mirror of
https://github.com/linuxmint/timeshift.git
synced 2024-08-16 12:00:25 +03:00
Update timeshift-az.po
This commit is contained in:
parent
97e9df1bfc
commit
96d65687b4
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Sistemin alt həcmini tapmaq mümkün olmadı"
|
||||
#: Core/Main.vala:2992
|
||||
msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot"
|
||||
msgstr "Bərpa etmədən öncə ehtiyyat nüsxə yaratmaq üçün sistemin alt həcmi "
|
||||
tapılmadı."
|
||||
"tapılmadı."
|
||||
|
||||
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -501,172 +501,172 @@ msgstr "Ehtiyyat nüsxə yaratmaq (əgər planlaşdırılmayıbsa)"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:358
|
||||
msgid "Create snapshot if scheduled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cədvəl üzrə yaradılsın"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MainWindow.vala:142
|
||||
msgid "Create snapshot of current system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cari sistemin nüsxəsi yaradılsın"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MainWindow.vala:1058
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create snapshots manually or enable scheduled snapshots to protect your "
|
||||
"system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sisteminizi qorumaq üçün əl ilə və ya cədvəl üzrə nüsxələr yaradın"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:95
|
||||
msgid "Create snapshots using BTRFS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTRFS istifadə edərək nüsxələr yaradın"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:78
|
||||
msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RSYNC alıtindən istifadə edərək nüsxələr yaradın"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592
|
||||
#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yaradıldı"
|
||||
|
||||
#: Core/Snapshot.vala:430
|
||||
msgid "Created control file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nəzarət faylı yaradıldı"
|
||||
|
||||
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:351
|
||||
msgid "Created directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qovluq yaradıldı"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:3014
|
||||
msgid "Created pre-restore snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bərpadan əvvəlki nüsxə yaradıldı"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:1517
|
||||
msgid "Created subvolume snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt həcmli nüsxə yaradıldı"
|
||||
|
||||
#: Gtk/BackupBox.vala:71
|
||||
msgid "Creating Snapshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nüsxə yaradılır..."
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:1455
|
||||
msgid "Creating new backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni ehtiyyat nüsxə yaradılır..."
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:1301
|
||||
msgid "Creating new snapshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni nüsxə yaradılır..."
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:2942
|
||||
msgid "Creating pre-restore snapshot from system subvolumes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem alt həcmləri üçün bərpadan əvvəlki nüsxə yaradılır..."
|
||||
|
||||
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:321 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:387
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Məlumatlar"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:3540
|
||||
msgid "Critical Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kritik xəta"
|
||||
|
||||
#: Utility/CronTab.vala:136
|
||||
msgid "Cron job added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cron işi əlavə edildi"
|
||||
|
||||
#: Utility/CronTab.vala:217
|
||||
msgid "Cron job removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cron işi silindi"
|
||||
|
||||
#: Utility/CronTab.vala:304
|
||||
msgid "Cron task exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cron tapşırığı mğvcuddur"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MiscBox.vala:98
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fərdi"
|
||||
|
||||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:1092
|
||||
msgid "Daily snapshot failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük nüsxələmə baş tutmadı"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:1073
|
||||
msgid "Daily snapshots are enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük nüsxələmə aktivdir"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:2129
|
||||
msgid "Data will be modified on following devices:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verilənlərə aşağıdakı cihazlarda dəyişiklik ediləcək"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MiscBox.vala:71
|
||||
msgid "Date Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarix formatı"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161
|
||||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silin"
|
||||
|
||||
#: Gtk/DeleteWindow.vala:62
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nüsxələri silin"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:373
|
||||
msgid "Delete all snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bütün nüsxələri silin"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MainWindow.vala:162
|
||||
msgid "Delete selected snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilmiş nüsxəni silin"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:372
|
||||
msgid "Delete snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nüsxəni silin"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596
|
||||
#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silindi"
|
||||
|
||||
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:381
|
||||
msgid "Deleted directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silinmiş qovluq"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:2921 Core/Main.vala:2925 Core/Subvolume.vala:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Deleted subvolume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silinmiş alt tutum"
|
||||
|
||||
#: Gtk/DeleteBox.vala:58
|
||||
msgid "Deleting Snapshots..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nüsxələr silinir..."
