po: Update translations

This commit is contained in:
Rico Tzschichholz 2017-05-15 21:58:11 +02:00
parent 112a261ba3
commit fc4e22f115
71 changed files with 7340 additions and 5567 deletions

176
po/af.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-15 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jaycee Lock <jaycee.lock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Lyk die skerm reg?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behou Hierdie Konfigurasie"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Herstel Vorige Konfigurasie"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,54 +306,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/ak.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 03:39+0000\n"
"Last-Translator: aberba <karabutaworld@gmail.com>\n"
"Language-Team: Akan <ak@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Wo hu biribiara yie?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Gyaw no sei ara"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Fa to kan deeɛ no"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Fa Hyɛ Ase Hɔ"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Fa kɔ"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Sesa ne kesɛ"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Ma ɛnwɔ soro bere biara"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Yi fi hɔ"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Foforɔ"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,54 +306,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/am.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 21:04+0000\n"
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,55 +306,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/ar.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Mohammed Shammout <fdsmohammed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: ar\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,55 +307,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/az.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,55 +306,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/be.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Dmitry Taranovich <vorbissmcgregor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ці выглядае выява на дысплеі як мае быць?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Захаваць гэтыя налады"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Аднавіць мінулыя налады"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Згарнуць"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Перамясціць"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Змяніць памер"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Заўсёды па-над іншымі"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Заўсёды на бачнай прасторы"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Перамясціць на левую частку стальца"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Перамясціць на правую частку стальца"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Зменшыць"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Разгарнуць"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Прагляд стальцоў"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Праглядзець усе адкрытыя вокны і стальцы"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Дзеянне для верхняга левага вугла"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Алгарытм макета агляда акна"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Выбраць алгарытм для падвяргання акон"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Дзеянне для верхняга правага вугла"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Дзеянне для ніжняга левага вугла"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Дзеянне для ніжняга правага вугла"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -131,11 +140,11 @@ msgstr ""
"[topleft;topright;bottomleft;bottomright]:каманда'. ';;' выкарыстоўваецца як "
"раздзяляльнік."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Уключыць краі пліткі калі вокны кранаюцца краёў экрана"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -145,96 +154,102 @@ msgstr ""
"і змяняе іх памер па гарызанталі так, каб яны накрывалі палавіну экрана. "
"Крананне акон верхняга краю экрана разгортвае іх на ўвесь экран."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Панэль дзеяння галоўнага меню"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -245,54 +260,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -300,54 +315,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/bg.po
View File

@ -7,110 +7,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-11 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stunito0o0o0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: bg\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Наред ли е екрана?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Запазване на тези настройки"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Възстановяване на предишните настройки"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Смаляване"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Преместване"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Преоразмеряване"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Винаги отгоре"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Винаги на видимия работен плот"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Преместване на работния плот вляво"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Преместване на работния плот вдясно"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Връщане от уголемяване"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Уголемяване"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Многозадачен изглед"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Прегледа на всички прозорци и на работните плотове"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Друго"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Действие на горния ляв ъгъл"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Последователност в оформлението за преглед на прозорци"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Изберете последователността използвана за прказване на прозорците"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Действие на горния десен ъгъл"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Действие на долния ляв ъгъл"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Действие на долния десен ъгъл"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -118,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Заповедта, която ще бъде изпълнена за действието при горещия ъгъл 'къстом-"
"команд' или множеството"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,12 +143,12 @@ msgstr ""
"bottomright]' последвани от ':' и тогава заповедта. ';;' се използва като "
"отделител между две заповеди."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Разреши ъгловото плочкуване кагато прозорците са метнати в ъглите на екрана"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -149,22 +158,22 @@ msgstr ""
"увеличи по дължина изцяло и по ширина на половина от достъпното място. "
"Мятането на прозорци в горната част екрана ги оголемява на цял екран."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Основно действие на панелното меню"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Настройва коя команда да се изпълни когато копчето за основното панелното "
"меню е натиснато"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Разреши променлив брой на работни плотове, вместо крайно определен"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -172,11 +181,11 @@ msgstr ""
"Използване на променлив намалящ или увеличаващ се, при нужда, брой работни "
"плотове, вместо точно крайно определен"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Имена разпознати като панелни прозорци за прозоречния превключвател"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -186,57 +195,63 @@ msgstr ""
"апитва да намери прозореца съвпадащ на дадените имена. Ако намери такива, ще "
"ги скрие, когато превключвателя бъде затворен."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Клавиши за преминаване на първи работен плот"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Клавиши за преминаване на последен работен плот"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Клавиши за преместване на текущия прозорец на първи работен плот"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Клавиши за преместване на текущия прозорец на последния работен плот"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличаване на мащаба"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Намаляване на мащаба"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Клавиши за отваряне на прегледа на прозорци"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Клавиши за отваряне на прегледа на всички прозорци"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Клавиши за превъртане към следващия работен плот надясно или обратно към "
"първия"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Превключи към следващата клавиатурна подредба"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Превключи към предишната клавиатурна подредба"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Закрепи междинните прозорци"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -246,11 +261,11 @@ msgstr ""
"прозорци ще изглеждат прикрепени към заглавната лента на процореца, към "
"който те са съпричастни. Двата прозореца ще се движат заедно."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Подредба на копчетата в заглавната лента"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -268,27 +283,27 @@ msgstr ""
"старите версии. Може да се използва специален етикет „spacer“ за вмъкване на "
"шпация между два съседни бутона."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Нека основните прозорци, които създават междинни прозорци, да бъдат затъмнени"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"Непрозрачността на прозорците намерени на фона на алт-табулация-"
"превключвателя."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Фоново изображение за Превключвателя на работни места"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Разрешени анимации"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -296,33 +311,33 @@ msgstr ""
"Дали да се показват анимации. Забележка: това е глобална настройка, тя "
"променя поведението на мениджъра на прозорци, панела и др."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Времетраене на анимации при използването им за намаляни илил увеличаване на "
"прозореца"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за затварянето"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за намалянето"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за превключване на работния плот"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Времетраене на анимацията на менюто"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Определя сянката на обикновен съсредоточен прозорец"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -334,55 +349,64 @@ msgstr ""
"Последното е непрозрачносттал Така, че [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Определете сянката на обикновен несъсредоточен прозорец"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Вижте обикновенно съсредоточените"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Определя сянката на менюто"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Определя сянката на съсредоточен диалог"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Определя сянката на несъсредоточен диалог"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Забрани всички известия"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Включване на мехурчетата"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Включи звуците"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Покажи пропуснатите известия в центъра на известията"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Радиус на заобляне"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/bs.po
View File

@ -7,109 +7,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-11 11:38+0000\n"
"Last-Translator: aleksandar-todorovic <aleksandar.todorovic@mail.ru>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Da li ekran izgleda kako treba?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Sačuvaj ovu konfiguraciju"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vrati prethodnu konfiguraciju"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking pregled"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Pregledajte sve otvorene prozore i radne površine"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akcija za gornji lijevi ugao"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritam za pregled rasporeda prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Izaberite algoritam koji će se koristiti za prikazivanje prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akcija za gornji desni ugao"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akcija za donji lijevi ugao"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akcija za donji desni ugao"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -117,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Komanda (ili više njih) koja će se izvršiti ukoliko izaberete pokretanje "
"vlastitih komandi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,12 +143,12 @@ msgstr ""
"nakon čega je potrebno da stavite znak ':', pa naziv komande. ';;' se "
"koristi kao skup znakova koji odvajaju definicije komandi."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Omogući poravnanje rubova prilikom spuštanja prozora na rubove ekrana"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -150,22 +159,22 @@ msgstr ""
"dostupnog prozora. Prenošenje prozora na vrhu naslona ih maksimizira "
"kompletno."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Akcija panela glavnog menija"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Postavlja komandu koja će se izvršite kada je panel-main-menu kombinacija "
"tastera pritisnuta"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Omogući dinamički radni prostor umjesto statičkog"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -173,11 +182,11 @@ msgstr ""
"Korišćenje dinamičke opcije povećava ili smanjuje broj radnih površina, dok "
"se statička opcija drži zadanog broja radnih površina."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Imena koja su prepoznata kao dok prozori za svičer prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -187,56 +196,62 @@ msgstr ""
"pronađe prozor kojem se poklapa ime. Ukoliko pronađe takav, prozor će se "
"sakriti i ponovo prikazati kada se zatvori svičer."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Prečica za prelazak na prvu radnu površinu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Prečica za prelazak na zadnju radnu površinu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Prečica za premještanje trenutnog prozora u prvu radnu površinu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Prečica za premještanje trenutnog prozora u zadnju radnu površinu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Povećaj"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Smanji"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Pređite na sledjeću radnu površinu ili se vratite na prvu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
"Pridruži dijaloške prozore koji ograničavaju klikanje izvan njih (modalne)"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -246,11 +261,11 @@ msgstr ""
"prozori se javljaju pored naslovne trake nadređenog prozora i mogu se "
"kretati zajedno s nadređenim prozorom."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Aranžman funkcijskih dugmadi na naslovoj traci"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -268,24 +283,24 @@ msgstr ""
"starijih izdanja. Mogu se koristiti specijalne oznaka za razdvajanje kako bi "
"se napravilo mjesta između dva susjedna dugmeta."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Omogući animacije"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -293,31 +308,31 @@ msgstr ""
"Da li će se prikazati animacije. Napomena: Ovo je globalni ključ i mijenja "
"ponašanje upravitelja prozora, panela itd."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trajanje animacije za zatvaranje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trajanje animacije za minimizaciju"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trajanje animacije za mijenjanje između radnih površina"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -325,54 +340,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definiše sjenu fokusiranog dijaloga"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definiše sjenu dijaloga koji nije u fokusu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

184
po/ca.po
View File

@ -7,110 +7,121 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 16:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-27 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <rbndavid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18335)\n"
"Language: ca\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Es veu correctament la pantalla?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantén aquesta configuració"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaura la configuració prèvia"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Mou"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Redimensiona"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre al davant"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre a l'espai de treball visible"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mou a l'espai de treball de l'esquerra"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mou a l'espai de treball de la dreta"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximitza"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vista de multitasca"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Visualitza totes les finestres obertes i totes les àrees de treball"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "Vista de multitasca"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Altres"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "Fitxer alternatiu per a notificacions d'aplicacions antigues."
msgstr ""
"Fitxer d'escriptori alternatiu per a notificacions d'aplicacions "
"desactualitzades."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "aplicacions-altres"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acció per a la cantonada de dalt a l'esquerra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritme per a la disposició de la vista de finestres"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Trieu l'algoritme que s'ha d'usar per exposar les finestres"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acció per a la cantonada de dalt a la dreta"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acció per a la canotnada de baix a l'esquerra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acció per a la cantonada de baix a la dreta"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -118,7 +129,7 @@ msgstr ""
"L'ordre que s'executarà per a l'acció de la cantonada activa \"ordre "
"personalitzada\" o múltiple"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,12 +145,12 @@ msgstr ""
"\"hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]\" seguits de \":\" "
"i després l'ordre. ';;' s'usa com a delimitador entre definicions d'ordre."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Habilita el mosaic quan es deixin anar finestres a les vores de la pantalla"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -150,22 +161,22 @@ msgstr ""
"cobrir la meitat de la superfície disponible. Deixar anar les finestres a la "
"part superior de la pantalla les maximitza completament."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Acció del menú del plafó principal"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Estableix l'ordre per executar quan es prem la combinació de tecles del menú-"
"plafó principal"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Habilita l'espai de treball dinàmic en comptes dels estàtics"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -173,13 +184,13 @@ msgstr ""
"Usa un nombre dinàmicament creixent o decreixent, segons sigui necessari, "
"dels espais de treball en lloc d'un nombre estàtic, fix."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Els noms que es reconeixen com a finestres de l'acoblador per al commutador "
"de finestres"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -190,57 +201,63 @@ msgstr ""
"aquesta finestra i la tornarà a fer aparèixer quan el commutador estigui "
"tancat."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Drecera per anar al primer espai de treball"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Drecera per anar a l'últim espai de treball"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Drecera per desplaçar la finestra actual al primer espai de treball"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Drecera per desplaçar la finestra actual a l'últim espai de treball"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Amplia"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Redueix"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Drecera per obrir el resum de finestres"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Drecera per obrir el resum de finestres per a totes les finestres"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Continua cap a l'espai de treball següent a la dreta o torna enrere cap al "
"primer"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Continua cap a la disposició de teclat següent"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "OBSOLET: aquesta clau està obsoleta i s'ignora."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Continua cap a la disposició de teclat anterior"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Adjunta-hi diàlegs de mode"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -250,11 +267,11 @@ msgstr ""
"diàlegs modals apareixen enganxats a la finestra pare i es mouen "
"conjuntament amb la finestra."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Disposició dels botons a la barra de títol"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -274,25 +291,25 @@ msgstr ""
"etiqueta especial d'espaiament («spacer») per inserir una determinada "
"quantitat d'espai entre dos botons adjacents."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Fes que finestres primàries que generen un quadre de diàleg modal s'atenuïn"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "L'opacitat de les finestres situades al fons al commutador alt-tab."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imatge de fons usada al commutador d'espais de treball"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Habilita les animacions"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -300,33 +317,33 @@ msgstr ""
"Si s'han de mostrar les animacions. Nota: és una clau global, canvia el "
"comportament del gestor de finestres, el plafó, etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Durada de l'animació de desplaçament com l'usada per maximitzar / "
"desmaximitzar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durada de l'animació de tancament"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durada de l'animació de minimització"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durada de l'animació del canvi d'espai de treball"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durada de l'animació de mapatge del menú"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Defineix l'ombra de les finestres normals amb el focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -338,56 +355,67 @@ msgstr ""
"desplaçament x i y, i l'últim és l'opacitat. Per tant: [blur-radius, top-"
"fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Defineix l'ombra de la finestra normal sense el focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Vegeu el focus normal"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Defineix l'ombra d'un menú"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Defineix l'ombra d'un diàleg amb el focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Defineix l'ombra d'un diàleg sense el focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Inhabilita totes les notificacions"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Habilita les bafarades"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Habilita els sons"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
"Mostra les notificacions que no s'han vist al centre de notificacions"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Habilita la màscara de cantonada arrodonida"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Radi de les cantonades"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Inhabilita la màscara de les cantonades en pantalla completa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Si s'habilita, quan una aplicació està en pantalla completa (omple el "
"monitor), les màscares dels cantons s'inhabilitaran al monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Mostra només les màscares de cantonades a la pantalla primària"

176
po/ckb.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,54 +306,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/cs.po
View File

@ -7,110 +7,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Hlobil Vaclav <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: cs\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Vypadá displej v pořádku?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zachovat toto nastavení"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnovit předchozí nastavení"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy nahoře"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy na viditelné ploše"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Přesunout na plochu vlevo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Přesunout na plochu vpravo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Zrušit maximalizaci"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Zobrazení multitaskingu"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Zobrazit všechna okna a pracovní plochy"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "Záložní desktop soubor pro oznámení od zastaralých aplikací."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akce pro horní levý roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmus pro rozložení zobrazení oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Zvolte algoritmus pro vystavení oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akce pro horní pravý roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akce pro dolní levý roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akce pro dolní pravý roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -118,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Příkaz, který bude spuštěn při doteku v rozích s nastavenou akcí "
"\"uživatelský-příkaz\" nebo vícenásobné"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,11 +143,11 @@ msgstr ""
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]'následovaný ':' a "
"příkazem. ';;' je použit jako oddělovač mezi definicemi příkazů."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Povolit dláždění u hrany při upuštění okna u hrany obrazovky"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -148,22 +157,22 @@ msgstr ""
"maximalizována a vodorovně nastavena na poloviční šířku dostupné plochy. Při "
"upuštění u horní hrany obrazovky je okno maximalizováno celé."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Akce panelu hlavní nabídky"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Nastaví příkaz, který se spustí při stisku klávesové zkratky pro panel-main-"
"menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Povolit dynamické pracovní plochy místo statických"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -171,11 +180,11 @@ msgstr ""
"Podle potřeby zvyšovat nebo snižovat počet ploch dynamicky, místo "
"statického, pevného počtu ploch"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Názvy, které jsou přepínačem oken rozpoznávány jako dokovací okna."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -185,57 +194,63 @@ msgstr ""
"okno se stejným názvem. Pokud ho nalezne, skryje toto okno a znovu jej "
"zobrazí až po zavření přepínače."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Klávesová zkratka pro přesun na první pracovní plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Klávesová zkratka pro přesun na poslední pracovní plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Klávesová zkratka pro přesun aktuálního okna na první pracovní plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Klávesová zkratka pro přesun aktuálního okna na poslední pracovní plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Přiblížit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddálit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení přehledu oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení přehledu všech oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Přejít na další pracovní plochu vpravo nebo zpět na první"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Přepnout na další rozložení klávesnice"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Přepnout na předchozí rozložení klávesnice"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Připojit modální dialogová okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -245,11 +260,11 @@ msgstr ""
"zobrazují jako připojené k záhlaví okna rodiče a jsou přesunovány společně s "
"oknem rodiče."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Uspořádání tlačítek na záhlaví okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -267,24 +282,24 @@ msgstr ""
"vložení místa mezi dvě přiléhající tlačítka může být použita speciální "
"oddělovací značka."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Ztmavit rodičovské okno, které vyvolalo modální dialog"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Průhlednost oken umístěných na pozadí v alt-tab přepínači."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Obrázek na pozadí v přepínači ploch"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Povolit animace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -292,31 +307,31 @@ msgstr ""
"Jestli mají být zobrazovány animace. Poznámka: toto je globální klíč, který "
"změní chování správce oken, panelu atd."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Doba trvání animace přichycení při maximalizaci/zrušení maximalizace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Doba trvání animace zavření"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Doba trvání animace minimalizace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Doba trvání animace přepnutí pracovní plochy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Doba trvání animace mapování menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definuje stín normálních vybraných oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -328,55 +343,64 @@ msgstr ""
"průhlednost. Tedy [poloměr-rozmazání, horní-zaslabování, x-offset, y-offset, "
"průhlednost]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definuje stín normálních nevybraných oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Prohlédnout normálně přiblížené"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Určuje stín menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Určuje stín aktivního dialogu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Určuje stín neaktivního dialogu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Zakázat všechna oznámení"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Povolit bubliny"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Povolit zvuky"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Zobrazit promeškaná oznámení v oznamovacím centru"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Povolit masku se zaoblenými rohy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Poloměr rohu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

