan yang terlewat pada pusat pemberitahuan"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Nyalakan penutup pojok bulat"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Nyalakan penutup pojok bulat"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Radius pojok"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Radius pojok"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Matikan penutup pojok pada layar penuh"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Matikan penutup pojok pada layar penuh"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Jika dinyalakan, ketika sebuah aplikasi sedang dalam layar penuh (mengisi "
"layar), penutup pojok akan dimatikan pada layar tersebut."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Jika dinyalakan, ketika sebuah aplikasi sedang dalam layar penuh (mengisi "
#~ "layar), penutup pojok akan dimatikan pada layar tersebut."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Hanya tampilkan penutup pojok pada layar utama"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Hanya tampilkan penutup pojok pada layar utama"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Batal"

296
po/ie.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ig.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ii.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ik.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/io.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/is.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

496
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Marco De Paolini <marco.depaolini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -139,352 +139,280 @@ msgstr "File .desktop di ripiego per le notifiche di applicazioni datate."
msgid "applications-other"
msgstr "altra-applicazione"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Azione per l'angolo in alto a sinistra"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Azione per l'angolo in alto a sinistra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo per la disposizione della panoramica delle finestre"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algoritmo per la disposizione della panoramica delle finestre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "Scegliere l'algoritmo utilizzato per esporre le finestre."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Scegliere l'algoritmo utilizzato per esporre le finestre."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Azione per l'angolo in alto a destra"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Azione per l'angolo in alto a destra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Azione per l'angolo in basso a sinistra"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Azione per l'angolo in basso a sinistra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Azione per l'angolo in basso a destra"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Azione per l'angolo in basso a destra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Il comando che verrà eseguito per l'azione 'custom-command' o multipla "
"dell'angolo attivo"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "Il comando che verrà eseguito per l'azione 'custom-command' o multipla "
#~ "dell'angolo attivo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Se hai inserito solo un comando, questo verrà utilizzato per ogni angolo "
"attivo assegnato a 'custom-command'. Se invece utilizzi il modello "
"'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', i comandi "
"specifici saranno utilizzati per gli angoli attivi. Gli identificatori "
"possibili sono 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' "
"seguiti da un ':' e quindi il comando. ';;' viene utilizzato come "
"delimitatore tra le definizioni dei comandi."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Se hai inserito solo un comando, questo verrà utilizzato per ogni angolo "
#~ "attivo assegnato a 'custom-command'. Se invece utilizzi il modello "
#~ "'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', i comandi "
#~ "specifici saranno utilizzati per gli angoli attivi. Gli identificatori "
#~ "possibili sono 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' "
#~ "seguiti da un ':' e quindi il comando. ';;' viene utilizzato come "
#~ "delimitatore tra le definizioni dei comandi."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Abilita l'affiancamento quando le finestre vengono posizionate ai margini "
"dello schermo"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Abilita l'affiancamento quando le finestre vengono posizionate ai margini "
#~ "dello schermo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Se abilitato, trascinando le finestre sui bordi laterali dello schermo la "
"finestra verrà massimizza in verticale e ridimensiona in orizzontale per "
"coprire metà della superficie disponibile. Trascinare le finestre sul bordo "
"superiore dello schermo le massimizza completamente."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Se abilitato, trascinando le finestre sui bordi laterali dello schermo la "
#~ "finestra verrà massimizza in verticale e ridimensiona in orizzontale per "
#~ "coprire metà della superficie disponibile. Trascinare le finestre sul "
#~ "bordo superiore dello schermo le massimizza completamente."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Azione menu principale del pannello"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Azione menu principale del pannello"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Imposta il comando da eseguire quando si preme la scorciatoia pannel-main-"
"menu."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Imposta il comando da eseguire quando si preme la scorciatoia pannel-main-"
#~ "menu."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Abilita spazi di lavoro dinamici al posto di quelli statici"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "Abilita spazi di lavoro dinamici al posto di quelli statici"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"Utilizzare un numero di spazi di lavoro crescente o decrescente in modo "
"dinamico in base alle esigenze, al posto di un numero fisso."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Utilizzare un numero di spazi di lavoro crescente o decrescente in modo "
#~ "dinamico in base alle esigenze, al posto di un numero fisso."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nomi che sono riconosciuti come finestre di tipo dock per lo switcher delle "
"finestre"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr ""
#~ "Nomi che sono riconosciuti come finestre di tipo dock per lo switcher "
#~ "delle finestre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Quando si avvia il commutatore delle finestre, Gala esamina gli elementi di "
"questa lista e cerca di trovare una finestra che corrisponde ai nomi. Se la "
"trova, nasconde la finestra e la fa ricomparire una volta che il commutatore "
"viene chiuso."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Quando si avvia il commutatore delle finestre, Gala esamina gli elementi "
#~ "di questa lista e cerca di trovare una finestra che corrisponde ai nomi. "
#~ "Se la trova, nasconde la finestra e la fa ricomparire una volta che il "
