Commit Graph

847 Commits

Author SHA1 Message Date
Simon Heimberg
47121c8b9b i18n: posplit writes a warning for translators before rst directives
rst directives like this one have been translated:
.. note::

To help the translator include a comment before such messages.

An entry containing a rst directive now looks like this:

#. do not translate: .. note::
#: path/to/file:75
msgid = ".. note:: to think about"
msgstr = ...
2014-02-03 21:31:35 +01:00
Wagner Bruna
a9d7c8df74 i18n: fix trailing '::' on translated messages
Reported by FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp>.
2014-01-20 11:16:26 -02:00
David Soria Parra
b0e2d02402 i18n-de: rename noun "entfernt" to "Gegenseite"
The German translation for "remote" as "entfernt" can be misleading
in situations where remote is used as a noun. "entfernt" is not a
noun and can also mean "removed". To clarify this we rename "remote"
to "Gegenseite" when used as a noun.
2014-01-08 12:25:00 -08:00
FUJIWARA Katsunori
45d24ef0b8 i18n-ja: synchronized with 9525dc6ef7d6 2013-12-30 21:30:34 +09:00
Matt Mackall
68554e4b42 tests: fix missing import in check-translations 2013-12-01 21:24:26 -06:00
Matt Mackall
a7756031f0 tests: fix Mac doctest escape code garbage for check-translations 2013-12-01 20:39:11 -06:00
Wagner Bruna
1f2bdd921d i18n-pt_BR: synchronized with 5d367afa6755 2013-12-01 18:26:42 -02:00
Matt Mackall
c6b13a6bbd merge with i18n 2013-12-01 13:45:00 -06:00
Wagner Bruna
d61a68e7a9 i18n-pt_BR: fix wording in tag command help text 2013-11-30 21:50:40 -02:00
FUJIWARA Katsunori
4f41aff6b6 i18n-ja: synchronized with 5cdd099776c7 2013-11-28 20:10:47 +09:00
FUJIWARA Katsunori
3535aee6e1 i18n: add the tool to check Mercurial specific translation problems in *.po
Existing tool like "msgfmt --check" can check typical translation
problems (missing "%s" in msgstr, for example), but can't check
Mercurial specific ones.

For example, "msgfmt --check" can't check whether the translated
string given to "ui.promptchoice()" is correct or not, even though
problems like below cause run-time error or unexpected behavior:

  - less or more choices than msgid,
  - choices without '&', or
  - choices with '&' followed by none