320
po/da.po
View File

@ -7,116 +7,127 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Silas Riisager Dahl <hej@slsdhl.dk>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 14:20+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
"Language: da\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser skærmbilledet acceptabelt ud?"
msgstr "Ser skærmen OK ud?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behold denne konfiguration"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Gendan tidligere konfiguration"
msgstr "Gendan forrige konfiguration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
msgstr "Minimer"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Tilpas størrelse"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Altid øverst"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Altid på det synlige arbejdsområde"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Flyt til arbejdsområdet til venstre"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Flyt til arbejdsområdet til højre"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Afmaksimér"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking synsvinkel"
msgstr "Multitaskingvisning"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Se alle åbne vinduer og arbejdsområder"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "multitasking-view"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Andre"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
msgstr "Fallback desktop-fil til notifikationer fra forældede programmer."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
msgstr "Handling for det øvre venstre hjørne"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
msgstr "Algoritme for vinduesoversigtlayout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
msgstr "Vælg algoritmen som skal bruges til vise vinduerne"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
msgstr "Handling for det øvre højre hjørne"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
msgstr "Handling for det nedre venstre hjørne"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
msgstr "Handling for det nedre højre hjørne"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Kommandoen der vil blive eksekveret af hotcorner-handlingen 'custom-command' "
"eller flere"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,108 +136,134 @@ msgid ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Hvis du kun bruger én kommando, vil den blive brugt til alle hotcorner som "
"er tilknyttet til 'custom-command'. Hvis du i stedet bruger mønsteret "
"'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' vil de angivne "
"kommandoer blive brugt pr. hotcorner. Mulige identifikatorer er 'hotcorner-"
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' efterfulgte af et ':' og så "
"kommandoen. ';;' bruges som afskiller mellem kommandodefinitioner."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
msgstr "Aktiver kantflæselægning når vinduer slippes på skærmens kanter"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Hvis den er aktiveret, vil vinduer, som slippes på lodrette skærmkanter, "
"blive maksimeret lodret, og tilpasset vandret så de fylder halvdelen af den "
"tilgængelige plads. Vinduer, som slippes på den øverste skærmkant, vil blive "
"maksimeret helt."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
msgstr "Handling for panelets hovedmenu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Sæt kommandoen som skal køres når panel-main-menu-tastebindingen trykkes"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
msgstr "Aktivér dynamisk arbejdsområde i stedet for statisk"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Brug et tal som dynamisk gøres større eller mindre efterhånden som det er "
"nødvendigt til arbejdsområder i stedet for et fast statisk tal."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
msgstr "Navne som er genkendt som dokvinduer til vinduesskifteren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Når vinduesskifteren startes, gennemgår gala denne liste og forsøger at "
"finde et vindue som passer til navnene. Hvis det gør, så vil det skjule "
"dette vindue og indtone det igen, når skifteren er lukket."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
msgstr "Genvej til at flytte til første arbejdsområde"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
msgstr "Genvej til at flytte til sidste arbejdsområde"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
msgstr "Genvej til at flytte det aktulle vindue til første arbejdsområde"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
msgstr "Genvej til at flytte det aktuelle vindue til sidste arbejdsområde"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
msgstr "Zoom ind"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
msgstr "Zoom ud"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
msgstr "Genvej til at åbne vinduesoversigten"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
msgstr "Genvej til at åbne vinduesoversigten for alle vinduer"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Skift til det næste arbejdsområde til højre eller tilbage til det første"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
msgstr "Skift til næste tastaturlayout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "UDGÅET: Dette tast er udgået og ignoreres."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
msgstr "Skift til forrige tastaturlayout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
msgstr "Tilknyt modale dialoger"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Når den er sand, ser modale dialoger ud til at være tilknyttet "
"forældervinduets titellinje og flyttes sammen med forældervinduet, i stedet "
"for at have deres egne titellinjer."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
msgstr "Placering af knapper på titellinjen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,113 +273,138 @@ msgid ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Arrangement af knapper på titellinjen. Værdien skal være en string, i stil "
"med \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; kolonnet afskiller det venstre "
"hjørne af vinduet fra det højre hjørne og knapnavnene er kommasepareret. Det "
"er ikke tilladt at have to af de samme knapper. Ukendte knapnavne ignoreres "
"uden at give besked om det, sådan at knapper kan tilføjes i fremtidige "
"versioner af metacity uden at ødelægge ældre versioner. Et særligt "
"adskillermærkat kan bruges til at indsætte mellemrum mellem to tilstødende "
"knapper."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
msgstr "Nedtoner forældervinduer som skaber en modaltilknyttet dialog"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
msgstr "Opaciteten af vinduerne i baggrunden i alt-tab-skifteren."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
msgstr "Baggrundsbillede som bruges i arbejdsområdeskifteren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
msgstr "Aktivér animationer"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Hvorvidt animationer skal vises. Bemærk: dette er en global nøgle, den ændre "
"opførselen af vindueshåndteringen, panelet osv."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
msgstr "Varighed af snap-animationen som bruges af maksimer/minimer"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
msgstr "Varighed af luk-animationen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
msgstr "Varighed af minimer-animationen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
msgstr "Varighed af arbejdsområdeskifter-animationen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
msgstr "Varighed af menukortlægning-animationen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
msgstr "Definerer skyggen af vinduer som har normal fokus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"Den første værdi er radiussen af skyggens sløring, den anden er toptoning "
"(hvilket typisk blot er -1), den tredje og fjerde er x- og y-forskydning og "
"den sidste er opaciteten. Altså [sløringsradius, toptoning, x-forskydning, y-"
"forskydning, opacitet]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
msgstr "Definerer skyggen af et normalt vindue uden fokus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
msgstr "Se normalfokuseret"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
msgstr "Definerer skyggen af en menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
msgstr "Definerer skyggen af en dialog som har fokus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
msgstr "Definerer skyggen af en dialog uden fokus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
msgstr "Deaktivér alle notifikationer"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
msgstr "Aktivér bobler"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
msgstr "Aktivér lyde"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
msgstr "Vis oversete notifikationer i notifikationscenter"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
msgstr "Aktivér afrundende hjørnermaske"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
msgstr "Hjørneradius"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Deaktivér hjørnemaske i fuldskærm"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Hvis den er aktiveret, vil hjørnemaskerne blive deaktiveret på den skærm, "
"når et program er fuldskærm (fylder hele skærmen)."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Vis kun hjørnemasker på primær skærm"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annullér"

181
po/de.po
View File

@ -7,110 +7,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 14:41+0000\n"
"Last-Translator: UweS <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ist die Bildschirmanzeige korrekt?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Diese Einstellung speichern"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vorherige Einstellung wiederherstellen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Immer im Vordergrund"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Zur linken Arbeitsfläche verschieben"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Zur rechten Arbeitsfläche verschieben"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Maximierung aufheben"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Übersicht der Arbeitsflächen"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Alle offenen Fenster und alle Arbeitsflächen anzeigen"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
"Rückfall-Desktop-Datei für Benachrichtigungen von veralteten Anwendungen."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Aktion für die obere linke Ecke"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Verfahren für das Gestalten der Fensterübersicht"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Verfahren wählen, nach dem die Fensterübersicht dargestellt wird"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Aktion für die obere rechte Ecke"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Aktion für die untere linke Ecke"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Aktion für die untere rechte Ecke"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -118,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl wird als Aktive-Ecken-Aktion custom-command ausgeführt. Es "
"sind mehrere möglich."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -135,13 +143,13 @@ msgstr ""
"gefolgt von einem : sowie dem Befehl. ;; dient als Trennzeichen zwischen "
"einzelnen Befehlen."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Kacheldarstellung von Fenstern aktiveren, sobald diese an den Bildschirmrand "
"gezogen werden."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -153,22 +161,22 @@ msgstr ""
"Fenster, die an den oberen Bildschirmrand gezogen werden, werden auf die "
"gesamte Bildschirmfläche maximiert."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Leisten-Hauptmenü-Aktion"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Legt den Befehl fest, der ausgeführt wird, sobald das Tastenkürzel für das "
"Leisten-Hauptmenü gedrückt wird"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Dynamische Arbeitsflächenanzahl anstelle einer festen aktivieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -176,11 +184,11 @@ msgstr ""
"Je nach Bedarf wird eine veränderliche Anzahl von Arbeitsflächen verwendet "
"anstelle einer festen Anzahl"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Namen, die der Fensterumschalter als Dock-Fenster erkennt"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -191,61 +199,67 @@ msgstr ""
"Fenster gefunden, blendet Gala diese Fenster aus und zeigt sie wieder an, "
"sobald der Umschalter geschlossen wird."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Tastenkürzel zum Aufrufen der ersten Arbeitsfläche"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Tastenkürzel zum Aufrufen der letzten Arbeitsfläche"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Tastenkürzel, mit dem das aktive Fenster auf die erste Arbeitsfläche bewegt "
"wird"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Tastenkürzel, mit dem das aktive Fenster auf die letzte Arbeitsfläche bewegt "
"wird"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Tastenkürzel für die Fensterübersicht"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Tastenkürzel, mit dem eine Übersicht mit allen Fenstern angezeigt wird"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Nach rechts zur nächsten Arbeitsfläche bzw. zurück zur ersten wechseln"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Zum nächsten Tastaturlayout wechseln"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Zum vorherhigen Tastaturlayout wechseln"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Modale Dialoge anhängen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -255,11 +269,11 @@ msgstr ""
"über eigene Titelleisten, sondern werden an die Titelleisten der jeweils "
"übergeordneten Fenster gehängt und zusammen mit diesen bewegt."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Knopfanordnung auf der Titelleiste"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -280,27 +294,27 @@ msgstr ""
"Abstandsmarkierung können Abstände zwischen nebeneinander stehenden Knöpfen "
"eingefügt werden."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Übergeordnete Fenster mit angehängtem modalen Dialog werden abgeblendet "
"angezeigt"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"Deckkraft der im Hintergrund angezeigten Fenster im Alt-Tab-Umschalter"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Hintergrundbild im Arbeitsplatzumschalter"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animationen aktivieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -308,32 +322,32 @@ msgstr ""
"Festlegen, ob Animationen angezeigt werden. Hinweis: Dies ist ein globaler "
"Schlüssel. Er ändert das Verhalten des Fenstermanagers, des Panels usw."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Dauer der Animation beim Einrasten, etwa beim Maximieren und Minimieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Dauer der Animation beim Schließen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Dauer den Animation beim Minimieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Dauer der Animation beim Arbeitsflächenwechsel"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Dauer der Animation bei der Anzeige eines Menüs"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Legt den Schattenwurf von normalen Vordergrundfenstern fest"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -345,55 +359,64 @@ msgstr ""
"Versatz und der letzte die Deckkraft, also: [Weichzeichnungsradius, oberer "
"Verlauf, x-Versatz, y-Versatz, Deckkraft]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Legt den Schattenwurf von normalen Hintergrundfenstern fest"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Siehe normale Vordergrundfenster"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines Menü fest"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines im Vordergrund angezeigten Dialogs fest"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines im Hintergrund angezeigten Dialogs fest"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen deaktivieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Hinweise aktivieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Töne aktivieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Zeige verpasste Benachrichtigungen im Benachrichtigungscenter"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Abgerundete Eckmaske aktivieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Eckenradius"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Eckmaske im Vollbildmodus deaktivieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Eckmaske nur auf dem Hauptbildschirm anzeigen"

176
po/el.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Christos Iatropoulos <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-06 06:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18322)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Φαίνεται εντάξει η οθόνη;"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Διατήρηση αυτής της ρύθμισης"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Επαναφορά της προηγούμενης ρύθμισης"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Πάντα στη κορυφή"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Πάντα σε ορατό χώρο εργασίας"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Μετακίνηση στα αριστερά του χώρου εργασίας"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Μετακίνηση στα δεξιά του χώρου εργασίας"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Προβολή όλων των ανοικτών παραθύρων και χώρων εργασίας"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Αλγόριθμος για τη διάταξη επισκόπησης παραθύρου"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,111 +134,117 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Ενεργοποίηση δυναμικών χώρων εργασίας αντί στατικών"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Συντόμευση για μετακίνηση στον πρώτο χώρο εργασίας"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Συντόμευση για μετακίνηση στον τελευταίο χώρο εργασίας"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Συντόμευση για μετακίνηση του τρέχοντος παραθύρου στον πρώτο χώρο εργασίας"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Συντόμευση για μετακίνηση του τρέχοντος παράθυρου στον τελευταίο χώρο "
"εργασίας"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Μεγέθυνση"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Σμίκρυνση"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Συντόμευση για το άνοιγμα της επισκόπησης παραθύρων"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Συντόμευση για το άνοιγμα της επισκόπησης παραθύρων για όλα τα παράθυρα"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Διάταξη των κουμπιών στην μπάρα τίτλου"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -240,54 +255,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -295,55 +310,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Απενεργοποίηση όλων των ειδοποιήσεων"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Ενεργοποίηση ήχων"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Εμφάνιση χαμένων ειδοποιήσεων στο κέντρο ειδοποιήσεων"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Ακτίνα γωνίας"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

View File

@ -7,110 +7,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:07+0000\n"
"Last-Translator: chilledfrogs <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: \n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Does the display look OK?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Keep This Configuration"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimize"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Always on Top"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Always on Visible Workspace"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Move to Workspace Left"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Move to Workspace Right"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Unmaximize"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximize"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking View"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "View all open windows and workspaces"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action for the top left corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithm for window overview layout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Choose the algorithm used for exposing the windows"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action for the top right corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action for the bottom left corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action for the bottom right corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -118,7 +127,7 @@ msgstr ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,11 +143,11 @@ msgstr ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -148,21 +157,21 @@ msgstr ""
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel main menu action"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -170,11 +179,11 @@ msgstr ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -184,55 +193,61 @@ msgstr ""
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut to open the window overview"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogs"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -242,11 +257,11 @@ msgstr ""
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -264,25 +279,25 @@ msgstr ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Background image used in the workspace-switcher"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Enable Animations"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -290,31 +305,31 @@ msgstr ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel, etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duration of the close animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duration of the minimize animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duration of the workspace switch animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duration of the menu mapping animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Defines the shadow of normal focused windows"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -326,55 +341,64 @@ msgstr ""
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "See normal-focused"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Defines the shadow of a menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Defines the shadow of a focused dialog"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Disable all notifications"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Enable bubbles"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Enable sounds"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Show missed notifications in notification centre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Enable rounded corner mask"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Corner radius"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Disable corner mask on fullscreen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Only show corner masks on primary monitor"

View File

@ -7,109 +7,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18331)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Does the display look okay?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Keep This Configuration"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimise"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Always on Top"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Always on Visible Workspace"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Move to Workspace Left"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Move to Workspace Right"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Unmaximise"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximise"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking View"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "View all open windows and workspaces"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "multitasking-view"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action for the top left corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithm for window overview layout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Choose the algorithm used for exposing the windows"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action for the top right corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action for the bottom left corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action for the bottom right corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -117,7 +126,7 @@ msgstr ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -133,11 +142,11 @@ msgstr ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -147,21 +156,21 @@ msgstr ""
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximises them completely."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel main menu action"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -169,11 +178,11 @@ msgstr ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Names that are recognised as dock windows for the window switcher"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -183,55 +192,61 @@ msgstr ""
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut to open the window overview"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogues"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -241,11 +256,11 @@ msgstr ""
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -263,26 +278,26 @@ msgstr ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Make parent windows that spawn a modal attached dialogue being dimmed"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Background-image used in the workspace-switcher"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Enable Animations"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -290,31 +305,31 @@ msgstr ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duration of the snap animation as used by maximise/unmaximise"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duration of the close animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duration of the minimise animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duration of the workspace switch animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duration of the menu mapping animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Defines the shadow of normal focused windows"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -326,55 +341,66 @@ msgstr ""
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "See normal-focused"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Defines the shadow of a menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Defines the shadow of a focused dialogue"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Defines the shadow of an unfocused dialogue"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Disable all notifications"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Enable bubbles"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Enable sounds"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Show missed notifications in notification centre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Enable rounded corner mask"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Corner radius"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Disable corner mask on fullscreen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Only show corner masks on primary monitor"

176
po/eo.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Félix Brezo <felixbrezo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: eo\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ĉu la ekrano aspektas bone?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimumigi"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Movi"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Ĉiam supre"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,54 +307,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

186
po/es.po
View File

@ -7,111 +7,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Max <mxacero1122@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-26 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Félix Brezo <felixbrezo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-07 06:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-27 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18328)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "¿Se ve bien la pantalla?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantener esta configuración"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar configuración previa"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Siempre visible"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Siempre en el área de trabajo visible"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover al área de trabajo izquierdo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover al área de trabajo derecho"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vista de multitarea"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Ver todas las ventanas y áreas de trabajo"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "vista-multitarea"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
"Archivo de escritorio de reserva para las notificaciones de aplicaciones "
"obsoletas."
"Archivo de restauración para notificaciones de aplicaciones desactualizadas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "aplicaciones-otra"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acción para la esquina superior izquierda"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo para la disposicion general de la ventana"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Selecciona el algoritmo a utilizar para mostrar las ventanas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acción para la esquina superior derecha"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acción para la esquina inferior izquierda"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acción para la esquina inferior derecha"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -119,7 +127,7 @@ msgstr ""
"El comando que se ejecutará para la esquina activa «custom-command» o "
"múltiple"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -136,13 +144,13 @@ msgstr ""
"carácter «:» y el comando. «;;» se usa como delimitador entre el comando y "
"las definiciones."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activar recubrimiento de borde al arrastrar la ventana a los bordes de la "
"pantalla"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -153,22 +161,22 @@ msgstr ""
"mitad del área disponible. Arrastrar ventanas al borde superior de la "
"pantalla las maximiza por completo."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Acción para el panel del menú principal"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Establece la orden que ejecutar al pulsar la combinación de teclas del menú "
"principal del panel"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Habilitar espacio de trabajo dinámico en lugar de espacios estáticos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -177,12 +185,12 @@ msgstr ""
"decreciendo conforme vayan siendo necesarios, en lugar de establecer un "
"número fijo de ellos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nombres reconocidos por el cambiador de ventanas como ventanas del dock"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -193,56 +201,62 @@ msgstr ""
"ventana y se desvanecerá de nuevo en ella una vez que el cambiador de "
"ventanas se haya cerrado."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Atajo para ir al primer espacio de trabajo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Atajo para ir al último espacio de trabajo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Atajo para mover la ventana actual al primer espacio de trabajo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Atajo para mover la ventana actual al último espacio de trabajo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Atajo para abrir la vista general"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Atajo para abrir la ventana de vista general de todas las ventanas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Cambiar al siguiente espacio de trabajo a la derecha o para volver al primero"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cambiar a la disposición de teclado siguiente"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "OBSOLETA: Esta clave está obsoleta y será ignorada"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cambiar a la disposición de teclado anterior"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Adjuntar diálogos modales"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -252,11 +266,11 @@ msgstr ""
"independientes, aparecen diálogos modales junto a la barra de título de la "
"ventana principal de modo que se pueden mover con la venta original."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Distribución de botones en la barra de título"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -275,26 +289,26 @@ msgstr ""
"causen problemas con las versiones más antiguas. Se puede usar una etiqueta "
"espaciadora para insertar algo de espacio entre dos botones adyacentes."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Hacer que las ventanas principales que generan un diálogo modal adjunto se "
"atenuen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Opacidad de ventanas ubicadas en el fondo del «alt-tab.switcher»."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imagen de fondo usada en el gestor de espacios de trabajo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activar animaciones"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -302,33 +316,33 @@ msgstr ""
"Indica si deben mostrarse las animaciones. Nota: esta es una clave global, "
"cambia el comportamiento del gestor de ventanas, del panel, etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Duración del complemento de la animación como la usada para maximizar y "
"minimizar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duración de la animación de cierre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duración de la animación de minimización"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duración de la animación del cambio de área de trabajo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duración de la animación de mapeo del menú"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Define la sombra de la ventana activa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -342,55 +356,67 @@ msgstr ""
"se corresponde con la opacidad. En resumen: [blur-radius, top-fade, x-"
"offset, y-offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Define la sombra de una ventana normal desenfocada"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Ver enfoque normal"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Define la sombra de un menú"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Define la sombra de un diálogo enfocado"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Define la sombra de un diálogo fuera de foco"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desactivar todas las notificaciones"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Habilitar burbujas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Habilitar sonidos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostrar las notificaciones perdidas en el centro de notificaciones"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Activar la máscara de bordes redondeados"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Radio de la esquina"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Desactivar la máscara de las esquinas en pantalla completa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Si está habilitado, cuando una aplicación está en pantalla completa (es "
"decir, usa todo el monitor), las máscaras de uso de las esquinas serán "
"deshabilitadas en ese monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Solo mostrar las máscaras de las esquinas en el monitor primario"

180
po/et.po
View File

@ -7,110 +7,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-03 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Vool <tictac7x@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: et\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Kas ekraani pilt tundub korras olevat?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Kinnita praegune seadistus"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Taasta eelmine seadistus"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimeerimine"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Liigutamine"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Suuruse muutmine"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Alati pealmine"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alati nähtaval tööalal"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Liigutamine vasakule tööalale"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Liigutamine paremale tööalale"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Algse suuruse taastamine"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimeerimine"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Tööalade ülevaade"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Kõikide avatud akende ja tööalade vaatamine"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "Reserv töölauafail iganenud rakenduste märguannete jaoks."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Vasakpoolse ülemise nurga funktsioon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Akende ülevaate paigutuse algoritm"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Algoritmi valimine akende ülevaate jaoks"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Parempoolse ülemise nurga funktsioon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Vasakpoolse alumise nurga funktsioon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Parempoolse alumise nurga funktsioon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -118,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Käsk, mida kasutatakse juhul kui abistava nurga funktsiooniks on valitud "
"\"kohandatud käsk\""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,11 +143,11 @@ msgstr ""
"topright; bottomleft; bottomright]', mille järgnevad ':' ning seejärel käsk. "
"';;' pannakse erinevate nurkade käskude vahele."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Akende lohistamisel ekraani servade nende paanimine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -148,20 +157,20 @@ msgstr ""
"vertikaalselt ning horisontaalselt poole ekraani suuruseks. Akna "
"lohistamisel ülaserva maksimeeritakse aken täielikult."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Paneeli põhimenüü toiming"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "Paneeli menuu avamise kiirklahvi vajutamisel käivitatav käsk"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Dünaamiliste tööalade lubamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -169,11 +178,11 @@ msgstr ""
"Vastavalt vajadusele kasutatakse kindla arvu tööalade asemel hoopis "
"automaatselt suureneva või väheneva arvuga tööalasid"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nimed, mis tuvastatakse dokiakendena akende vahetamisel"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -182,55 +191,61 @@ msgstr ""
"Aknavahetaja kävitamisel peidetakse kõik nende nimedega aknad ning "
"aknavahetaja sulgemisel kuvatakse antud aknad tavaliselt, nii nagu varem."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Kiirklahv esimesele tööalale liikumiseks"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Kiirklahv viimasele tööalale liikumiseks"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Kiirklahv, et aktiivne aken esimesele tööalale liigutada"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Kiirklahv, et aktiivne aken viimasele tööalale liigutada"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Suurendamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Vähendamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Kiirklahv akende ülevaate avamiseks"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Kiirklahv kõikide tööaladel olevate akende ülevaate avamiseks"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Vahetamine järgmisele tööalale (paremale) või eelmisele (vasakule)"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Järgmise klaviatuurpaigutuse valimine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Eelmise klaviatuurpaigutuse valimine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Põimitud dialoogid"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -240,11 +255,11 @@ msgstr ""
"Dialoog kinnitatakse rakenduse tiitliribale ning rakenduse akna liigutamisel "
"liigub dialoog samuti kaasa."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Nuppude paigutus tiitlilribal"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -262,24 +277,24 @@ msgstr ""
"versioonidega. Kahe nupu vahele ruumi tegemiseks saab kasutada erilist "
"ruumimärki (spacer)."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Põhi aken, millele on kinnitatud põimitud dialoog, tumendatakse."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Taustal olevate akende läbipaistvus alt-tab kasutamisel."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Pilt, mida kasutatakse töölaua vahetajas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animatsioonide lubamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -287,31 +302,31 @@ msgstr ""
"Kas animatsioone kuvatakse. Märkus: see on globaalne võti, mis muudab ka "
"aknahalduri, paneeli jne. käitumist."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Maksimeerimise ja minimeerimise animatsiooni kestvus."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Akna sulgemise animatsiooni kiirus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Akna minimeerimise animatsiooni kiirus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Tööalade vahetamise animatsiooni kiirus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Menüü animatsiooni kestvus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Aktiivse akna varju tugevus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -323,56 +338,65 @@ msgstr ""
"tähistab läbipaistvust. Seega [varju-raadius, ülemine-vari, x-kalle, y-"
"kalle, läbipaistvus]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Taustal oleva akna varju tugevus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Normaalfokuseeritud"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Menüü varju tugevus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Aktiivse dialoogi varju tugevus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Taustal oleva dialoogi varju tugevus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Kõikide märguannete keelamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Märguannete mullide lubamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Märguannete helide lubamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Tähelepanuta märguannete näitamine märguannete keskuses"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Ümarate ekraaninurkade lubamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Nurga raadius"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
"Ümarate ekraaninurkade lubamine, kui rakendus on täisekraani režiimis"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Ümarate ekraaninurkade lubamine ainult põhiekraanil"