#~ "commutatore viene chiuso."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Visualizza tutte le finestre aperte e le aree di lavoro"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "Visualizza tutte le finestre aperte e le aree di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Scorciatoia per spostarsi al primo spazio di lavoro"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Scorciatoia per spostarsi al primo spazio di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Scorciatoia per spostarsi all'ultimo spazio di lavoro"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Scorciatoia per spostarsi all'ultimo spazio di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare la finestra corrente al primo spazio di lavoro"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Scorciatoia per spostare la finestra corrente al primo spazio di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare la finestra corrente all'ultimo spazio di lavoro"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Scorciatoia per spostare la finestra corrente all'ultimo spazio di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumenta zoom"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Aumenta zoom"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Riduci zoom"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Riduci zoom"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Scorciatoia per aprire la panoramica della finestra"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Scorciatoia per aprire la panoramica della finestra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Scorciatoia per aprire la panoramica di tutte le finestre"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Scorciatoia per aprire la panoramica di tutte le finestre"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Cicla verso il prossimo spazio di lavoro a destra o per tornare al primo"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr ""
#~ "Cicla verso il prossimo spazio di lavoro a destra o per tornare al primo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cicla alla prossima disposizione della tastiera"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Cicla alla prossima disposizione della tastiera"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "DEPRECATA: Questa chiave è deprecata e viene ignorata."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "DEPRECATA: Questa chiave è deprecata e viene ignorata."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cicla alla precedente disposizione della tastiera"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Cicla alla precedente disposizione della tastiera"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "La scorciatoia per attivare la finestra picture-in-picture"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "La scorciatoia per attivare la finestra picture-in-picture"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
"La scorciatoia che mostra l'area di selezione per scegliere una finestra."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr ""
#~ "La scorciatoia che mostra l'area di selezione per scegliere una finestra."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Fissa le finestre di dialogo modali"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Fissa le finestre di dialogo modali"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Se attivo, invece di avere delle barre dei titoli indipendenti, le finestre "
"di dialogo modali appaiono attaccate alla barra del titolo della finestra "
"principale e vengono spostate insieme alla finestra principale."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Se attivo, invece di avere delle barre dei titoli indipendenti, le "
#~ "finestre di dialogo modali appaiono attaccate alla barra del titolo della "
#~ "finestra principale e vengono spostate insieme alla finestra principale."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Disposizione dei pulsanti sulla barra del titolo"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Disposizione dei pulsanti sulla barra del titolo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Disposizione dei pulsanti sulla barra del titolo. Il valore deve essere una "
"stringa, tipo \"menu:minimize,maximize,spacer,close\". I due punti separano "
"l'angolo sinistro della finestra dal destro, i nomi dei pulsanti sono "
"separati da virgole. Non sono ammessi pulsanti duplicati. I nomi di pulsanti "
"sconosciuti sono ignorati in modo da poter aggiungere nuovi pulsanti nelle "
"versioni future di metacity, senza precludere la compatibilità con le "
"versioni più vecchie. Un tag speciale \"spacer\" può essere usato per "
"inserire dello spazio tra due pulsanti adiacenti."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Disposizione dei pulsanti sulla barra del titolo. Il valore deve essere "
#~ "una stringa, tipo \"menu:minimize,maximize,spacer,close\". I due punti "
#~ "separano l'angolo sinistro della finestra dal destro, i nomi dei pulsanti "
#~ "sono separati da virgole. Non sono ammessi pulsanti duplicati. I nomi di "
#~ "pulsanti sconosciuti sono ignorati in modo da poter aggiungere nuovi "
#~ "pulsanti nelle versioni future di metacity, senza precludere la "
#~ "compatibilità con le versioni più vecchie. Un tag speciale \"spacer\" può "
#~ "essere usato per inserire dello spazio tra due pulsanti adiacenti."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
"Scurisci la finestra principale quando vengono generate finestre di dialogo "
"modali"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr ""
#~ "Scurisci la finestra principale quando vengono generate finestre di "
#~ "dialogo modali"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Opacità delle finestre situate dietro al commutatore delle finestre."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr ""
#~ "Opacità delle finestre situate dietro al commutatore delle finestre."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Immagine di sfondo usata cambiando lo spazio di lavoro"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Immagine di sfondo usata cambiando lo spazio di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Abilita animazioni"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Abilita animazioni"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Indica se visualizzare le animazioni. Attenzione: questa è una chiave "
"globale, permette di cambiare il comportamento del gestore finestre, del "
"pannello, etc."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Indica se visualizzare le animazioni. Attenzione: questa è una chiave "
#~ "globale, permette di cambiare il comportamento del gestore finestre, del "
#~ "pannello, etc."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Durata dell'animazione di chiusura"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Durata dell'animazione di chiusura"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Durata dell'animazione usato da massimizzare/demassimizzare"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "Durata dell'animazione usato da massimizzare/demassimizzare"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durata dell'animazione di chiusura"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Durata dell'animazione di chiusura"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durata dell'animazione minimizzare"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Durata dell'animazione minimizzare"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durata dell'animazione durante lo spostamento tra aree di lavoro"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Durata dell'animazione durante lo spostamento tra aree di lavoro"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durata dell'animazione mappatura menù"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Durata dell'animazione mappatura menù"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definisce l'ombra delle finestre normali attive"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Definisce l'ombra delle finestre normali attive"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"Il primo valore è il raggio della sfocatura dell'ombra, il secondo la "
"dissolvenza in alto (che è di solito semplicemente -1), il terzo e il quarto "
"sono lo scostamento x e y e l'ultima è l'opacità. Quindi: [raggio-sfocatura, "
"dissolvenza-superiore, scostamento-x, scostamento-y, opacità]."
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "Il primo valore è il raggio della sfocatura dell'ombra, il secondo la "
#~ "dissolvenza in alto (che è di solito semplicemente -1), il terzo e il "
#~ "quarto sono lo scostamento x e y e l'ultima è l'opacità. Quindi: [raggio-"
#~ "sfocatura, dissolvenza-superiore, scostamento-x, scostamento-y, opacità]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definisce l'ombra di una normale finestra in secondo piano"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Definisce l'ombra di una normale finestra in secondo piano"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr "Vedi finestra normale attiva."