|
||||
|
||||
#: Core/Subvolume.vala:141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Deleting subvolume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt tutumlar silinir"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:105
|
||||
msgid "Deluge, Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daşma, Transmissiya"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:428 Console/AppConsole.vala:544
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Təfərrüatı"
|
||||
|
||||
#: Core/Subvolume.vala:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Destroyed qgroup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "qgroup ləğv edildi"
|
||||
|
||||
#: Core/Subvolume.vala:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Destroying qgroup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "qgroup ləğv edildi"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543
|
||||
@ -675,104 +675,104 @@ msgstr ""
|
||||
#: Core/Main.vala:2164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cihaz"
|
||||
|
||||
#: Utility/Device.vala:1389
|
||||
msgid "Device is unlocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cihaz kilidlənib"
|
||||
|
||||
#: Utility/Device.vala:1284 Utility/Device.vala:1346
|
||||
msgid "Device name is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cihaz adı boşdur"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254
|
||||
msgid "Device not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cihaz tapılmadı"
|
||||
|
||||
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:97
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Devices displayed above have BTRFS file systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yuxarıda göstərilən cihazlar, BTRFS fayl sistemindədir."
|
||||
|
||||
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Devices displayed above have Linux file systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yuxarıda göstərilən cihazlarda Linux sistemləri var."
|
||||
|
||||
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:84
|
||||
msgid "Devices from which snapshot was created are pre-selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nüsxə yaradılan cihazlar əvvəlcədən seçilib."
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:327
|
||||
msgid "Devices with Linux file systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linux fayl sistemləri olan cihazlar"
|
||||
|
||||
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:105
|
||||
msgid "Devices with Windows file systems are not supported (NTFS, FAT, etc)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Windows fayl sistemləri (NTFS, FAT, və s.) dəstəklənməyən cihazlar"
|
||||
|
||||
#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:518
|
||||
msgid "Dir not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qovluq tapılmadı"
|
||||
|
||||
#: Core/SnapshotRepo.vala:998
|
||||
msgid "Directory not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kataloq tapılmadı"
|
||||
|
||||
#: Gtk/RestoreSummaryBox.vala:64 Core/Main.vala:2224
|
||||
msgid "Disclaimer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Məsuliyyətdən imtina"
|
||||
|
||||
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:127
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:229
|
||||
msgid "Distribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distrübütor"
|
||||
|
||||
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:449
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sənədləşmə"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MainWindow.vala:209 Gtk/MainWindow.vala:210
|
||||
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:43 Utility/Gtk/DonationWindow.vala:76
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maddi dəstək"
|
||||
|
||||
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:465
|
||||
msgid "Donations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maddi dəstəklər"
|
||||
|
||||
#: Gtk/UsersBox.vala:357
|
||||
msgid "Enable BTRFS qgroups (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTRFS qgroup'ları aktiv edin (tövsiyyə olunur)"
|
||||
|
||||
#: Gtk/MainWindow.vala:1052
|
||||
msgid "Enable scheduled snapshots to protect your system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sisteminizi qorumaq üçün planlaşdırılmış nüsxələməni aktiv edin"
|
||||
|
||||
#: Core/Main.vala:4052 Core/Main.vala:4092
|
||||
msgid "Enabled subvolume quota support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt tutum kvotasını aktiv edin"
|
||||
|
||||
#: Utility/Device.vala:1453
|
||||
msgid "Encrypted Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şifrələnmiş cihazlar"
|
||||
|
||||
#: Gtk/UsersBox.vala:236
|
||||
msgid "Encrypted Home Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şifrələnmiş Ev kataloqu"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter device name or number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cihazın adını və ya nömrəsini daxil edin"
|
||||
|
||||
#: Console/AppConsole.vala:684 Console/AppConsole.vala:1015
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter device name or number (a=Abort)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cihazın adını və ya nömrəsini daxil edin (a=Ləğv)"
|
||||
|
||||
#: Utility/Device.vala:1454
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user