176
po/eu.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: eu\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,55 +307,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/fa.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:44+0000\n"
"Last-Translator: reza abbasi <rasez_secure@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: \n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,55 +307,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/fi.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-11 10:13+0000\n"
"Last-Translator: topias <topias.kinnunen@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Näyttääkö näyttö kelvolliselta?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Säilytä asetukset"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Palauta aiemmat asetukset"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Pienennä"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Muuta kokoa"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Aina päällimmäisenä"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Aina näkyvissä olevassa työtilassa"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Siirrä vasemalla olevaan työtilaan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Siirrä oikealla olevaan työtilaan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Palauta koko"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Moniajonäkymä"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Näytä kaikki avoimet ikkunat ja työtilat"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "multitasking-view"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Muut"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Vasemman yläkulman toiminto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmi ikkunoiden yleiskatsauksen asettelulle"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Valitse algoritmi ikkunoiden näyttämiseksi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Oikean yläkulman toiminto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Vasemman alakulman toiminto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Oikean alakulman toiminto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,12 +134,12 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Ota käyttöön ikkunoiden koon muuttaminen näytön reunoille raahattaessa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -141,32 +150,32 @@ msgstr ""
"käytössä olevasta tilasta. Ikkunoiden siirtäminen näytön ylälaitaan "
"kasvattaa ne koko ruudun kokoiseksi."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Paneelin päävalikon toiminto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Asettaa toiminnon joka suoritetaan kun näppäinyhdistelmää panel-main-menu "
"painetaan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Käytä dynaamisia työtiloja kiinteiden työtilojen sijaan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr "Muuta työtilojen määrää dynaamisesti tarpeen mukaan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nimet jotka tunnistetaan ikkunanvaihtajan telakkaikkunoiksi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -176,55 +185,61 @@ msgstr ""
"Jos osuma löytyy, piilotetaan kyseinen ikkuna ja tuodaan se takaisin esille "
"vaihtajan sulkeuduttua."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Pikanäppäin ensimmäiseen työtilaan siirtymiseen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Pikanäppäin viimeiseen työtilaan siirtymiseen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Pikanäppäin nykyisen ikkunan siirtämiseksi ensimmäiseen työtilaan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Pikanäppäin nykyisen ikkunan siirtämiseksi viimeiseen työtilaan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Lähennä"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Loitonna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Näppäinoikotie ikkunoiden yleiskatsauksen näyttämiseksi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Näppäinoikotie kaikkien ikkunoiden yleiskatsauksen näyttämiseksi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Siirry seuraavaan työtilaan oikealle tai takaisin ensimmäiseen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Vaihda seuraavaan näppäimistöasetteluun"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Vaihda edelliseen näppäimistöasetteluun"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Kiinnitä modaalidialogit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -233,11 +248,11 @@ msgstr ""
"Kun valittuna, modaalidialogit näytetään kiinnitettyinä pääikkunaan sen "
"sijaan että niillä olisi oma otsikkopalkkinsa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Painikkeiden järjestys ikkunapalkissa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -248,54 +263,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Himmennä pääikkunat jotka avaavat kiinnitetyn modaalidialogin"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Alt-tab -vaihtajan taustalla olevien ikkunoiden läpinäkymättömyys"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Käytä animaatioita"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Napsautusanimaatioiden kesto maksimoitaessa/minimoitaessa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Sulkemisanimaation kesto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Pienennysanimaation kesto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Työtilan vaihtoanimaation kesto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Valikkoanimaation kesto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Määrittää tavallisen aktiivisen ikkunan varjon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,55 +322,64 @@ msgstr ""
"läpinäkymättömyys. Eli [sumennuksen säde, yläosan häivytys, x-siirtymä, y-"
"siirtymä, läpinäkymättömyys]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Määrittää tavallisen epäaktiivisen ikkunan varjon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Katso normal-focused"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Määrittää valikon varjon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Määrittää kohdistetun ikkunan varjon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Määrittää epäaktiivisen dialogin varjon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Poista kaikki ilmoitukset käytöstä"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Käytä kuplia"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Käytä ääniä"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Näytä huomiotta jääneet ilmoitukset ilmoituskeskuksessa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Ota käyttöön pyöristetyn kulman maski"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Kulman säde"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

184
po/fr.po
View File

@ -7,111 +7,120 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Nikos <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-28 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18329)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "L'affichage semble-t-il correct ?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Garder cette configuration"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurer la configuration précédente"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Réduire"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours au premier plan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Toujours sur l'espace de travail visible"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de gauche"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de droite"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Minimiser"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vue multitâche"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Afficher toutes les fenêtres ouvertes et les espaces de travail"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "multitasking-view"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
"Fichier desktop de replis avec gestion des notifications d'anciennes "
"applications"
"Fichier desktop de secours pour les notifications provenant des vieilles "
"applications."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action pour le coin supérieur gauche"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithme de disposition de l'aperçu des fenêtres"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Choisissez lalgorithme employé pour lexposition des fenêtres"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action pour le coin supérieur droit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action pour le coin inférieur gauche"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action pour le coin inférieur droit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -119,7 +128,7 @@ msgstr ""
"La commande qui sera exécutée pour l'action des coins actifs « custom-"
"command » ou multiples"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -136,13 +145,13 @@ msgstr ""
"bottomleft; bottomright]\" suivi de \":\" puis la commande \";;\" est "
"utilisé comme séparateur entre les différentes commandes."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activer le positionnement en tuile lors du déplacement d'une fenêtre sur la "
"bordure écran"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -153,34 +162,34 @@ msgstr ""
"disponible horizontalement. Déplacer les fenêtres sur le bord supérieur les "
"agrandira complètement."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Action du menu principal du panneau"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Défini la commande à exécuter quand la touche du menu principal a été "
"utilisée"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Activer les espaces de travail dynamiques au lieu des statiques"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Utiliser un nombre variable d'espaces de travail au lieu d'un nombre fixe"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Noms reconnus comme des fenêtres du dock pour le commutateur de fenêtres"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -190,60 +199,66 @@ msgstr ""
"chaque nom de fenêtre correspondant. Si cela en est le cas, la fenêtre sera "
"cachée et reprendra le focus à la fin du bascul."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Raccourci pour aller au premier espace de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Raccourci pour aller au dernier espace de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Raccourci pour déplacer la fenêtre actuelle vers le premier espace de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Raccourci pour déplacer la fenêtre actuelle vers le dernier espace de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Raccourci pour l'ouverture de la vue d'ensemble d'une fenêtre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Raccourci pour l'ouverture de la vue d'ensemble de toutes les fenêtres"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Aller au prochain espace de travail vers la droite ou retour à l'espace "
"initial"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Basculer vers la prochaine disposition clavier"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Basculer vers la précédente disposition clavier"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attacher les boîtes de dialogue modales"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -253,11 +268,11 @@ msgstr ""
"dialogue apparaisseront attachées à la barre de titre de la fenêtre parente "
"et seront déplacées avec la fenêtre parente."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Agencement des boutons sur la barre de titre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -276,28 +291,28 @@ msgstr ""
"metacity sans casser les anciennes versions. Une balise spéciale « spacer » "
"permet d'insérer un peu d'espace entre deux boutons adjacents."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Rendre une fenêtre parente assombrie lorsque celle-ci ouvre une boîte de "
"dialogue"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"L'opacité des fenêtres se trouvant en arrière plan lors de l'utilisation du "
"raccourci clavier alt-tab."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Arrière-plan utilisé avec la bascule d'espaces de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activer les animations"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -306,31 +321,31 @@ msgstr ""
"globale, elle change le comportement du gestionnaire de fenêtre, du tableau "
"de bord, etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Durée de l'animation lors de l'agrandissement/restauration"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durée de l'animation de fermeture"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durée de l'animation de réduction"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durée de l'animation de changement d'espace de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durée de l'animation de composition du menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Définition de l'ombre des fenêtres à focus normal"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -342,55 +357,64 @@ msgstr ""
"décalage horizontal et vertical et la dernière l'opacité. Donc [rayon-du-"
"flou, fondu, décalage-x, décalage-y, opacité]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Définit l'ombre d'une fenêtre normale en arrière-plan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Vue normale-centrée"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Définit l'ombre d'un menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Définit l'ombre d'un dialogue survolé"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Personnalise l'ombre d'une fenêtre en arrière plan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Désactiver toutes les notifications"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Activer les bulles"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Activer les sons"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Afficher les notifications manquées dans le centre de notification"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Activer le masque des coins arrondis"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Rayon des coins"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Désactiver le masque des coins en plein écran"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Ne pas afficher le masque des coins sur les écrans secondaires"

View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Nate <natejms@outlook.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: \n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "L'affichage est-il de bonne qualité?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Garder Ce Configuration"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurer la Configuration Précédent"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimiser"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Bouger"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours en Haut"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Toujours en Espace de Travail Visible"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Gauche"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Droit"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Annuler l'agrandissement"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Autres"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,55 +307,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/gl.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: gl\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Vese correctamente a pantalla?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter esta configuración"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar a aconfiguración anterior"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vista multitarefa"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Ver todas as xanelas abertas e os espazos de traballo"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acción para o canto superior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acción para o canto superior dereito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acción para o canto inferior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acción para o canto inferior dereito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,12 +135,12 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activar o formato mosaico cando se solten as xanelas nos bordos da pantalla"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -142,85 +151,91 @@ msgstr ""
"metade da área dispoñíbel. Se se soltan as xanelas nos bordos superior ou "
"inferior da pantalla estas maximizaranse completamente."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Anexar os diálogos modais"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -230,11 +245,11 @@ msgstr ""
"diálogos modais aparecerán anexados á barra de título da xanela pai e "
"moveranse de forma conxunta coa xanela pai."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Distribución dos botóns na barra de títulos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -253,24 +268,24 @@ msgstr ""
"Pódese usar unha etiqueta separadora especial para inserir un pouco de "
"espazo entre dous botoóns adxacentes."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activar as animacións"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -278,31 +293,31 @@ msgstr ""
"Indica se deben amosarse as animacións. Nota: Esta é unha clave global, "
"modifica o comportamento do xestor de xanelas, do panel etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -310,55 +325,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desactivar todas as notificacións"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/he.po
View File

@ -2,110 +2,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Niv Baehr <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: \n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "האם התצוגה נראית בסדר?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "שמירת תצורה זו"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "שחזור תצורה קודמת"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "מזעור"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "הזזה"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "שינוי גודל"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "תמיד עליון"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "תמיד בסביבת העבודה הגלויה"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "העברה לסביבת העבודה משמאל"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "העברה לסביבת העבודה מימין"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "שחזור גודל"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "הגדלה"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "תצוגת ריבוי משימות"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "צפייה בכל סביבות העבודה והחלונות הפתוחים"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "קובץ שולחן עבודה לעתודה עבור התראות מיישומים מיושנים."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה השמאלית העליונה"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "אלגוריתם עבור פריסת סקירת החלונות"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "בחירת אלגוריתם לשימוש עבור חשיפתם של החלונות"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה הימנית העליונה"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה השמאלית התחתונה"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "פעולה עבור הפינה הימנית התחתונה"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -113,7 +122,7 @@ msgstr ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -129,11 +138,11 @@ msgstr ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -143,21 +152,21 @@ msgstr ""
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel main menu action"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -165,11 +174,11 @@ msgstr ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -179,55 +188,61 @@ msgstr ""
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "התקרבות"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "התרחקות"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut to open the window overview"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cycle to next keyboard layout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cycle to previous keyboard layout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogs"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -237,11 +252,11 @@ msgstr ""
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -252,54 +267,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -307,55 +322,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/hi.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-10 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Anand Kumar <Unknown>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: hi\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "क्या यह प्रदर्शन ठीक है?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "इस कॉन्फ़िगरेशन को बनायें रखें"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "पिछला विन्यास बहाल करें"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "न्यूनतम करें"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "स्थानान्तर"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "आकार बदलें"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "हमेशा ऊपर"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "हमेशा दिखाई कार्यस्थानों पर"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "बाए कार्यस्थल पर भेजे"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "दाहिने कार्यस्थल पर भेजे"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "बंद करें"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "छोटा करें"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "बड़ा करें"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "सभी खिड़किया देखे"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "सभी वर्त्तमान खिड़किया और कार्यस्थल देखे"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "बाई-ऊपरी स्थल का कार्य"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "खिड़की रूपरेखा का प्रकार"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,55 +307,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

181
po/hr.po
View File

@ -7,110 +7,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-31 19:09+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Izgleda li zaslon u redu?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zadržati ove postavke"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vrati prijašnje postavke"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Smanji"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Promijeni veličinu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Uvijek na vrhu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Uvijek na vidljivom radnom prostoru"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Premjesti na lijevi radni prostor"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Premjesti na desni radni prostor"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Prikaži u prozoru"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Uvećaj"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Višeradni pogled"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Prikaži sve otvorene prozore i radne prostore"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
"Pomoćna datoteka radne površine za obavijesti iz zastarjelih aplikacija."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Radnja za gornji lijevi kut"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritam za raspored pregleda prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Odaberi algoritam korišten za otkrivanje prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Radnja za gornji desni kut"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Radnja za donji lijevi kut"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Radnja za donji desni kut"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -118,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Naredba koja će se pokrenuti za radnju prečice kuta 'prilagođenu-naredbu' "
"ili višestruke narede"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,12 +142,12 @@ msgstr ""
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' slijeđeni s ':' a zatim "
"naredba. ';;' se koristi kao razdvojnik između navedenih naredbi."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Omogući rubno popločavanje pri ispuštanju prozora na rubovima zaslona"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -149,22 +157,22 @@ msgstr ""
"okomito i rasteže vodoravno do polovice dostupnog područja. Ispuštanje "
"prozora na gornjem rubu zaslona uvećava prozor u potpunosti."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Radnja glavnog izbornika panela"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Postavi naredbu koja će se pokrenuti kada je pritisnuta tipka prečaca "
"glavnog izbornika panela"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Omogući promjenjivi radni prostor umjesto nepromjenjivog"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -172,11 +180,11 @@ msgstr ""
"Po potrebi, koristi promjenjivo povećanje ili smanjenje broja radnih "
"prostora, umjesto nepromjenjivog broja."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nazivi koji su prepoznati kao prozori doka za izmjenjivač prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -186,55 +194,61 @@ msgstr ""
"pronaći prozor odgovarajućeg naziva. Ako ga pronađe, sakriti će ovaj prozor "
"te ga ponovno prikazati nakon zatvaranja izmjenjivača."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Prečac do prvog radnog prostora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Prečac do zadnjeg radnog prostora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Prečac za pomicanje trenutnog prozora na prvi radni prostor"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Prečac za pomicanje trenutnog prozora na zadnji radni prostor"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Uvećaj"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Umanji"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Prečac za otvaranje pregleda prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Prečac za otvaranje pregleda prozora za sve prozore"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Prebaci na sljedeći lijevi radni prostor ili natrag na prvi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Prebaci na prijašnji raspored tipkovnice"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Dodaj promjenjivi dijalog"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -244,11 +258,11 @@ msgstr ""
"dijalozi pričvršćeni su naslovnoj traci sadržajnog prozora te se zajedno s "
"njim i pomiču."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Raspored tipki na naslovoj traci"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -266,26 +280,26 @@ msgstr ""
"inačice. Može se koristiti posebna oznaka razmaka za umetanje prostora "
"između dvije susjedne tipke."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Napravi sadržajne prozore koji stvaraju promjenjivi dijalog koji se "
"zatamnjuje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Prozirnost prozora koji se nalaze u pozadini alt-tab izmjenjivača."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Pozadinska slika korištena u izmjenjivaču radnih prostora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Omogući animacije"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -293,31 +307,31 @@ msgstr ""
"Trebaju li animacije biti prikazane. Napomena: Ovo je globalna tipka. Ona "
"mijenja ponašanje upravitelja prozora, panela itd."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Trajanje animacije promjene kod uvećavanja/smanjivanja"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trajanje animacije zatvaranja"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trajanje animacije smanjivanja"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trajanje animacije promjene radnog prostora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Trajanje animacije preslikavanja izbornika"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Određuje sjenku uobičajeno fokusiranih prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -328,54 +342,63 @@ msgstr ""
"uobičajeno samo -1), treća i četvrta x i y pomak i posljednja je prozirnost. "
"Stoga [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Određuje sjenku uobičajeno nefokusiranih prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Pogledaj normalno fokusirano"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Određuje sjenku izbornika"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Određuje sjenku fokusiranog dijaloga"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Određuje sjenku nefokusiranog dijaloga"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Onemogući sve obavijesti"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Omogući mjehuriće"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Omogući zvukove"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Pokaži propuštene obavjesti u centru obavijesti"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Omogući zaobljenu masku kuta"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Opseg kuta"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Onemogući masku kuta u cijelozaslonskom prikazu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Samo prikaži masku kuta na glavnom zaslonu"

176
po/hu.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Breznyik Péter <pbreznyik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: hu\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Megfelelően jelenik meg a kép?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Beállítások megtartása"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Az előző beállítások visszaállítása"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizálás"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Áthelyezés"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Mindig felül"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Mindig a látható munkaterületen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mozgatás a bal oldali munkaterületre"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mozgatás a jobb oldali munkaterületre"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Eredeti méret"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Teljes méret"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Többfeladatos nézet"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Az összes nyitott ablak és munkaterület mutatása"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,55 +307,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/hy.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Vahan Harutyunyan <Unknown>\n"
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Պահել այս կարգավորումը"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Վերականգնել նախկին կարգավորումը"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,54 +306,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/id.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-24 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Viko Adi Rahmawan <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: id\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Apakah tampilannya terlihat baik?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Simpan Pengaturan"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Kembalikan Pengaturan Sebelumnya"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,55 +307,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