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Vedi finestra normale attiva."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definisce l'ombra di un menù"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Definisce l'ombra di un menù"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definisce l'ombra di una finestra di dialogo attiva"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Definisce l'ombra di una finestra di dialogo attiva"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definisce l'ombra di una finestra di dialogo in secondo piano"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Definisce l'ombra di una finestra di dialogo in secondo piano"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Disattiva tutte le notifiche"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Disattiva tutte le notifiche"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Abilita le bolle"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Abilita le bolle"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "Abilita i suoni"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Abilita i suoni"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostra le notifiche perse nel centro notifice"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Mostra le notifiche perse nel centro notifice"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Attiva gli angoli arrotondati"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Attiva gli angoli arrotondati"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "Raggio dell'angolo"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Raggio dell'angolo"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Disattiva gli angoli arrotondati quando a schermo intero"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Disattiva gli angoli arrotondati quando a schermo intero"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Se abilitata, quando un'applicazione è a schermo intero (riempie il "
"monitor), le mascheratura degli angoli sarà disabilitata su quel monitor."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Se abilitata, quando un'applicazione è a schermo intero (riempie il "
#~ "monitor), le mascheratura degli angoli sarà disabilitata su quel monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Visualizza angoli arrotondati solo su schermo principale"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Visualizza angoli arrotondati solo su schermo principale"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annulla"

296
po/iu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

466
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/"
@ -144,335 +144,263 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "左上端の動作"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "左上端の動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "ウィンドウオーバービューレイアウトのアルゴリズム"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "ウィンドウオーバービューレイアウトのアルゴリズム"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "ウィンドウの表示に使うアルゴリズムを選択してください。"
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "ウィンドウの表示に使うアルゴリズムを選択してください。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "右上端の動作"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "右上端の動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "左下端の動作"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "左下端の動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "右下端の動作"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "右下端の動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"1 つまたは複数の 'カスタムコマンド' ホットコーナーアクションに対して実行され"
"るコマンド"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "1 つまたは複数の 'カスタムコマンド' ホットコーナーアクションに対して実行さ"
#~ "れるコマンド"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"ひとつのコマンドのみを入力した場合、'カスタムコマンド' に割り当てられたすべて"
"のホットコーナーで使用されます。代わりに \"hotcorner-topleft: コマンド名;;"
"hotcorner-bottomright: コマンド名\" というパターンを使用すると、ホットコー"
"ナーごとに指定されたコマンドが使用されます。使用可能な識別子は \"hotcorner- "
"[topleft/topright/bottomleft/bottomright]\"、続けて \":\" を付けてコマンドを"
"記述します。\";;\" は、コマンドの記述の間の区切り文字として使用されます。"
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "ひとつのコマンドのみを入力した場合、'カスタムコマンド' に割り当てられたす"
#~ "べてのホットコーナーで使用されます。代わりに \"hotcorner-topleft: コマンド"
#~ "名;;hotcorner-bottomright: コマンド名\" というパターンを使用すると、ホット"
#~ "コーナーごとに指定されたコマンドが使用されます。使用可能な識別子は "
#~ "\"hotcorner- [topleft/topright/bottomleft/bottomright]\"、続けて \":\" を"
#~ "付けてコマンドを記述します。\";;\" は、コマンドの記述の間の区切り文字とし"
#~ "て使用されます。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "ウィンドウを画面の端にドロップしたときの整列を有効にする"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "ウィンドウを画面の端にドロップしたときの整列を有効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"この機能を有効にした場合、画面の横端にウィンドウをドロップした時にウィンドウ"
"を垂直方向に最大化し、利用可能な場所の半分を埋めるように水平方向にサイズを変"
"更します。ウィンドウを画面の上端にドロップしたときにウィンドウを最大化しま"
"す。"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "この機能を有効にした場合、画面の横端にウィンドウをドロップした時にウィンド"
#~ "ウを垂直方向に最大化し、利用可能な場所の半分を埋めるように水平方向にサイズ"
#~ "を変更します。ウィンドウを画面の上端にドロップしたときにウィンドウを最大化"
#~ "します。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "パネルにあるメインメニューの動作"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "パネルにあるメインメニューの動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"パネルメインメニューの割り当てキーが押されたときに実行するコマンドを設定し"
"す。"
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "パネルメインメニューの割り当てキーが押されたときに実行するコマンドを設定し"
#~ "す。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "静的なワークスペースの代わりに動的なワークスペースを利用可能にする"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "静的なワークスペースの代わりに動的なワークスペースを利用可能にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"静的で固定された数ではなく、必要に応じて動的に増減する数のワークスペースを使"
"用します。"
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "静的で固定された数ではなく、必要に応じて動的に増減する数のワークスペースを"
#~ "使用します。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "ウィンドウスイッチャーのドックウィンドウとして認識される名前"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "ウィンドウスイッチャーのドックウィンドウとして認識される名前"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"window-switcher の起動時に、Gala はこのリストを反復し名前と一致するウィンドウ"
"を探します。見つかった場合、スイッチャーが閉じられた際に、このウィンドウは最"
"小化されます。"
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "window-switcher の起動時に、Gala はこのリストを反復し名前と一致するウィン"
#~ "ドウを探します。見つかった場合、スイッチャーが閉じられた際に、このウィンド"
