gala/po/nl.po

659 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-07-24 09:25:01 +04:00
# Dutch translation for gala
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the gala package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
2018-06-27 20:30:00 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-06 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-15 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Niels Van Laerhoven <niels1995@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/>\n"
Update translations from weblate (#168) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 89.6% (69 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 92.2% (71 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 90.9% (70 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 90.9% (70 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ko/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 97.4% (75 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/id/ * Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 3.9% (3 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/az/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/es/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_TW/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_TW/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 93.5% (72 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 94.8% (73 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.1% (74 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 77.9% (60 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/vi/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 59.7% (46 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/he/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 93.5% (72 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/
2018-02-14 23:34:13 +03:00
"Language: nl\n"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Update translations from weblate (#168) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 89.6% (69 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 92.2% (71 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 90.9% (70 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 90.9% (70 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ko/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 97.4% (75 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/id/ * Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 3.9% (3 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/az/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/es/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_TW/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_TW/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 93.5% (72 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 94.8% (73 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.1% (74 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 77.9% (60 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/vi/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 59.7% (46 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/he/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 93.5% (72 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/
2018-02-14 23:34:13 +03:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
2017-05-15 22:58:11 +03:00
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: src/ScreenshotManager.vala:256
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshots"
#: src/ScreenshotManager.vala:336
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Schermafbeelding genomen"
#: src/WindowManager.vala:2063
msgid "Keep new display settings?"
msgstr "Nieuwe scherminstellingen behouden?"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#: src/WindowManager.vala:2064
msgid "Changes will automatically revert after 30 seconds."
msgstr "Veranderingen zullen automatisch worden teruggedraaid na 30 seconden."
#: src/WindowManager.vala:2067
msgid "Keep Settings"
msgstr "Instellingen behouden"
#: src/WindowManager.vala:2068
msgid "Use Previous Settings"
msgstr "Vorige instellingen terugzetten"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
#: src/WindowManager.vala:2094
#, c-format
msgid "Screenshot from %s"
msgstr "Schermafbeelding van %s"
#: daemon/MenuDaemon.vala:115
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:128
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Move"
2015-06-28 00:17:27 +03:00
msgstr "Verplaatsen"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:136
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Resize"
2015-06-28 00:17:27 +03:00
msgstr "Herschalen"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:144
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Always on Top"
2015-06-28 00:17:27 +03:00
msgstr "Altijd op de voorgrond"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:152
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Always on Visible Workspace"
2015-06-28 00:17:27 +03:00
msgstr "Altijd op het zichtbare werkblad"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:160
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Move to Workspace Left"
2015-06-28 00:17:27 +03:00
msgstr "Verplaats naar linker werkblad"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:168
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Move to Workspace Right"
2015-06-28 00:17:27 +03:00
msgstr "Verplaats naar rechter werkblad"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:176
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Schermafbeelding nemen"
#: daemon/MenuDaemon.vala:184
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Close"
Update translations from weblate (#168) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 89.6% (69 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 92.2% (71 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 90.9% (70 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 90.9% (70 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ko/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 97.4% (75 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/id/ * Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 3.9% (3 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/az/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/es/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_TW/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_TW/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 93.5% (72 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 94.8% (73 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.1% (74 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 77.9% (60 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/vi/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 59.7% (46 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/he/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 93.5% (72 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/
2018-02-14 23:34:13 +03:00
msgstr "Sluiten"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
msgid "Untile"
msgstr "Stop met tegelen"
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Unmaximize"
2015-09-09 12:55:42 +03:00
msgstr "Demaximaliseren"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:225
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Maximize"
2015-06-28 00:17:27 +03:00
msgstr "Maximaliseren"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:291
msgid "Change Wallpaper…"
msgstr "Verander achtergrond…"
#: daemon/MenuDaemon.vala:308
msgid "Display Settings…"
msgstr "Scherminstellingen…"
#: daemon/MenuDaemon.vala:325
msgid "System Settings…"
msgstr "Systeeminstellingen…"
2019-12-10 21:01:20 +03:00
#: data/gala.appdata.xml.in:7
msgid "Multitasking &amp; Window Management"
msgstr "Multitasken &amp; Venster Management"
2019-12-10 21:01:20 +03:00
#: data/gala.appdata.xml.in:8
msgid "A window &amp; compositing manager for Pantheon"
msgstr "Een venster &amp; schermindeling manager voor Pantheon"
2019-12-10 21:01:20 +03:00
#: data/gala.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A window &amp; compositing manager based on libmutter and designed by "
"elementary for use with Pantheon."