184
po/it.po
View File

@ -7,109 +7,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:56+0000\n"
"Last-Translator: cirelli fabrizio <cirelli94@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Zaramella <FFabio.96.X@Gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-25 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18328)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "La visualizzazione appare corretta?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantieni questa configurazione"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Ripristina la configurazione precedente"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre in primo piano"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre su spazio di lavoro visibile"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a sinistra"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a destra"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Demassimizza"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vista multitasking"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Visualizza tutte le finestre aperte e le aree di lavoro"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "vista-multitasking"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "File desktop di ripiego per le notifiche da applicazioni obsolete."
msgstr "File .desktop di ripiego per le notifiche di applicazioni datate."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "altra-applicazione"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Azione per l'angolo in alto a sinistra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo per il layout della panoramica delle finestre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Scegliere l'algoritmo utilizzato per esporre le finestre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Azione per l'angolo in alto a destra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Azione per l'angolo in basso a sinistra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Azione per l'angolo in basso a destra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -117,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Il comando che verrà eseguito per l'azione hotcorner 'custom-command' o "
"multipla"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,13 +143,13 @@ msgstr ""
"comando. ';;' viene utilizzato come delimitatore tra le definizioni dei "
"comandi."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Abilita il ingrandimento quando le finestre vengono posizionate ai margini "
"dello schermo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -151,22 +160,22 @@ msgstr ""
"superficie disponibile. Trascinare le finestre sul bordo superiore dello "
"schermo le massimizza completamente."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Azione menu principale del pannello"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Imposta il comando da eseguire quando si preme la scorciatoia pannello-menu-"
"principale"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Abilita spazi di lavoro dinamici al posto di quelli statici"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -174,13 +183,13 @@ msgstr ""
"Utilizzare un numero crescente o decrescente in modo dinamico, in base alle "
"esigenze, di spazi di lavoro al posto di un numero fisso statico"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"I nomi che sono riconosciuti come finestre dock per lo switcher delle "
"finestre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -191,58 +200,64 @@ msgstr ""
"questa finestra e la fa ricomparire, una volta che il il commutatore è "
"chiuso."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Scorciatoia per spostarsi al primo spazio di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Scorciatoia per spostarsi all'ultimo spazio di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare la finestra corrente al primo spazio di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare la finestra corrente all'ultimo spazio di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Ingrandisci"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Riduci"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Scorciatoia per aprire la panoramica della finestra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Scorciatoia per aprire la panoramica di tutte le finestre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Cicla verso il prossimo spazio di lavoro a destra o per tornare al primo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Cicla alla prossima disposizione della tastiera"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "DEPRECATA: Questa chiave è deprecata e viene ignorata."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Cicla alla precedente disposizione della tastiera"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Fissa le finestre di dialogo modali"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -252,11 +267,11 @@ msgstr ""
"dialogo modali appaiono attaccate alla barra del titolo della finestra padre "
"e vengono spostate insieme alla finestra padre."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Disposizione dei pulsanti sulla barra del titolo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -275,25 +290,25 @@ msgstr ""
"versioni più vecchie. Un tag speciale \"spacer\" può essere usato per "
"inserire dello spazio tra due pulsanti adiacenti."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Scurisci la finestra principale quando genera altre finestre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"L'opacità delle finestre situate in background nello switcher alt-tab."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Immagine di sfondo usata cambiando lo spazio di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Abilita animazioni"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -302,33 +317,33 @@ msgstr ""
"globale, permette di cambiare il comportamento del gestore finestre, del "
"pannello, etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Durata dell'animazione scatto come quello usato da "
"massimizzare/demassimizzare"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durata dell'animazione chiudi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durata dell'animazione minimizzare"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durata dell'animazione switcher area di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durata dell'animazione mappatura menù"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definisce l'ombra delle normali finestre con focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -340,55 +355,66 @@ msgstr ""
"e y, e l'ultima l'opacità. Così [sfocatura-raggio,dissolvenza-ato, "
"scostamento x, scostamento y, opacità]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definisce l'ombra di una normale finestra senza focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Vedi normale"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definisce l'ombra di un menù"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definisce l'ombra di una finestra di dialogo con focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definisce l'ombra di una finestra di dialogo senza focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Disattiva tutte le notifiche"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Abilita le bolle"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Abilita i suoni"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostra le notifiche perse nel centro notifice"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Attiva gli angoli arrotondati"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Raggio dell'angolo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Disattiva gli angoli arrotondati quando a schermo intero"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Se abilitata, quando un'applicazione è a schermo intero (riempie il "
"monitor), le mascheratura degli angoli sarà disabilitata su quel monitor."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Visualizza angoli arrotondati solo su schermo principale"

209
po/ja.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 10:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-01 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-26 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18315)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-02 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18329)\n"
"Language: ja\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "ディスプレイの設定に問題はありませんか?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "この設定を保つ"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "前の設定へ戻す"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "移動"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "サイズの変更"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "常に手前へ表示する"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "全てのワークスペースに表示する"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "左のワークスペースへ移動"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "右のワークスペースへ移動"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "元のサイズに戻す"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "マルチタスクビュー"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "すべての開いているウィンドウとワークスペースを見ます"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "マルチタスクビュー"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "その他"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
msgstr "従来のアプリケーションからの通知用のフォールバックデスクトップファイル"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "アプリケーション - その他"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "左上端の動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "ウィンドウをオーバービューのレイアウトにするアルゴリズム"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "ウィンドウの表示に使うアルゴリズムを選択"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "右上端の動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "左下端の動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "右下端の動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
msgstr "ホットコーナーアクションの「カスタムコマンド」または複数のコマンドに対して実行されるコマンド"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,12 +134,17 @@ msgid ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"ひとつのコマンドのみを入力した場合、「カスタムコマンド」に割り当てられたすべてのホットコーナーで使用されます。代わりに \"hotcorner-"
"topleft コマンド名 ;;hotcorner-bottomright コマンド名 \" "
"というパターンを使用すると、ホットコーナーごとに特定のコマンドが使用されます。使用可能な識別子は \"hotcorner- "
"[topleft/topright/bottomleft/bottomright]\"、続けて \"\" を付けてコマンドを記述します。\";;\" "
"は、コマンドの記述の間の区切り文字として使用されます。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "ウィンドウをスクリーンの端にドロップしたときに整列させる"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -139,85 +153,91 @@ msgstr ""
"この機能を有効にした場合、スクリーンの横端にウィンドウをドロップした時にウィンドウを垂直方向に最大化し、利用可能な場所の半分を埋めるように水平方向にリサイ"
"ズします。ウィンドウをスクリーンの上端にドロップしたときにウィンドウを最大化します。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "パネルにあるメインメニューの動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "パネルメインメニューの割り当てキーが押されたときに実行するコマンドを設定する"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "静的なワークスペースの代わりに動的なワークスペースを利用可能にする"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
msgstr "静的で固定された数ではなく、必要に応じて動的に増加または減少する番号をワークスペースに使用する"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
msgstr "ウィンドウスイッチャーのドックウィンドウとして認識される名前"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "最初のワークスペースに移動するショートカット"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "最後のワークスペースに移動するショートカット"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "現在のウィンドウを最初のワークスペースに移動するショートカット"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "現在のウィンドウを最後のワークスペースに移動するショートカット"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "拡大する"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "縮小する"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "ウィンドウのオーバービューを開くショートカット"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "全てのウィンドウのオーバービューを開くショートカット"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "次のキーボードレイアウトに変更する"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "廃止: このキーは廃止されたため、入力は無視されます。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "前のキーボードレイアウトに変更する"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "モーダル表示のダイアログを親ウィンドウにくっつける"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -226,11 +246,11 @@ msgstr ""
"この機能が有効の時、独立したタイトルバーの代わりに、親ウィンドウのタイトルバーにくっついたモーダル表示のダイアログが表示され、親ウィンドウと一緒に移動させ"
"られます。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "タイトルバー内ボタンの配置"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -245,55 +265,55 @@ msgstr ""
"コロンでウィンドウの右上隅と左上隅を分割し、ボタン名はコンマで区切ります。ボタンを重複させることはできません。不明なボタン名は単に無視されるだけなので、m"
"etacity の将来のバージョンでも利用できます。spacer というタグはボタンとボタンの間に挿入する空白を意味します。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "モーダル表示のダイアログを持つ親ウィンドウを薄暗くさせる"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "ワークスペース スイッチャーで使用される背景"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "アニメーションを有効にする"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"アニメーションを有効にするかどうかを設定します。注意: これはグローバルな設定なので、ウィンドウマネージャーやパネルなどの挙動に影響します。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "最大化・最大化からの復元時に使われるスナップ アニメーションの長さ"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "閉じる時のアニメーションの長さ"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "最小化時のアニメーションの長さ"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "ワークスペースの切り替え時のアニメーションの長さ"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "メニュー マッピングのアニメーションの長さ"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "通常のフォーカスされたウィンドウの影の定義"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -301,57 +321,84 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "通常のフォーカスされていないダイアログの影の定義"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "メニューの影の定義"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "フォーカスされたダイアログの影の定義"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "フォーカスされていないダイアログの影の定義"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "すべての通知を無効にする"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "バブルを有効にする"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "サウンドを有効にする"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "通知センターで見損なった通知を見る"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "丸い角を隠す"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "四隅の丸み付け"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "フルスクリーン時に角を隠さない"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "現在のモニターのみで角を隠す"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "キャンセル"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "すべての開いているアプリケーションを閉じてお使いのデバイスの電源を切ります。"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "再起動"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "シャットダウンしてよろしいですか?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "シャットダウン"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "ログアウトしてよろしいですか?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "ログアウト"

176
po/jbo.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Carlisle <murph@bgcarlisle.com>\n"
"Language-Team: Lojban <jbo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ".i xu lo vidni cu drani"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "rejgau ti poi nelcu'a"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "xruti lo prula'i nelcu'a"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "cmagau"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "muvdu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "nilbra gafygau"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "roroi galrai"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "roroi zvati lo vidni poi visycu'i"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "ga'orgau"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "tolbraraigau"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "braraigau"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,54 +306,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/ka.po
View File

@ -7,109 +7,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Beqa Arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "ეს დისპლეი კარგად გამოიყურება?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "ამ კონფიგურაციის დატოვება"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "წინა კონფიგურაციის აღდგენა"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "ჩაკეცვა"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "გადატანა"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "ზომის შეცვლა"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "ყოველთვის წინა პლანზე"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო გარემოში"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "მარცხენა სამუშაო გარემოში გადატანა"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "მარჯვენა სამუშაო გარემოში გადატანა"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "გაშლის დაბრუნება"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "გაშლა"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "მრავალამოცანიანი ხედი"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "ყველა გახსნილი ფანჯრის და სამუშაო გარემოს ნახვა"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "მოქმედება ზედა მარცხენა კუთხისთვის"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "ალგორითმი ფანჯრის მიმოხილვის გეგმისთვის"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "ფანჯრების ექსპონირებისთვის გამოყენებული ალგორითმის არჩევა"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "მოქმედება ზედა მაჯრვენა კუთხისთვის"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "მოქმედება ქვედა მარცხენა კუთხისთვის"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "მოქმედება ქვედა მაჯრვენა კუთხისთვის"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -117,7 +126,7 @@ msgstr ""
"ბრძანება, რომელიც გაეშვება ცხელი კუთხის მოქმედებისთვის. 'მითითებული-"
"ბრძანება' ან მრავალი."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,11 +143,11 @@ msgstr ""
"bottomleft; bottomright]' რომელსაც მოსდევს ':' და შემდეგ ბრძანება. ';;' "
"გამოიყენება ბრძანების განსაზღვრებების გასამიჯნად."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "ფანჯრების ეკრანის კიდეებზე დაგდებისას კიდის მოპირკეთება"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -149,22 +158,22 @@ msgstr ""
"იცვლია ჰორიზონტალუად. ეკრანის ზედა კიდეზე ფანჯრების დაგდებისაას ისინი "
"სრულიად იშლებიან."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "პანელის მთავარი მენიუს მოქმედება"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"ბრძანების მითითება, რომელიც panel-main-menu კლავიატურის მაკავშირებელზე "
"დაჭერისას გაეშვება"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "სტატიკური სამუშაო გარემოს ნაცვლად დინამიკურის გააქტიურება"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -172,12 +181,12 @@ msgstr ""
"სამუშაო მაგიდების სტატიკური, დადგენილი ციფრის ნაცვლად დინამიკურად გაზრდადი "
"ან შემცირებადი ციფრის გამოყენება"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"სახელები, რომელბიც ფანჯრების გადამრთველისთვის ცნობილია როგორც დოკ ფანჯრები"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -187,66 +196,72 @@ msgstr ""
"მსგავსი ფანჯრების პოვნას. თუ იპოვის, გადამრთველის დახურვისას, ის ამ ფანჯარას "
"დამალავს და უკან გადაიტანს,"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "პირველ სამუშაო გარემოზე გადასასვლელი მალსახმობი"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "ბოლო სამუშაო გარემოზე გადასასვლელი მალსახმობი"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "მიმდინარე ფანჯრის პირველ სამუშაო გარემოზე გადატანის მალსახმობი"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "მიმდინარე ფანჯრის ბოლო სამუშაო გარემოზე გადატანის მალსახმობი"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "მიახლოება"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "დაშორება"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "ფანჯრების მიმოხილვის გასახსნელი მალსახმობი"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "ყველა ფანჯრისთვის ფანჯრების მიმოხილვის გასახსნელი მალსახმობი"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "მარჯვნივ, მომდევნო სამუშაო გარემოზე ან უკან, პირველზე გადასვლა"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "კლავიატურის მომდევნო გეგმაზე გადასვლა"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "კლავიატურის წინა გეგმაზე გადასვლა"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "მოდალური დიალოგების მიბმა"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "სათაურის ზოლში ღილაკების განლაგება"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -257,24 +272,24 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "alt-tab-გადამრთველის ფონად გამოყენებული ფანჯრის გაუმჭვირვობა."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "სამუშაო გარემოებების გადამრთველის მიერ გამოყენებული ფონის სურათი"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "ანიმაციების ჩართვა"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -282,31 +297,31 @@ msgstr ""
"გამოჩნდეს თუ არა ანიმაციები. შენიშვნა: ეს გლობალური კლავიშია და ფანჯრების "
"მმართველის, პანელის და ა.შ. თვისებებს ცვლის"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "გადიდების/არგადიდების მიერ გამოყენებული სნეპ ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "დახურვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "ჩაკეცვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "სამუშაო გარემოს გადართვის ანიმაციის ხანგრძლივობა"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -314,54 +329,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/ko.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-16 05:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "화면이 올바르게 보입니까?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "이 설정 유지하기"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "이전 설정으로 되돌리기"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "최소화"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "이동"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "크기조절"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "항상 위"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "항상 보이는 작업 공간에"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "최대화에서 복원"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "최대화"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "멀티태스킹 보기"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "모든 창과 작업 공간 보기"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "멀티태스킹 뷰"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "기타"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "오래된 애플리케이션 알림용 대체 데스크톱 파일."
msgstr "오래된 애플리케이션 알림을 위한 대체 데스크톱 파일"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "다른 애플리케이션"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "왼쪽 상단 모서리 행동 설정"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "창 개요 레이아웃 알고리즘"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "창 분할에 사용되는 알고리즘 선택"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "오른쪽 상단 모서리 행동 설정"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "왼쪽 하단 모서리 행동 설정"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "오른쪽 하단 모서리 행동 설정"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "핫코너 액션에 사용될 '사용자지정-명령문' 이나 명령문들"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -128,11 +137,11 @@ msgstr ""
"하단:명령문'을 이용하시면 별정 된 명령문이 각 핫코너에 이용됩니다. 가능한 식별자는 ':' 이후에 오는 '핫코너-[왼쪽 상단; 오른쪽 "
"상단; 왼쪽 하단; 오른쪽 하단]' 명령문입니다. ';;' 은 명령어 정의 사이의 구분 기호로 사용됩니다."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "창을 화면 가장자리에 놓으면 적절하게 크기를 조정합니다."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -141,30 +150,30 @@ msgstr ""
"사용하면 창을 화면의 측면 가장자리에 놓았을 때 수직으로 최대화하고 창의 폭은 화면의 절반을 가리도록 조정합니다. 창을 화면의 위쪽 "
"가장자리에 놓으면 완전히 최대화합니다."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "패널 주 메뉴 행동"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "패널 주메뉴 설정 키가 눌려져 있을 때 작동할 명령어를 설정하기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "고정된 작업 공간 대신 동적 작업 공간 실행하기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr "고정된, 작업 공간 수 대신, 필요에 따라, 유동적으로 개수를 늘리거나 줄여 사용하기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "창 변환기의 독 창으로 인식되는 이름들"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -173,66 +182,72 @@ msgstr ""
"창 변환기를 실행하면, 갈라는 이 목록을 반복하고 이름과 일치하는 창을 찾습니다. 그렇게 될 때, 이 창을 숨기며, 변환기를 닫으면 다시 "
"서서히 복구하게 됩니다."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "첫 번째 작업 공간으로 가는 바로 가기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "마지막 작업 공간으로 가는 바로 가기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "이 창을 첫 번째 작업 공간으로 보내는 바로 가기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "이 창을 마지막 작업 공간으로 보내는 바로 가기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "확대"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "축소"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "이 작업 공간의 모든 창 보기 바로 가기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "작업 중인 모든 창 보기 바로 가기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "다음 작업 공간을 오른쪽으로 또는 처음으로 돌리는 주기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "다음 키보드 레이아웃 주기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "사용 안 함: 이 키는 더 이상 사용되지 않습니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "이전 키보드 레이아웃 주기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "양식 대화상자 부착"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr "참이면, 독립된 제목 표시줄을 갖는 대신, 양식 대화상자는 부모창의 제목 표시줄에 부착되며 부모창과 함께 이동됩니다."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "제목 표시 줄의 단추 배열"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -247,54 +262,54 @@ msgstr ""
"없애지 않은 채 이후에 메타시티 버전을 추가할 수 있도록 조용히 그대로 둡니다. 특수 여백 태그는 인접한 두 단추 사이에 여백을 두려할 "
"때 이용될 수 있습니다."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "흐려지는 양식 대화상자를 만드는 부모창 만들기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "alt-tab 변환기 사용 시 배경에 있는 창의 불투명도"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "작업 공간 변환기에 사용되는 배경 이미지"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "애니메이션 사용"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "애니메이션을 사용할지 결정. 알림: 이것은 글로벌 키로, 창 관리자와, 패널 등의 동작을 바꿀 수 있습니다."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "스냅 애니메이션의 지속 시간은 최대화 / 최대화 취소에 의해 사용됨"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "닫기 애니메이션의 지속 시간"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "최소화 애니메이션의 지속 시간"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "작업 공간 변환 애니메이션의 지속 시간"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "메뉴 매핑 애니메이션의 지속 시간"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "정상 초점 창의 그림자 정의"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -304,55 +319,64 @@ msgstr ""
"첫 값은 그림자 흐림 반경, 둘째 값은 상단 페이드 (대개 just-1), 셋째와 넷째 값은 x- 와 y- 오프셋과 최종 불 "
"투명도입니다. 이런 거죠 [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "정상 비초점 창의 그림자 정의"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "정상-초점 보기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "메뉴의 그림자 정의"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "초점 된 대화창의 그림자 정의"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "비 초점 된 대화창의 그림자 정의"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "모든 알림 끄기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "알림 풍선 표시"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "효과음 사용"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "알림 센터에서 못 본 알림 보기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "둥근 모서리 마스크 사용"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "모서리 반경"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "전체 화면일때 모서리 마스크 끄기"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr "이 옵션을 사용하면, 애플리케이션이 전체 화면 (모니터 채우기) 일 때 핫 코너 설정이 해당 모니터에서 비활성화됩니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "주 모니터에만 모서리 마스크 표시"

182
po/ku.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Rokar <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-04 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Rokar <Unknown>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-06 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18366)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Biçûk bike"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Guhestin"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Bigire"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
msgstr "na ewperî dibe"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Mezintirîn"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Wekî Din"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Nêzîk bike"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Dûr bike"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Pergala bişkokên ku di darikê sernavan de ye"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,24 +251,24 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Derbasbariya dîmenên livkar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -261,31 +276,31 @@ msgstr ""
"Heke xebitandina wêneyên livkar pêwist be. Nişe: Ev mifteya giştî ye, rewşa "
"gerînendeyê paceyê, panelê hwd diguherîne."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -293,54 +308,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/ky.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Kirghiz <ky@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,54 +306,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/lb.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Yvo Marques <macghivo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Gesäit den Bildschierm OK aus?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Configuratioun behalen"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Letzt configuratioun opruffen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Kleng maachen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "D'gréisst änneren"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Ëmmer on Top"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Ëmmer op déi siichtbar Aarbeschtsfläch"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Zoumaachen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Verklengern"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "vergréisseren"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking Perspektive"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "All oppen Fënsteren an Aarbechtsflächen uweisen"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Eran Zoomen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Raus Zoomen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animatiounen umaachen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,55 +306,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