#~ "ウは最小化されます。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "最大化したウィンドウを新しいワークスペースに自動的に移動させます"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "最大化したウィンドウを新しいワークスペースに自動的に移動させます"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "最初のワークスペースに移動するショートカット"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "最初のワークスペースに移動するショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "最後のワークスペースに移動するショートカット"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "最後のワークスペースに移動するショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "現在のウィンドウを最初のワークスペースに移動するショートカット"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "現在のウィンドウを最初のワークスペースに移動するショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "現在のウィンドウを最後のワークスペースに移動するショートカット"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "現在のウィンドウを最後のワークスペースに移動するショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "ズームイン"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "ズームイン"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "ズームアウト"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "ズームアウト"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "ウィンドウのオーバービューを開くショートカット"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "ウィンドウのオーバービューを開くショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "すべてのウィンドウのオーバービューを開くショートカット"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "すべてのウィンドウのオーバービューを開くショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "右隣のワークスペースや最初のワークスペースに切り替え"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "右隣のワークスペースや最初のワークスペースに切り替え"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "次のキーボードレイアウトに変更"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "次のキーボードレイアウトに変更"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "非推奨: このキーは廃止予定であり、無視されます。"
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "非推奨: このキーは廃止予定であり、無視されます。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "前のキーボードレイアウトに変更"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "前のキーボードレイアウトに変更"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "ピクチャーインピクチャーウィンドウを有効にするためのショートカット"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "ピクチャーインピクチャーウィンドウを有効にするためのショートカット"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr "ウィンドウを選択するための選択領域を表示するショートカットです。"
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr "ウィンドウを選択するための選択領域を表示するショートカットです。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "モーダル表示のダイアログを親ウィンドウにくっつける"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "モーダル表示のダイアログを親ウィンドウにくっつける"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"この機能が有効の時、独立したタイトルバーの代わりに、親ウィンドウのタイトル"
"バーにくっついたモーダル表示のダイアログが表示され、親ウィンドウと一緒に移動"
"させられます。"
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "この機能が有効の時、独立したタイトルバーの代わりに、親ウィンドウのタイトル"
#~ "バーにくっついたモーダル表示のダイアログが表示され、親ウィンドウと一緒に移"
#~ "動させられます。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "タイトルバー内ボタンの配置"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "タイトルバー内ボタンの配置"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"タイトルバーのボタンの位置を指定します。ここで指定する値は \"menu:minimize,"
"maximize,spacer,close\" のような文字列にしてください; コロンでウィンドウの右"
"上隅と左上隅を分割し、ボタン名はコンマで区切ります。ボタンを重複させることは"
"できません。不明なボタン名は単に無視されるだけなので、metacity の将来のバー"
"ジョンでも利用できます。spacer というタグはボタンとボタンの間に挿入する空白を"
"意味します。"
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "タイトルバーのボタンの位置を指定します。ここで指定する値は \"menu:"
#~ "minimize,maximize,spacer,close\" のような文字列にしてください; コロンで"
#~ "ウィンドウの右上隅と左上隅を分割し、ボタン名はコンマで区切ります。ボタンを"
#~ "重複させることはできません。不明なボタン名は単に無視されるだけなので、"
#~ "metacity の将来のバージョンでも利用できます。spacer というタグはボタンとボ"
#~ "タンの間に挿入する空白を意味します。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "モーダル表示のダイアログを表示する際に親ウィンドウを薄暗くする"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "モーダル表示のダイアログを表示する際に親ウィンドウを薄暗くする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "ウィンドウスイッチャーの背後に位置するウィンドウの透明度です。"
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "ウィンドウスイッチャーの背後に位置するウィンドウの透明度です。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "ワークスペース スイッチャーで使用される背景"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "ワークスペース スイッチャーで使用される背景"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "アニメーションを有効にする"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "アニメーションを有効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"アニメーションを有効にするかどうかを設定します。注意: これはグローバルな設定"
"なので、ウィンドウマネージャーやパネルなどの挙動に影響します。"
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "アニメーションを有効にするかどうかを設定します。注意: これはグローバルな設"
#~ "定なので、ウィンドウマネージャーやパネルなどの挙動に影響します。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "開く時のアニメーションの長さ"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "開く時のアニメーションの長さ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "最大化・最大化からの復元時に使われるスナップアニメーションの長さ"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "最大化・最大化からの復元時に使われるスナップアニメーションの長さ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "閉じる時のアニメーションの長さ"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "閉じる時のアニメーションの長さ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "最小化時のアニメーションの長さ"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "最小化時のアニメーションの長さ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "ワークスペースの切り替え時のアニメーションの長さ"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "ワークスペースの切り替え時のアニメーションの長さ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "メニュー マッピングのアニメーションの長さ"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "メニュー マッピングのアニメーションの長さ"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "通常のフォーカスされたウィンドウの影の定義"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "通常のフォーカスされたウィンドウの影の定義"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"1 番目の値は影のぼかし効果の半径で、2 番目が上部のフェードの値 (ほとんどの場"
"合 -1 です)、3 番目と 4 番目の値は x オフセットと y オフセット、5 番目は透明"
"度です。つまり、[影の半径, 上部のフェード, x オフセット, y オフセット, 透明"
"度] です。"
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "1 番目の値は影のぼかし効果の半径で、2 番目が上部のフェードの値 (ほとんどの"
#~ "場合 -1 です)、3 番目と 4 番目の値は x オフセットと y オフセット、5 番目は"
#~ "透明度です。つまり、[影の半径, 上部のフェード, x オフセット, y オフセッ"
#~ "ト, 透明度] です。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "通常のフォーカスされていないダイアログの影の定義"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "通常のフォーカスされていないダイアログの影の定義"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr "normal-focused を参照してください。"
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "normal-focused を参照してください。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "メニューの影の定義"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "メニューの影の定義"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "フォーカスされたダイアログの影の定義"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "フォーカスされたダイアログの影の定義"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "フォーカスされていないダイアログの影の定義"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "フォーカスされていないダイアログの影の定義"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "すべての通知を無効にする"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "すべての通知を無効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "バブルを有効にする"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "バブルを有効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "サウンドを有効にする"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "サウンドを有効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "見逃した通知を通知センターに表示"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "見逃した通知を通知センターに表示"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "円形のコーナーマスクを有効にする"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "円形のコーナーマスクを有効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "四隅の丸み付け"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "四隅の丸み付け"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "全画面表示時にコーナーマスクを無効にする"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "全画面表示時にコーナーマスクを無効にする"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"有効にすると、アプリケーションが全画面表示のとき (モニターいっぱいのとき)、"