msgstr ""
"A venster &amp; schermindeling manager gebaseerd op libmutter and en "
"ontwikkeld door elementary voor gebruik met Pantheon."
2019-12-10 21:01:20 +03:00
#: data/gala.appdata.xml.in:15 data/gala.appdata.xml.in:33
msgid "Fixes:"
msgstr "Fixes:"
#: data/gala.appdata.xml.in:17
#, fuzzy
#| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgid "Properly update accent color in the window switcher"
msgstr ""
"De ondoorzichtigheid van vensters in de achtergrond van de vensterwisselaar."
#: data/gala.appdata.xml.in:18
#, fuzzy
#| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgid "Fix selecting windows underneath the window switcher"
msgstr ""
"De ondoorzichtigheid van vensters in de achtergrond van de vensterwisselaar."
#: data/gala.appdata.xml.in:19
msgid "Prevent potential crashes"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:20
msgid "Resize workspaces when displays change"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:21
msgid "Handle windows with no title"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:23 data/gala.appdata.xml.in:37
#: data/gala.appdata.xml.in:49 data/gala.appdata.xml.in:62
#: data/gala.appdata.xml.in:71 data/gala.appdata.xml.in:80
#: data/gala.appdata.xml.in:99 data/gala.appdata.xml.in:109
#: data/gala.appdata.xml.in:118 data/gala.appdata.xml.in:129
msgid "Improvements:"
msgstr "Verbeteringen:"
#: data/gala.appdata.xml.in:25
#, fuzzy
#| msgid "Use access portal for display settings confirmation dialog"
msgid "Use access portal for display settings confirmation and force quit"
msgstr "Gebruik toegangsportaal om scherminstellingen te bevestigen"
#: data/gala.appdata.xml.in:26
#, fuzzy
#| msgid "Show window titles in multitasking view"
msgid "Allow closing multitasking view with Super"
msgstr "Toon venstertitels in het multitasking overzicht"
#: data/gala.appdata.xml.in:27 data/gala.appdata.xml.in:43
#: data/gala.appdata.xml.in:52 data/gala.appdata.xml.in:65
#: data/gala.appdata.xml.in:74 data/gala.appdata.xml.in:93
#: data/gala.appdata.xml.in:103 data/gala.appdata.xml.in:112
#: data/gala.appdata.xml.in:123
msgid "Updated translations"
msgstr "Bijgewerkte vertalingen"
#: data/gala.appdata.xml.in:35
msgid "Fix shadow clipping on server-side decorated windows"
msgstr "Los schaduwclipping op bij door de server gedecoreerde vensters"
#: data/gala.appdata.xml.in:39
msgid "Support for high-resolution scroll events"
msgstr "Ondersteuning voor scrolevenementen met een hoge resolutie"
#: data/gala.appdata.xml.in:40
msgid "Redesigned Alt + Tab switcher"
msgstr "Vernieuwde Alt + Tab schakelaar"
#: data/gala.appdata.xml.in:41
msgid "Dim the parents of modal dialogs"
msgstr "Verdimt de ouders van modale dialoogvensters"
#: data/gala.appdata.xml.in:42
msgid "Dialogs fall down on parents instead of shooting out"
msgstr "Dialoogvensters vallen neer op ouders in plaats van omhoog te schieten"
#: data/gala.appdata.xml.in:51
msgid "Fix a potential crash when taking screenshots"
msgstr "Een mogelijke crash verholpen bij het maken van screenshots"
#: data/gala.appdata.xml.in:58
msgid "New features:"
msgstr "Nieuwe functionaliteit:"
#: data/gala.appdata.xml.in:60
msgid "Stash the picture-in-picture window by pushing it off screen"
msgstr ""
"Verberg het picture-in-picture venster door het van het scherm af te duwen"
#: data/gala.appdata.xml.in:64
msgid "Fix a potential crash while changing wallpapers"
msgstr ""
"Een mogelijke crash verholpen bij het veranderen van het "
"bureaubladachtergrond"
#: data/gala.appdata.xml.in:73
msgid ""
"Include window decorations in screenshots for server-side decorated windows"
msgstr ""
"Begrijp vensterdecoraties in op schermafbeeldingen van door de server "