183
po/lt.po
View File

@ -7,111 +7,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 22:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18335)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ar vaizdas ekrane atrodo gerai?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Palikti šią konfigūraciją"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Atkurti ankstesnę konfigūraciją"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Suskleisti"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Keisti dydį"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Visada viršuje"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Visada matomoje darbo srityje"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Perkelti į darbo sritį kairėje"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Perkelti į darbo sritį dešinėje"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Atkurti dydį"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Išskleisti"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Daugiaprogramio apdorojimo rodinys"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Rodyti visus atvertus langus ir visas darbo sritis"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "multitasking-view"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Kita"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
"Atsarginis darbalaukio (desktop) failas, skirtas pranešimams iš pasenusių "
"programų."
"Atsarginis darbalaukio failas, skirtas pranešimams iš pasenusių programų."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Viršutinio kairiojo kampo veiksmas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Langų apžvalgos išdėstymo algoritmas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Pasirinkti algoritmą, skirtą langų parodymui"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Viršutinio dešiniojo kampo veiksmas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Apatinio kairiojo kampo veiksmas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Apatinio dešiniojo kampo veiksmas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -119,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Komanda ar kelios komandos, kurios bus vykdomos karštojo kampo veiksmui "
"\"tinkinta komanda\" (angl. custom-command)"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -136,11 +144,11 @@ msgstr ""
"bottomleft; bottomright]' po kurių seka \":\", o tuomet komanda. ';;' yra "
"naudojamas kaip skirtukas tarp komandų apibrėžimų."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Įjungti išklojimą kraštuose, kai langai paleidžiami ekrano kraštuose"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -151,22 +159,22 @@ msgstr ""
"prieinamos srities. Langų paleidimas viršutiniame ekrano krašte išskleis "
"juos pilnai."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Skydelio pagrindinio meniu veiksmas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Nustato komandą, kurią vykdyti, kai nuspaudžiamas skydelio pagrindinio meniu "
"klavišų susiejimas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Vietoj statinių darbo sričių, įjungti dinamines darbo sritis"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -174,12 +182,12 @@ msgstr ""
"Vietoj statinio pastovaus darbo sričių skaičiaus, pagal poreikį naudoti "
"dinamiškai didėjantį ar mažėjantį skaičių"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Pavadinimai, kurie langų perjungiklyje yra atpažįstami kaip skydelio langai"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -189,56 +197,62 @@ msgstr ""
"langus, kurie atitiktų pavadinimus. Juos radusi, ji juos paslepia, o užvėrus "
"perjungiklį, vėl juos parodo."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Susiejimas, skirtas perkelti į pirmą darbo sritį"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Susiejimas, skirtas perkelti į paskutinę darbo sritį"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Susiejimas, skirtas perkelti esamą langą į pirmą darbo sritį"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Susiejimas, skirtas perkelti esamą langą į paskutinę darbo sritį"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Didinti"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Mažinti"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Susiejimas, skirtas atverti langų apžvalgą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Susiejimas skirtas atverti visų langų apžvalgą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Persijungti į kitą darbo sritį dešinėje arba atgal į pirmą darbo sritį"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Perjungti į kitą klaviatūros išdėstymą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "PASENĘS: Šis raktas yra pasenęs ir jo yra nepaisoma."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Perjungti į ankstesnį klaviatūros išdėstymą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Prijungti modalinius dialogus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -248,11 +262,11 @@ msgstr ""
"pavadinimų juostas, jie bus rodomi pridėti prie savo tėvinio lango "
"pavadinimo juostos ir bus perkeliami kartu su tėviniu langu."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Mygtukų išdėstymas lango pavadinimo juostoje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -270,24 +284,24 @@ msgstr ""
"nesugadinant senų. Speciali skirtuko žyma gali būti naudojama tarpo "
"įterpimui tarp dviejų gretimų mygtukų."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Užtemdyti tėvinius langus, sukuriančius pridėtą modalinį dialogą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Foninių langų nepermatomumas langų perjungiklyje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Darbo sričių perjungiklyje naudojamas fono paveikslas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Įjungti animacijas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -295,31 +309,31 @@ msgstr ""
"Ar animacijos turėtų būti rodomos. Pastaba: tai yra visuotinis raktas, jis "
"keičia langų tvarkytuvės, skydelio ir t.t. elgseną."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Išskleidimo/suskleidimo animacijos trukmė"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Lango užvėrimo animacijos trukmė"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Lango suskleidimo animacijos trukmė"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Darbo srities perjungimo animacijos trukmė"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Meniu atvaizdavimo trukmė"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Apibrėžia normalaus sufokusuoto lango šėšėlį"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -332,55 +346,66 @@ msgstr ""
"spindulys, viršutinis-išblukimas, x-poslinkis, y-poslinkis, nepermatomumas] "
"(angl. [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity])"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Apibrėžia nesufokusuoto normalaus lango šėšėlį"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Žiūrėkite normalus sufokusuotas (angl. normal-focused)"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Apibrėžia meniu šėšėlį"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Apibrėžia sufokusuoto dialogo šėšėlį"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Apibrėžia nesufokusuoto dialogo šėšėlį"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Išjungti visus pranešimus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Įjungti burbulus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Įjungti garsus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Rodyti praleistus pranešimus pranešimų centre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Įjungti apvalinto kampo kaukę"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Kampo spindulys"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Išjungti kampo kauke viso ekrano veiksenoje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Jei įjungta, tuo atveju kai programa yra visame ekrane (užpildo monitorių), "
"kampų kaukės tame monitoriuje bus išjungtos."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Rodyti kampų kaukes tik pirminiame vaizduoklyje"

176
po/lv.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 01:54+0000\n"
"Last-Translator: Matiss Treinis <matiss@marolind.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Vai ekrāns izskatās labi?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Paturēt šos iestatījumus"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Atjaunot iepriekšējos iestatījumus"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,55 +306,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/mn.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:06+0000\n"
"Last-Translator: zorig ganbold <zorig.ganbold@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Дэлгэц таньд таалагдаж байна уу?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Энэ тохиргоог хадгалах"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Өмнөх тохиргооруу буцах"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Жижигсгэх"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Зөөх"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Хэмжээ өөрчилөх"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Хамгийн дээр байрлах"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Байнга ил харагдах"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Зүүн талын орчинруу зөөх"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Баруун талын орчинруу зөөх"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Багасгах"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Томсгох"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Олноор харах"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Бүх ажлын орчин, нээлттэй цонхнуудыг харах"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Бусад"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Зүүн дээд булангын тохиргоо"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Цонх давхарлах алгортим"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Цонх нээх дарааллын алгоритм сонгох"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Баруун дээд булангын тохиргоо"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Зүүн доод булангын тохиргоо"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Баруун доод булангын тохиргоо"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,54 +306,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/ms.po
View File

@ -7,109 +7,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 02:14+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Baikah kelihatan paparan?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Kekalkan Konfigurasi Ini"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Pulihkan Konfigurasi Tadi"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Kecilkan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Alih"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Saiz Semula"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Sentiasa di Atas"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sentiasa di Ruang Kerja Tampak"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kiri"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kanan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Nyahmaksimumkan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumkan"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Paparan Tugas Berbilang"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Lihat semua tetingkap terbuka dan ruang kerja"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "Fail desktop jatuh balik bagi beritahuan dari applikasi ketinggalan."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Aksi untuk sudut atas kiri"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritma untuk bentangan selayang pandang tetingkap"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Pilih algoritma untuk mempamerkan tetingkap"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Aksi untuk sudut atas kanan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Aksi untuk sudut bawah kiri"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Aksi untuk sudut bawah kanan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -117,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Perintah yang akan dilakukan pada tindakan bucu panas 'custom-command' atau "
"pelbagai"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,12 +143,12 @@ msgstr ""
"bottomright]' diikuti dengan ':' dan perintah. ';;' digunakan sebagai "
"pembahagi antara takrifan perintah."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Benarkan penjubinan pinggir bila melepaskan tetingkap pada pinggir skrin"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -150,22 +159,22 @@ msgstr ""
"melitupi separuh dari kawasan yang ada. Pelepasan tetingkap pada pinggir "
"skrin atas akan maksimumkan tetingkap sepenuhnya."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Tindakan menu utama panel"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Tetapkan perintah yang dijalankan bila pengikatan kekunci panel-main-menu "
"ditekan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Benarkan ruang kerja dinamik selain dari yang statik"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -173,12 +182,12 @@ msgstr ""
"Guna nombor meningkat atau menurun secara dinamik, yang diperlukan bagi "
"ruang kerja selain dari nombor tetap yang statik"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nama yang dikenalpasti sebagai tetingkap labuh untuk penukar tetingkap"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -188,55 +197,61 @@ msgstr ""
"mencari tetingkap yang sepadan dengan nama. Jika berlaku, ia akan "
"sembunyikan tetingkap ini dan resapkannya, bilamana penukar ditutup."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Pintasan untuk alih ke ruang kerja pertama"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Pintasan untuk alih ke ruang kerja terakhir"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Pintasan untuk alih tetingkap semasa ke ruang kerja pertama"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Pintasan untuk alih tetingkap semasa ke ruang kerja terakhir"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Zum masuk"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Zum keluar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Pintasan untuk buka selayang pandang tetingkap"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Pintasan untuk buka selayang pandang tetingkap untuk semua tetingkap"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "La"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Kitar ke bentangan papan kekunci berikutnya"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Kitar ke bentangan papan kekunci terdahulu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Lampir dialog modal"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -246,11 +261,11 @@ msgstr ""
"dengan palang tajuk tetingkap induk dan bergerak bersama-sama dengan "
"tetingkap induk."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Penyusunan butang pada palang tajuk"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -268,26 +283,26 @@ msgstr ""
"versi lama. Satu label peruang khas boleh digunakan untuk sisipkan jarak "
"diantara dua butang bersebelahan."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Jadikan tetingkap untuk yang membentuk dialog dilampir modal bila dimalapkan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"Kelegapan tetingkap yang berada disebalik tabir dengan alt-tab-switcher."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imej-latar-belakang yang digunakan dalma penukar-ruang-kerja"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Benarkan Animasi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -295,31 +310,31 @@ msgstr ""
"Sama ada animasi patut dipaparkan. Perhatian: Ini adalah kekunci sejagat, ia "
"menukar kelakuan bagi pengurus tetingkap, panel dll."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Jangkamasa animasi lekap yang digunakan oleh maksimum/nyahmaksimum"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Jangkamasa animasi tutup"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Jangkamasa animasi minimumkan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Jangkamasa animasi tukar ruang kerja"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Jangkamasa animasi pemetaan menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Takrif bayang tetingkap terfokus biasa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -330,55 +345,64 @@ msgstr ""
"1), ketiga dan keempat ofset x- dan y dan terakhir adalah kelegapan. Maka "
"[blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Takrif bayang bagi tetingkap tidak fokus biasa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Lihat normal-terfokus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Takrif bayang menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Takrifkan bayang dialog terfokus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Takrifkan bayang dialog tidak difokus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Lumpuhkan semua pemberitahuan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Benarkan bebuih"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Benarkan bunyi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Tunjuk pemberitahuan terlepas dalam pusat pemberitahuan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Benarkan topeng bucu terbundar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Jejari bucu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Lumpuhkan topeng bucu bila berskrin penuh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Hanya tunjuk topeng bucu pada monitor utama"

176
po/nb.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Harald Eilertsen <haraldei@anduin.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: nb\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser skjermen bra ut?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behold denne konfigurasjonen"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Gjenopprett forrige konfigurasjon"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimér"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Skaler"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid øverst"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høyre"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Gjenopprett"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vis arbeidsområder"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Vis alle åpne vinduer og arbeidsområder"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Handling for hjørnet oppe til venstre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritme for oppsettet av vindusoversikt"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Velg algoritmen til bruk for visning av vinduer"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Handling for hjørnet oppe til høyre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Handling for hjørnet nede til venstre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Handling for hjørnet nede til høyre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "H"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,11 +135,11 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Aktivér kantflislegging når vinduer trekkes mot skjermkantene"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -140,21 +149,21 @@ msgstr ""
"maksimere dem vertikalt i gjeldende halvdel av skjermen. Når vinduer trekkes "
"mot skjermens toppkant, blir de maksimert."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Handling for panelets hovedmeny"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Kjører kommandoen når tastekombinasjonen for panel-hovedmeny trykkes"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Bruk dynamisk arbeidsområde istedenfor statiske"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -162,78 +171,84 @@ msgstr ""
"Bruk et dynamisk antall arbeidsområder i steden for et statisk, fastsatt "
"antall"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Navn som gjenkjennes som dokkvinduer av vinduvelgeren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Snarvei for å gå til det første arbeidsområdet"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Snarvei for å gå til det siste arbeidsområdet"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Snarvei til å flytte det aktive vinduet til det første arbeidsområdet"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Snarvei til å flytte det aktive vinduet til det siste arbeidsområdet"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom inn"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ut"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Snarvei for å åpne vindusoversikten"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Snarvei for å åpne oversikten over alle vinduer"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Bytt til neste arbeidsområde til høyre eller tilbake til det første"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Bytt til neste tastaturoppsett"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Bytt til forrige tastaturoppsett"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Fest modale dialoger"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Plassering av knapper på tittellinjen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -251,24 +266,24 @@ msgstr ""
"versjoner. En tagg for mellomrom kan brukes for å sette inn mellomrom mellom "
"to knapper."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Bakgrunnsbilde brukt i arbeidsområde-velger"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Aktiver animasjoner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -276,31 +291,31 @@ msgstr ""
"Hvorvidt animasjoner skal vises. Merk: Dette er en global nøkkel, den endrer "
"oppførselen til vindusbehandleren, panelet osv."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Varighet for animasjon ved lukking"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Varighet for animasjon ved minimering"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Varighet for animasjon ved bytte av arbeidsområde"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definerer skyggen til vanlige vinduer i fokus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -308,55 +323,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definerer skyggen til vanlige vinduer ute av fokus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Se normal-fokusert"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definerer skyggen av en meny"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definerer skuggen av en dialogboks i fokus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definerer skuggen av en dialogboks ute av fokus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Skru av alle varsler"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Slå på bobler"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Aktiver lyder"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Vis uleste meldinger i meldingssenteret"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Bruk maske for avrundede hjørner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Hjørneradius:"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Ikke bruk hjørnemaske i fullskjerm"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Bruk bare hjørnemasker på primærskjermen"

176
po/nl.po
View File

@ -7,109 +7,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Wanno Drijfhout <wrcdrijfhout+ubuntu@imperamus.eu>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ziet het beeldscherm er goed uit?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behoud deze configuratie"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Herstel vorige configuratie"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseren"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Herschalen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Altijd op de voorgrond"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Altijd op het zichtbare werkblad"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Verplaats naar linker werkblad"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Verplaats naar rechter werkblad"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Demaximaliseren"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking weergave"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Toon alle open vensters en werkbladen"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Actie voor de linkerbovenhoek"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritme voor venster overzicht layout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Bepaal hoe vensters in vogelvlucht getoond worden"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Actie voor de rechterbovenhoek"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Actie voor de linkeronderhoek"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Actie voor de rechteronderhoek"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -117,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Deze opdracht wordt uitgevoerd als actieve hoeken actie 'custom-command'. Er "
"zijn verschillende mogelijk."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,11 +143,11 @@ msgstr ""
"topright; bottomleft; bottomright]', een dubbele punt (':') en de "
"daadwerkelijke opdracht."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Schakel randtegelen in bij het plaatsen van vensters op schermranden"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -150,23 +159,23 @@ msgstr ""
"Vensters die tegen de bovenste schermrand geplaatst worden zullen volledig "
"gemaximaliseerd worden."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Actie voor paneelhoofdmenu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Hiermee stelt u de opdracht in die bij het indrukken van de paneelhoofdmenu-"
"sneltoets wordt uitgevoerd."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
"Gebruik zelfaanpassende werkbladen in plaats van statische werkbladen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -174,11 +183,11 @@ msgstr ""
"Maak automatisch nieuwe bureaubladen aan wanneer nodig en verwijder "
"ongebruikte in plaats van een vast aantal bureaubladen."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Namen die de vensterwisselaar herkent als dokvensters"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -187,57 +196,63 @@ msgstr ""
"Zolang de vensterwisselaar geopend is, zullen vensters met namen die "
"overeenkomen met deze lijst tijdelijk wordt verborgen."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Sneltoets om naar het eerste werkblad te gaan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Sneltoets om naar het laatste werkblad te gaan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Sneltoets om het huidige venster naar het eerste werkblad te verplaatsen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Sneltoets om het huidige venster naar het laatste werkblad te verplaatsen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergroten"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Sneltoets om het vensteroverzicht te openen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Sneltoets om het werkbladoverstijgende vensteroverzicht te openen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Ga naar de volgende werkruimte (naar rechts of terug naar de eerste)"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Omschakelen naar volgende toetsenbordindeling"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Omschakelen naar vorige toetsenbordindeling"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Modale dialoogvensters toevoegen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -247,11 +262,11 @@ msgstr ""
"de titelbalk van het hoofdvenster en tezamen met het hoofdvenster verplaatst "
"worden, in plaats van als losse vensters getoond worden."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Schikking van de knoppen op de titelbalk"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -270,27 +285,27 @@ msgstr ""
"spacer kan gebruikt worden om ruimte tussen twee aangrenzende knoppen te "
"creëren."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Dim hoofdvensters als een daaraan gehecht modaal dialoogvenster is geopend"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"De ondoorschijnendheid van vensters in de achtergrond van de alt-tab-"
"vensterwisselaar."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Achtergrondafbeelding van de werkbladwisselaar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animaties inschakelen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -299,33 +314,33 @@ msgstr ""
"systeeminstelling; ze heeft invloed op de werking van het paneel, de "
"vensterbeheerder enz..."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Duur van de snap animatie zoals gebruikt door maximaliseren/maximaliseren "
"ongedaan maken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Tijdsduur van de sluitanimatie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duur van de minimaliseeranimatie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duur van de werkbladwisselingsanimatie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duur van de menu-indeling animatie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definieert de schaduw van de normale gefocuste vensters"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -337,55 +352,64 @@ msgstr ""
"de laatste de dekking. Dus [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, "
"dekking]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definieert de schaduw van de normale niet gefocuste vensters"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Zie normaal-gefocust"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definieert de schaduw van de menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definieert de schaduw van de gefocuste dialoogvenster"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definieert de schaduw van de niet gefocuste dialoogvenster"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Schakel alle meldingen uit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Zet afgeronde vensterhoeken aan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Hoekafrondingen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Zet afgeronden hoeken op het volledige scherm uit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Alleen afgeronde hoeken op primaire monitor"

220
po/nn.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-18 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Myrvold <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-19 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18354)\n"
"Language: nn\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser skjermen grei ut?"
msgstr "Ser skjermen bra ut?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behald denne konfigurasjonen"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Gjenopprett forrige konfigurasjon"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
msgstr "Minimer"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "Flytt"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
msgstr "Endra storleiken"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
msgstr "Alltid øverst"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
msgstr "Alltid på synleg arbeidsområde"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høgre"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking visning"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Vis alle opne vindauge og arbeidsområde"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
msgstr "Handling for hjørnet oppe til høgre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
msgstr "Handling for hjørnet nede til venstre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
msgstr "Handling for hjørnet nede til høgre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,117 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
msgstr "Slå på kantflislegging når vindauge blir trekt mot skjermkantane."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Når dette er slått på, kan vindauge bli trekt mot kantane av skjermen for å "
"maksimere dei vertikalt i gjeldande halvdel av skjermen. Når vindauge blir "
"trekt mot skjermens toppkant, blir dei maksimert."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
msgstr "Handling for panelets hovudmeny"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Kjører kommandoen når tastekombinasjonen for panel-hovedmeny blir trykt på"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
msgstr "Bruk dynamisk arbeidsområde i staden for statiske"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +256,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,57 +311,66 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
msgstr "Slå på lydar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
msgstr "Vis uleste notifikasjonar i meldingssenteret"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
msgstr "Bruk maske for avrunda hjørne"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
msgstr "Hjørneradius"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Ikkje bruk hjørnemaske i fullskjerm"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
msgstr "Bruk berre hjørnemasker på primærskjermen"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"

176
po/om.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 09:59+0000\n"
"Last-Translator: gudeta <gudbog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oromo <om@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,55 +306,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

185
po/pl.po
View File

@ -7,110 +7,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-20 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18354)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Czy wyświetlany obraz wygląda poprawnie?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zachowaj bieżące ustawienia"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Przywróć poprzednie ustawienia"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizuj"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Przenieś"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Zawsze na wierzchu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Zawsze na aktywnym obszarze roboczym"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Przesuń do lewej części obszaru roboczego"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Przesuń do prawej części obszaru roboczego"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Cofnij maksymalizację"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Widok wielozadaniowy"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Pokaż wszystkie otwarte okna i obszary robocze"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "podglad-wielozadaniowy"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Inne"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
"Zastępczy plik na pulpicie dla powiadomień z przestarzałych programów."
msgstr "Rezerwowy plik pulpitu dla powiadomień z nieaktualnych programów."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "programy-inne"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Działanie lewego górnego rogu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorytm dla wyglądu listy okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Wybierz algorytm używany dla ekspozycji okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Działanie prawego górnego rogu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Działanie lewego dolnego rogu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Działanie prawego lewego rogu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -118,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Polecenie lub polecenia, które zostaną wykonane dla działania \"polecenie-"
"własne\" gorących narożników"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -135,11 +143,11 @@ msgstr ""
"poprzedzone ':', następnie polecenie. ';;' jest używane jako separator "
"pomiędzy definicjami poleceń."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Włącz kafelkowanie ekranu przy upuszczaniu okien na rogi ekranu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -150,22 +158,22 @@ msgstr ""
"obszaru. Upuszczanie okien na górnej krawędzi ekranu powoduje ich całkowitą "
"maksymalizację."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Działanie głównego menu panelu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Ustawia polecenie do uruchomienia, gdy wciśnięta jest kombinacja klawiszy "
"głównego menu panelu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Włącz dynamiczne obszary robocze zamiast statycznych"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -173,11 +181,11 @@ msgstr ""
"Używaj dynamicznie zwiększającej lub zmniejszającej się w miarę potrzeb "
"liczby obszarów roboczych, zamiast ustalonej liczby"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Nazwy, które są rozpoznawane, jako dok okna dla przełącznika okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -187,56 +195,62 @@ msgstr ""
"próbuje dopasować okna do nazw. Następnie odnalezione okno zostaje ukryte; "
"pojawia się ponownie wraz z zamknięciem przełącznika."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia na pierwszą przestrzeń roboczą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia na ostatnią przestrzeń roboczą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia bieżacego okna na pierwszą przestrzeń roboczą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia bieżacego okna na ostatnią przestrzeń roboczą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększenie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejszenie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Skrót do otwierania podglądu okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Skrót do otwierania podglądu okna dla wszystich okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Przejdź do następnego obszaru roboczego po prawej lub wróć do pierwszego."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Przełącz do nastęnego układu klawiatury"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "PRZESTARZAŁE: Ten klucz jest przestarzały i ignorowany"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Przełącz do poprzedniego układu klawiatury"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Dołącz modalne okna dialogowe"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -246,11 +260,11 @@ msgstr ""
"przyłączą się do paska tytułu nadrzędnego okna oraz będą przesuwane wraz z "
"oknem nadrzędnym."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Rozmieszczenie przycisków na pasku tytułowym"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -268,25 +282,25 @@ msgstr ""
"przyciski nie powodując konfliktów. Aby rozdzielić dwa sąsiadujące ze sobą "
"przyciski, można użyć specjalnego znacznika rozdzielenia."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Wygaś okna nadrzędne, które pojawiły się jako modalne okna dialogowe"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"Przezroczystość okien znajdujących się w tle, w przełączniku alt-tab."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Tło pulpitu użyte w przełączniku obszarów roboczych"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Włącz animacje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -294,31 +308,31 @@ msgstr ""
"Określa, czy wyświetlać animacje. Uwaga: to jest globalny klucz, zmienia on "
"zachowanie menedżera plików, panelu itp."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Czas trwania animacji minimalizacji/maksymalizacji okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Czas trwania zamykania animacji"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Czas trwania animacji minimalizacji"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Czas trwania animacji zmiany obszaru roboczego"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Czas trwania animacji mapowania menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Określa cień zwykłego aktywnego okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -330,55 +344,66 @@ msgstr ""
"przezroczystość. Tak więc [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, "
"opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Określa cień zwykłego nieaktywnego okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Zobacz zwykłe aktywne okno"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Określa cień menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Określa cień aktywnego okna dialogowego"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Określa cień nieaktywnego okna dialogowego"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Wyłącz wszystkie powiadomienia"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Włącz bąbelki"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Włącz dźwięki"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Pokaż pominięte powiadomienia w centrum powiadomień"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Włącz maskę zaokrąglonego narożnika"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Promień narożnika"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Wyłącz maskę narożnika w trybie pełnoekranowym"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
"Jeśli jest włączone, gdy program jest na pełnym ekranie (wypełnia monitor), "
"na tym monitorze zostaną wyłączone maski narożne."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Pokaż maski narożników tylko na głównym monitorze"