"コーナーマスクがそのモニターで無効になります。"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "有効にすると、アプリケーションが全画面表示のとき (モニターいっぱいのと"
#~ "き)、コーナーマスクがそのモニターで無効になります。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "現在のモニターのみでコーナーマスクを表示"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "現在のモニターのみでコーナーマスクを表示"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "キャンセル"

296
po/jv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

400
po/ka.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Beqa Arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
@ -137,328 +137,170 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "მოქმედება ზედა მარცხენა კუთხისთვის"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "მოქმედება ზედა მარცხენა კუთხისთვის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "ალგორითმი ფანჯრის მიმოხილვის გეგმისთვის"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "ალგორითმი ფანჯრის მიმოხილვის გეგმისთვის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
#, fuzzy
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "ფანჯრების ექსპონირებისთვის გამოყენებული ალგორითმის არჩევა"
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "ფანჯრების ექსპონირებისთვის გამოყენებული ალგორითმის არჩევა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "მოქმედება ზედა მაჯრვენა კუთხისთვის"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "მოქმედება ზედა მაჯრვენა კუთხისთვის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "მოქმედება ქვედა მარცხენა კუთხისთვის"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "მოქმედება ქვედა მარცხენა კუთხისთვის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "მოქმედება ქვედა მაჯრვენა კუთხისთვის"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "მოქმედება ქვედა მაჯრვენა კუთხისთვის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"ბრძანება, რომელიც გაეშვება ცხელი კუთხის მოქმედებისთვის. 'მითითებული-"
"ბრძანება' ან მრავალი."
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "ბრძანება, რომელიც გაეშვება ცხელი კუთხის მოქმედებისთვის. 'მითითებული-"
#~ "ბრძანება' ან მრავალი."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
#, fuzzy
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"თუ თქვენ შეიყვანთ ერთ ბრძანებას, ის გამოყენებული იქნება ყველა ცხელი "
"კუთხისთვის, რომელიც მიკუთვნილია 'მითითებული-ბრძანებას'. თუ ამის ნაცვლად "
"გამოიყენებთ გეგმას 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:"
"command' ყოველი ცხელი კუთხისთვის გამოიყენება მითითებული ბრძანებები. შესაძლო "
"იდენტიფიკატორები არის 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
"bottomright]' რომელსაც მოსდევს ':' და შემდეგ ბრძანება. ';;' გამოიყენება "
"ბრძანების განსაზღვრებების გასამიჯნად."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "თუ თქვენ შეიყვანთ ერთ ბრძანებას, ის გამოყენებული იქნება ყველა ცხელი "
#~ "კუთხისთვის, რომელიც მიკუთვნილია 'მითითებული-ბრძანებას'. თუ ამის ნაცვლად "
#~ "გამოიყენებთ გეგმას 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:"
#~ "command' ყოველი ცხელი კუთხისთვის გამოიყენება მითითებული ბრძანებები. "
#~ "შესაძლო იდენტიფიკატორები არის 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
#~ "bottomright]' რომელსაც მოსდევს ':' და შემდეგ ბრძანება. ';;' გამოიყენება "
#~ "ბრძანების განსაზღვრებების გასამიჯნად."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "ფანჯრების ეკრანის კიდეებზე დაგდებისას კიდის მოპირკეთება"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "ფანჯრების ეკრანის კიდეებზე დაგდებისას კიდის მოპირკეთება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"თუ ჩართულია, ეკრანის ვერიკალურ კიდეებზე ფანჯრების დაგდებისას, ისინი "
"ხელმისაწვოდმი სივრცის ნახევრის დასაფარად ვერტიკალურად იშლებიან და ზომას "
"იცვლია ჰორიზონტალუად. ეკრანის ზედა კიდეზე ფანჯრების დაგდებისაას ისინი "
"სრულიად იშლებიან."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "თუ ჩართულია, ეკრანის ვერიკალურ კიდეებზე ფანჯრების დაგდებისას, ისინი "
#~ "ხელმისაწვოდმი სივრცის ნახევრის დასაფარად ვერტიკალურად იშლებიან და ზომას "
#~ "იცვლია ჰორიზონტალუად. ეკრანის ზედა კიდეზე ფანჯრების დაგდებისაას ისინი "
#~ "სრულიად იშლებიან."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "პანელის მთავარი მენიუს მოქმედება"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "პანელის მთავარი მენიუს მოქმედება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
#, fuzzy
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"ბრძანების მითითება, რომელიც panel-main-menu კლავიატურის მაკავშირებელზე "
"დაჭერისას გაეშვება"
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "ბრძანების მითითება, რომელიც panel-main-menu კლავიატურის მაკავშირებელზე "
#~ "დაჭერისას გაეშვება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "სტატიკური სამუშაო გარემოს ნაცვლად დინამიკურის გააქტიურება"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "სტატიკური სამუშაო გარემოს ნაცვლად დინამიკურის გააქტიურება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
#, fuzzy
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"სამუშაო მაგიდების სტატიკური, დადგენილი ციფრის ნაცვლად დინამიკურად გაზრდადი "
"ან შემცირებადი ციფრის გამოყენება"
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "სამუშაო მაგიდების სტატიკური, დადგენილი ციფრის ნაცვლად დინამიკურად "
#~ "გაზრდადი ან შემცირებადი ციფრის გამოყენება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"სახელები, რომელბიც ფანჯრების გადამრთველისთვის ცნობილია როგორც დოკ ფანჯრები"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr ""
#~ "სახელები, რომელბიც ფანჯრების გადამრთველისთვის ცნობილია როგორც დოკ ფანჯრები"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
#, fuzzy
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"ფანჯრის-გადამრთველის გაშვებისას, გალა ამ სიას ანულებს და ცდილობს სახელების "
"მსგავსი ფანჯრების პოვნას. თუ იპოვის, გადამრთველის დახურვისას, ის ამ ფანჯარას "
"დამალავს და უკან გადაიტანს,"