"gedecoreerde vensters"
#: data/gala.appdata.xml.in:82
msgid "Add multitouch gestures"
msgstr "Multitouch-gebaren zijn toegevoegd"
#: data/gala.appdata.xml.in:83
msgid "Show window titles in multitasking view"
msgstr "Toon venstertitels in het multitasking overzicht"
#: data/gala.appdata.xml.in:84
msgid "Close the Alt + Tab switcher by pressing Esc without releasing Alt"
msgstr ""
"Sluit de Alt + Tab schakelaar door op Esc te drukken zonder Alt lost te laten"
#: data/gala.appdata.xml.in:85
msgid "Increase maximum zoom level and provide feedback when unable to zoom"
msgstr ""
"Maximaal zoomniveau verhoogt en geef feedback wanneer inzoomen niet mogelijk "
"is"
#: data/gala.appdata.xml.in:86
msgid "Show a context menu when secondary clicking the background"
msgstr "Toon een contextmenu met een secondaire muisklik op de achtergrond"
#: data/gala.appdata.xml.in:87
msgid "New Dwell Click and Locate Pointer animations"
msgstr "Nieuwe Zwevend Klikken en Vind Aanwijzer animaties"
#: data/gala.appdata.xml.in:88
msgid "Add Take Screenshot to window context menu"
msgstr "Voeg Neem Schermafbeelding toe aan het contextmenu van vensters"
#: data/gala.appdata.xml.in:89
msgid "Always play shutter sound when taking screenshots"
msgstr ""
"Speel altijd het camerasluiter geluid af bij het nemen van een "
"schermafbeelding"
#: data/gala.appdata.xml.in:90
msgid "Minor visual improvements"
msgstr "Kleine visuele verbeteringen"
#: data/gala.appdata.xml.in:91
msgid "HiDPI fixes"
msgstr "HiDPI fixes"
#: data/gala.appdata.xml.in:92
msgid "Performance improvements"
msgstr "Prestatie verbeteringen"
#: data/gala.appdata.xml.in:101
msgid ""
"Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing "
"workspaces"
msgstr ""
"Probleem opgelost met \"Altijd op Zichtbare Werkruimte\" vensters die "
"verdwijnen na het veranderen van werkruimte"
#: data/gala.appdata.xml.in:102
msgid ""
"Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces"
msgstr ""
"Probleem opgelost voor vensters op niet-primaire beeldschermen die "
"verdwijnen bij het veranderen van werkruimte"
#: data/gala.appdata.xml.in:111
msgid "Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening"
msgstr ""
"Probleem opgelost wat een crash veroorzaakte bij het veranderen van "
"werkruimtes tijdens het openen van een tijdelijk venster"
#: data/gala.appdata.xml.in:120
msgid "Don't show Gala Background Services in the dock"
msgstr "Toon Gala Background Services niet in het dock"
#: data/gala.appdata.xml.in:121
msgid "Fixes for media key handling"
msgstr "Het gebruik van de media toets is verbeterd"
#: data/gala.appdata.xml.in:122
msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus"
msgstr "Toon sneltoetsen in titelbalkmenu's"
#: data/gala.appdata.xml.in:131
2019-12-10 21:01:20 +03:00
msgid "Improve window shadows for legacy apps"
msgstr "Verbeterde venster schaduwen voor oudere apps"
2019-12-10 21:01:20 +03:00
#: data/gala.appdata.xml.in:132
2019-12-10 21:01:20 +03:00
msgid "Fix potential crash when taking screenshots"
msgstr "Een mogelijke crash verholpen bij het maken van screenshots"
2019-12-10 21:01:20 +03:00
#: data/gala.appdata.xml.in:133
2019-12-10 21:01:20 +03:00
msgid "Fix notification position after changing DPI"
msgstr "De positie van notificaties is verbeterd na het veranderen van DPI"
2019-12-10 21:01:20 +03:00
#: data/gala.appdata.xml.in:134
2019-12-10 21:01:20 +03:00
msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows"
msgstr ""
"Verbeterde animaties voor bewegende en gemaximaliseerde maar niet "
"schermvullende vensters"
2019-12-10 21:01:20 +03:00
#: data/gala.appdata.xml.in:140
2019-12-10 21:01:20 +03:00
msgid "elementary, Inc."