This patch adds the tool to check Mercurial specific translation
problems in *.po files.
2013-11-27 22:47:32 +09:00
Wagner Bruna
22b11e7b78 i18n-pt_BR: synchronized with 5131f2755f60 2013-11-26 11:00:49 -02:00
Wagner Bruna
6cfba5ceb4 i18n-pt_BR: fix typos in notify docs 2013-11-18 13:29:05 -02:00
Wagner Bruna
c3f753b6fe i18n-pt_BR: synchronized with 236f440a7d02 2013-11-17 19:52:49 -02:00
Wagner Bruna
248a729824 i18n-pt_BR: synchronized with a5788a88b721 2013-11-04 10:52:41 -02:00
Wagner Bruna
9028409982 i18n-pt_BR: fix a few missing changes on 071919a4e8a4 2013-11-01 11:04:48 -02:00
Wagner Bruna
caccfe7d2e i18n-pt_BR: synchronized with 071919a4e8a4 2013-10-31 00:25:20 -02:00
FUJIWARA Katsunori
64c6466de9 i18n-ja: synchronized with 98058c06ff6b 2013-10-31 03:05:46 +09:00
Simon Heimberg
caa649cd1c i18n: fix wrong rst syntax
Fix syntax errors like wrong indentation and invalid quotation.
All errors preventing to generate valid html documentation (by gendoc.py) are
fixed.
2013-10-18 18:49:32 +02:00
Matt Mackall
bdb0bfd963 i18n-ru: fix the language team field
Having this at the default value caused some versions of msgfmt to
give fatal errors.
2013-10-19 17:26:34 -07:00
Alexander Sauta
15ed55bc4d i18n-ru: synchronized with 1265e540a84f 2013-10-10 13:38:13 +01:00
Vladimir Zakharov
ad96b34ccd i18n-ru: fix misprints 2013-08-27 16:03:16 +04:00
Wagner Bruna
60a132ad52 i18n-pt_BR: synchronized with 1265e540a84f 2013-10-01 16:41:04 -03:00
Martin Schröder
bb6af51cfa i18n-de: fix record prompt (issue4044) 2013-09-30 20:54:39 +02:00
Martin Schröder
c8184271b4 i18n-de: synchronized with e369ee27d6db 2013-09-30 20:04:03 +02:00
Wagner Bruna
74c55e31a2 i18n-pt_BR: synchronized with e369ee27d6db 2013-09-24 13:34:12 -03:00
Wagner Bruna
04fb6bb30f i18n-pt_BR: synchronized with 1d921a7399ad 2013-08-01 02:36:59 -03:00
FUJIWARA Katsunori
13b4a0deaa i18n-ja: synchronized with d64dab8bf4c4 2013-08-01 04:32:29 +09:00
Simon Heimberg
fb20210081 i18n-it: do not translate rst syntax
".. container::" and ".. note::" are rst syntax and therefore must not be
translated.
2013-07-25 21:00:03 +02:00
Wagner Bruna
a2f051d09a i18n-pt_BR: synchronized with 6c1f561051d3 2013-07-24 09:43:32 -03:00
Martin Schröder
8d4dfe600d i18n-de: fixed some strings about stripping 2013-07-14 21:20:02 +02:00
Martin Schröder
65db9c96cc i18n-de: synchronized with 4b8477d4a485 2013-07-14 21:07:44 +02:00
FUJIWARA Katsunori
a6b7aeb918 i18n-ja: synchronized with cc131b22c3a9 2013-07-01 05:25:53 +09:00
Martin Geisler
ed563c3f94 i18n-fr: remove duplicate paragraphs
The paragraphs were added as part of the automatic conversion in
e7c64be996dd. Thanks to Timeless for the initial patch.
2013-06-25 18:45:33 -04:00
timeless@mozdev.org
e17dec166f i18n-fr: remove extra empty line at end of msgtr 2013-06-25 18:45:33 -04:00
timeless@mozdev.org
58fd2a06f2 i18n-fr: fix malformed literal blocks 2013-06-25 18:45:33 -04:00
timeless@mozdev.org
b3867aef43 i18n-fr: remove extra trailing newline 2013-06-25 18:45:33 -04:00
timeless@mozdev.org
9387cb2da4 i18n-it: remove extra trailing newlines 2013-06-25 18:45:33 -04:00
timeless@mozdev.org
a99677ee8c i18n-sv: fix malformed literal block 2013-06-25 18:45:33 -04:00
timeless@mozdev.org
68a11158aa i18n-de: remove extra format character 2013-06-25 18:45:33 -04:00
timeless@mozdev.org
776641c15b i18n-de: add missing format character 2013-06-25 18:45:33 -04:00
timeless@mozdev.org
43c099aa37 i18n-de: add missing newline 2013-06-25 18:45:33 -04:00
timeless@mozdev.org
92a12ac550 i18n-de: add missing heading underline 2013-06-25 18:45:33 -04:00
timeless@mozdev.org
a073ddb74a i18n-de: use same format character as in msgid 2013-06-25 18:45:33 -04:00
timeless@mozdev.org
6025e10af7 i18n-de: remove duplicate paragraph
It was added in the automatic conversion done in 0ecddd707c3d.
2013-06-25 18:45:32 -04:00
timeless@mozdev.org
d3086d801b i18n-de: fix malformed note directive 2013-06-25 18:45:32 -04:00
timeless@mozdev.org
2f66ad08b9 i18n-de: remove extra format character 2013-06-25 18:45:32 -04:00
timeless@mozdev.org
918d58774c i18n-de: add missing literal block 2013-06-25 18:45:32 -04:00
Martin Geisler
02becf76ee i18n-it: remove extra trailing newline and fix translation
Thanks to Timeless for flagging the extra newline.
2013-06-25 18:45:32 -04:00
timeless@mozdev.org
a8e9f2b851 i18n-de: remove bad fuzzy translations
These were flagged because they had the wrong number of format
characters.