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "ფანჯრის-გადამრთველის გაშვებისას, გალა ამ სიას ანულებს და ცდილობს "
#~ "სახელების მსგავსი ფანჯრების პოვნას. თუ იპოვის, გადამრთველის დახურვისას, "
#~ "ის ამ ფანჯარას დამალავს და უკან გადაიტანს,"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "ყველა გახსნილი ფანჯრის და სამუშაო გარემოს ნახვა"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "ყველა გახსნილი ფანჯრის და სამუშაო გარემოს ნახვა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "პირველ სამუშაო გარემოზე გადასასვლელი მალსახმობი"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "პირველ სამუშაო გარემოზე გადასასვლელი მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "ბოლო სამუშაო გარემოზე გადასასვლელი მალსახმობი"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "ბოლო სამუშაო გარემოზე გადასასვლელი მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "მიმდინარე ფანჯრის პირველ სამუშაო გარემოზე გადატანის მალსახმობი"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "მიმდინარე ფანჯრის პირველ სამუშაო გარემოზე გადატანის მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "მიმდინარე ფანჯრის ბოლო სამუშაო გარემოზე გადატანის მალსახმობი"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "მიმდინარე ფანჯრის ბოლო სამუშაო გარემოზე გადატანის მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "მიახლოება"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "მიახლოება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "დაშორება"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "დაშორება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "ფანჯრების მიმოხილვის გასახსნელი მალსახმობი"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "ფანჯრების მიმოხილვის გასახსნელი მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "ყველა ფანჯრისთვის ფანჯრების მიმოხილვის გასახსნელი მალსახმობი"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "ყველა ფანჯრისთვის ფანჯრების მიმოხილვის გასახსნელი მალსახმობი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "მარჯვნივ, მომდევნო სამუშაო გარემოზე ან უკან, პირველზე გადასვლა"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "მარჯვნივ, მომდევნო სამუშაო გარემოზე ან უკან, პირველზე გადასვლა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "კლავიატურის მომდევნო გეგმაზე გადასვლა"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "კლავიატურის მომდევნო გეგმაზე გადასვლა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "კლავიატურის წინა გეგმაზე გადასვლა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "კლავიატურის წინა გეგმაზე გადასვლა"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "მოდალური დიალოგების მიბმა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "სათაურის ზოლში ღილაკების განლაგება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "მოდალური დიალოგების მიბმა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "სათაურის ზოლში ღილაკების განლაგება"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
#, fuzzy
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "alt-tab-გადამრთველის ფონად გამოყენებული ფანჯრის გაუმჭვირვობა."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "alt-tab-გადამრთველის ფონად გამოყენებული ფანჯრის გაუმჭვირვობა."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "სამუშაო გარემოებების გადამრთველის მიერ გამოყენებული ფონის სურათი"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "სამუშაო გარემოებების გადამრთველის მიერ გამოყენებული ფონის სურათი"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "ანიმაციების ჩართვა"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "ანიმაციების ჩართვა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"გამოჩნდეს თუ არა ანიმაციები. შენიშვნა: ეს გლობალური კლავიშია და ფანჯრების "
"მმართველის, პანელის და ა.შ. თვისებებს ცვლის"
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "გამოჩნდეს თუ არა ანიმაციები. შენიშვნა: ეს გლობალური კლავიშია და ფანჯრების "
#~ "მმართველის, პანელის და ა.შ. თვისებებს ცვლის"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "დახურვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "დახურვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "გადიდების/არგადიდების მიერ გამოყენებული სნეპ ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "გადიდების/არგადიდების მიერ გამოყენებული სნეპ ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "დახურვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "დახურვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "ჩაკეცვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "ჩაკეცვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "სამუშაო გარემოს გადართვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "სამუშაო გარემოს გადართვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"

296
po/kg.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ki.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/kj.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/kk.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/kl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/km.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/kn.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

449
po/ko.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -139,329 +139,256 @@ msgstr "오래된 애플리케이션 알림을 위한 대체 데스크톱 파일
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "왼쪽 상단 모서리 행동 설정"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "왼쪽 상단 모서리 행동 설정"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "창 개요 레이아웃 알고리즘"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "창 개요 레이아웃 알고리즘"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr "창 노출에 사용할 알고리즘을 선택하세요."
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "창 노출에 사용할 알고리즘을 선택하세요."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "오른쪽 상단 모서리 행동 설정"
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "오른쪽 상단 모서리 행동 설정"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "왼쪽 하단 모서리 행동 설정"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "왼쪽 하단 모서리 행동 설정"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "오른쪽 하단 모서리 행동 설정"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "오른쪽 하단 모서리 행동 설정"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "핫코너 동작 '사용자 지정-명령문' 이나 다중 명령에 사용될 명령문"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr "핫코너 동작 '사용자 지정-명령문' 이나 다중 명령에 사용될 명령문"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"지금 입력하신 명령어는, '사용자 지정-명령문'에 설정된 모든 핫코너에 이용될 것"
"입니다. 대신 '핫코너-왼쪽 상단:명령문;;핫코너-오른쪽 하단:명령문'을 이용하시"
"면 별정 된 명령문이 각 핫코너에 이용됩니다. 가능한 식별자는 ':' 이후에 오는 "
"'핫코너-[왼쪽 상단; 오른쪽 상단; 왼쪽 하단; 오른쪽 하단]' 명령문입니다. ';;' "
"은 명령어 정의 사이의 구분 기호로 사용됩니다."