180
po/pt.po
View File

@ -7,109 +7,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Monteiro <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "O ecrã está bem assim?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter esta configuração"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar configuração anterior"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre à frente"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre na área de trabalho visível"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover para a área de trabalho à esquerda"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover para a área de trabalho à direita"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vista multi-tarefa"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Ver todas as janelas e ambientes de trabalho"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Outras"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "Ficheiro .desktop para as notificações de aplicações legadas."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Ação do canto superior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo para o esquema da visão geral de janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Escolhe o algoritmo usado para expor as janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Ação do canto superior direito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Ação do canto inferior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Ação do canto inferior direito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -117,7 +126,7 @@ msgstr ""
"O comando ou comandos a serem executados para o(s) canto(s) com a ação "
"\"comando personalizado\""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,12 +143,12 @@ msgstr ""
"comando pretendido. ';;' é o separador usado entre comandos para cantos "
"diferentes."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Ativar agrupar aos cantos quando se largar janelas nos cantos do ecrã"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -150,21 +159,21 @@ msgstr ""
"disponível. largar janelas na borda superior do ecrã maximiza-as "
"completamente."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Ação do menu principal do painel"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Define o comando a executar quando o atalho panel-main-menu é premido"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Ativar áreas de trabalho dinâmicas ao invés de fixas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -172,12 +181,12 @@ msgstr ""
"Usar um número dinâmico, conforme o necessário, para o número de áreas de "
"trabalho ao invés de um número fixo."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nomes a serem reconhecidos como janelas da dock para o alternador de janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -187,57 +196,63 @@ msgstr ""
"encontrar uma janela com um desses nomes. Se encontrar, esconderá a janela e "
"volta a mostrá-la quando o alternador for fechado."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Atalho para ir para a primeira área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Atalho para ir para a última área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Atalho para mover a janela em foco para a primeira àrea de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Atalho para mover a janela em primeiro plano para a última área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar zoom"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Reduzir zoom"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral de janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral de todas janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Alternar para o próximo workspace à direita ou de volta para o primeiro."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Mudar para o esquema de teclado seguinte"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Mudar para o esquema de teclado anterior"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Anexar diálogos modais"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -247,11 +262,11 @@ msgstr ""
"aparecem anexados à barra de título da janela-mãe, e são movidos junto com a "
"janela-mãe."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Disposição dos botões na barra de título"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -270,24 +285,24 @@ msgstr ""
"utilizada uma etiqueta especial de espaçamento (spacer) para inserir algum "
"espaço entre dois botões adjacentes."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Fazer com que uma janela que gera um diálogo modal seja escurecida"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "A opacidade das janelas localizadas em segundo plano na ação alt-tab"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imagem de fundo usada no alternador de áreas de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Ativar Animações"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -295,31 +310,31 @@ msgstr ""
"Se as animações deverão ou não ser apresentadas. Nota: Esta é uma chave "
"global, altera o comportamento do gestor de janelas, painel, etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duração da animação de snap usada ao maximizar/restaurar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duração da animação de fechar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duração da animação de minimizar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duração da animação de mudança de área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duração da animação do mapeamento do menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Define a sombra de uma janela normal em foco"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -331,55 +346,64 @@ msgstr ""
"o último a opacidade. Em suma [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, "
"opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Define a sombra de uma janela normal em segundo plano"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Ver normal-focada"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Define a sombra de um menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Define a sombra de um diálogo focado"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Define a sombra de um diálogo em segundo plano"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desativar todas as notificações"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Ativar balões"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Ativar sons"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostrar notificações não lidas no centro de notificações"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Ativar mascarar cantos redondos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Raio dos cantos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Desativar mascarar cantos redondos em fullscreen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Apenas mostrar cantos mascarados no monitor primário"

View File

@ -7,110 +7,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-20 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Cenir Friederich <lcf51@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "O vídeo está bom?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter essa configuração"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar configuração anterior"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre no topo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre na área de trabalho visível"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover para área de trabalho à esquerda"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover para área de trabalho à direita"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Visão multitarefa"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Ver todas as janelas e áreas de trabalho abertas"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
"Pasta desktop reserva para notificações de aplicações desatualizadas."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Ação para o canto superior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo para o visualizador de janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Escolha o algoritmo para expor as janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Ação para o canto superior direito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Ação para o canto inferior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Ação para o canto inferior direito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -118,7 +126,7 @@ msgstr ""
"O comando que será executado pela ação de canto de tela 'comando-"
"personalizado' ou múltiplos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -135,11 +143,11 @@ msgstr ""
"bottomright]' seguidos por um ':' e por um comando. ';;' é usado como "
"separador entre definições de comando."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Habilitar ajuste automático ao soltar janelas nas bordas de tela"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -150,22 +158,22 @@ msgstr ""
"disponível. Soltar janelas na borda superior da tela maximiza-as "
"completamente."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Ação do menu principal do painel"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Configura o comando a ser executado quando a tecla de atalho menu-do-painel-"
"principal for pressionada"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Habilitar áreas de trabalho dinâmicas em vez de estáticas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -173,12 +181,12 @@ msgstr ""
"Usar dinamicamente um número crescente ou decrescente de áreas de trabalho, "
"conforme necessário, em vez de um número estático e fixado"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nomes que são reconhecidos como janelas dock para o alternador de janela"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -188,56 +196,62 @@ msgstr ""
"encontrar uma janela com um desses nomes. Se encontrar, esconderá a janela e "
"volta a mostrá-la quando o alternador for fechado."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Atalho para mover para a primeira área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Atalho para mover para a última área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Atalho para mover a janela atual para a primeira área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Atalho para mover a janela atual para a última área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar zoom"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Diminuir zoom"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral das janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral de todas as janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Circular para o próximo espaço de trabalho a direita ou retornar ao primeiro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Alternar para o próximo layout de teclado"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Alternar para o layout de teclado anterior"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Anexar diálogos modais"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -247,11 +261,11 @@ msgstr ""
"aparecem anexados na barra de título da janela primária e são movidas juntas "
"com a janela."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Posicionamento dos botões na barra de título"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -270,24 +284,24 @@ msgstr ""
"especial pode ser usada para inserir alguns espaços entre dois botões "
"adjacentes."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Fazer com que uma janela que gera um diálogo modal seja escurecida"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "A opacidade das janelas localizadas em segundo plano na ação alt-tab"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imagem de fundo usada no alternador de ambiente de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Habilitar animações"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -295,31 +309,31 @@ msgstr ""
"Se as animações devem ser mostradas. Nota: esta é uma chave global, ela muda "
"o comportamento do gerenciador de janelas, do painel, etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duração da animação usada ao maximizar/restaurar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duração da animação ao fechar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duração da animação ao minimizar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duração da animação de mudança de área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duração da animação do menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Define a sombra de uma janela normal em foco"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -331,55 +345,64 @@ msgstr ""
"y e o último a opacidade. Formato: [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Define a sombra de uma janela normal em segundo plano"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Ver normal-focada"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Define a sombra de um menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Define a sombra de um diálogo focado"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Define a sombra de um diálogo em segundo plano"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desabilitar todas as notificações"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Habilitar bolhas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Habilitar sons"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Mostrar notificações perdidas no centro de notificações"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Habilitar máscara de canto arredondada"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Raio dos cantos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Desabilitar máscara do canto em tela cheia"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Apenas mostrar máscaras de cantos no monitor primário"

182
po/ro.po
View File

@ -7,112 +7,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Marius Albina <marius.albina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: ro\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ecranul arată bine?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Păstrează această configurație"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurează configurația precedentă"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizează"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Mută"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionează"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Mereu deasupra"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Întotdeauna în spațiul de lucru vizibil"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mută în spațiul de lucru din stânga"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mută în spațiul de lucru din dreapta"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Anulează maximizarea"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizează"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Privire multifuncțională"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Vizualizați toate ferestrele deschise și spațiile de lucru"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Altele"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
"Rezervă fişierele desktop pentru notificări din aplicaţiile care nu sunt la "
"zi."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acțiune în colțul din stânga sus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmul pentru schema ferestrei generale"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Alege algoritmul utilizat pentru expunerea ferestrelor"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acțiune în colțul din dreapta sus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acțiune în colțul din stânga jos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acțiune în colțul din dreapta jos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -120,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Comanda, care va fi executată pentru acțiunea colț fierbinte 'comandă-"
"personalizată' sau multiplă"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -137,12 +144,12 @@ msgstr ""
"jos]' urmat de ':' și apoi comanda. ';;' este folosită ca delimitator între "
"definiții de comandă."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activați ţigla margine atunci când tragi ferestrele pe marginile ecranului"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -153,22 +160,22 @@ msgstr ""
"acoperi jumătate din suprafața disponibilă. Tragerea ferestrelor pe marginea "
"ecranului de sus le maximizează complet."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panou de acțiune pentru menu principal"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Setează comanda pentru a rula atunci când cheia de panou principal-meniu "
"este apăsată"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Activați spațiul de lucru dinamic, în loc de cele statice"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -176,13 +183,13 @@ msgstr ""
"Utilizați, după cum este necesar, creşterea sau scăderea unui numar dinamic, "
"în locul unui număr fix, pentru spațiile de lucru"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Alte denumiri care sunt recunoscute ca ferestre de andocare pentru "
"comutatorul de ferestre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -193,58 +200,64 @@ msgstr ""
"va ascunde această fereastră și o va estompa, de îndată ce comutatorul este "
"închis."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Comandă rapidă pentru a te muta la primul spațiu de lucru"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Comendă rapidă pentru a te muta la ultimul spațiu de lucru"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Comandă rapidă pentru a muta fereastra curentă în primul spațiu de lucru"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Comandă rapidă pentru a muta fereastra curentă în ultimul spațiu de lucru"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Măreşte"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Micșorează"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Comandă rapidă pentru a deschide fereastra generală"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Comandă rapidă pentru a deschide fereastra generală pentru toate ferestrele"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Treci la următorul spațiu de lucru la dreapta sau înapoi la primul"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Treci la următoarea configurație de tastatură"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Treci la aspectul tastaturii precedent"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Atașează dialoguri modale"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -254,11 +267,11 @@ msgstr ""
"dialogurile modale apar atașate la bara de titlu a ferestrei părinte și sunt "
"deplasate împreună cu fereastra părinte."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Aranjamentul butoanelor în bara de titlu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -276,26 +289,26 @@ msgstr ""
"metacity fără a încurca versiunile mai vechi. O etichetă specială „spacer” "
"poate fi folosită pentru a introduce un spațiu între două butoane adiacente."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Adaugă un dialog formal ferestrelor părinte care se înmulţesc pentru a le "
"estompa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Opacitatea ferestrelor situate în fundal în Alt-Tab-switcher."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imagine de fundal utilizată în spațiul de lucru-switcher"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activare animații"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -303,33 +316,33 @@ msgstr ""
"Specifică dacă animațiile ar trebui afișate. Notă: aceasta este o cheie "
"globală ce afectează administratorul de ferestre, panoul etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Durata animației anticipate așa cum utilizată de către maximizare / "
"restaurare"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durata animației de închidere"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durata animației de minimizare"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durata de animației comutator spațiului de lucru"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durata de animație de cartografiere meniu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definește umbra ferestrelor normal focalizate"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -341,55 +354,64 @@ msgstr ""
"opacitatea. deci [rază estompare umbră, decolorare sus, compensare x, "
"compensare y, opacitate]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definește umbra unei ferestre normal nefocalizate"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Vezi normal concentrat"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definește umbra unui meniu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definește umbra unui dialog focalizat"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definește umbra unui dialog nefocalizat"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Dezactivează toate notificările"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Activează bule"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Activează sunetul"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Arată notificările ratate în centrul de notificare"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Activează masca de colț rotunjit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Rază colț"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Dezactivați masca de colț pe ecran complet"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Arată măști de colț doar pe monitorul primar"

180
po/ru.po
View File

@ -7,110 +7,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Maxim Taranov <png2378@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: ru\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Монитор настроен правильно?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Сохранить текущие настройки"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Восстановить предыдущие настройки"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Поверх всех окон"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Всегда на видимом рабочем столе"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Переместить на рабочий стол слева"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Переместить на рабочий стол справа"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Восстановить"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Многозадачный вид"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Просмотр всех открытых окон и рабочих столов"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Другие"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "Запасной desktop-файл для уведомлений от устаревших приложений."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Действие в левом верхнем углу"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Алгоритм просмотра окон"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Выбрать алгоритм, используемый для раскрытия окна"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Действие в правом верхнем углу"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Действие в левом нижнем углу"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Действие в правом нижнем углу"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -118,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Одна или несколько команд, выполняющиеся при выбранном для активного угла "
"действии «Выполнить команду»"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,11 +143,11 @@ msgstr ""
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', после которых идёт "
"':' и затем команда. ';;' используется как разделитель."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Включить закрепление окон у границ экрана"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -149,21 +158,21 @@ msgstr ""
"перетаскивании окна к верхнему краю экрана, оно будет развёрнуто на весь "
"рабочий стол."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Панель меню «Основные действия»"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Команда, которая выполняется при нажатии соответствующих горячих клавиш"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Включить динамические рабочие места вместо статичных"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -171,11 +180,11 @@ msgstr ""
"Использовать переменное количество рабочих столов, изменяющееся по мере "
"необходимости"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Имена, которые переключатель окон признаёт в качестве «доков»"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -185,55 +194,61 @@ msgstr ""
"найти соответствие. При положительном результате этот «док» будет скрыт в "
"переключателе и выведен обратно по завершении переключения окон."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Ярлык для перемещения на первый рабочий стол"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Ярлык для перемещения на последний рабочий стол"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Ярлык для перемещения текущего окна на первый рабочий стол"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Ярлык для перемещения текущего окна на последний рабочий стол"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Приблизить"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Отдалить"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Ярлык для открытия обзора окон"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Ярлык для открытия обзора всех окон"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Цикличное перемещение по рабочим столам, слева направо"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Цикличное переключение на следующую раскладку клавиатуры"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Цикличное переключение на предыдущую раскладку клавиатуры"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Прикреплять модальные диалоги"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -242,11 +257,11 @@ msgstr ""
"Если активно, то диалоговые окна будут объединены с вызвавшим их окном и "
"перемещаться вместе с ним."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Расположение кнопок в панели заголовка"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -263,24 +278,24 @@ msgstr ""
"без уведомления. Специальный элемент spacer может использоваться для вставки "
"промежутка между двумя кнопками."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Затемнять родительское окно при открытии в нём модального окна"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Прозрачность неактивных окон в переключателе окон."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Фоновое изображение, используемое в переключателе рабочих столов"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Включить анимации"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -288,31 +303,31 @@ msgstr ""
"Показывать ли анимацию. Заметьте, это глобальный ключ, он изменяет поведение "
"оконного менеджера, панели и т. д."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Длительность анимации разворачивания/восстановления"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Длительность анимации закрытия"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Длительность анимации сворачивания"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Длительность анимации смены рабочего стола"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Длительность анимации вывода меню"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Определяет тень активного окна"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -324,55 +339,64 @@ msgstr ""
"определяет прозрачность. [размытие, угасание, смещение-по-x, смещение-по-y, "
"прозрачность]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Тень неактивного окна"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Смотри normal-focused"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Определяет тень от меню"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Определять тень активного окна"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Определять тень неактивного окна"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Отключить все уведомления"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Включить всплывающие уведомления"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Включить звуки"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Показывать пропущенные уведомления в центре уведомлений"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Включить закруглённые углы"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Радиус закругления углов"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Отключить закруглённые углы при разворачивании окна на весь экран"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Отображать закруглённые углы только на основном мониторе"

176
po/si.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Yasith Vidanaarachchi <yasith.vidanaarachchi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: \n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,54 +307,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/sk.po
View File

@ -8,115 +8,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Korpala <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Je zobrazenie na displeji v poriadku?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Ponechať toto nastavenie"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenie"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovať"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Presun"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Zmeniť veľkosť"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy na vrchu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy na viditeľnom pracovnom priestore"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Presun na pracovný priestor v ľavo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Presun na pracovný priestor v pravo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Obnoviť"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitaskingový pohľad"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Ukázať všetky otvorené okná a plochy"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Iné"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "Núdzový súbor plochy pre upozornenia od zastaraných aplikácií."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akcia pre ľavý horný roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmus pre rozloženie prehľadu okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Vyber algoritmus pre odhalenie okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akcia pre pravý horný roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akcia pre ľavý dolný roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akcia pre pravý dolný roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "Príkaz alebo skupina príkazov, ktorá bude spustená pre akciu rohu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -132,11 +141,11 @@ msgstr ""
"topright; bottomleft; bottomright]' nasleduje ':' a potom príkaz. ';;' je "
"použité ako oddeľovač medzi príkazovými formuláciami."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Povoliť dláždenie pri presune okien na hranu obrazovky."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -147,21 +156,21 @@ msgstr ""
"plochy obrazovky. Presunutím okien na hornú hranu obrazovky sa okná "
"maximalizuju kompletne."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Funkcia panela hlavného menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Nastaví spustenie príkazu ak je stlačená kombinácia pre panel-main-menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Povolí dynamickú pracovnú plochu namiesto statickej"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -169,11 +178,11 @@ msgstr ""
"K je potrebné, použiť dynamicky sa zvyšujúci alebo znižujúci počet "
"pracovných plôch namiesto statického, fixného počtu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Mená rozpoznávané ako dokovacie okná pre prepínač okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -183,58 +192,64 @@ msgstr ""
"nájsť okno zhodujúce sa s menami. Ak nájde, schová toto okno a zjasní toto "
"okno späť pri zatvorení prepínača."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Klávesová skratka presunutia na prvú pracovnú plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Klávesová skratka presunutia na poslednú pracovnú plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Klávesová skratka presunutia aktuálneho okna na prvú pracovnú plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Klávesová skratka presunutia aktuálneho okna na poslednú pracovnú plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Zväčšiť"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Zmenšiť"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
"Klávesová skratka zobrazenia prehľadu okien aktuálnej pracovnej plochy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Klávesová skratka zobrazenia prehľadu okien všetkých pracovných plôch"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Prepnúť na ďalšiu plochu napravo alebo späť na prvú"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Prepnúť na nasledujúce rozloženie klávesnice"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Prepnúť na predchádzajúce rozloženie klávesnice"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Pripnúť modálne dialógy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -243,11 +258,11 @@ msgstr ""
"Ak je pravda, namiesto nezávislých titulkov okna sa objavia modálne dialógy "
"pripojené k titulku materského okna a sú presúvané spolu s materským oknom."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Rozloženie tlačidiel na titulku okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -265,24 +280,24 @@ msgstr ""
"starších verzií. Špeciálny reťazec \"spacer\" môže byt použitý pre vloženie "
"medzery medzi dve susedné tlačidla"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Zhasnúť materské okná vyvolávajúce modálne pripnuté dialógy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Priehľadnosť okien umiestnených v pozadí alt-tab prepínača okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Pozadie pre prepínač virtuálnych pracovných plôch"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Povoliť animácie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -290,31 +305,31 @@ msgstr ""
"Určuje, či sa zobrazia animácie. Poznámka: Toto je globálny kľúč, ktorý mení "
"správanie správcu okien, panelov, atď."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Trvanie animácie použitej maximalizovaním/odmaximalizovaním"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trvanie animácie zavretia"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trvanie animácie minimalizácie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trvanie animácie prepnutia pracovnej plochy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Drvanie animácie mapovania menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definuje tieň normálnych zameraných okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -325,55 +340,64 @@ msgstr ""
"(zvyčajne -1), tretia a štvrtá sú posun na osiach x- a y- a posledná hodnota "
"je priehľadnosť. Takže [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definuje tieň normálnych nezameraných okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Viď normal-focused"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definuje tieň menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definuje tieň zameraného dialógu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definuje tieň nezameraného dialógu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Zakázať všetky upozornenia"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Povoliť bubliny"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Zapnúť zvuky"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Zobraziťpremeškané upozornenia v centre upozornení"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Povoliť zaoblený roh masky"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Polomer zakrivenia rohu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Zakázať roh masky v plnom rozlíšení"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Zobrazovať iba rohové masky na primárnom monitore"

