Commit Graph

16 Commits

Author SHA1 Message Date
FUJIWARA Katsunori
4f46584dea i18n: update Report-Msgid-Bugs-To property of *.po files
This patch replaces domain of mercurial-devel ML address by
mercurial-scm.org for "Report-Msgid-Bugs-To" property of each *.po
files.

This avoids releasing 4.1.1 with invalid "Report-Msgid-Bugs-To"
in *.mo file, if corresponded *.po file isn't msgmerge-ed with recent
hg.pot by translator.

These *.po files aren't covered by check-code.py pattern newly added
in subsequent patch, because it ignores them.
2017-02-11 00:23:55 +09:00
Yuya Nishihara
1d7fbf80aa i18n: make sure to include translation of (DEPRECATED)
This patch replaces old "DEPRECATED" msgid by "(DEPRECATED)" if that .po
file does not have "(DEPRECATED)" but have "... (DEPRECATED)".

It is necessary to hide deprecated options correctly.
2015-11-03 22:44:57 +09:00
timeless@mozdev.org
1e8c71dffb i18n-zh_CN: annotate broken HG: translations 2015-09-25 03:47:48 -04:00
timeless@mozdev.org
346d662db7 i18n-zh_CN: include translation of DEPRECATED 2015-09-17 07:35:03 -04:00
timeless@mozdev.org
5b8ad08ca9 i18n-zh_CN: remove duplicate paragraphs
They are added in the automatic conversion in f35905fce455.
2013-06-24 00:11:28 -04:00
timeless@mozdev.org
1212d62e6c i18n-zh_CN: add missing literal blocks 2013-06-23 18:30:10 -04:00
timeless@mozdev.org
8ca9c21e81 i18n-zh_CN: remove duplicate paragraphs 2013-06-23 18:27:17 -04:00
Mads Kiilerich
3f5dd3e256 codingstyle: remove trailing spaces in various text files
Better do it once than see random changes in diffs later.
2013-04-17 03:40:18 +02:00
Martin Geisler
0b9e58c14f i18n-zh_CN: split messages into paragraphs 2010-06-19 17:19:15 +02:00
Pascal Quantin
9e8542ebfd Update copyright year to 2010 2010-01-04 23:45:45 +01:00
Wagner Bruna
7c27b0d8e0 i18n: update po files for b225423f0599 and 4d3e9efff438 2009-12-30 20:39:59 -02:00
Dongsheng Song
34f3c971ee i18n-zh: updated Chinese translation 2009-11-09 20:39:58 +01:00
Martin Geisler
13d4147a61 i18n-zh_CN: synchronized with 4b63bf2b5fca 2009-10-25 12:50:12 +01:00
Dongsheng Song
0198de9f95 i18n-zh: sync with 22ebdfc55b38(2009-06-24 04:43:09+08:00) 2009-06-24 10:21:59 +08:00
Martin Geisler
732e483231 i18n: updated zh_CN instructions 2009-03-31 20:40:56 +02:00
Martin Geisler
4340d08e33 i18n: rename zh.po to zh_CN.po
This is the name used by at least Debian and RedHat for the Simplified
Chinese translations.

Furthermore, it is my understanding that a Simplified Chinese
translation is a poor fallback for users in Taiwan, who need a
Traditional Chinese translation instead.
2009-03-31 20:30:20 +02:00