Reviewed by Martin Geisler to ensure that the translation couldn't be
easily updated to the correct number of format characters.
2013-06-25 18:45:32 -04:00
timeless@mozdev.org
459d9e8b48 i18n-da: remove bad fuzzy translation
Reviewed by Martin Geisler.
2013-06-25 18:45:32 -04:00
timeless@mozdev.org
cc9f7309dd i18n-da: remove extra trailing newline 2013-06-25 18:45:32 -04:00
timeless@mozdev.org
2139108c85 i18n-da: add missing newline 2013-06-25 18:45:32 -04:00
Martin Geisler
bb7ef9d800 i18n-da: remove extra trailing newline and fix translation
Thanks to Timeless for flagging the extra newline.
2013-06-25 18:45:32 -04:00
Martin Geisler
4422ab78e6 i18n-da: add missing format character and fix translation
Thanks to Timeless for flagging the missing format character.
2013-06-25 18:45:32 -04:00
timeless@mozdev.org
f6af294fc3 i18n-da: add missing heading underline 2013-06-24 00:39:34 -04:00
timeless@mozdev.org
bb9571a15e i18n-da: remove bad fuzzy translation 2013-06-24 00:34:56 -04:00
Martin Geisler
ed7cfed013 i18n-da: add missing format character and fix translation
Thanks to Timeless for flagging the missing format character.
2013-06-24 00:32:52 -04:00
Martin Geisler
19032714cd i18n-el: add missing indention for literal block
Thanks to Timeless for flagging this.
2013-06-29 19:11:24 +02:00
timeless@mozdev.org
46fdfb3cf5 i18n-el: remove extra newline 2013-06-24 00:00:53 -04:00
timeless@mozdev.org
34d2422e98 i18n-el: remove duplicate paragraphs
They were added in the conversion done in 7cd2bace956a.
2013-06-23 14:19:37 -04:00
timeless@mozdev.org
5b8ad08ca9 i18n-zh_CN: remove duplicate paragraphs
They are added in the automatic conversion in f35905fce455.
2013-06-24 00:11:28 -04:00
timeless@mozdev.org
1212d62e6c i18n-zh_CN: add missing literal blocks 2013-06-23 18:30:10 -04:00
timeless@mozdev.org
8ca9c21e81 i18n-zh_CN: remove duplicate paragraphs 2013-06-23 18:27:17 -04:00
timeless@mozdev.org
d36705f202 i18n-ru: spell "ElementTree" correctly 2013-06-23 18:10:02 -04:00
timeless@mozdev.org
12b1ef5aa2 i18n-ru: fix translated config section 2013-06-23 17:40:03 -04:00
Wagner Bruna
8c09f932f8 i18n-pt_BR: synchronized with bd2cef4cce4c 2013-06-26 12:04:57 -03:00
FUJIWARA Katsunori
a564305a11 i18n-ja: synchronized with b7094cdf426d 2013-06-01 01:13:36 +09:00
Wagner Bruna
1d3529faac i18n-pt_BR: synchronized with 7458d74e5f40 2013-05-28 10:56:37 -03:00
Alexander Sauta
9fa0f37813 i18n-ru: synchronized with 44b8f46ad21b 2013-05-28 11:17:54 +01:00
Alexander Sauta
b4576eac8c i18n-ru: synchronized with b79f1a1f969a 2013-05-27 23:48:34 +04:00
Wagner Bruna
8a84a93c2b i18n-pt_BR: synchronized with a77682ca878b 2013-05-21 19:36:23 -03:00
Matt Mackall
244790ddf3 merge with i18n 2013-05-21 15:31:56 -05:00
Kevin Bullock
b425486325 i18n: fix untranslated prompts with translated responses (issue3936) 2013-05-15 21:36:19 -05:00