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "지금 입력하신 명령어는, '사용자 지정-명령문'에 설정된 모든 핫코너에 이용"
#~ "될 것입니다. 대신 '핫코너-왼쪽 상단:명령문;;핫코너-오른쪽 하단:명령문'을 "
#~ "이용하시면 별정 된 명령문이 각 핫코너에 이용됩니다. 가능한 식별자는 ':' 이"
#~ "후에 오는 '핫코너-[왼쪽 상단; 오른쪽 상단; 왼쪽 하단; 오른쪽 하단]' 명령문"
#~ "입니다. ';;' 은 명령어 정의 사이의 구분 기호로 사용됩니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "창을 화면 가장자리에 놓으면 적절하게 크기를 조정합니다"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "창을 화면 가장자리에 놓으면 적절하게 크기를 조정합니다"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"사용하면 창을 화면의 측면 가장자리에 놓았을 때 수직으로 최대화하고 창의 폭은 "
"화면의 절반을 가리도록 조정합니다. 창을 화면의 위쪽 가장자리에 놓으면 완전히 "
"최대화합니다."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "사용하면 창을 화면의 측면 가장자리에 놓았을 때 수직으로 최대화하고 창의 폭"
#~ "은 화면의 절반을 가리도록 조정합니다. 창을 화면의 위쪽 가장자리에 놓으면 "
#~ "완전히 최대화합니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr "패널 주 메뉴 행동"
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "패널 주 메뉴 행동"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr "패널 주메뉴 설정 키가 눌려져 있을 때 작동할 명령어 설정하기."
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr "패널 주메뉴 설정 키가 눌려져 있을 때 작동할 명령어 설정하기."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "고정된 작업 공간 대신 동적 작업 공간 실행하기"
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr "고정된 작업 공간 대신 동적 작업 공간 실행하기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
"고정된 작업 공간 수 대신, 필요에 따라 유동적으로 개수를 늘리거나 줄여 사용하"
"기."
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "고정된 작업 공간 수 대신, 필요에 따라 유동적으로 개수를 늘리거나 줄여 사용"
#~ "하기."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "창 변환기의 독 창으로 인식되는 이름들"
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "창 변환기의 독 창으로 인식되는 이름들"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"창 변환기를 실행하면, 갈라는 이 목록을 반복하고 이름과 일치하는 창을 찾습니"
"다. 그렇게 될 때, 이 창을 숨기며 변환기를 닫으면, 다시 서서히 복구하게 됩니"
"다."
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "창 변환기를 실행하면, 갈라는 이 목록을 반복하고 이름과 일치하는 창을 찾습"
#~ "니다. 그렇게 될 때, 이 창을 숨기며 변환기를 닫으면, 다시 서서히 복구하게 "
#~ "됩니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "모든 창과 작업 공간 보기"
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "모든 창과 작업 공간 보기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "첫 번째 작업 공간으로 가는 바로 가기"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "첫 번째 작업 공간으로 가는 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "마지막 작업 공간으로 가는 바로 가기"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "마지막 작업 공간으로 가는 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "이 창을 첫 번째 작업 공간으로 보내는 바로 가기"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr "이 창을 첫 번째 작업 공간으로 보내는 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "이 창을 마지막 작업 공간으로 보내는 바로 가기"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr "이 창을 마지막 작업 공간으로 보내는 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "확대"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "확대"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "축소"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "축소"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "이 작업 공간의 모든 창 보기 바로 가기"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "이 작업 공간의 모든 창 보기 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "작업 중인 모든 창 보기 바로 가기"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "작업 중인 모든 창 보기 바로 가기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "다음 작업 공간을 오른쪽으로 또는 처음으로 돌리는 주기"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr "다음 작업 공간을 오른쪽으로 또는 처음으로 돌리는 주기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "다음 키보드 레이아웃 주기"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "다음 키보드 레이아웃 주기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "사용 안 함: 이 키는 더 이상 사용되지 않습니다."
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "사용 안 함: 이 키는 더 이상 사용되지 않습니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "이전 키보드 레이아웃 주기"
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "이전 키보드 레이아웃 주기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr "PIP 창 실행용 단축키"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "PIP 창 실행용 단축키"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr "선택할 영역 창을 보여 줄 단축키."
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr "선택할 영역 창을 보여 줄 단축키."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "양식 대화상자 부착"
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "양식 대화상자 부착"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"참이면, 독립된 제목 표시줄을 갖는 대신, 양식 대화상자는 부모창의 제목 표시줄"
"에 부착되며 부모창과 함께 이동됩니다."
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "참이면, 독립된 제목 표시줄을 갖는 대신, 양식 대화상자는 부모창의 제목 표시"
#~ "줄에 부착되며 부모창과 함께 이동됩니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "제목 표시 줄의 단추 배열"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "제목 표시 줄의 단추 배열"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"제목 표시 줄의 단추 배열. 그 값은 다음 인용문처럼 쓰이며, \"menu:minimize,"
"maximize,spacer,close\"; 콜론은 창의 오른쪽과 왼쪽 모서리를 구분하고, 단추 이"
"름은 콤마로 나뉩니다. 단추는 복제될 수 없습니다. 이름 없는 단추는 이전 버전"
"을 없애지 않은 채 이후에 메타시티 버전을 추가할 수 있도록 조용히 그대로 둡니"
"다. 특수 여백 태그는 인접한 두 단추 사이에 여백을 두려할 때 이용될 수 있습니"
"다."