msgstr "elementary, Inc."
2019-12-10 21:01:20 +03:00
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking weergave"
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Toon alle open vensters en werkbladen"
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
2019-02-10 00:24:15 +03:00
msgstr "multitasking-view"
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#: data/gala-other.desktop.in:4
2016-07-22 17:59:45 +03:00
msgid "Other"
Update translations from weblate (#168) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 89.6% (69 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 92.2% (71 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 90.9% (70 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 90.9% (70 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ko/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 97.4% (75 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/id/ * Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 3.9% (3 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/az/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/es/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_TW/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_TW/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 93.5% (72 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 94.8% (73 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.1% (74 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 77.9% (60 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/vi/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 59.7% (46 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/he/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ru/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.7% (76 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/zh_CN/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 93.5% (72 of 77 strings) Translation: Desktop/gala Translate-URL: https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/
2018-02-14 23:34:13 +03:00
msgstr "Andere"
2016-07-22 17:59:45 +03:00
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#: data/gala-other.desktop.in:5
2016-07-22 17:59:45 +03:00
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
"Een reserve desktopbestand voor notificaties van verouderde applicaties."
2016-07-22 17:59:45 +03:00
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr "applications-other"
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#~ msgid "Does the display look OK?"
#~ msgstr "Ziet het beeld er goed uit?"
#~ msgid "Keep This Configuration"
#~ msgstr "Behoud deze instellingen"
#~ msgid "Restore Previous Configuration"
#~ msgstr "Vorige instellingen terugzetten"
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "Minimaliseren"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Actie voor de linkerbovenhoek"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "Algoritme voor venster overzicht layout"
#~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
#~ msgstr "Bepaal hoe vensters in vogelvlucht getoond worden."
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "Actie voor de rechterbovenhoek"
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "Actie voor de linkeronderhoek"
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "Actie voor de rechteronderhoek"
#~ msgid ""
#~ "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-"
#~ "command' or multiple"
#~ msgstr ""
#~ "Deze opdracht wordt uitgevoerd als actieve hoeken actie 'custom-"
#~ "command' (meerdere mogelijk)"
#~ msgid ""
#~ "If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
#~ "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
#~ "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands "
#~ "will be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the "
#~ "command. ';;' is used as delimiter between command defintions."
#~ msgstr ""
#~ "Als u een enkele opdracht ingeeft, is deze van toepassing op elke actieve "
#~ "hoek met 'custom-command'. U kunt per actieve hoek een andere opdracht "
#~ "ingeven, door de opdrachten in te geven in de vorm 'hotcorner-topleft:"
#~ "command;;hotcorner-bottomright:command'. Dat is: een reeks ingaven "
#~ "(gescheiden door ';;') met elke ingave van de vorm 'hotcorner-[topleft; "
#~ "topright; bottomleft; bottomright]', een dubbele punt (':') en de "
#~ "daadwerkelijke opdracht."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Schakel randtegelen in bij het plaatsen van vensters op schermranden"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
#~ "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
#~ "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#~ msgstr ""
#~ "Indien ingeschakeld, zullen vensters die tegen de verticale schermranden "
#~ "geplaatst worden horizontaal gemaximaliseerd worden en verticaal vergoot "
#~ "of verkleind worden totdat ze de helft van de beschikbare ruimte innemen. "
#~ "Vensters die tegen de bovenste schermrand geplaatst worden zullen "
#~ "volledig gemaximaliseerd worden."