180
po/sl.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-24 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Jernej Virag <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: sl\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ali je slika na zaslonu videti v redu?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Ohrani to konfiguracijo"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnovi prejšnjo konfiguracijo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimiraj"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Vendno na vrhu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vedno na vidni delovni površini"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Premakni na levo delovno površino"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Premakni na desno delovno površino"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Obnovi"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiraj"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Pokaži vsa okna"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Pregled vseh odprtih oken in površin"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "Pomožna \"desktop\" datoteka za obvestila iz zastarelih aplikacij."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akcija za zgornji levi kot"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritem za razporeditev predogleda oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Izberite algoritem za razporejanje oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akcija za zgornji desni kot"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akcija za spodnji levi kot"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akcija za spodnji desni kot"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "Ta ukaz se bo izvedel v primeru da izberete ukaz po meri kot akcijo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -132,11 +141,11 @@ msgstr ""
"bottomright]' katerim sledi ':' in potem ukaz. Za ločevanje definicij se "
"uporablja ';;'."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Vklopi avtomatično spreminjanje velikosti oken na robu zaslona"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -145,87 +154,93 @@ msgstr ""
"Če je opcija vklopljena, bo vlečenje okna na rob zaslona le-to razpotegnilo "
"čez polovico zaslona. Vlečenje okna na vrh bo okno maksimiralo."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Akcija odpiranja glavnega menija"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Nastavi ukaz, ki se naj izvede pri pritisku bližnjice 'panel-main-menu'"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Vklopi dinamična namizja namesto statičnih"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Številko namizij se bo dinamično povečevalo in zmanjševalo glede na potrebo."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Imena oken sidrišča"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr "gala bo okna našteta tu skrila ko je aktiven preklopnik aplikacij."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Bližnjica za premik na prvo namizje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Bližnjica za premik na zadnje namizje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Bližnjica za premikanje okna na prvo namizje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Bližnjica za premikanje okna na zadnje namizje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Povečaj"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomanjšaj"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Bližnjica za pregled okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Bližnjica za pregled vseh oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Premik na desno namizje oz. vrnitev na prvo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Naslenji razpored tipk na tipkovnici"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Prejšnji razpored tipk na tipkovnici"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Pripni modalna pogovorna okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -234,11 +249,11 @@ msgstr ""
"Ko je ta opcija vključena, so dialogi priključeni na naslovno vrstico in se "
"premikajo skupaj z oknom, kateremu pripadajo."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Razporeditev gumbov v naslovni vrstici"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -253,54 +268,54 @@ msgstr ""
"desnega, imena gumbov pa so ločena z vejicami. Podvojeni gumbi niso "
"dovoljeni. Neznana imena gumbov so ignorirana."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Zatemni okna, ki prikazujejo dialog"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Prosojnost oken v ozadju alt-tab preklopnika"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Slika za ozadje v preklopniku"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Omogoči animacije"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "Vključi ali izključi animacije za celotno namizje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Trajanje animacije za maksimiranje in minimiranje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trajanje animacije za zapiranje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trajanje animacije za minimiranje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trajanje animacije za preklop namizja"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Trajanje animacije za izbiro v meniju"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definira senco fokusiranih oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -312,55 +327,64 @@ msgstr ""
"odstopanji sence, zadnja vrednost pa je prosojnost. Torej [blur-radius, top-"
"fade, x-offset, y-offset, opacity]."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definira senco nefokusiranega okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Glej zgoraj"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definira senco menija"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definira senco fokusiranega dialoga"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definira senco nefokusiranega dialoga"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Izklopi vsa obvestila"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Omogoči balončke"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Omogoči zvoke"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Prikaži zgrešena obvestila v centru za obveščanje."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Vklopi masko za zaobljene vogale"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Zaobljenost vogala"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Izklopi masko za zaobljene vogale v polnozaslonskem načinu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Uporabi masko za zaobljene vogale samo na primarnem zaslonu"

176
po/sma.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Southern Sami <sma@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: sma\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,54 +307,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/sq.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "A duket ekrani OK?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mbaj këtë konfigurim"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Rivendos konfigurimin e mëparshëm"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Lëviz"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Ripërmaso"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Gjithmonë sipër"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Gjithmonë në hapësirën e dukshme të punës"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Lëvize në hapësirën e punës majtas"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Lëvize në hapësirën e punës djathtas"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Mbyll"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizo"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Shfaqi të gjitha dritaret e hapura dhe hapësirat e punës"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Tjetër"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Veprimi për këndin lart majtas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Zgjidhni algoritmin e përdorur për ekspozimin e dritareve"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Veprimi për këndin lart djathtas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Veprimi për këndin poshtë majtas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Veprimi për këndin poshtë djathtas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,109 +134,115 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Aktivizo hapësirat e punës dinamike në vend të atyre statike"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Përshpejtimi për të lëvizur në hapësirën e parë të punës"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Përshpejtimi për të lëvizur në hapësirën e fundit të punës"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Përshpejtimi për të lëvizur dritaren aktuale në hapësirën e parë të punës"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Përshpejtimi për të lëvizur dritaren aktuale në hapësirën e fundit të punës"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Zmadho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Zvogëlo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -238,54 +253,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Kohëzgjatja e animacionit të mbylljes"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Kohëzgjatja e animacionit të minimizimit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -293,54 +308,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Çaktivizo të gjitha njoftimet"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Rrezja e këndit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

182
po/sr.po
View File

@ -7,119 +7,126 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-09 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: sr\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Да ли екран изгледа како треба?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Задржи ове поставке"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Поврати претходне поставке"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Умањи"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Премести"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Увек на врху"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Увек на видљивом радном простору"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Премести на леви радни простор"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Премести на десни радни простор"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Поништи увећање"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Увећај"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Преглед покренутих задатака"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Прегледајте све отворене прозоре и радне просторе"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Друго"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
"Вратите се на стару датотеку радне површи за обавештења из застарелих "
"програма."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Радња горњег левог угла"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Правило распореда прегледа прозора"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Изаберите правило за излагање прозора прегледима"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Радња горњег десног угала"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Радња доњег левог угла"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Радња доњег десног угла"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Наредба која ће бити извршена за радњу врућег угла „custom-command“ или више"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -135,11 +142,11 @@ msgstr ""
"bottomleft; bottomright]“ за којима следи : а затим наредба. „;;“ се користе "
"као ограничавач између дефиниција наредби."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Укључује поплочавање ивице приликом пуштања прозора на ивице екрана"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -149,22 +156,22 @@ msgstr ""
"усправно и мења им величину водоравно како би покрили половину расположивог "
"простора. Пуштање прозора на горњу ивицу екрана их повећава у потпуности."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Радња главног изборника панела"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Подешава наредбу за извршавање када се притисне свеза тастера главног "
"изборника панела"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Укључује динамички радни простор уместо статичког"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -172,11 +179,11 @@ msgstr ""
"Користи динамички повећаван или умањен број, по потрби, радних простора "
"уместо статичког, сталног броја"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Називи који се препознају као прозори луке за измењивач прозора"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -186,55 +193,61 @@ msgstr ""
"покушава да нађе прозор који одговара називу. Ако то ради, сакриће овај "
"прозор и полако ће га приказати назад, када се затвори измењивач."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Пречица за прелазак на први радни простор"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Пречица за прелазак на други радни простор"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Пречица за премештање текућег прозора на први радни простор"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Пречица за премештање текућег прозора на последњи радни простор"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Увећава"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Умањује"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Пречица за отварање претпрегледа прозора"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Пречица за отварање претпрегледа прозора за све прозоре"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Кружи до следећег радног простора на десно или се враћа на први"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Кружи до следећег распореда тастатуре"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Кружи до претходног распореда тастатуре"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Прикачиње модалне прозорчиће"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -244,11 +257,11 @@ msgstr ""
"појављују прикачени на траку наслова родитељског прозора и премештају се "
"заједно са родитељским прозором."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Поредак дугмади на траци наслова"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -266,26 +279,26 @@ msgstr ""
"верзија. Посебна ознака размака може да се користи за уметање размака између "
"два суседна дугмета."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Прави родитељске прозоре који израђају модално прикачено прозорче које је "
"пригушено"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Непрозирност прозора који се налазе у позадини у алт-таб-измењивачу."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Позадинска слика која се користи у измењивачу радних простора"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Укључује анимације"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -293,31 +306,31 @@ msgstr ""
"Да ли ће приказивати анимације. Напомена: Ово је општи кључ који мења "
"понашање управника прозора, панела итд."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Трајање анимације снимка како је користе увећање/умањење"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Трајање анимације затварања"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Трајање анимације умањивања"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Трајање анимације промене радног простора"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Трајање анимације мапирања изборника"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Дефинише сенку нормално фокусираних прозора"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -329,55 +342,64 @@ msgstr ""
"последње је непрозирност. Тако да имамо [полипречник-замућења, ишчезавање-"
"врха, х-померај, y-померај, непрозирност]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Дефинише сенку нормалног нефокусираног прозора"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Видите „normal-focused“"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Дефинише сенку изборника"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Дефинише сенку фокусираног прозорчића"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Дефинише сенку одфокусираног прозорчића"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Искључује сва обавештења"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Укључује облачиће"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Укључује звуке"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Приказује пропуштена обавештења у обавештајном центру"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Укључује заобљену маску ћошка"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Полупречник ћошка"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Искључује маску ћошка у пуном екрану"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Приказује само маске ћошкова на главном монитору"

View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Leipero <lei.pero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Umanji"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Premesti"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Promeni veličinu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Poništi uvećanje"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Uvećaj"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,54 +306,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/sv.po
View File

@ -7,117 +7,126 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 15:53+0000\n"
"Last-Translator: fsavje <fred_ubuntu@savje.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser bildskärmen bra ut?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behåll dessa inställningar"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Återställ tidigare inställningar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Minimera"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid överst"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på aktiv arbetsyta"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Flytta till arbetsytan till vänster"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Flytta till arbetsytan till höger"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Avmaximera"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitaskingvy"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Visa alla öppna fönster och arbetsytor"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Händelse för övre vänstra hörnet"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritm för layout av fönsteröversikt"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Välj algoritm som ska användas för att visa fönsterna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Händelse för övre högra hörnet"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Händelse för undre vänstra hörnet"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Händelse för undre högra hörnet"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Kommandot som ska köras för hörnhändelsen \"Utför anpassat kommando\""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -134,11 +143,11 @@ msgstr ""
"önskade kommandot. \";;\" används som avgränsare mellan "
"kommandodefinitionerna."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Aktivera kantfastsättning när fönster släpps på skärmkanter"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -148,21 +157,21 @@ msgstr ""
"storleksändras horisontellt för att täcka halva den tillgängliga ytan. Att "
"släppa fönster på översta skärmkanten maximerar dem fullständigt."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Händelse för panelhuvudmeny"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Anger kommandot som körs när 'panel-main-menu'-tangentkombinationen trycks"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Aktivera dynamiska arbetsytor istället för statiska"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -170,11 +179,11 @@ msgstr ""
"Använd ett, efter behov, dynamiskt ökande eller minskande antal arbetsytor "
"istället för ett fast antal"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -184,66 +193,72 @@ msgstr ""
"hitta ett fönster med matchande namn. Vid matchning kommer den gömma "
"fönstret och när växlaren stängs öppna fönstret igen."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Genväg för att förflytta sig till första arbetsytan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Genväg för att förflytta sig till sista arbetsytan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Genväg för att flytta det aktiva fönstret till första arbetsytan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Genväg för att flytta det aktiva fönstret till sista arbetsytan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Zooma in"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma ut"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Genväg för att öppna fönsteröversikten"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Genväg för att öppna fönsteröversikten för alla fönster"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Byt till föregående tangentbordslayout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Ordning på knappar i namnlisten"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -254,54 +269,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Aktivera animationer"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -309,55 +324,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Anger skuggan av en meny"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/ta.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Khaleel Jageer <jskcse4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,54 +306,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/th.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "จอแสดงผลดูใช้ได้หรือยัง?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "เก็บการตั้งค่านี้ไว้"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "คืนค่าการตั้งค่าเป็นแบบเดิม"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "ย่อเล็กสุด"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "เคลื่อนย้าย"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "ปรับขนาด"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "อยู่บนสุดเสมอ"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "แสดงบนพื้นที่ทำงานเสมอ"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานซ้่าย"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานขวา"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "เลิกขยายแผ่"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "ขยายเต็มจอ"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "มุมมองแบบมัลติทาสก์"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "ดูหน้าต่างและพื้นที่ทำงานที่เปิดใช้งานอยู่"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "การกระทำสำหรับมุมบนซ้าย"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "อัลกอริทึมสำหรับเค้าโครงภาพรวมของหน้าต่าง"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "การกระทำสำหรับมุมบนขวา"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "การกระทำสำหรับมุมล่างซ้าย"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "การกระทำสำหรับมุมล่างขวา"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,54 +306,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

182
po/tl.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 20:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 18:49+0000\n"
"Last-Translator: yavinfour <anjelo.passionist@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-22 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Mukhang OK ba ang display"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Panatilihin ang Configuration na ito"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Ibalik ang Nakaraang Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Paliitin"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Ilipat"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Bagihin ang laki"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Laging nasa Itaas"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Ilipat sa Workspace na nasa Kaliwa"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Ilipat sa Workspace na nasa Kanan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Isara"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Tanggalin sa pagmamaximize"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Palakihin"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "View na Pang-multitasking"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Iba Pa"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Iba pa"
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Aksyon para sa kaliwang itaas na sulok"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithm para sa layout ng window overview"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Piliin ang algorithm na gagamitin para sa pag-eexpose ng mga window"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Aksyon para kanang itaas na sulok"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Aksyon para sa ibabang kaliwang sulok"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Aksyon para sa ibabang kanang sulok"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,108 +134,114 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Paganahin ang dynamic workspace imbis na static"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut para pumunta sa unang workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut para pumunta sa huling workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut para ilipat ang kasalukuyang window sa unang workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut para ilipat ang kasalukuyang window sa huling workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Mag-zoom in"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Mag-zoom out"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut para buksan ang window na pang-overview"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Shortcut para buksan ang window na pang-overview para sa lahat ng mga window"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Background na imaheng ginagamit sa workspace-switcher"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Paganahin ang mga Animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Kahabaan ng snap animation na ginagamit sa maximize/unmaximize"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Kahabaan ng close animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Kahabaan ng minimize animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Kahabaan ng workspace switch animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Kahabaan ng menu mapping animation"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,54 +307,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Patayin ang lahat ng mga notification"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Paganahin ang mga bubbles"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Paganahin ang mga tunog"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Ipakita ang mga hindi nakitang notification sa notification center"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

180
po/tr.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Sadık Poyraz <sadikpoyraz01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: tr\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ekranı sorunsuz görebiliyor musunuz?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Bu Yapılandırmayı Koru"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Önceki Yapılandırmaya Geri Dön"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Simge Durumuna Küçült"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Yeniden Boyutlandır"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Her Zaman Üstte"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Soldaki Çalışma Alanına Taşı"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Sağdaki Çalışma Alanına Taşı"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Tam Ekrandan Çık"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Ekranı Kapla"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Çoklu Görev Görünümü"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Tüm açık pencereleri ve çalışma alanlarını göster"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Sol üst köşe eylemi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Pencere görünüm düzeni algoritması"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Pencerelerin gösterimi için kullanılacak algoritmayı seçin"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Sağ üst köşe eylemi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Sol alt köşe eylemi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Sağ alt köşe eylemi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "'özel-komut' ya da çoklu etkin-köşe eylemi için çalıştırılacak komut"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -132,11 +141,11 @@ msgstr ""
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright] ardından ':' ve komuttur. ';;' "
"komut tanımları arasında ayraç işlevi görür."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Ekran kenarlarına pencere bırakırken kenar döşemesini etkinleştir"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -147,21 +156,21 @@ msgstr ""
"yatay olarak yeniden boyutlandırır. Pencereleri üst ekran kenarına bırakmak "
"tamamen büyütür."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel ana menüsü eylemi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Panel ana menüsünde bağlanmış tuşa basıldığında çalışacak komutu belirleyin"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Dinamik çalışma alanını etkinleştir"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -169,13 +178,13 @@ msgstr ""
"Durağan ve sabit sayıda çalışma alanı yerine ihtiyaca göre dinamik olarak "
"artan ya da azalan sayıda çalışma alanı kullanın."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Pencere değiştiricisi tarafından görev çubuğu penceresi olarak tanınan "
"isimler"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -185,66 +194,72 @@ msgstr ""
"eşleşen bir pencere bulmaya çalışır. Eğer bulursa, pencereyi saklar ve "
"değiştirici kapatıldığında geriye gönderir."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "İlk çalışma alanına geçiş için kısayol"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Son çalışma alanına geçiş için kısayol"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Mevcut pencereyi ilk çalışma alanına taşımak için kısayol"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Mevcut pencereyi son çalışma alanına taşımak için kısayol"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Yakınlaştır"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Uzaklaştır"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Pencere genel görünümüne geçiş için kısayol"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Tüm pencerelerin genel görünümüne geçiş için kısayol"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Sonraki ilk çalışma alanına geçiş yap ya da ilk çalışma alanına dön"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Sonraki klavye düzenine geçiş yap"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Önceki klavye düzenine dönüş"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Model Diyalogları ekle"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Başlık çubuğundaki düğmelerin düzeni"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -262,24 +277,24 @@ msgstr ""
"hata vermeden göz ardı edilecektir. Ard arda iki düğme arasında biraz boşluk "
"eklemek için özel spacer etiketi kullanılabilir."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Arka plan resmi çalışma alanı değiştiricisinde kullanıldı"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Canlandırmaları Etkinleştir"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -287,31 +302,31 @@ msgstr ""
"Canlandırmaların gösterilip gösterilmemesi. Not: Bu genel bir anahtardır ve "
"pencere yöneticisi, panel vb. işleyişlerini değiştirir."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Kapanış animasyonu süresi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Simge durumuna küçültme animasyonu süresi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Çalışma alanı değiştirme animasyonu süresi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Menü haritalama animasyonu süresi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Odaklanılmış penceredeki gölge miktarını tanımlar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -319,55 +334,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Odaklanılmamış penceredeki gölge miktarını tanımlar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Tüm bildirimleri kapat"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Köşe yarıçapı"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Tam ekranda köşe maskesi devredışı"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Köşe maskelerini sadece ana ekranda göster"