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "제목 표시 줄의 단추 배열. 그 값은 다음 인용문처럼 쓰이며, \"menu:minimize,"
#~ "maximize,spacer,close\"; 콜론은 창의 오른쪽과 왼쪽 모서리를 구분하고, 단"
#~ "추 이름은 콤마로 나뉩니다. 단추는 복제될 수 없습니다. 이름 없는 단추는 이"
#~ "전 버전을 없애지 않은 채 이후에 메타시티 버전을 추가할 수 있도록 조용히 그"
#~ "대로 둡니다. 특수 여백 태그는 인접한 두 단추 사이에 여백을 두려할 때 이용"
#~ "될 수 있습니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr "하부 대화 상자를 만들 땐 상위 창을 희미하게 하기"
#~ msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
#~ msgstr "하부 대화 상자를 만들 땐 상위 창을 희미하게 하기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "창 변환기 사용할 때 배경에 있는 창의 불투명도."
#~ msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
#~ msgstr "창 변환기 사용할 때 배경에 있는 창의 불투명도."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "작업 공간 변환기에 사용되는 배경 이미지"
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "작업 공간 변환기에 사용되는 배경 이미지"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "애니메이션 사용"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "애니메이션 사용"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"애니메이션을 사용할지 결정. 알림: 이것은 글로벌 키로, 창 관리자와, 패널 등의 "
"동작을 바꿀 수 있습니다."
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "애니메이션을 사용할지 결정. 알림: 이것은 글로벌 키로, 창 관리자와, 패널 등"
#~ "의 동작을 바꿀 수 있습니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "닫기 애니메이션의 지속 시간"
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "닫기 애니메이션의 지속 시간"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "스냅 애니메이션의 지속 시간은 최대화 / 최대화 취소에 의해 사용됨"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr "스냅 애니메이션의 지속 시간은 최대화 / 최대화 취소에 의해 사용됨"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "닫기 애니메이션의 지속 시간"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "닫기 애니메이션의 지속 시간"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "최소화 애니메이션의 지속 시간"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "최소화 애니메이션의 지속 시간"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "작업 공간 변환 애니메이션의 지속 시간"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "작업 공간 변환 애니메이션의 지속 시간"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "메뉴 매핑 애니메이션의 지속 시간"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "메뉴 매핑 애니메이션의 지속 시간"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "정상 초점 창의 그림자 정의"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "정상 초점 창의 그림자 정의"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
"첫 값은 그림자 흐림 반경, 둘째 값은 상단 페이드 (대개 just-1), 셋째와 넷째 값"
"은 x- 와 y- 오프셋과 마지막 값은 불투명도입니다. 이런 거죠 [blur-radius, top-"
"fade, x-offset, y-offset, opacity]."
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "첫 값은 그림자 흐림 반경, 둘째 값은 상단 페이드 (대개 just-1), 셋째와 넷"
#~ "째 값은 x- 와 y- 오프셋과 마지막 값은 불투명도입니다. 이런 거죠 [blur-"
#~ "radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "정상 비초점 창의 그림자 정의"
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "정상 비초점 창의 그림자 정의"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr "정상-초점 보기."
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "정상-초점 보기."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "메뉴의 그림자 정의"
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "메뉴의 그림자 정의"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "초점 된 대화창의 그림자 정의"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "초점 된 대화창의 그림자 정의"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "비 초점 된 대화창의 그림자 정의"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "비 초점 된 대화창의 그림자 정의"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr "모든 알림 끄기"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "모든 알림 끄기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr "알림 풍선 표시"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "알림 풍선 표시"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr "효과음 사용"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "효과음 사용"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "알림 센터에서 못 본 알림 보기"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "알림 센터에서 못 본 알림 보기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "둥근 모서리 마스크 사용"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "둥근 모서리 마스크 사용"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr "모서리 반경"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "모서리 반경"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "전체 화면일때 모서리 마스크 끄기"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "전체 화면일때 모서리 마스크 끄기"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"이 옵션을 사용하면, 애플리케이션이 전체 화면 (모니터 채우기) 일 때 핫 코너 설"
"정이 해당 모니터에서 비활성화됩니다."
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "이 옵션을 사용하면, 애플리케이션이 전체 화면 (모니터 채우기) 일 때 핫 코"
#~ "너 설정이 해당 모니터에서 비활성화됩니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "주 모니터에만 모서리 마스크 표시"
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "주 모니터에만 모서리 마스크 표시"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "취소"

296
po/kr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

296
po/ks.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

307
po/ku.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-04 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Rokar ✌ <Unknown>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@ -137,298 +137,21 @@ msgstr ""
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Nêzîk bike"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Dûr bike"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Pergala bişkokên ku di darikê sernavan de ye"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Derbasbariya dîmenên livkar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Nêzîk bike"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr "Dûr bike"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Pergala bişkokên ku di darikê sernavan de ye"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr "Derbasbariya dîmenên livkar"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Heke xebitandina wêneyên livkar pêwist be. Nişe: Ev mifteya giştî ye, rewşa "
"gerînendeyê paceyê, panelê hwd diguherîne."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Heke xebitandina wêneyên livkar pêwist be. Nişe: Ev mifteya giştî ye, "
#~ "rewşa gerînendeyê paceyê, panelê hwd diguherîne."

296
po/kv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -134,297 +134,3 @@ msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
msgid "Duration of the open animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More