#~ msgid "Panel main menu action"
#~ msgstr "Actie voor paneelhoofdmenu"
#~ msgid ""
#~ "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#~ msgstr ""
#~ "Hiermee stelt u de opdracht in die bij het indrukken van de "
#~ "paneelhoofdmenu-sneltoets wordt uitgevoerd."
#~ msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik zelfaanpassende werkbladen in plaats van statische werkbladen"
#~ msgid ""
#~ "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of "
#~ "workspaces instead of a static, fixed number."
#~ msgstr ""
#~ "Maak automatisch nieuwe bureaubladen aan wanneer nodig en verwijder "
#~ "automatisch ongebruikte bureaubladen in plaats van een vast aantal "
#~ "bureaubladen."
#~ msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#~ msgstr "Namen die de vensterwisselaar herkent als dokvensters"
#~ msgid ""
#~ "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
#~ "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide "
#~ "this window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Zolang de vensterwisselaar geopend is, zullen vensters met namen die "
#~ "overeenkomen met deze lijst tijdelijk wordt verborgen."
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr ""
#~ "verplaats gemaximaliseerde vensters automatisch naar een nieuw werkblad"
#~ msgid "Shortcut to move to first workspace"
#~ msgstr "Sneltoets om naar het eerste werkblad te gaan"
#~ msgid "Shortcut to move to last workspace"
#~ msgstr "Sneltoets om naar het laatste werkblad te gaan"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Sneltoets om het huidige venster naar het eerste werkblad te verplaatsen"
#~ msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
#~ msgstr ""
#~ "Sneltoets om het huidige venster naar het laatste werkblad te verplaatsen"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Vergroten"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Verkleinen"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview"
#~ msgstr "Sneltoets om het vensteroverzicht te openen"
#~ msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
#~ msgstr "Sneltoets om het werkbladoverstijgende vensteroverzicht te openen"
#~ msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#~ msgstr ""
#~ "Ga naar de volgende werkruimte (naar rechts of terug naar de eerste)"
#~ msgid "Cycle to next keyboard layout"
#~ msgstr "Omschakelen naar volgende toetsenbordindeling"
#~ msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
#~ msgstr "VEROUDERD: deze toets is verouderd en werkt niet."
#~ msgid "Cycle to previous keyboard layout"
#~ msgstr "Omschakelen naar vorige toetsenbordindeling"
#~ msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
#~ msgstr "De sneltoets om het beeld-in-beeld venster in te schakelen"
#~ msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
#~ msgstr ""
#~ "De sneltoets om het selectiegebied te tonen en een venster te kiezen."
#~ msgid "Attach modal dialogs"
#~ msgstr "Modale dialoogvensters toevoegen"
#~ msgid ""
#~ "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
#~ "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
#~ "the parent window."
#~ msgstr ""
#~ "Indien ingeschakeld zullen dialoogvensters bij vertoning worden gehecht "
#~ "aan de titelbalk van het hoofdvenster en tezamen met het hoofdvenster "
#~ "verplaatst worden, in plaats van als losse vensters getoond worden."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Schikking van de knoppen op de titelbalk"
#~ msgid ""
#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Schikking van de knoppen op de titelbalk. De waarde moet een tekenreeks "
#~ "zijn zoals: menu:minimize,maximize,spacer,close; de puntkomma scheidt "
#~ "de linkerhoek van het venster van de rechterhoek, de knopnamen zijn "
#~ "gescheiden door komma's. Dubbele knoppen zijn niet toegestaan. Onbekende "
#~ "knopnamen worden stilzwijgend genegeerd zodat in toekomstige versies van "
#~ "Metacity, knoppen kunnen worden toegevoegd zonder oudere versies te "
#~ "breken. De waarde spacer kan gebruikt worden om ruimte tussen twee "
#~ "aangrenzende knoppen te creëren."