181
po/ug.po
View File

@ -7,111 +7,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:42+0000\n"
"Last-Translator: ablimet <Unknown>\n"
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: ug\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "نورمال كۆرۈنىۋاتامدۇ؟"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "بى تەڭشەكلەرنى ساقلاش"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "ئىلگىرىكى تەڭشەكلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "كىچىكلىتىش"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "يۆتكەش"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "چوڭ-كىچىكلىكىنى ئۆزگەرتىش"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "ھەمىشە ئەڭ ئۈستىدە"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ھەمىشە كۆرگىلى بولىدىغان خىزمەت رايونىدا"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "سول تەرەپتىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "ئوڭ تەرەپتىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "تاقاش"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "چوڭايتىش"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "كۆپ ۋەزىپىلىك كۆرۈنۈش"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "بارلىق ئىچىلغان كۆزنەكلەرنى ۋە خىزمەت رايونلىرىنى كۆرۈش"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "باشقا"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
"ۋاقتى ئۆتكەن ئەپلەردىن ئۈستەليۈزى ئۇقتۇرۇش ھۆججەتلىرىنى قايتۇرۇپ كىلىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "سول تەرەپ ئۈستى بۇلۇڭنىڭ ھەركىتى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "كۆزنەك لايىھەسىنىڭ ئومۇمىي كۆرۈنۈشى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "كۆزنەك ئورۇنلاشتۇرۇش لايىھەسىنى تاللاڭ"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "ئوڭ تەرەپ ئۈستى بۇلۇڭنىڭ ھەركىتى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "سول تەرەپ ئاستى بۇلۇڭنىڭ ھەركىتى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "ئوڭ تەرەپ ئاستى بۇلۇڭنىڭ ھەركىتى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -119,7 +127,7 @@ msgstr ""
"قىزىق بۇلۇڭنىڭ ھەركىتىنى ئىجرا قىلىدىغان ئۆزگەرتىلگەن كوماندا ياكى كۆپ "
"قاتلاملىق كوماندا"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -136,13 +144,13 @@ msgstr ""
"سول ئاستى بۇلۇڭ؛ ئوڭ ئاستى بۇلۇڭ\" قاتارلىق سۆزلەرنى ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ، ۋە "
"ئوخشىمىغان كوماندىلارنىڭ ئارىسىنى ئېنگلىزچە \";\"بىلەن ئايرىپ يىزىڭ."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"كۆزنەك ئىكراننىڭ گىرۋىكىگە يىقىنلاشقاندا ئاپتوماتىك جىپىسلىشىش ئىقتىدارىنى "
"قوزغىتىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -153,23 +161,23 @@ msgstr ""
"پۈتۈن ئىگىلەيدۇ؛ ئەگەر كۆزنەكنى ئىكراننىڭ ئۈستى گىرۋىكىگە يىقىنلاشتۇرسىڭىز، "
"كۆزنەك ئاپتوماتىك ھالدا پۈتۈن ئىكراننى ئىگىلەيدۇ."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "تاختا ئاساسىي تىزىملىك ھەركىتى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"panel-main-menu كۇنۇپكىلىرى تەڭ بىسىلغان ۋاقىتتا بۇ كوماندىنى ئىجرا "
"قىلىدىغان قىلىپ تەڭشەش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
"جىم ھالەتتىكى خىزمەت رايونىنى ئىشلەتمەي ھەركەتچان خىزمەت رايونىنى قوزغىتىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -177,11 +185,11 @@ msgstr ""
"مۇقىم، ئۆزگەرمەيدىغان سان ئىشلەتمەي، ھەركەتچان چوڭىيىدىغان ياكى "
"كىچىكلەيدىغان سان ئىشلىتىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "كۆزنەك ئالماشتۇرغۇچ تەرىپىدىن dock كۆزنەكلىرى دەپ تونۇلغان ئىسىملار"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -191,56 +199,62 @@ msgstr ""
"ماس كىلىدىغان كۆزنەكنى ئاختۇرىدۇ. ئەگەر تاپالىسا بۇ كۆزنەكنى يوشۇرۇپ قويىدۇ، "
"ۋە كۆزنەك ئالماشتۇرغۇچ تاقالغاندىن كىيىن قايتا كۆرسىتىدۇ."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "تۇنجى خىزمەت رايونىغا يۆتكەشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "ئاخىرقى خىزمەت رايونىغا يۆتكەشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكنى بىرىنچى خىزمەت رايونىغا يۆتكەشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكنى ئاخىرقى خىزمەت رايونىغا يۆتكەشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "چوڭايتىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "كىچىكلىتىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "كۆزنەكنىڭ ئومۇمىي كۆرۈنىشىنى ئىچىشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "بارلىق كۆزنەكلەرنىڭ ئومۇمىي كۆرۈنىشىنى ئىچىشنىڭ قولاي كۇنۇپكىسى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"دەۋرىي ھالدا كىيىنكى خىزمەت رايونىغا ياكى بىرىنچى خىزمەت رايونىغا ئالماشتۇرۇش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "دەۋرىي ھالدا كىيىنكى كۇنۇپكا تاختىسى لايىھەسىگە ئالماشتۇرۇش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "دەۋرىي ھالدا ئالدىنقى كۇنۇپكا تاختىسى لايىھەسىگە ئالماشتۇرۇش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "modal لىك دىئالوگ كۆزنىكى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -250,11 +264,11 @@ msgstr ""
"ئەگىشىپ كۆرۈنىدۇ، ۋە ئاتا كۆزنەككە ئەگىشىپ يۆتكىلىدۇ، ئايرىم ماۋزۇ سىتونى "
"ئىشلەتمەيدۇ."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "ماۋزۇ سىتونىدىكى كۇنۇپكىلارنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلىشى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -272,26 +286,26 @@ msgstr ""
"كۇنۇپكىنى جىقلاتقاندا كونا نەشىرىنى بۇزۇۋەتمەيدۇ。 ئالاھىدە بوشلۇق خەتكۈچى "
"بىلەن كۇنۇپكىلارنىڭ ئارىسىدىكى بوشلۇقنى چوڭايتىشقا بولىدۇ。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "modal كۆزنەك ئىچىلغان ۋاقىتتا ئاتا كۆزنەكنى خىرەلەشتۈرۈش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"alt ۋە tab كۇنۇپكىسىنى تەڭ بىسىپ كۆزنەك ئالماشتۇرغاندا ۋاقىتتا ئارقىسىدىكى "
"كۆزنەكنىڭ سۈزۈكلۈك دەرىجىسى."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "خىزمەت رايونىنى ئالماشتۇرغۇچتا ئىشلىتىلگەن ئارقا كۆرۈنۈش رەسىمى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "ھەركەتلىك رەسىمنى قوزغىتىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -299,31 +313,31 @@ msgstr ""
"ھەركەتلىك رەسىمنى كۆرسىتەمدۇ؟ دىققەت: بۇ بىر ئومۇمىي رايون كۇنۇپكىسى، ئۇ "
"كۆزنەك باشقۇرغۇچ، تاختاي قاتارلىقلارنىڭ ھەممىسىنىڭ ھەركىتىنى ئۆزگەرتىدۇ."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "چوڭايتىش/كىچىكلىتىش ئىشلەتكەن ھەركەتلىك رەسىمنىڭ چىقىش ۋاقتى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "تاقاشنىڭ ھەركەتلىك رەسىمىنىڭ ۋاقتى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "كىچىكلىتىشنىڭ ھەركەتلىك رەسىم ۋاقتى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "خىزمەت رايونىنى ئالماشتۇرۇشنىڭ ھەركەتلىك رەسىم ۋاقتى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "تىزىملىك خەرىتىسىنىڭ ھەركەتلىك رەسىم ۋاقتى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "نورمال فوكۇس كۆزنەك سايىسىنى بىكىتىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -334,54 +348,63 @@ msgstr ""
"قىممىتى(قىممىتى ئادەتتە 1-)، ئۈچىنجى ۋە تۆتىنجىسى گورىزۇنتال ۋە ۋېرتىكال "
"سىلجىش قىممىتى، ئاخىرقىسى سۈزۈكلۈك دەرىجىسى قىممىتى。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "نورمال غەيرى فوكۇس كۆزنەكنىڭ سايە رادىئۇسىنى بەلگىلەش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "نورمال فوكۇسقا قاراڭ"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "تىزىملىك سايىسىنى بەلگىلەش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "فوكۇس دىئالوگ كۆزنىكىنىڭ سايىسىنى بەلگىلەش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "غەيرى فوكۇس دىئالوگ كۆزنىكىنىڭ سايىسىنى بەلگىلەش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "ھەممە ئۇقتۇرۇشلارنى چەكلەش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "گاز كۆپۈكچىسىنى قوزغىتىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "ئاۋازنى قوزغىتىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "ئۇقتۇرۇش مەركىزىدە ئوقۇلمىغان ئۇقتۇرۇشلارنى كۆرسىتىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "يۇمىلاق بۇلۇڭلۇق كۆزنەكنى قوزغىتىش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "بۇلۇڭ رادىئۇسى"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "پۈتۈن ئىكراندا كۆرسەتكەندە يۇمىلاق بۇلۇڭ ئىشلىتىشنى چەكلەش"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "ئاساسىي كۆزەتكۈچتىلا يۇمىلاق بۇلۇڭلۇق كۆزنەكنى كۆرسىتىش"

180
po/uk.po
View File

@ -7,110 +7,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-27 17:17+0000\n"
"Last-Translator: neiron13 <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: uk\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Зображення на екрані виглядає нормально?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Залишити поточну конфігурацію"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Повернути попередню конфігурацію"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "Згорнути"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "Перемістити"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "Завжди зверху"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Завжди у видимому робочому просторі"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Перемістити у робочий простір ліворуч"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Перемістити у робочий простір праворуч"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "Відновити розмір"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "Багатозадачний вигляд"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Переглянути всі відкриті вікна та робочі простори"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "Файл замінює стільницю для повідомлень від застарілих додатків."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Дія для верхнього лівого кута"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Алгоритм для режиму попереднього перегляду вікна"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Виберіть алгоритм для показу вікон"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Дія для верхнього правого кута"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Дія для нижнього лівого кута"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Дія для нижнього правого кута"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
@ -118,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Команда, що буде виконана для дії гарячого кута \"власна команда\" або "
"декілька команд"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -135,12 +144,12 @@ msgstr ""
"після яких слідує ':' і потім команда. ';;' використовується для розділення "
"визначення окремих команд."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Використовувати замощення плиткою при перетягуванні вікон до країв екрану"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -151,22 +160,22 @@ msgstr ""
"половину доступної області екрану. Перетягування вікна до верхнього краю "
"екрану буде призводити до розкривання вікна на ввесь екран."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Дія панелі головного меню"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Встановлює команду, що буде виконана при натисканні комбінації клавіш панелі "
"головного меню"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Використовувати динамічні робочі простори замість статичних"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
@ -175,11 +184,11 @@ msgstr ""
"зменшується при необхідності. На відміну від фіксованого числа робочих "
"просторів"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Назви, що розпізнаються як вікна в доці для перемикача вікон"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
@ -189,57 +198,63 @@ msgstr ""
"знайти вікно з такою назвою. При успішному співпаданні вона приховає це "
"вікно та знову покаже його при виході з перемикача."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Скорочення для переміщення на перший робочий простір"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Скорочення для переміщення на останній робочий простір"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Скорочення для переміщення поточного вікна на перший робочий простір"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Скорочення для переміщення поточного вікна на останній робочий простір"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "Збільшити"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "Зменшити"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Скорочення для відкриття огляду вікон"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Скорочення для відкриття огляду всіх вікон"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Перемикнути до наступного робочого простору вправо або до попереднього вліво"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "Перемкнути до наступної розкладки клавіатури"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "Перемкнути до попередньої розкладки клавіатури"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Приєднувати виринаючі діалогові вікна"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -248,11 +263,11 @@ msgstr ""
"При використанні, замість незалежних заголовків виринаючі діалогові вікна "
"приєднані до батьківського вікна та рухаються разом з ним."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Розташування кнопок у заголовку вікна"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -270,26 +285,26 @@ msgstr ""
"використовувати особливий тег заповнювача, щоб вставити трохи простору між "
"двома сусідніми кнопками."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Використовувати затемнення батьківських вікон при виринанні діалогових вікон"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"Прозорість вікон, що знаходяться на задньому фоні при перемиканні по alt-tab."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Фонове зображення, що використовується премикачам робочих просторів"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "Увімкнути анімацію"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
@ -297,31 +312,31 @@ msgstr ""
"Чи потрібно відображати анімацію. Зауважте, що це глобальний параметр, його "
"зміна вплине на поведінку віконного менеджера, панелі тощо."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Тривалість анімації прилипання про розгортанні/відновленні"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Тривалість анімації закриття"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Тривалість анімації згортання"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Тривалість анімації переключання робочого простору"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Тривалість анімації меню"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Визначає тінь звичайного вікна в фокусі"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -331,55 +346,64 @@ msgstr ""
"Перше значення це радіус розмивання тіні, друге - верхня грань затухання, "
"третє та четверте - х- та у- зміщення і останнє значення це прозорість."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Визначає тінь звичайного вікна не в фокусі"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "Дивись нормальне в фокусі"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Визначає тінь меню"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Визначає тінь діалогу в фокусі"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Визначає тінь діалогу не в фокусі"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Відключити усі сповіщення"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "Увімкнути бульбашки"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "Включити звуки"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "Показувати пропущені сповіщення у центрі сповіщень"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Використовувати шаблон заокруглених кутів"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "Радіус заокруглення кутів"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Вимкнути шаблон кутів в повноекранному режимі"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Використовувати шаблон кутів тільки на на основному моніторі"

180
po/ur.po
View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Waqar Ahmed <waqar.17a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "کیا آپکو ڈسپلے ٹھیک محسوس ہو رہا ہے؟"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "یہ تشکیل ٹھیک ہے، محفوظ کریں"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "پہلے کی گئی تشکیل واپس بحال کریں"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "ونڈو چھوٹی کریں"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "منتقل کریں"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "سائز بدلیں"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "ہمیشہ سب سے اوپر"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ہمیشہ سامنے والی ورک سپیس پر نظر آئے"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "بائیں ورک سپیس میں منتقل کریں"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "دائیں ورک سپیس میں منتقل کریں"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "بند کریں"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "ونڈو چھوٹی کریں"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "پھلائیں"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -125,107 +134,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -236,54 +251,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -291,54 +306,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

176
po/vi.po
View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Minh Danh <r00t3rvn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: vi\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,54 +307,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

View File

@ -7,115 +7,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 17:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 08:15+0000\n"
"Last-Translator: colindemian <colindemian@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18331)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "当前显示是否正常?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "保留当前设置"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "恢复之前设置"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "移动"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "更改大小"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "总在最前"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "总在可见工作区"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "移至左侧工作区"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "移至右侧工作区"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "还原"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "多任务视图"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "查看所有打开的窗口和工作区"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr "多任务视图"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgstr "其"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "从过旧的应用程序中撤回通知所用的桌面文件。"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "应用程序-其他"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "左上方热角"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "窗口布局概览方式"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "选择窗口陈列方式"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "右上方热角"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "左下方热角"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "右下方热角"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "用于执行热角动作的“自定义指令”或多重指令"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -129,107 +138,113 @@ msgstr ""
"“hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]” "
"加英文冒号“:”,并用英文分号“;;”充当不同定义指令间的分隔符。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "窗口拖放至屏幕边缘时启用贴合"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr "启用时,拖放窗口至屏幕左右边缘,窗口将自动铺满半屏;拖放窗口至屏幕顶部边缘,窗口将自动全屏。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "面板主菜单行为"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "设定按下 panel-main-menu 组合键时运行的命令"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "启用动态工作区而不是静态工作区"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr "在有需要时动态增减工作区的数量,而不是静态工作区的固定数量。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "被窗口切换器识别为 Dock 窗口的名称"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr "窗口切换器启动时Gala 会查询此列表,寻找与此名称匹配的窗口。若匹配,将会隐藏此窗口,并在窗口切换器关闭后恢复显示。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "移至首个工作区的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "移至末尾工作区的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "将当前窗口移至首个工作区的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "将当前窗口移至末尾工作区的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "放大"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "缩小"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "窗口概览的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "所有窗口概览的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "循环至下一工作区或回到首个工作区"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "循环至下一个键盘布局"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr "弃用:此密钥已被弃用并忽略。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "循环至上一个键盘布局"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "依附模态对话框"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr "值为 true 时,模态对话框会依附在父窗口的标题栏出现,并随父窗口移动,而不使用单独的标题栏。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "标题栏按钮布局"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -243,54 +258,54 @@ msgstr ""
"以逗号分隔。按钮不允许重复。未知的按钮名将直接忽略,以便将来的 metacity 版本增加按钮时不会破坏旧版本。可以使用特别的 spacer "
"标签在相邻按钮间增加一些空间。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "当模式窗口弹出时,淡化上级窗口"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Alt + Tab 切换时窗口的透明度"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "工作区切换器使用的背景图片"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "启用动画"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "是否显示动画。注意:此键为全局键,它会更改窗口管理器、面板等的行为。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "最大化/最小化所使用的弹出动画时长"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "关闭动画时长"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "最小化动画时长"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "工作区切换动画时长"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "菜单地图动画时长"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "设置普通焦点窗口阴影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -298,55 +313,64 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr "四项数值分别为阴影的:模糊半径、顶部淡出值、横向偏移、纵向偏移以及不透明度"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "定义普通非焦点窗口的阴影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "参考“普通焦点”"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "定义菜单的阴影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "定义焦点对话框的阴影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "定义非焦点对话框的阴影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "禁用所有通知"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "启用气泡"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "启用声音"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "在通知中心显示未读通知"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "启用圆角模框"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "圆角半径"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "全屏时禁用圆角模框"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr "启用时,若应用处于全屏状态,将禁用此显示器上应用程序的边角遮罩。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "只在主显示器显示圆角模框"

View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:43+0000\n"
"Last-Translator: zypeh <ciboy2011@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: \n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -126,107 +135,113 @@ msgid ""
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -237,54 +252,54 @@ msgid ""
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -292,54 +307,63 @@ msgid ""
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

View File

@ -7,116 +7,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"Language: zh_TW\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1636
#: src/WindowManager.vala:1636
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "顯示器畫面是否正常?"
#: ../src/WindowManager.vala:1639
#: src/WindowManager.vala:1639
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "保留此設定"
#: ../src/WindowManager.vala:1640
#: src/WindowManager.vala:1640
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "恢復先前設定"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:56
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:56
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:71
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:71
msgid "Move"
msgstr "移動"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:78
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:78
msgid "Resize"
msgstr "調整大小"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:85
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:85
msgid "Always on Top"
msgstr "永遠在最上層"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:94
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:94
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "永遠在顯示的工作區"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:103
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:103
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "向左移動工作區"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:111
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:111
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "向右移動工作區"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:119
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:119
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:131
#: src/Widgets/WindowMenu.vala:131
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "多工作業檢視"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "檢視所有開啟的視窗與工作區"
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:1
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgstr ""
#: ../data/gala-other.desktop.in.h:2
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr "老舊應用程式通知用的後備桌面檔。"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:21
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "左上角的動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:26
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "視窗概覽配置的演算法"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "選擇視窗開展的演算法"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:31
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "右上角的動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:36
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "左下角的動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:41
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "右下角的動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:46
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "熱角的「自訂指令」動作,或多重動作所要執行的指令"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
@ -130,107 +139,113 @@ msgstr ""
"bottomright:command」樣式則各熱角只會使用特定指令。可用的辨識元為「hotcorner-[topleft; topright; "
"bottomleft; bottomright]」,接著是「:」與指令。「;;」作為指令定義之間的分隔符號。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:56
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "當視窗放在螢幕邊緣時啟用邊緣傾斜"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr "如果啟用,視窗放到垂直螢幕邊緣時可將視窗垂直向最大化,並重新調整視窗水平方向使其蓋住可見區域的一半。視窗放到頂瘨邊緣使之完全最大化。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:61
msgid "Panel main menu action"
msgstr "面板主選單動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "設定按下 panel-main-menu 的綁定按鍵時要執行的指令"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:76
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "啟用動態工作區而非靜態工作區"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr "根據需要而動態增減工作區,而非靜態、固定的工作區數目"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:81
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "讓視窗切換器視為 dock 視窗的名稱"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr "當啟動視窗啟動器之時gala 會迭代此清單並試圖尋找符合名稱的視窗。如果找到,一旦啟動器關閉,它便會隱藏此視窗並讓它在背後消失。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:89
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "移動到第一個工作區的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:94
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "移動到最後一個工作區的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:99
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "將目前視窗移動到第一個工作區的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:104
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "將目前視窗移動到最後一個工作區的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:109
msgid "Zoom in"
msgstr "拉近"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:114
msgid "Zoom out"
msgstr "拉遠"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:118
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "開啟視窗概覽的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:123
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "開啟所有視窗概覽的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:128
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:132
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "向右循環切換到下個工作區,或是返回到第一個工作區"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:136
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr "循環切換至下個鍵盤配置"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:141
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr "循環切換至上個鍵盤配置"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:149
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "附連典範對話盒"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:150
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr "若為真,不管是否有獨立標題列,典範對話盒出現並附連到親代視窗的標題列,並與親代視窗一同移動。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:154
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "標題列上的按鈕排列"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
@ -244,54 +259,54 @@ msgstr ""
"按鈕名稱則以半形逗號隔開。按鈕不可重複。未知的按鈕名稱會默默忽略,以便在未來的 metacity "
"版本中加入這些按鈕,而不會影響到舊版本。特殊的空間標籤可以用來在兩相鄰按鈕間插入一些空間。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:159
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "讓生出典範附連對話盒的親代視窗變暗"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:164
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "位於 alt-tab 切換器背景中的視窗不透明度。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:168
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "用於工作區切換器的背景影像"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Enable Animations"
msgstr "啟用動畫"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "是否該顯示動畫。註:這是全域鍵,會更改視窗管理員、面板等的行為。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "貼附的動畫時間與最大化/取消最大化的動畫時間相同"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "關閉的動畫時間"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:191
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "最小化的動畫時間"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:195
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "工作區切換動畫的動畫時間"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:199
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "選單對應的動畫時間"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "定義一般聚焦視窗的陰影。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
@ -301,55 +316,64 @@ msgstr ""
"第一個值是陰影模糊的半徑,第二個值是頂端淡化 (通常為 -1),第三個與第四個值為 x 與 y 偏移,最後一個為不透明度。所以是 [blur-"
"radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:211
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "定義一般未聚焦的視窗陰影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:222
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:227
msgid "See normal-focused"
msgstr "查看一般聚焦"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:216
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "定義選單的陰影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:221
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "定義聚焦對話盒的陰影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "定義未聚焦對話盒的陰影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "Disable all notifications"
msgstr "停用所有通知"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:242
msgid "Enable bubbles"
msgstr "啟用氣泡"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
msgid "Enable sounds"
msgstr "啟用音效"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:250
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr "在通知中心內顯示錯過的通知"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "啟用圓轉角遮罩"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:262
msgid "Corner radius"
msgstr "轉角半徑"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:266
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "全螢幕時停用轉角遮罩"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:56
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:267
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:271
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "僅在主螢幕上顯示轉角遮罩"