Nikolaj Sjujskij
357c9c33b1 i18n-ru: update po-file for further translation (from 65e164a79896) 2013-05-14 23:09:40 +04:00
Nikolaj Sjujskij
f193945c24 merge in i18n-ru 2013-05-14 23:04:23 +04:00
Matt Mackall
405bf2af35 i18n: fix partially-translated prompts (issue3928) (issue3929) 2013-05-13 17:44:35 -05:00
Nikolaj Sjujskij
daff3ffc87 i18n-ru: fix patchbomb confirmation prompt (issue3929)
Recognize y(es) and (n)o as valid input, for user not to have to switch
keyboard layout twice (`hg email -o ...` is Latin, whereas д(а)/н(ет) are not).
Use capital Y/N letters in prompt, otherwise y could be mistaken for у, and n
- for п.
2013-05-12 15:35:53 +04:00
Wagner Bruna
f42f14ca88 i18n-pt_BR: synchronized with 3dab6b95b689 2013-05-10 14:39:09 -03:00
Wagner Bruna
386d571000 i18n-pt_BR: synchronized with 84cd0b5e2b04 2013-05-01 11:20:16 -03:00
FUJIWARA Katsunori
4cb4221fda i18n-ja: synchronized with 3f9bdb60d193 2013-05-01 00:38:43 +09:00
Wagner Bruna
0c16cfe519 i18n-pt_BR: synchronized with ff1886253606 2013-04-20 19:01:36 -03:00
Nikolaj Sjujskij
cdbd43f777 i18n-ru: fix "deleted files" in status description 2013-04-08 17:16:11 +04:00
Mads Kiilerich
3f5dd3e256 codingstyle: remove trailing spaces in various text files
Better do it once than see random changes in diffs later.
2013-04-17 03:40:18 +02:00
Wagner Bruna
c4ae4c7d50 i18n-pt_BR: synchronized with 896ff45b4105 2013-01-21 13:30:53 -02:00
Matt Mackall
4ba8b9bde7 merge i18n heads 2013-01-02 00:02:22 -06:00
Alexander Sauta
39c2e8f8fe i18n-ru: synchonized with ce5a796b8950 2012-12-27 07:32:51 +00:00
FUJIWARA Katsunori
09beefd65b i18n-ja: synchronized with a0dc97a53c9f 2012-11-30 21:39:01 +09:00
Nikolaj Sjujskij
5b9806cfae i18n-ru: delete loose letter 2012-11-24 01:40:39 +04:00
Wagner Bruna
54f80e922f i18n-pt_BR: synchronized with afc2d2d081bf 2012-11-01 11:37:40 -02:00
Wagner Bruna
488be52c06 i18n-pt_BR: synchronized with 8a4638abc213 2012-10-31 11:13:44 -02:00
FUJIWARA Katsunori
29eb1c1d38 i18n-ja: synchronized with 4c2efd1a5aa9 2012-10-31 18:44:40 +09:00
Wagner Bruna
1fe78d8fee i18n-pt_BR: synchronized with 280d96b3edae 2012-10-23 11:40:48 -02:00
Alexander Sauta
13f0d26cbd i18n-ru: synchronized with 47d6d90104a2 2012-09-25 16:01:08 +04:00
Alexander Sauta
90b453068f merge with i18n 2012-09-25 15:25:12 +04:00
Nikolaj Sjujskij
041278922a i18n-ru: fix spelling of "unrecognized response" translation 2012-09-14 23:52:33 +04:00
Wagner Bruna
f9206035f6 i18n-pt_BR: synchronized with a29a38653243 2012-09-11 10:59:21 -03:00
Martin Schröder
f888284b41 i18n-de: Remove unused sprintf parameter 2012-09-10 09:40:42 +02:00
Martin Schröder
55f86dd83b i18n-de: synchronized with 47d4e30b1722; fix Bug 3082 2012-09-01 14:31:31 +02:00
Wagner Bruna
17a3e17fe2 i18n-pt_BR: synchronized with eaf9e3b776c6 2012-08-31 21:49:52 -03:00