#~ msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
#~ msgstr "Achtergrondafbeelding van de werkbladwisselaar"
#~ msgid "Enable Animations"
#~ msgstr "Animaties inschakelen"
#~ msgid ""
#~ "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
#~ "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
#~ msgstr ""
#~ "Of animaties weergegeven moeten worden. Let op: dit is een "
#~ "systeeminstelling; ze heeft invloed op de werking van het paneel, de "
#~ "vensterbeheerder enz..."
#~ msgid "Duration of the open animation"
#~ msgstr "Tijdsduur van de animatie tijdens het openen"
#~ msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#~ msgstr ""
#~ "Duur van de snap animatie zoals gebruikt door maximaliseren/maximaliseren "
#~ "ongedaan maken"
#~ msgid "Duration of the close animation"
#~ msgstr "Tijdsduur van de sluitanimatie"
#~ msgid "Duration of the minimize animation"
#~ msgstr "Duur van de minimaliseeranimatie"
#~ msgid "Duration of the workspace switch animation"
#~ msgstr "Duur van de werkbladwisselingsanimatie"
#~ msgid "Duration of the menu mapping animation"
#~ msgstr "Duur van de menu-indeling animatie"
#~ msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
#~ msgstr "Definieert de schaduw van de normale gefocuste vensters"
#~ msgid ""
#~ "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one "
#~ "the top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and "
#~ "y-offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
#~ "offset, opacity]."
#~ msgstr ""
#~ "De eerste waarde is de mate van vervaging van de schaduw, de tweede "
#~ "waarde is de mate waarin de top vervaagt (dat is gewoonlijk alleen -1), "
#~ "de derde en vierde waarde de x - en y-verschuivingen en de laatste de "
#~ "dekking. Dus [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, dekking]."
#~ msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
#~ msgstr "Definieert de schaduw van de normale niet gefocuste vensters"
#~ msgid "See normal-focused."
#~ msgstr "Zie normaal-gefocust."
#~ msgid "Defines the shadow of a menu"
#~ msgstr "Definieert de schaduw van de menu"
#~ msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
#~ msgstr "Definieert de schaduw van de gefocuste dialoogvenster"
#~ msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
#~ msgstr "Definieert de schaduw van de niet gefocuste dialoogvenster"
#~ msgid "Disable all notifications"
#~ msgstr "Schakel alle meldingen uit"
#~ msgid "Enable bubbles"
#~ msgstr "Schakel bubbels in"
#~ msgid "Enable sounds"
#~ msgstr "Schakel geluid in"
#~ msgid "Show missed notifications in notification center"
#~ msgstr "Toon gemiste notificaties in het notificatie centrum"
#~ msgid "Enable rounded corner mask"
#~ msgstr "Zet afgeronde vensterhoeken aan"
#~ msgid "Corner radius"
#~ msgstr "Hoekafrondingen"
#~ msgid "Disable corner mask on fullscreen"
#~ msgstr "Zet afgeronden hoeken op het volledige scherm uit"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#~ msgid ""
#~ "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
#~ "corner masks will be disabled on that monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Als dit is ingeschakeld, worden afgeronde hoeken op de desbetreffende "
#~ "monitor uitgeschakeld als daarop een programma in volledig scherm draait."
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#~ msgid "Only show corner masks on primary monitor"
#~ msgstr "Alleen afgeronde hoeken op primaire monitor"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuleren"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "Dit zal alle open apps sluiten en je apparaat uitzetten."
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Opnieuw opstarten"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Uitloggen"